Categoría
📺
TVTranscripción
00:004, 5, 3, 7
00:04Ok, you are clear
00:05Have a good weekend, over
00:07Thank you, darling
00:09And the same to you, over and over
00:10Saturday and Sunday
00:16Two days off in the middle of the week
00:19It's not the same, is it?
00:23Le weekend
00:23London is very elegant
00:30Yeah, besonders in Herbst
00:33You're taking French lessons, have you?
00:35What I mean, no
00:36Those I give
00:38Where are we going?
00:47Shortcut
00:53America, please
00:58Watch out
01:16Enough, enough, thank you
01:22Thank you very much
01:23What are you trying to do, kill us or something?
01:32You're about half an inch from that car
01:33Got metric, haven't you heard?
01:53We'll be right back in the middle of the week
02:05¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
03:05¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:49¡Gracias!
04:19¡Gracias!
04:23¡Gracias!
04:25¿Quién me va a aparecer en la habitación?
04:27¡Ajá!
04:29¡Ajá!
04:31¡Gracias!
04:33¡Está bien!
04:35¡Ajá!
04:37¡Ajá!
04:39¡Ajá!
04:49720-7529
04:54720-7529
04:56I'll pass for you sir
04:58Thank you
04:59What happened to you last night then?
05:15No excuse
05:15What kind of excuse is that?
05:17No excuse?
05:18That's no excuse
05:19That's what I said
05:19No excuse
05:20Missed out mate in a big way
05:24Oh yeah
05:24Frankie
05:27Christine's friend
05:28Her hobby
05:30I'm talking to myself
05:34Where were you on Saturday night?
05:38I had an urgent meeting with my psychiatrist
05:40Oh
05:41Well the head needs shrinking
05:43Alright what's her hobby?
05:47Her hobby
05:48Well it just so happens I'm meeting them again tonight
05:51Now if you're interested
05:53Bodie Finkel
05:54Cheers princess
05:56You call me that again I'll crown you
05:58Hello
06:03Hello
06:03Mr. Bodie
06:05Yeah
06:06My name is Kurt Kriber
06:07I am in charge of publicity for Marika Schumann
06:10Marika would like to get in touch with you
06:14But it is rather difficult to understand
06:16However she has asked me to arrange it with you
06:18She has so many functions and receptions
06:20It's impossible for her to get very much time
06:22Yeah well I'd like to talk to her even if it's on the phone
06:26Well look right now she's at the screening of her latest movie
06:29In Leighton Studios
06:30Just down the road from there there is a service station
06:34Do you know it?
06:35Yes
06:35Meet me there in the rest area
06:38At four o'clock
06:39There's a kind of arcade there
06:41And I will see what I can arrange between now and then
06:43How will I recognize you?
06:45I shall be wearing a polka dot tie
06:48Gray suit
06:49And a black trench coat
06:50You will be there
06:51What was your name again?
06:53Kriber
06:54Kurt Kriber
06:55Yes I'll be there
06:57Where do you go from here?
07:02I've got a meet
07:03Social
07:04Yeah okay
07:06What am I going to do about those two girls?
07:09I'll call you
07:10Oh great
07:10Listen we'll be at Dinos till 8 o'clock
07:12And if you're not there by then
07:13I shall formally announce my menage a trois
07:15Thank you
07:17And you
07:19Ta-ra
07:20Mr. Kriber
07:27Wait I'm going for a record
07:29Miss
07:31Last one
07:32Every time I miss that last one
07:35It's not so easy
07:37You must try
07:39Now look
07:40Mr. Bordy you're causing me a lot of trouble
07:43I am here to keep things smooth and sheep shaped
07:46Actresses are a handful at the best of times
07:49But when they start to have problems with the heart
07:51Is she coming here?
