El Cuento de la Dama Ok 4 latino
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30¿Qué le pasa?
00:01:30No, ella tampoco.
00:01:32No es ella.
00:01:33Tú, ven acá.
00:01:35No es ella.
00:01:36Registren todo.
00:01:37¡Encuéntrenla!
00:01:38¡Muere!
00:01:42¡Muere!
00:01:43¡Muere!
00:01:43¡Muere!
00:01:44¡Muere!
00:01:45¡Muere!
00:01:45¡Muere!
00:01:46¡Muere!
00:01:47¡Muere!
00:01:48¡Muere!
00:01:49¡Muere!
00:01:49¡Muere!
00:01:50¡Muere!
00:01:50¡Muere!
00:01:51¡Muere!
00:01:52Esas sabandijas y la señorita deben haberse
00:02:22aún estaría buscándome.
00:02:23Pero jamás imaginé que llegaría tan lejos.
00:02:27Su propia criada le quitó al hombre con el que se había comprometido y le vació un orinal
00:02:32en la cabeza.
00:02:33Yo también la perseguiría hasta el fin del mundo.
00:02:35Imagino que le sorprendió.
00:02:46Estaba preparado para aceptar cualquier secreto que estuviera escondiendo, pero sí me asombró.
00:02:51Ah, pero sí me alegró saber que no me rechazó por desprecio.
00:02:56Aunque sé que es algo que debo hacer, yo tengo miedo de casarme.
00:03:02Puedo fingir que soy sangre noble todo lo que quiera, pero si yo me caso, deberé tener
00:03:08hijos.
00:03:10Es algo impensable que el hijo de una esclava suceda al linaje de una familia noble.
00:03:17Por eso le ruego, joven, por favor, no revele mi secreto.
00:03:27Si lo que le preocupa es que yo pueda revelar su secreto.
00:03:32¿Quiere que le cuente algo sobre mí que jamás debe saberse?
00:03:39Un secreto suyo no puede compararse con el que yo guardo.
00:03:50Pues yo tampoco deseaba casarme.
00:03:54Yo soy incapaz de amar a una mujer.
00:04:08¿Qué?
00:04:10Si este secreto se revelara, también recibiría la muerte como castigo.
00:04:15Así que, discúlpeme por no haber sido sincero desde el principio.
00:04:28Una vez prometió que me salvaría, ¿no es cierto?
00:04:34Ah, sí, sí.
00:04:35Entonces, cásese conmigo y conviértase en la nuera del magistrado.
00:04:40Hágalo.
00:04:42Y yo prometo convertirme en su refugio a partir de ahora.
00:04:50Creo que esta es la única manera de que usted y yo podamos vivir tranquilos.
00:04:55Así, incluso si la reconocen, será simplemente la mujer que recuerden como la nuera del magistrado.
00:05:04Y su apariencia ya no le causará problemas.
00:05:07Como bien sabe, el mundo está lleno de personas que son muy similares.
00:05:13¡Que pase la novia!
00:05:38La novia hará dos reverencias.
00:05:43El novio, también la reverencia.
00:05:50Está más hermosa de lo que jamás habría imaginado.
00:06:14Sí, es verdad.
00:06:15¿Quién diría que es la misma Gudok toda desaliñada?
00:06:18Yo creo que ni la señora Sogian la reconocería.
00:06:24Ya vimos.
00:06:25Suficiente.
00:06:26Vamos.
00:06:27¿Qué pasó?
00:06:29Ahora que la vuelve a tener así, ¿se le rompe el corazón?
00:06:32Yo le dije que no debía lastimarse a usted mismo viniendo aquí.
00:06:35Para un artista, los momentos dolorosos solo sirven para alimentar la creatividad.
00:06:44Pero ya vi lo que necesitaba.
00:06:45Ahora vamos.
00:06:46Está bien.
00:06:48Pero ya que vinimos, deberíamos echarle más leña al fuego, ¿no cree?
00:06:51Por amor al arte.
00:06:54Vamos a verle la cara al novio antes de irnos.
00:06:55Veamos.
00:06:59Veamos.
00:06:59¿Qué pasó?
00:07:29¿Qué está pasando?
00:07:41Pero, ¿cómo puede ser que ese hombre sea idéntico a usted?
00:07:45No puedo creerlo.
00:07:46Tal vez usted tenía un hermano gemelo.
00:07:49Pero eso no es posible.
00:07:51Quizás su madre estuvo con otro magistrado que no era su padre.
00:07:53Oye, ¿cómo te traes?
00:07:54Perdóneme, estoy diciendo cosas absurdas.
00:07:56Es que no lo comprendo.
00:07:57La verdad es que estoy sorprendido.
00:07:58Bueno, yo no entiendo por qué tanto alboroto.
00:08:02Ah, pero es que no solo se parecen.
00:08:03Son exactamente iguales.
00:08:05Alcancé a pensar que era un clon.
00:08:06Sí, era un hombre muy apuesto, con muy buenas facciones.
00:08:09Pero no me identifico en él.
00:08:11Yo habría pensado que miraba mi reflejo en el espejo.
00:08:13Y si lo que dices es verdad, ¿por qué se casó con alguien parecido a mí?
00:08:21Quizá no quiere olvidar mi cara.
00:08:25¿De dónde saca esa conclusión?
00:08:26¿No te parece raro?
00:08:27De todos los hombres en el mundo se casó con uno muy parecido a mí.
00:08:31Bueno, yo también habría elegido al hijo del magistrado.
00:08:34¿Por qué?
00:08:35¿Por qué no a mí?
00:08:36Soy popular entre las chicas.
00:08:38Sí, es muy popular como artista.
00:08:40Pero seamos sinceros.
00:08:41De resto no es muy popular.
00:08:43¿De resto?
00:08:45¿Sinceros?
00:08:45El hijo del magistrado tiene mucho dinero.
00:08:47Y oí que es muy bueno en las artes marciales.
00:08:50Comparado con un hijo ilegítimo, bueno para nada, cuenta cuentos que vive de gira,
00:08:54él es mil veces mejor.
00:08:56Puedes ser sincero, pero ¡no te pases de la raya!
00:09:00De todas maneras no podía casarse con ella porque son de clases distintas.
00:09:04Así que les recomiendo que se olvide de Gudok.
00:09:06Y vayámonos de la provincia de Chunchon, por favor.
00:09:10Vaya, esto es algo muy extraño.
00:09:14¿Por qué será que no puedo irme?
00:09:18Oh, padre, allá vienen.
00:09:48Sus aposentos.
00:10:09Cuñada, puedes sentarte aquí si quieres.
00:10:39¿De verdad puedo usar este lugar para lo que yo quiera?
00:10:46Por supuesto, aquí puedes tener tu propio estudio.
00:10:49Además de eso, mi padre te preparó un despacho en la oficina gubernamental.
00:10:54A partir de ahora, quiero que me veas como un padre.
00:10:59Quiero que puedas apoyarte en mí para todo lo que necesites.
00:11:04Prometo que me esforzaré por cumplir al máximo con mi labor.
00:11:08Como asesora legal y esposa de tu hijo mayor, padre.
00:11:11Algún día me harán...
00:11:14¡Abuelito!
00:11:15¡Claro!
00:11:17Sería fabuloso que pudieran darme un nieto y además fuera varón, ¿no?
00:11:24Creo que te estás apresurando, padre.
00:11:26Claro que no.
00:11:28Dense prisa.
00:11:30Esta charla es incómoda.
00:11:38En esta casa les dan ropa nueva a todos los esclavos.
00:11:42¿Cómo me veo?
00:11:43Te ves diez años más joven, ¿en serio?
00:11:46El tío Ducky al fin está listo para casarse.
00:11:48¿Tú crees?
00:11:48¡Ay, por Dios!
00:11:49Mira, payaso deshonesto.
00:11:51Pensé que quería ser fiel al linaje O hasta la muerte.
00:11:54¿Por qué viniste entonces?
00:11:56Vaya, pero qué insensible eres.
00:11:58¿Dices que no te importa vivir lejos de mí, Maxim?
00:12:01No lo aceptaré.