07:53You play
07:53I will explain some things you should know
07:56And you score 180 to win
07:58I beat you guys twice already
08:01This is the decider
08:03Maybe it will be the third time lucky to ask
08:05I have arranged a meeting for Marika and you
08:09We must be careful about her husband
08:11You understand he's a little jealous
08:13What part do you play in all this?
08:15The Red Baron
08:16I am in charge of publicity for all films exported by my country
08:21A sort of cultural attachment
08:22You should be selling Concord
08:25I imagine the sales are about the same
08:27That's good then
08:35You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:37You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:38You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:39You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:40You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:41You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:42You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:43You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:44You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:45You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:46You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:47You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:48You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:49You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:50You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:51You'll meet her at the open air theater in Holland Park
08:52¿Cómo estás?
09:22Five.
09:25You haven't changed?
09:27Neither have you.
09:30How long are you here for?
09:32Three more days.
09:36Ah.
09:37Here, I read in the paper about, uh, your husband.
09:40Yes.
09:42He's produced all my films.
09:44Is that why you married him?
09:47Sorry.
09:50Max is a very strange man.
09:53He's done everything for me.
09:55Yet I know if I become a problem to him, he will drop me.
09:59Just like that.
10:01You know our country, it's so political.
10:05You.
10:07What about you?
10:10Are you still fighting all those obscure wars that never got into the newspapers?
10:13What were they?
10:16Africa.
10:17Ah, I stopped all that.
10:19What do you do now?
10:20A job.
10:22You don't want to talk about it.
10:26What kind of films do you make?
10:28Terrible.
10:29Yeah?
10:30What do you want?
10:30The love for our country is more important than our love for each other.
10:48You know, you believe all that rubbish, do you?
10:51You know, I don't know anymore.
10:54The older I become, the less I seem to understand.
10:57You, you used to be so strong, so sure about everything.
11:00Well, let's see if I'm out here.
11:04What could we have done?
11:08I had some good times.
11:11They were great times.
11:13The most wonderful of my life.
11:15What, uh, what happened to that brother of yours?
11:23Carl, the crazy anarchist.
11:24Yes.
11:25He's still the same.
11:26Yeah?
11:27Well, not so crazy, perhaps, which is sad in a way.
11:30Well.
11:32Are you happy?
11:34I don't know.
11:36Well, if you don't know, you can't be, can you?
11:40I don't disagree.
11:42I think.
11:42Yeah.
11:45Can I see?
11:48My mo?
11:49Yeah.
11:50Still there.
11:52Where could he have gone?
11:53I don't know.
11:58No, Brody, I must go.
12:01I'm late already.
12:03I'll telephone you.
12:06You promised?
12:08I promised.
12:10I promised.
12:11Mm.
12:12All right, come on then, your sauerkraut's getting cold.
12:18Well, I must walk from here to the hotel of Vanessa.
12:22I wouldn't, uh, be seen with you.
12:23I wouldn't, uh, be seen with you.
12:24I wouldn't, uh, be seen with you.
12:24Okay.
12:25I'd like to hear you again.
12:26I'll call you again.
12:26I'll call you again.
12:28I'll call you again.
12:29I'll call you again.
12:30Okay, my wife.
12:31You don't know.
12:32Oh, my, my wife.
12:33I better know.
12:33Okay.
12:34You'll hear me again.
12:35I'll call you again.
12:36Okay.
12:37When I hear something, I'll call you again.
12:39Well, I'll call you again again.
12:40I'll call you again again.
12:41You already understand.
12:42It worked.
12:42It worked.
12:43¿Por qué sabes que ella no habla inglés?
13:13No, no, no, no, no.
13:43No, no, no, no, no, no.
14:13Perhaps it is not necessary after all for you to attend.
14:16If you would like me to be with you most...
14:19Oh, it's all right.
14:21It would be boring for you.
14:22La mujer es su esposa.
14:32¿Quién sabe de sus demás actividades?
14:34¿Quién es que es un espy de la esposa?
14:35Es una gran posibilidad.