00:12:02Aunque yo tuviera que aguantarme tus regaños,
00:12:04no soportaría el no verte todos los días.
00:12:07Bueno, todos los días y todas las noches
00:12:09siento una rabia incontenible cada vez que veo tu peor rostro.
00:12:13¿En serio?
00:12:14¿Hablas en serio?
00:12:15¿De verdad soy tan feo?
00:12:16Si hicieran una competencia para premiar la fealdad,
00:12:20tu cara ganaría el primer lugar.
00:12:23Pues aún así, muy bien.
00:12:24De todas formas, me haría un ganador.
00:12:26¡Ay, por Dios!
00:12:28¿De verdad piensas eso de mí?
00:12:29¿Pero qué clase de bebida es esta apesta?
00:12:32Es licor de Jin Yang Hyo de hierba Epimedium.
00:12:35El señor Gon de la tienda de sábanas lo bebió
00:12:37y su esposa le dio seis hijos.
00:12:40Escúchenme, ¿con solo un trago de esto?
00:12:42Dicen que un hombre de 80 años orinaría hasta la siguiente aldea.
00:12:45¡Ay, no! ¡Qué escándalo! ¡Qué vergüenza!
00:12:47¿Por qué te sonrojas?
00:12:48El mío cruzaría dos aldeas.
00:12:59Ahora que estás en casa,
00:13:03puedes volver a tus aposentos y dormir solo de nuevo.
00:13:06¿Estarías de acuerdo con eso?
00:13:07Les diré a todos que necesitas descansar
00:13:09para que puedas estar preparado para tu examen militar.
00:13:14Espero que entiendas que a veces no llegaré
00:13:16porque estaré entrenando para el examen especial.
00:13:18¿Te sirvo un poco más?
00:13:23No, gracias.
00:13:25Ya debería irme.
00:13:27¿A esta hora?
00:13:29Tengo muchos asuntos
00:13:30que atender.
00:13:39¿Usted cómo se atreve a tratar
00:13:41a mi hija como alguien inferior?
00:13:44¿Por qué deberíamos soportar
00:13:49una humillación como esta?
00:13:51El magistrado debe tener alguna debilidad.
00:13:55Si logro descubrir cuál es,
00:13:59lo agarraré con mis propias manos
00:14:00y lo ahorcaré hasta el último aliento.
00:14:05Uno.
00:14:07Dos.
00:14:10Uno.
00:14:11Dos.
00:14:14Uno.
00:14:23Cuando Munzu se nos una,
00:14:25nos iremos al refugio.
00:14:27Seremos demasiados.
00:14:30Podrían descubrirnos.
00:14:31¿Va a traer a Munzu aquí usted mismo?
00:14:34Claro que sí.
00:14:35Ahora está casado.
00:14:37No debería arriesgarse a que su esposa se entere.
00:14:40Ella no sabe
00:14:41lo que ha estado haciendo, ¿verdad?
00:14:44Debo tener cuidado
00:14:47para que no os enteré.
00:14:49Gracias.
00:14:50Gracias.
00:14:51Gracias.
00:14:52Gracias.
00:14:53Gracias.
00:14:54Gracias.
00:14:55Gracias.
00:14:56Gracias.
00:14:57Gracias.
00:14:58Gracias.
00:14:59Gracias.
00:15:00Gracias.
00:15:01Gracias.
00:15:02Gracias.
00:15:03Gracias.
00:15:04Gracias.
00:15:05Gracias.
00:15:06Gracias.
00:15:07Gracias.
00:15:08Gracias.
00:15:09Gracias.
00:15:10Gracias.
00:15:11Gracias.
00:15:12Gracias.
00:15:13Gracias.
00:15:14Gracias.
00:15:15Gracias.
00:15:16Gracias.
00:15:17Gracias.
00:15:18Gracias.
00:15:19Gracias.
00:15:20Gracias.
00:15:21Gracias.
00:15:22Gracias.
00:15:23Gracias.
00:15:24Gracias.
00:15:25Gracias.
00:15:26Gracias.
00:15:27Gracias.
00:15:28Gracias.
00:15:29Gracias.
00:15:30Gracias.
00:15:31Gracias.
00:15:32Gracias.
00:15:33Gracias.
00:15:34Gracias.
00:15:35Gracias.
00:15:36Gracias.
00:15:37Gracias.
00:15:38Gracias.
00:15:39Gracias.
00:15:40Gracias.
00:15:41Gracias.
00:15:42Gracias.
00:15:43Gracias.
00:15:44Gracias.
00:15:45Gracias.
00:15:46Gracias.
00:15:47Gracias.
00:15:48Gracias.
00:15:49A partir de ahora, los ciudadanos deberán mantener distancia.
00:15:53Si se congregan más de cinco, serán traidores y se les castigará.
00:15:57Ya tienen la advertencia.
00:15:59¿Qué ocurre?
00:16:00Primero obligan a la gente a casarse y ahora imponen su distanciamiento social.
00:16:04A este rey le encanta controlar lo que podemos y no podemos hacer.
00:16:07Bueno, si llegó al trono gracias a un golpe de estado tiene sentido que esté nervioso.
00:16:12¿Cómo estar tranquilo si no sabe cuándo podrían llegar unos traidores a matarlos?
00:16:16Eso no es problema de la gente de Hanyan.
00:16:18¿Por qué habría traidores en medio de la nada?
00:16:20Aquí ni siquiera se asoman esas cosas.
00:16:23Caramba, señor Bak Jungi.
00:16:25Supe que lo habían asignado como inspector de minería, pero no esperaba que nos honrara con su visita.
00:16:30Ay, me ofende que lo dudaras.
00:16:32En el pasado llegamos a ser como hermanos, ¿lo recuerdas?
00:16:36Imagino que el ministro de la defensa está bien.
00:16:38En realidad, su excelencia me envió con una sugerencia especial que quiere hacerle.
00:16:43¿Qué?
00:16:47Mire esto.
00:16:54¿Esto no es un afloramiento rocoso?
00:16:57Todo eso de allá es oro.
00:17:06Fue ahí que lo descubrí.
00:17:08En la montaña Unbon encontré todo eso.
00:17:13¿En la montaña Unbon?
00:17:15¿Se refiere a la del condado Chonsu?
00:17:17Exacto.
00:17:27¿Quiere que extraigas el oro de la montaña y se lo lleves?
00:17:30Con tal que le enviemos lo suficiente, el resto podremos conservarlo.
00:17:35Es delito descubrir un afloramiento y no informarlo a la Corte Real.
00:17:38Por esa razón, debo tener cuidado.
00:17:42¿Olvidas que nos desterraron de este lugar cuando acusaste al ministro por corrupción?
00:17:46¿Quieres que Ali Bak Jungi te vuelvan a explotar?
00:17:48¿Explotarme?
00:17:49Me recompensaron al designarme como jefe.
00:17:51Y por eso ahora vives por lo alto y diriges tu santuario y la escuela.
00:17:54¿Crees que llegué allí por ser la esposa del jefe?
00:17:58Llegué a dirigir el santuario y la escuela por mi propio esfuerzo.
00:18:02¡Ya basta!
00:18:03Nos está costando mantener los ingresos con el magistrado vigilándonos de cerca.
00:18:07¡Estamos ahorcados!
00:18:09No tenemos ni para pagar la boda de Dok Hun y ha sido difícil encontrar la esposa.
00:18:13No lo permitiré.
00:18:14Cariño.
00:18:15¿Qué harás si el magistrado te descubre y te denuncia en la Corte Real?
00:18:19Perderás tu puesto y arruinarás a toda la familia.
00:18:22¡Cariño!
00:18:25¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:18:26No vuelvas a hablarme de este tema.
00:18:37No se puede ignorar una bendición tan grande como esa.
00:18:41Es imposible.
00:18:42Creo que por fin nos entendemos.
00:18:44Yo puedo ayudarlo y garantizar que su esposa no se entere de esto.
00:18:50De verdad me ayudaría.
00:18:51¿Quién diría?
00:18:52¿Quién diría que un secreto como este se escondía en la montaña un bon?
00:18:58Si me da los fondos para la minería, dividiré mis ganancias con usted.
00:19:03Claro que dividirá las ganancias.
00:19:07Pero como será una labor arriesgada, yo tengo una condición.
00:19:13¿Una alianza matrimonial?
00:19:14¿Estás sugiriendo que casemos a mi Doc Hun con tu hija?
00:19:22Mi Son Hui no recibe propuestas debido a lo que pasó.
00:19:25Deberían hacerse responsables.
00:19:27No es culpa nuestra que el magistrado cambiara de opinión.
00:19:31Y por desgracia, ya hablamos con una familia de Han Yan.
00:19:34La alianza no podrá ser.
00:19:36¿Y si les compramos una casa en la zona más costosa de Han Yan?
00:19:40Y cualquier apoyo que el joven Doc Hun requiera, se lo daremos.
00:19:44¡Qué bonito! Hacen una linda pareja, ¿no crees, señora Kim?
00:20:05Sí. Debemos apresurarnos con los preparativos.
00:20:09Siguiente.
00:20:15El número 26.
00:20:17Siguiente.
00:20:19Ah, tú, el pescadero, te colaste, ¿verdad?
00:20:22Hazte para atrás.
00:20:23¡Vamos!
00:20:25Los estoy viendo, así que ni se les ocurra colarse.
00:20:28Más les vale respetar la fila.
00:20:33Tu madre sí dejó unas tierras de cultivo al templo de Doc Hun.
00:20:37¿Cómo pudo firmar este documento? Últimamente no está bien de la cabeza.
00:20:47Entonces, debería acudir al médico para que diagnostique la condición de su madre.
00:20:52Si no se encontraban capacidad para firmar, el documento podría anularse.
00:20:56¿En serio?
00:20:58Pediré el diagnóstico ya. Se lo agradezco, señora.
00:21:01Sí.
00:21:02Sí.
00:21:03Joven dogyon.
00:21:04Sí.
00:21:11Las recogí de camino para acá.
00:21:14Vaya.
00:21:15Muchas gracias, joven.
00:21:18Hace un lindo día.
00:21:20¿No quieres dar un paseo?
00:21:26Solo vine para agradecerte por los pasteles de arroz que enviaste a la escuela.
00:21:32¿Por qué no dijiste que fuiste el primero en la escuela en terminar un libro?
00:21:36Tú solo eres la esposa de mi hermano.
00:21:40No hace falta que asumas el papel de madre porque la mía murió.
00:21:46Puedes contarme lo que sea. Yo estaré para apoyarte.
00:21:50Hay algunas cosas con las que no me puedes ayudar.
00:21:54¿Cómo ayudarte con el tiro con arco?
00:22:06¡Justo en el blanco!
00:22:10Vaya, cuñada.
00:22:12¿Pero cómo?
00:22:14Me preocupaba que no me fuera bien. Hace mucho no tomaba un arco.
00:22:17Padre.
00:22:19¿Viste ese tiro?
00:22:20Por supuesto.
00:22:22Dime, ¿también eres una arquera experta?
00:22:25Me temo que solo aprendí lo básico de mi hermano.
00:22:28¿Por qué has vuelto tan pronto?
00:22:30Me exigí mucho los últimos días, así que tengo migraña.
00:22:33Deberías ir a un médico para que te recete una medicina.
00:22:36No, no te preocupes. Solo necesito descansar.
00:22:39Muy bien, me retiro.
00:22:41Los dejo para que continúen con su práctica.
00:22:44Vamos, joven.
00:22:46Veamos.
00:22:48Usa la mano que sostiene el arco para enfocar el objetivo.
00:22:52Ahora desplaza tu peso hacia adelante y detente.
00:22:55Ahora, solo fíjate en el viento.
00:23:03Dispara.
00:23:04Sube.
00:23:09¡Sube!
00:23:13¡Huya!
00:23:16¡Piedad!
00:23:18¡Piedad, por favor!
00:23:19¡Piedad!
00:23:20Bueno, ¿y por qué intentaban escapar a esta hora de la noche?
00:23:31Déjenos ir, por favor
00:23:33Nuestro padre está enfermo, no está bien
00:23:35Al menos deje que Bonsu se vaya
00:23:38¡Se lo ruego!
00:23:40¡Cállate, rata asquerosa!
00:23:43Encaldérenlas y enciérrenlas
00:23:45Para que no se les vuelva a ocurrir escapar
00:23:46¡Sí, señor!
00:23:47¡No, no, no!
00:23:49¡Saltame!
00:23:50¡No, no, no!
00:24:20Aquí está el documento que firmaste
00:24:24¡Andando!
00:24:30¿Está bien?
00:24:31¿Se encuentra bien?
00:24:32Intente sentarse
00:24:33Por Dios, vaya, ¿cómo lo dejaron?
00:24:36No puede ser
00:24:38Es un documento de venta
00:24:41Pero esclavizar a plebeyos está prohibido
00:24:43¿Está diciendo que engañaron a un pobre hombre analfabeto para que vendiera a su hija?
00:24:47Será difícil de anular
00:24:48Será difícil de anular
00:24:48Tiene el sello del gobierno
00:24:49Son unos bandidos
00:24:51Apuesto a que falsificaron el documento
00:24:53Señora, ayúdeme, por favor
00:24:55Por favor, señora
00:24:57Ayude a mi Bonsu
00:24:59¿Es la oficina de gobierno?
00:25:12Tal vez sí consintió la venta de su hija
00:25:17Debemos averiguar más detalles
00:25:18Sí, entiendo por qué es necesario hacerlo
00:25:20Pero de verdad teníamos que vestirnos así
00:25:22Parece una por diosera en esos ropajes
00:25:24Es la única manera de estar cómoda
00:25:26Gudong, ¿puedo confiarte en esto?
00:25:28Por supuesto que no
00:25:29No soy bueno en estas cosas
00:25:30Pues tendrás que serlo
00:25:32Si te descubren fingiendo ser un noble
00:25:33Te arrancarán las piernas
00:25:35Oh, mis piernas
00:25:37¿Qué lo trae por aquí, señor?
00:25:41Escuché que aquí exponen las obras de Huizuk, de Xin
00:25:44Y yo soy del condado de Sonju
00:25:46Jing Hu, de la familia Jin
00:25:49Sí, sí, pase, por favor
00:25:52Vamos
00:25:53¿Recibieron piezas recientemente?
00:26:00Sí, tenemos una buena colección de piezas a la venta
00:26:03No, no, no, no, no, vaya
00:26:05La naturaleza complementa de maravilla estas elaboradas piezas
00:26:08Veo que tiene usted buen ojo para el arte
00:26:10Esta pieza la trajeron ayer de Xin
00:26:12Esto es lo mejor del mercado
00:26:18Te lo garantizo
00:26:19Está a buen precio
00:26:20Oye, a ti no te conozco
00:26:40Soy el sirviente del joven Jin
00:26:48Estaba buscando un baño
00:26:50¿No eres una mujer?
00:26:57Ven acá
00:26:58Señor, lo estábamos esperando
00:27:06Sígame
00:27:06Dame de comer
00:27:14Dame uno, por favor
00:27:16Dame uno, por favor
00:27:17Quiero uno
00:27:18Quiero uno
00:27:18Para mí, por favor
00:27:19Dame uno
00:27:21Para mí
00:27:21Yo también quiero
00:27:23Quiero uno
00:27:24Quiero uno
00:27:25Yo también uno
00:27:26Por favor
00:27:27Dame uno
00:27:28Dame uno, por favor
00:27:30Quiero uno, señorita
00:27:32Señorita, yo también
00:27:34Quiero un pan
00:27:36Por acá
00:27:37Por acá, por favor
00:27:38A mí
00:27:39A mí
00:27:42¡A mí!
00:27:42¡A mí!
00:27:42¡A mí!
00:27:42¡A mí!
00:27:49¿Tienes alguno pequeño, pero más fuerte que los demás?
00:27:52La mayoría son bastante pequeños
00:27:54Mire estos de aquí
00:27:56Esos dos tienen 15 años
00:27:58Pero son bastante pequeños y delgados
00:28:00¿Ese que está ahí
00:28:02Es niño o niña?