14:38Estoy seguro que su hombre es ahora bajo surveillance de mi departamento.
14:41Esto, por supuesto, significa que tú, por supuesto,
14:42se han obligado a comunicarse de este fact.
14:44Needs a decir, no se puede recibir ningún asignamiento de ti
14:47hasta que haya sido cleared por mí.
14:49¿Qué su esposa es esta hora?
14:51No sé.
14:52Y, por supuesto, es la posibilidad de que la mujer es un agente.
14:55Vamos a ver, pero la intriga level es muy alto.
14:59Yo estoy seguro que su esposa es muy fuera de su profundidad.
15:02Mi hijo no le gusta siendo seguido, Willis.
15:05Si, a la mujer se debería tener cuidado.
15:07Si, se puede manejar de ellos.
15:09¿Quién es?
15:13Hola, señor.
15:14Hola.
15:15Hola.
15:19¿Quién es?
15:20¿Quieres un poco?
15:34¿Quieres un poco?
15:36¿Quieres un poco?
15:38No, no.
15:40¿Puedo?
15:50¿Vean a ver mucho de Bodi, sociales, estos días?
15:52No, no, no.
15:58¿Vale a ver ese profesor de la escuela de la escuela?
16:00¿Qué profesor de la escuela de la escuela?
16:02¿Puedo ver el profesor de la escuela?
16:04¿Puedo ver el profesor de la escuela?
16:06¿Puedo ver el profesor de la escuela?
16:08¿Puedo ver el profesor de los profesores?
16:10¿Aรás de la escuela de la escuela?
16:14¿Puedo ver el profesor?
16:16El profesor de la escuela de la escuela de la escuela
16:18¿Puedo ver el profesor de la escuela de la escuela?
16:20Obviamente, el profesor de la escuela de la escuela
16:22¿Cuándo lo contigo?
16:23¿Cuándo hemos visto la escena?
16:24Cuando fue este encuentro?
16:26¿Cuándo fue esta maestra?
16:28¿Por qué?
16:30¿Por qué?
16:32¿Cuándo te van a hacer un día?
16:34Es difícil.
16:36¿Qué pasa?
16:37¡Ah, Willis!
16:39Ha sido todo, como si.
16:41Ya, bueno, no me están viendo, no me.
16:43Check in, ya está en un alfa charlie frequency.
16:45All comunicación de ti se registrará si estoy hablando con ti.
16:48¿Cuándo se va a empezar?
16:50Immediately.
16:52Ya, y voy a necesitar un foto con este agente,
16:54en caso Bodie quiere contactar.
16:56No es a él.
16:58Es a él.
17:02Bueno, ya tengo que darlo a él.
17:04Si se va a ir a la electric chair,
17:06he va a tener Miss Universe la vuelta.
17:154-5.
17:22¿Puedes leer mejor ahora?
17:24Keep it like that.
17:25Oh, una pregunta.
17:27¿Qué pasa si alguien sepa un bebé en el monsieur?
17:30El cabello de la transporte está en el.
17:32Charming.
17:34Over and out.
17:44Hello, Luke.
17:45What do you want?
17:46Tomato juice.
17:47Spockering tonic, please, Mike.
17:49Thanks.
17:50Well, how was your menage a threat?
17:53At 3 o'clock this morning, we all decided to fly to Las Vegas.
17:57And getting married.
17:58Back early, aren't ya?
18:003.15.
18:01Frankie fell off the table,
18:03whilst performing a short extract from Swan Lake.
18:06Oh.
18:07Sounds like a quiet night.
18:08Oh, no.
18:09She sprained her wing.
18:10Yeah?
18:11Oh, yeah.
18:12At its moment.
18:13How about you?
18:14Bodhi.
18:15Telephone.
18:16Oh, thanks, Mom.
18:17Bodhi.
18:18I know this is your local, but it's not an answering service.
18:22Give her a kiss.
18:24Who was that, the governor?
18:26No.
18:27A woman.