00:28:03Tal vez no lo parezca
00:28:05Pero es hijo de un noble
00:28:06¿Qué dices?
00:28:08¿Se han vuelto locos?
00:28:10Ah, no se preocupe
00:28:11Lo tenían como juguete en una casa de cortesanas
00:28:14Ellos mismos lo echaron
00:28:15Padre, yo...
00:28:21¡Munzu, pequeño urbano!
00:28:22Lo atraparon usando ropa de mujer
00:28:24Y lo echaron de la casa
00:28:25Después de darle una paliza
00:28:27¿Qué hiciste eso?
00:28:28¡Quítatelo!
00:28:30Ordene que siguieran al magistrado para vigilarlo
00:28:33Te avisaré cuando salga de su casa
00:28:34Sí
00:28:35Esto de fingir ser noble realmente no es nada fácil
00:28:43Digámosle al hombre lo que sabemos
00:28:45Olvidé llevarle la ropa al señor del centro de entrenamiento
00:28:50Bueno, puedes ir mañana
00:28:52Está bien
00:28:53¿Ah?
00:28:57¿Pero qué hace su señoría aquí?
00:28:59Debería estar en su entrenamiento
00:29:01Eso, vamos
00:29:02Vamos a bailar, chicas
00:29:04Claro que sí, chicas
00:29:05Es una casa de cortesanas
00:29:08Es la entrada
00:29:08Seguro que vino a tomarse una copa
00:29:12Con sus compañeros de entrenamiento
00:29:14Olvidémoslo
00:29:15Pues debería esforzarse por pasar tiempo en casa de su esposa
00:29:19Están recién casados
00:29:20Esto es muy cruel
00:29:21Vendrá a casa en su momento
00:29:24Gudon, por favor
00:29:25No se lo digas a nadie
00:29:51Justo, vamos a bailar
00:29:54No se lo digas
00:29:56Amb nunca
00:29:56Caraca
00:29:57No se lo digas
00:29:58Agu Price
00:30:00Un placer
00:30:00Misión
00:30:01Serlo
00:30:01No se lo digas
00:30:02Estoy muylines
00:30:03haciendo un tránsito
00:30:04No se lo digas
00:30:05Porque laasis
00:30:06Está bien
00:30:06Hay cease
00:30:06O
00:30:06Está bien
00:30:07Oh
00:30:08No se lo digas
00:30:08Agu
00:30:09Questa
00:30:10A
00:30:10Se lo digas
00:30:10Adelante
00:30:10Hola, tú debes ser Monzo
00:30:38¿Quién es usted, señor?
00:30:40¿No le pudiste ver la cara al que fue a comprar a los niños?
00:30:55No, lo único que pude oír fue que sería la última compra que haría ese hombre
00:30:59Alguien envió una carta de advertencia a mi oficina
00:31:12Dice que el grupo mercante, Myungyu, me mandó a seguir
00:31:17Y que la compra de estos niños se hizo durante mi ausencia
00:31:21¿Quién les habrá dado esa información?
00:31:25Debemos salvar a los niños antes de que puedan hacer otra compra
00:31:27Si hacemos eso, nunca sabremos quién los ha estado comprando y por qué
00:31:30Inicia un rumor
00:31:34Di que me iré unos días a partir de mañana
00:31:37Les encargaré a algunos de mis hombres que vigilen al grupo mercante
00:31:41Que los sigan a donde vayan
00:31:43Padre, me gustaría ayudar
00:31:45No puedes
00:31:49No tienes suficientes hombres
00:31:50Además, necesitan a alguien que cuide a los niños
00:31:53Ya dije que no lo harás
00:31:54Puedo seguir a los hombres sin que me vean
00:31:56Yo puedo cuidarme sola y...
00:31:57Dije que no irás
00:31:58No puedes
00:32:06Mi señora
00:32:19Mi señora
00:32:21Oye, oye
00:32:23¿Por qué vienes corriendo?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:26Su esposo ya llegó
00:32:27¿Está aquí?
00:32:29Vamos, entre
00:32:30Yo me encargaré de llevarle las bebidas
00:32:32Querido
00:32:57Creí que llegaría y te encontraría
00:33:09Pero me decepcioné al saber que no estabas
00:33:25Me alegra poder verte ahora
00:33:28Dijeron que acababas de llegar
00:33:30¿A dónde tienes que ir tan pronto?
00:33:36Se acercan los exámenes
00:33:38Estudiar afuera me ayudará a concentrarme
00:33:40Sé que no debería preguntar
00:33:56¿Pero podrías decirme
00:33:59¿Qué significa el tatuaje en tu hombro?
00:34:07¿Viste el tatuaje?
00:34:15Supongo
00:34:15Que no debí haber preguntado
00:34:19Por favor, dame unos días más
00:34:26Entonces
00:34:27Volveré y te lo explicaré todo
00:34:29No
00:34:31No
00:34:33No
00:34:35No
00:34:48No
00:34:50¡Suscríbete al canal!
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:35:50¡Suscríbete al canal!
00:36:19¡Suscríbete al canal!
00:36:49¡Suscríbete al canal!
00:36:53¡Suscríbete al canal!
00:36:55¡Suscríbete al canal!
00:36:57¡Suscríbete al canal!
00:37:01¡Suscríbete al canal!
00:37:03¡Suscríbete al canal!
00:37:07¡Suscríbete al canal!
00:37:09¡Suscríbete al canal!
00:37:13¡Suscríbete al canal!
00:37:15¡Suscríbete al canal!
00:37:21¡Suscríbete al canal!
00:37:23¡Suscríbete al canal!
00:37:25¡Suscríbete al canal!
00:37:31¡Suscríbete al canal!
00:37:33¡Suscríbete al canal!
00:37:35¡Suscríbete al canal!
00:37:39¡Suscríbete al canal!
00:37:41¡Suscríbete al canal!
00:37:43¡Suscríbete al canal!
00:37:45¡Suscríbete al canal!
00:37:47¡Suscríbete al canal!
00:37:49¡Suscríbete al canal!
00:37:51¡Suscríbete al canal!
00:37:53¡Suscríbete al canal!
00:37:55¡Suscríbete al canal!
00:37:57¡Suscríbete al canal!
00:37:59¡Suscríbete al canal!
00:38:01¡Suscríbete al canal!
00:38:03¡Suscríbete al canal!
00:38:05¡Suscríbete al canal!
00:38:07¡Suscríbete al canal!
00:38:09¡Suscríbete al canal!
00:38:11¡Suscríbete al canal!
00:38:13Salva a los niños, sí señor
00:38:20¡Vamos! ¡Gracias!
00:38:23¡No nos pierdan!
00:38:28¡Vamos! ¡Gracias!
00:38:28¡No dejen que se caigan!
00:38:29¡Junzo! ¡Vamos!
00:38:43¿Se encuentran bien?
00:38:54Sí, señor
00:38:54¿Te pudiste ver la cara?
00:39:00No pude vérsela, señor
00:39:02No se preocupen, niños
00:39:05Los llevaremos a casa
00:39:06¿Cómo se atreve a engañarme?
00:39:12Sí, si iban a escapar debieron ir a cualquier otro sitio menos este
00:39:15¿Cómo te atreves a traerlos acá?
00:39:18¿Quieres ponerme en riesgo?
00:39:20No se preocupe, señor
00:39:21El magistrado me preguntó a dónde los llevaba
00:39:24Está claro que no está enterado de nada
00:39:26Yo asumiré la responsabilidad por los niños que hemos perdido hasta ahora
00:39:31Así que quédese tranquilo
00:39:32Ese magistrado imbécil
00:39:36Tendrá que pagar por lo que me hizo hoy
00:39:42Los niños tampoco saben a dónde se dirigían
00:39:46No capturamos al grupo traficante
00:39:47Ni logramos salvar a todos los niños
00:39:49Tenemos un gran problema
00:39:50Y tendríamos un problema mayor
00:39:52Si no fuera por ese hombre que nos ayudó
00:39:55¿Quién podría ser ese hombre?
00:40:02Sea quien sea
00:40:03Ha de ser quien me envió esa advertencia
00:40:05¿Quién podría ser ese hombre?
00:40:35Estaba por ir a buscarla, señora
00:40:53Sueña
00:40:54Gracias.
00:41:24Por favor, dime, ¿dónde está mi esposo?
00:41:54Gracias.
00:42:24¿Qué estabas haciendo?
00:42:53¿Qué estabas haciendo en un lugar tan peligroso?
00:43:00Yo podría hacerte la misma pregunta.
00:43:03¿Qué estabas haciendo ahí? ¿Cómo?
00:43:05Estás bien, te lastimaron.
00:43:07¿Qué estás haciendo en este lugar?
00:43:09¿Por qué estás trayendo niños para entrenarlos aquí a escondidas?
00:43:13¿Y qué es esa marca en tu hombro?
00:43:16¿Acaso estás planeando cometer traición?
00:43:19Soy el maestro de la Asociación de los Corazones Debutos.
00:43:27El tatuaje en mi hombro ratifica que soy parte de esto.
00:43:31Y mi labor es rescatar y proteger a los niños que sufrieron como yo.
00:43:36¿Quieres decir que estos niños pertenecen a una minoría sexual?
00:43:40Sí.
00:43:47Por eso le enviaste esa advertencia a tu padre.
00:43:50Y por eso salvaste a ese niño en particular.
00:43:52Munzu...
00:43:52No tiene otro lugar a dónde ir.
00:43:56Cuando el mundo ve a alguien que es diferente, por lo general, lo hostigan, lo golpean, incluso lo matan.
00:44:08Ese niño recibió una paliza tan fuerte que no podrá volver a usar uno de sus brazos.
00:44:17Y ese otro...
00:44:20trató de ahorcarse.
00:44:22Quería morir para acabar con su dolor, pero yo lo salvé.
00:44:26Les estoy enseñando a defenderse para que no estén solos en este mundo cruel.
00:44:37No estoy creando un ejército para cometer traición.
00:44:41Tienes buenas intenciones, pero esto es realmente peligroso.
00:44:46No puedo permitir que estos niños mueran solo por ser diferentes.
00:44:50Quiero crear un mundo en el que se acepten las diferencias de los demás.
00:45:00Yo no...
00:45:02¿Y para eso debes llegar tan lejos?
00:45:06Yo no sé si eso sea posible.
00:45:08Bajo este cielo, todas las personas son igual de valiosas.
00:45:12Cuando dijiste eso,
00:45:14sabía que alguien como tú me entendería.
00:45:16¡Eso, preciosa!
00:45:35¡Eso es, eso es!
00:45:43¡Eso!
00:45:45¡Eres una muñequita!
00:45:51¡Ay, ya estoy ebrio!
00:45:53¡Bien, vamos a brindar!
00:45:55¡Salud!
00:45:56Estamos todos reunidos.
00:45:59Ya nos van a detener por traición, ¿eh?
00:46:01Eran más de cinco personas.
00:46:03Y nosotros somos cuatro.
00:46:04Uno, dos, tres, cuatro.
00:46:06Que sean tres.
00:46:07Ya vengo, voy a orinar.
00:46:09¡Ah, qué cerdo!
00:46:12Ah, Dok-Hun, te felicito por tu matrimonio.
00:46:15Te llevaste el premio gordo.
00:46:17Con esa belleza de San-Fui.
00:46:18Pero ¿sabías que tu esposa inicialmente iba a ser la nuera del magistrado?
00:46:22Yu Yang-Zo quería aprovecharse del magistrado, pero no lo logró.
00:46:26Desde que designaron al nuevo magistrado, tu padre perdió todo el respeto que había ganado.
00:46:31Dok-Hun y su familia sufrieron tanto que tuvieron que huir.
00:46:34Y todo por el magistrado, ¿no?
00:46:35No podemos hacer lo que nos plazca.
00:46:37Ni en casa ni con los esclavos.
00:46:38Así se ha puesto, Chon-Zoo.
00:46:39¡Por favor, te pare!
00:46:40¡Déjame, por favor!
00:46:42¿Por qué me haces esto?
00:46:43¡Oye!
00:46:43¿Qué te pasa?
00:46:44¿Otra vez?
00:46:46Ahora sí me hicieron molestar.
00:46:48Esta no es una zorra, es un niño.
00:46:51¿Qué?
00:46:52Iba a ajustarme con eso y casi vomito.
00:46:55¡Qué asco!
00:46:57Quizá te confundiste.
00:46:58Alguien tan linda como ella no puede ser un niño.
00:47:00Velo por ti mismo.
00:47:04Bueno, déjame ver.
00:47:05Oye, quédate quieta.
00:47:10No tiene tetas.
00:47:11No tiene.
00:47:12No están viendo dónde es.
00:47:12Ya no te muevas.
00:47:13Déjame quitarte.
00:47:19¿Cómo te atreves a amenazarnos con un cuchillo si nos engañaste toda la noche?
00:47:23Yo simplemente estaba tocando mi instrumento.
00:47:25Jamás les dije que era una chica.
00:47:27Oh, esa voz.
00:47:30Ya tienes que hablar bien.
00:47:33¿Y ahora?
00:47:34¿De verdad pretendes apuñalarme?
00:47:35Solo intentaba protegerme de hombres como ustedes que siempre nos violentan.
00:47:46¿Nos violentan?
00:47:47¿De qué hablas, maldito gusano?
00:47:48Debería matarte de una vez.
00:47:50¿Quién diría que algo tan abominable llegaría hasta Chonshu?
00:47:54Vamos a matarlo.
00:47:56¿Qué diablos está haciendo el magistrado para que este tipo de desviación llegue a la aldea?
00:48:00Escúchenme.
00:48:01Lleven a esta persona ante Yuyangso.
00:48:03El jefe debe ejecutarlo para devolver el orden al condado de Chonshu y para restablecer el honor de Yuyangso.
00:48:09¿Cómo pueden hacerle eso?
00:48:12A una persona inocente.
00:48:15¿Qué hace la esposa de Yunggyon aquí?
00:48:17Sí. Regresaba de trabajar como asesora legal.
00:48:20Cuando oí el alboroto y tuve que entrar.
00:48:24Esto no le incumbe a una mujer.
00:48:26Vamos, llévenlo a Yuyangso en este instante.
00:48:28Los criminales se llevan ante el gobierno.
00:48:30¿Por qué insiste en llevarlo a Yuyangso entonces?
00:48:32Es el encargado de mantener el orden en el condado.
00:48:34Y las buenas costumbres.
00:48:35Entonces, denunciaré en la oficina de gobierno que en Yuyangso...
00:48:40...acusaron a un inocente.
00:48:47Llévenlo ante el gobierno.
00:48:51Veamos cómo responde el magistrado a su desviado suelto.
00:48:56Ya quiero ver eso.
00:49:04¿Cómo que a Hegan lo llevaron ante el gobierno?
00:49:07Iban a llevarlo a Yuyangso para ser juzgado y así lo evité.
00:49:10Yuyangso o no, a donde sea que lo lleven, lo ejecutarán.
00:49:15¿Qué vas a hacer?
00:49:17¿Yrumpir en la oficina para salvarlo?
00:49:19Sí.
00:49:20Es lo que tengo que hacer.
00:49:21Esposo mío, no puedes hacer eso.
00:49:23¿Te crees asesora legal?
00:49:25¿Pero quieres detenerme en vez de ayudarme ahora a defender a alguien que es inocente?
00:49:30¿O crees que los débiles son solo aquellos que nacieron esclavos?
00:49:34¿Solo porque esa es tu realidad?
00:49:36¿Cómo puedes decir algo tan cruel?
00:49:46Yo lo lamento.
00:49:48Es que estoy desesperado.
00:49:53Hegan fue...
00:49:56el primer niño que salvé.
00:50:06Niño, ¿estás bien?
00:50:11Me estaba muriendo.
00:50:13Pero el joven Yung-Yon me encontró.
00:50:16Él fue quien me salvó.