18:28What do you two ever think about?
18:29No.
18:30What about my stamp collection?
18:31What stamp collection?
18:33You mean you haven't seen it?
18:36Leapian.
18:37I have done something very wicked.
18:39Oh, yeah?
18:40What have you done?
18:41I have booked for us two rooms adjoining in the hotel opposite for this afternoon.
18:46Like the old days?
18:48I thought you had a reception on this afternoon.
18:50My husband is giving a long luncheon for some people from the embassy.
18:54It would be awful.
18:55I've got out of it.
18:57Al?
18:58You're right.
18:59You are wicked.
19:00Am I?
19:01Evil.
19:02Tent a hotel?
19:03Two o'clock?
19:04Bye.
19:05Yeah.
19:06Bye.
19:07Yeah.
19:08Bye.
19:09Bye.
19:10Bye.
19:11Bye.
19:12Bye.
19:13Bye.
19:14Bye.
19:15Bye.
19:16Bye.
19:17Bye.
19:18Bye.
19:19Bye.
19:20Bye.
19:21Bye.
19:22Bye.
19:23Bye.
19:24Bye.
19:54Bye.
20:24¡Gracias!
20:54¡Floz!
21:02¡Make some flowers!
21:04Oh, thank you very much
21:06¡Pleasure!
21:08¡Cary on!
21:14¡Roses!
21:16¡Rosies!
21:18¡1 Pound!
21:20¡Er...
21:22No, no, no, no, no, no, no, no.
21:52No, no, no, no, no, no.
22:22No, no, no, no.
22:52No, no, no, no.
23:22No, no, no.
23:52No, no, no.
24:22It's been a long time.
24:29Yeah.
24:30Oh.
24:34Oh.
24:35Oh.
24:36Oh.
24:37Oh.
24:38Oh.
24:39Oh.
24:40Oh.
24:42Oh.
24:44Oh.
24:45Oh.
24:46Oh.
24:47Oh.
24:56Oh.
24:56Oh.
24:57Oh.
24:58Oh.
25:12¡Suscríbete al canal!
25:42¡Suscríbete al canal!
26:12¡Suscríbete al canal!
26:14¡Suscríbete al canal!
26:17¡Suscríbete al canal!
26:18¡Suscríbete al canal!
26:20¡Suscríbete al canal!
26:22¡Suscríbete al canal!
26:24¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:28¡Suscríbete al canal!
26:30¡Suscríbete al canal!
26:32¡Suscríbete al canal!
26:34¡Alfa, Charlie!
26:35¡No!
26:37¡Suscríbete al canal!
26:39¡Suscríbete al canal!
26:41¡Suscríbete al canal!
26:43¡Suscríbete al canal!
26:45¡Suscríbete al canal!
26:47¡Suscríbete al canal!
26:49¡Suscríbete al canal!
26:53¡Suscríbete al canal!
26:55¡Suscríbete al canal!
26:57¡Suscríbete al canal!
26:59¡Suscríbete al canal!
27:01¡Suscríbete al canal!
27:03¡Suscríbete al canal!
27:05¡Suscríbete al canal!
27:07¡Suscríbete al canal!
27:09¡Suscríbete al canal!
27:11No, no, no.
27:41Wait a minute.
27:42All right.
27:42Let's call your base.
27:44I want to talk to them, too.
27:45Take him through.
27:50This is Alpha Charlie.
27:51Check out every local police station for a man answering description of Agent 3-7.
27:55Agent 3-7, right.
27:57There may be an attempt to enter 3-7's flat by Special Branch or Uniformed Police to gather evidence.
28:02I want that flat sealed off by Number 2 Squad.
28:05Do I get to make my call now?
28:07I'll make the call for you, then they can take your prints.
28:09No prints.
28:10It's a lot easier to take them off a corpse.
28:13What's the hurry?
28:15Get his prints.
28:15I want to make my call.