00:50:19Luego de eso,
00:50:21decidimos ayudar a niños como nosotros.
00:50:23porque
00:50:25sabíamos que ese era nuestro propósito en el mundo.
00:50:38Yo solo
00:50:39quería poder vivir como una persona normal.
00:50:45mal.
00:50:45¿Cómo permitió que un ser tan abominable viviera aquí?
00:51:15¿Quién lo ha tenido tan ocupado que descuidó la seguridad de todo un pueblo al que debía proteger?
00:51:22¿Y si estas abominaciones se hubieran aprovechado de nuestros jóvenes y el condado terminaba sumido en una horrible enfermedad?
00:51:28Por el bien de nuestro pueblo debemos deshacernos de tan vil criatura.
00:51:31¡Mátenlo! ¡Mátenlo!
00:51:47Fallo a favor de Yu Yanzo
00:51:51Y sentencio
00:51:53A este hombre a la muerte
00:51:55Esa Nuestra Señora quiero...
00:52:14¿Por qué vino?
00:52:17Asesora Oteyong
00:52:30Defenderé al acusado
00:52:32¿Perdió la cabeza?
00:52:37¿Cómo se atreve a objetar la sentencia de su padre?
00:52:39No hace falta que defiendas a ese hombre
00:52:41Retírate
00:52:43Pretende
00:52:44Que sea tan injusta al decidir a quién defiendo
00:52:47Ese hombre es una anomalía
00:52:49Es un ser humano
00:52:50Una víctima violentada sin razón
00:52:54Y apresada a pesar de su inocencia
00:52:58Todos merecemos
00:53:02Ser juzgados con igualdad ante la ley
00:53:05Sin importar nuestro estatus o posición
00:53:07Entonces, ¿cómo pueden juzgarle basándose
00:53:10En lo que diga Yu Yanzo?
00:53:12No existe una ley que proteja a las personas como él
00:53:14Lo que deja a este hombre completamente desamparado
00:53:16Entonces, no hay ley que sentencia a personas como él
00:53:19A la muerte
00:53:21No te cansas de decir la ley, la ley, la ley
00:53:25¿Acaso una mujer pretende manipular las costumbres de este condado a su antojo?
00:53:31Quiero detener esta matanza indiscriminada
00:53:33¿Indiscriminada?
00:53:35¿Debo permitir que se me hable así, magistrado?
00:53:38¿Pretende desentenderse y dejar que este monstruo viva?
00:53:42Exijo
00:53:42Que se le haga un juicio basado en precedentes
00:53:45¿Precedentes?
00:53:46En agosto del año de Gion Miu
00:53:51Se dictó una sentencia en Somún
00:53:53Sobre un hombre llamado Nam Chung Gil
00:53:54Su majestad el rey proclamó
00:53:57El hermafrodita Nam Chung Gil es un paciente
00:53:59Y no debe ser interrogado
00:54:01Será desterrado a una tierra lejana
00:54:03A vivir en soledad
00:54:04En el clásico de historia
00:54:08Se advierte
00:54:09Contra las prácticas de detención indiscriminada
00:54:12Incluso su majestad
00:54:14Afirma que no puede condenar a muerte
00:54:16A su pueblo sin miramientos
00:54:17Entonces
00:54:18¿Cómo se le ocurre sentenciar
00:54:21Tan duramente a alguien
00:54:23Solo por ser diferente?
00:54:40El juicio de este hombre
00:54:41Se pospone
00:54:43Lo reportaré a la Corte Real
00:54:45Y esperaré su respuesta
00:54:47Hasta entonces tomaré
00:54:49Una decisión definitiva
00:54:54¡Gracias!
00:55:24Hegan ya regresó a la casa de los corazones devotos
00:55:38Parece que podrá quedarse allí
00:55:40Hasta que recibamos respuesta de la corte real
00:55:44Aprovecharé ese tiempo para trasladarlos a un refugio
00:55:54Querida, te agradezco mucho que la hayas ayudado
00:56:06Me acusaste de solo preocuparme por los esclavos
00:56:08No podía quedarme al margen
00:56:11Nunca pensé que fueras una persona vengativa
00:56:24Debería dejarlo
00:56:27Y solo dedicarme a representar a la familia Son
00:56:30Si eso es lo que deseas
00:56:36Yo te complaceré
00:56:39No sabes de lo que hablas
00:56:43Nunca podría pedirte
00:56:47Que hicieras eso
00:56:54Hace mucho que no la veíamos
00:57:05Tenemos un producto nuevo
00:57:07Sí, volvemos pronto
00:57:09Que les vaya bien
00:57:10Mi padre debería pedir al médico un diagnóstico
00:57:14Pero siempre está muy ocupado
00:57:16Si lo que le receten no lo mejora
00:57:19Deberíamos recomendarle que se retire y descanse
00:57:22Dije que no puedo hacerlo
00:57:23No puedo fiar la medicina
00:57:25Fuera
00:57:25Se lo ruego, señor
00:57:28Mi padre solo necesita un poco
00:57:30Con eso él mejorará
00:57:32Págame y te la daré
00:57:35Deme una sopa con arroz
00:57:42Sí, ya se la sirvo
00:57:43Muchas gracias por venir
00:57:44Tengo mucha hambre
00:57:45Señor asesora legal
00:57:47Muchas gracias
00:57:48Come un poco
00:57:53Niña
00:57:57¿Pero qué estás mirando?
00:57:59¿Hay un fantasma junto a las papas o qué?
00:58:02Es que me acordé de Chun-sam
00:58:04Lo conocí con los traficantes de Myeong-ju
00:58:06Él siempre tenía hambre
00:58:08Ojalá no esté por ahí sin comer
00:58:11El magistrado continúa con la búsqueda
00:58:13Pedimos apoyo a la oficina de Gyeong-san
00:58:16Solo aguanta un poco más
00:58:17¿Gyeong-san?
00:58:19Yo no creo que él esté ahí
00:58:21Niña, ¿tú sabes algo?
00:58:25¿No dijiste que no sabías dónde estaban?
00:58:27No, de verdad no lo sé
00:58:29¿Y entonces intentas engañar a los adultos?
00:58:32Dime, ¿escuchaste algo?
00:58:34Escuché algo cuando cocinaba las papas el día que salimos
00:58:37Dijeron
00:58:39Volveremos por el mismo camino
00:58:42Antes de llegar allá
00:58:43¿Volver por el mismo camino?
00:58:46¿A dónde?
00:58:47A una montaña cerca de aquí
00:58:49¿Una montaña?
00:58:52¿Cerca de aquí?
00:58:57¿Un bomba, quizá?
00:58:58¿Qué?
00:58:58¿Qué?
00:58:59¿Qué?
00:59:09¿Qué?
00:59:28¿Qué?
00:59:28¿Estás seguro de que nos permitirán compartir el resto entre nosotros?
00:59:57Será una recompensa por su esfuerzo, claro que se lo quedarán
01:00:01Tuvimos un inconveniente de camino acá, lo lamento
01:00:04Si, si no hubiera sido por el magistrado
01:00:07Señor, el magistrado registrará la montaña Umbun a partir de mañana
01:00:18¿Por qué? ¿Cómo se enteró?
01:00:20No puede ser, paren todo por ahora
01:00:23Sí, deténganse, paren el trabajo
01:00:26Muero de hambre, así es imposible poder trabajar
01:00:33¡Ya cállate, mocoso!
01:00:35Debi seguir a Munzu
01:00:37Allá le daban buena comida y le enseñaban artes marciales
01:00:41¿Qué fue lo que dijiste?
01:00:51¿Dónde enseñan artes marciales? ¿Dónde?
01:00:54¿Artes marciales? ¡En pleno caos político!
01:00:56Malditos, podrían ser unos traidores
01:01:00Así es, pero la buena fortuna está de nuestro lado
01:01:04El magistrado estará distraído buscando a esos traidores
01:01:08¿Por qué no me dices?
01:01:15¿Dónde está tu amigo?
01:01:16Si me lo dices, te pagaré con comida
01:01:17Mañana al golpe del amanecer
01:01:25Harán dos grupos para registrar la montaña Unzun
01:01:28¿Entendido?
01:01:29¡Sí, señor!
01:01:30Señor, el gobernador viene en camino para acá
01:01:42¿Cómo que está en camino?
01:01:44Unos traidores
01:01:45Entrenan soldados en la casa de los corazones devotos
01:01:48No hay nadie, señor
01:01:59¿Qué pasa?
01:02:03Aquí no hay ni un alma
01:02:04Exacto
01:02:05¿Una casa de cortesanas vacía?
01:02:07Se habrán trasladado
01:02:08Debe ser parte de una conspiración
01:02:18¿De dónde viene esa brisa que sopla?
01:02:48¿Qué pasa?
01:03:18Descubrieron el escondite
01:03:19Debe irse
01:03:20No puedo dejarlos
01:03:21No puedo permitir que lo descubran, joven Jung-Jun
01:03:24¿Cómo voy a dejarlos aquí?
01:03:25Solo confía en mí, váyase
01:03:27¡Rápido, váyase!
01:03:41¿Qué están quemando?
01:03:43¿Las pruebas de que planeaban una traición?
01:03:45¿Cuál traición?
01:03:45Aquí solo estábamos cuidando a niños desamparados
01:03:49¿Ah, sí?
01:03:50Es un error
01:03:51Yo se lo puedo explicar todo al magistrado
01:03:54Sí
01:03:55No puedo permitirlo
01:04:06Así que morirás aquí como un traidor
01:04:10También encontramos ese símbolo en las trastiendas
01:04:30Increíble
01:04:32¿Cómo no se dio cuenta de esta traición?
01:04:34Y este es el menor de sus crímenes
01:04:36Su nuera y él liberaron
01:04:38Al traidor que su propio hijo había capturado
01:04:43Deben capturar hasta él
01:04:47Último de los rebeldes
01:04:49Cuando su majestad se entere de lo que está sucediendo
01:04:52No podrá evadir la responsabilidad
01:04:55No lo reportaré aún
01:04:57Apresure la búsqueda
01:04:58Solo así sobrevivirá
01:05:01Esta debe ser su prioridad sobre todo lo demás
01:05:05Detengan la búsqueda
01:05:08En un bond
01:05:10Señor
01:05:11A partir de ahora deberán buscar
01:05:16A todos los traidores que se esconden en Johnson
01:05:18Quiero que vayan y bloqueen todos los caminos
01:05:21Nadie podrá salir de aquí
01:05:23Deberán registrar a la gente
01:05:25En busca de cualquier símbolo en su cuerpo
01:05:27Aquellos que se resistan serán traidores
01:05:30Y los asesinarán
01:05:32¿Entendido?
01:05:33¡Sí, señor!
01:05:38¡Siguiente!
01:05:44Date prisa
01:05:45Debes ir al refugio donde están los niños
01:05:47No pueden acusarnos falsamente
01:05:51Como nos llaman traidores
01:05:52Supuse que tendría que empacar algunas cosas
01:06:00Pero me alegra
01:06:01Que estés aquí, Jung-gyun
01:06:03Tiene que empezar pronto
01:06:05El campamento de entrenamiento, padre
01:06:07Claro
01:06:08Pero primero muéstrame tu hombro
01:06:10Tengo que sellar tu identificación
01:06:13Ya todo está sellado
01:06:16Ah, ¿sí?
01:06:19Ya veo
01:06:20Padre
01:06:22Hegan
01:06:25No es un traidor
01:06:28Querido, no
01:06:29Entrenó a soldados en medio de un caos político
01:06:31Bueno, no hay una excusa para ese comportamiento
01:06:35No se les entrenaba como soldados
01:06:37Era un entrenamiento para poder protegerse
01:06:40Y también defenderse, padre
01:06:43Y
01:06:46¿Cómo sabes eso?
01:06:54Querido
01:06:54Querido, por favor
01:06:56No, por favor
01:06:57Hijo mío
01:07:14¿Por qué tienes ese tatuaje?
01:07:17Él solo quería ayudar a niños de minorías sexuales
01:07:20¿Por qué arriesgarías tu vida?
01:07:21¡Para ayudar a niños de minorías sexuales!
01:07:23¿Por qué?
01:07:31Yo también soy como ellos
01:07:33Lo hice para sobrevivir
01:07:36Y para salvar a otros
01:07:37Todo esto me salvó
01:07:39A mí y a otros como yo
01:07:42Si así decidiste vivir tu vida
01:07:44Deberías guardártelo
01:07:46Por primera vez
01:07:49Estoy agradecido de que tu madre
01:07:52No esté con nosotros
01:07:54Para que no tenga que verte así
01:07:55No me avergonzarían de mi madre, padre
01:07:57Mi vida es valiosa tal y como es
01:08:00¡Cállate, miserable!
01:08:01Padre
01:08:01Por favor, cálmate
01:08:03¿Por qué decidiste
01:08:10Aceptar casarte con esta pobre niña?
01:08:14Yo accedí a esto
01:08:15Yo lo sabía, padre
01:08:17A partir de hoy
01:08:24Solo serás el esposo de esta joven y mi hijo mayor
01:08:28Te quitarás
01:08:29Ese símbolo de la piel
01:08:31Aunque tengas que arrancarte todo el brazo
01:08:34No puedo hacer eso
01:08:42Antes
01:08:44De ser tu hijo
01:08:46Y el esposo de esta mujer
01:08:49Soy maestro de los corazones de Vodos
01:08:54Como prometió, señor
01:09:00Así es
01:09:01Vaya con cuidado
01:09:03Esperaré con asia a su bella interpretación
01:09:04Nos vemos en Occhón, señor
01:09:05Seguro
01:09:05Te informo que
01:09:12Nos vamos a Occhón
01:09:14En diez días
01:09:15De nada
01:09:16¿Cuánto te ofreció ese hombre
01:09:20Que te tiene así de contento?
01:09:22Provincia de Yola
01:09:24Espérame
01:09:25Que allá
01:09:26Voy
01:09:27¿Qué sucede?
01:09:32Quítense la ropa
01:09:33Qué rápido
01:09:36Oh, pero
01:09:37Ya lo haré
01:09:40Verá
01:09:41No me encanta que me apunten
01:09:43Podrían haberlo pedido, por favor
01:09:47¿Qué?
01:09:50Espera
01:09:51Eso quema
01:09:53Ya, ya
01:09:54Revísenme
01:09:55Muchacho
01:10:11Tú ya no eres mi hijo
01:10:13Vete de aquí en este instante
01:10:19Si te llego a ver de nuevo
01:10:22En mi casa
01:10:24Morirás como un traidor
01:10:28Así que
01:10:30Jamás
01:10:32Te atrevas a volver a esta casa
01:10:35Hijo
01:10:39Querido
01:10:51No creo que solo estén registrando a Chonsu
01:10:54Traidores
01:11:16Atrápenlos
01:11:17Abran la puerta
01:11:29Por allá
01:11:32Por allá
01:11:40Esa es la vez
01:11:41Vamos, deprisa
01:11:43Que no usan
01:11:43Entra
01:11:57Deprisa
01:11:59De acuerdo
01:11:59¿Por qué salieron corriendo?
01:12:19Pues verás
01:12:20Más le vale decir la verdad
01:12:23¿A dónde fue el hombre con el que estaba?
01:12:37Esperen
01:12:38¿Por qué tratan a la gente de esta forma?
01:12:40Vamos
01:12:41Podemos solucionarlo hablando
01:12:42Quítenle la ropa
01:12:45Ahora
01:12:45Sí, señor
01:12:46Ya, ya, ya
01:12:49Yo me la puedo quitar
01:12:50Tranquila
01:13:01Tranquila
01:13:02No tienes el símbolo
01:13:05¿Por qué corriste entonces?
01:13:08Nos perseguían con espadas
01:13:10Ustedes no habrían escapado por instinto
01:13:13O huyen porque cometieron otro crimen
01:13:16Tienes que decir la verdad
01:13:18Es un hombre inocente
01:13:19¿Cómo es posible que sus hombres lo amenacen?
01:13:23Hay más traidores que capturar
01:13:24No deberían distraerse con esto
01:13:26Yo soy
01:13:31El hijo del magistrado Chonsu
01:13:34Son Jung Gi-On
01:13:36Andando
01:13:45¿Se encuentra bien, joven?
01:13:59Sí
01:13:59¿Y tú?
01:14:01¿Te encuentras bien?
01:14:01¿Qué hace usted aquí?
01:14:03¿Y mi esposo?
01:14:04Él
01:14:05Entra
01:14:15Deprisa
01:14:16¿Sabes quién soy?
01:14:37Parece que tú sí me conoces
01:14:39¿Estás huyendo?
01:14:43Busco un lugar donde esconderme
01:14:45Tú
01:14:45Tienes el símbolo de los traidores
01:14:48No soy un traidor
01:14:50Entonces sí lo tienes
01:14:51Cambiemos, dame tu ropa
01:14:57¿Qué esperas?
01:15:01Si esto sale mal
01:15:03También te matarán
01:15:05No hay problema
01:15:07Gracias, pero
01:15:07No puedo ponerte en peligro
01:15:10No te preocupes
01:15:11Yo
01:15:11No lo hago para ayudarte
01:15:16De verdad
01:15:23Te lo agradezco mucho
01:15:25Gracias, joven
01:15:26¿El hijo del magistrado es un traidor?
01:15:28¿El hijo del magistrado es un traidor?
01:15:29Eso no me lo esperaba
01:15:31Se equivoca
01:15:32Él no es un traidor
01:15:34Entiendo
01:15:35Bien
01:15:37Aunque tengas un sello
01:15:39Es posible que te registren
01:15:41Aléjate de la aldea
01:15:42Te recomiendo que tomes el sendero
01:15:44Detrás de la posada
01:15:46Te lo agradezco mucho
01:15:48Bien
01:15:53Ahora
01:15:54Corre
01:15:55Vamos
01:15:56Corre y cuida bien
01:15:57A tu esposa
01:15:58¿Qué pasa?
01:16:28Deprisa, querido
01:16:42Tienes que irte de chunchón
01:16:44Yo cuidaré bien a tu padre y a tu hermano
01:16:47No te preocupes
01:16:48Te escribiré tan pronto llegué
01:16:59Cuando todo se calme y tu padre se haya tranquilizado
01:17:03Debes volver a casa
01:17:05Sí, eso haré
01:17:08Te prometo que lo haré
01:17:18No te preocupes
01:17:48Siéntate
01:18:12Tenía que irse
01:18:14¿No es así?
01:18:18Seguro debiste
01:18:22Haberte sentido muy sola
01:18:25No, nunca me sentí sola
01:18:28Él y yo
01:18:30Nos conocemos como nadie
01:18:34Además, el joven Dogion y tú
01:18:38Me recibieron con los brazos abiertos
01:18:42Oírte decir eso
01:18:46Me complace
01:18:49Padre
01:18:50Yo entiendo por qué mi esposo hizo lo que hizo
01:18:54Yo no lo entiendo
01:18:56Pero
01:18:56Le dije
01:18:57Cosas bastante crueles
01:19:00Y por eso
01:19:01Estoy arrepentido
01:19:04Él entenderá
01:19:07Que no quisiste ser cruel
01:19:11Escucha, tienes
01:19:13Tienes mi permiso para irte
01:19:17De esta casa cuando quieras
01:19:19Padre, yo
01:19:21Mantén esa fortaleza
01:19:22Vete con la cabeza en alto y no mires atrás
01:19:25¿Por qué me pides que me vaya?
01:19:27Soy la esposa del hijo mayor
01:19:29De la familia Son
01:19:30Déjame esperar a mi esposo
01:19:32Él no se habría ido
01:19:33Si planeara regresar
01:19:36No, padre
01:19:37Te equivocas
01:19:37Él me prometió que regresaría
01:19:40Nuestra familia
01:19:41Tendrá que responder por esto
01:19:44Así que es mejor que te vayas
01:19:47Esto es un error, padre
01:19:51No tienen pruebas de que hubiera un traidor
01:19:53En la casa de los corazones devotos
01:19:56Son Yu-ji, magistrado de Chong-su
01:19:58¡Acepta la sentencia del rey!
01:20:06¡Acepta la sentencia del rey!
01:20:36¡Aceptaré con respeto la sentencia del rey!
01:20:48Pequeña
01:20:49Vete de esta casa
01:20:52Me entristece que el veneno de la traición haya contaminado
01:21:17Las aguas puras del condado de Chong-su
01:21:20El entrenamiento de soldados y la conspiración
01:21:23Constituyen un acto de traición
01:21:26Al mostrarse indiferente y no capturar a su líder
01:21:29Son Yu-jin
01:21:30Descuidó sus deberes como magistrado y fue partícipe de la rebelión
01:21:34Esa sentencia es injusta, señor gobernador
01:21:39No han capturado a ningún traidor
01:21:41Son inocentes
01:21:43No pueden sentenciarlos sin pruebas
01:21:45Pienso que escondieron las pruebas
01:21:47O que usted confabula con el magistrado
01:21:49Para dejarlos escapar
01:21:50¡Eso es falso!
01:21:51Camera
01:21:51¿Creías que tu ingenio te sacaría de esta?
01:21:54¿Cómo te atreves a refutar
01:21:56La sentencia de su majestad?
01:22:02Señor gobernador
01:22:03No puede oponerse a la sentencia del rey
01:22:06Por eso
01:22:07Son Yu-jin deberá abandonar su puesto
01:22:10Y se le confiscarán sus bienes y propiedades
01:22:13Tranquilo, Maxin
01:22:15Todo esto pasará al jefe de Yu-jian-so
01:22:17De Chong-su
01:22:18Li Shun-il
01:22:20Por su lealtad y su lucha contra la traición
01:22:23¿Qué fue lo que dijo?
01:22:25¡Eso no puede ser!
01:22:26¡Eso es absurdo!
01:22:26¡No!
01:22:32¡Madre!
01:22:33¡Madre!
01:22:34¡Dámese!
01:22:36¡No puede nacer esto!
01:22:38¡Madre!
01:22:39¡Eso es imposible!
01:22:40¡Esto no puede ser!
01:22:42¡Madre!
01:22:42¡Madre!
01:22:42¡Madre!
01:22:43¡Madre!
01:22:44¡Madre!
01:22:44Gracias por ver el video.
01:23:14Gracias por ver el video.
01:23:44Gracias por ver el video.
01:24:14Gracias por ver el video.
01:24:44Gracias por ver el video.
01:25:14Gracias por ver el video.
01:25:16Gracias por ver el video.
01:25:18¿Qué relación tiene con la dueña de la maleta?
01:25:23¿Qué?
01:25:25Mi esposa la usaba.
01:25:27¿Cuál de las dos?
01:25:28Quiero preguntarle algo.
01:25:32No deja de ser un matrimonio falso, ¿verdad?
01:25:35Quizás hay gente solitaria dispuesta a aferrarse a un matrimonio falso.
01:25:41Sean felices.
01:25:42Parece que lo castigo, pero le estoy dando tiempo.
01:25:47Esa mujer me desespera.
01:25:49Me molesta.
01:25:49¿Qué necesitas para conciliar el sueño?
01:25:55Divorciese de él.
01:25:56Y aún así temes que la falsa se vuelva la oficial, ¿no es así?
01:26:04No sabes de qué hablas.
01:26:06¿No sabes de qué hablas?
01:26:09No entiendo por qué me castré.
01:26:12Lo mejor sería que no tuvieras una familia.
01:26:15No hay cuerpo, solo una maleta.
01:26:17Siente que Enya se convirtió en una esposa completamente oficial.
01:26:22¿Cuánto más me quiere arruinar para que esté contenta?
01:26:26Te necesito.
01:26:29¡Enya!
01:26:31A decir verdad, lo detesto.
01:26:36¿Quién sabe?
01:26:38Tal vez el destino nos quiera juntos.
01:26:47¿Quién sabe?
01:27:17Gracias.
01:27:47Gracias.