28:17Let him make his phone call and then you can take his prints.
28:19No, first we get his prints and then he makes his phone call.
28:22She's in her suite.
28:38Okay, listen carefully, 4-5.
28:40I want you to get her out of there.
28:41Can you do it?
28:42There's a heavy.
28:43Could be some firework.
28:44You have, dear.
28:45When you get her, take her to your flat.
28:47Stand by there.
28:48Okay.
28:48Do you think you can handle it?
28:51The guard, yes.
28:52The girl, maybe.
28:55Good luck, 4-5.
28:56Don't answer that.
29:16Who are you?
29:17Who can that be?
29:17I don't know.
29:18Don't leave it.
29:19I love it for me too.
29:20I love it.
29:21How do you like to see my stamp collection?
29:30No, I'm afraid it's not much of an invitation, but you're going to have to accept it.
29:34Come on.
29:44Firebird.
29:44I'm at the hospital.
29:46He's still alive.
29:47Will he live?
29:48I don't think so.
29:50Hmm.
29:51And the bullets?
29:53Your man is here.
29:54He can get them from the surgeon.
29:55Okay.
29:56And the assassin?
29:58He's in custody.
29:58It's all working out.
30:00Marika?
30:01At your hotel suite.
30:03Good.
30:05Now he only has to die.
30:08Sit down.
30:114-5 to Alpha Charlie, over.
30:13Go ahead, 4-5.
30:15I've got the girl in my flat, over.
30:17Roger, your message being relayed to Alpha Charlie, over.
30:21Be nice to locate Bodie, yeah?
30:23Negative, over.
30:24Right, well, tell Alpha Charlie I'll probably need some extra surveillance.
30:29Over and out.
30:35This is 4-5, beginning interrogation of Marika Schumann.
30:39Time, 1547 hours.
30:41All right.
30:48When did you bring the gun into the hotel?
30:50What gun?
30:50The gun you gave to Bodie, the gun he used to do the killing with.
30:53You're crazy.
30:53Bodie didn't kill anyone.
30:55He was set up.
30:56By you.
30:56We were both set up.
30:57Can't you see that?
30:58I'd like to see that, sweetheart.
30:59Now, you prove it to me.
31:04Firebird?
31:05He's dead.
31:06We've got the bullets.
31:07Good.
31:09Get back to the hotel.
31:13How long were you both in your room before the men entered?
31:15It's hard to judge.
31:16Was it more than five minutes?
31:17Yes, 10, 15 perhaps.
31:18You sure?
31:19Yes.
31:19You're not lying.
31:20Why should I?
31:20Because they were in your room within three minutes of the shot being fired.
31:23Now, if Bodie was with you, he couldn't have been in the other room doing the shooting, could he?
31:26What's the matter with you?
31:27Don't you trust Bodie?
31:29I telephoned to Bodie in the pub after I had made the room reservations through Kriber.
31:34He couldn't have been involved.
31:35He didn't have the gun.
31:36They could have seen Kriber separately.
31:37They could have set it up between them.
31:38Impossible.
31:39I would have known.
31:39You've only met Kriber once at your instigation.
31:41I can't bear it.
31:42You're trying in your head to prove Bodie guilty.
31:44I'm trying to prove Bodie innocent.
31:46Exactly.
31:47In this country, I thought you were meant to assume innocence and prove guilt.
31:53Well, I'm going to stand up for him in court.
31:55I will swear we were in the room together for half an hour.
31:58Even if it is against Kriber, my husband, the whole secret police and the KGB.
32:09Sorry, Bodie, but I have to be sure.
32:13Willis?
32:14Howdy.
32:15Ah, George.
32:16Any news?
32:17It looks very bad, I'm afraid to say.
32:19How bad?
32:20Well, your man booked into an hotel.
32:22A gun was found in his room that had recently been fired.
32:25Bullets have been recovered from the body that are expected to match the firing action of the gun.
32:29And prints on the gun will almost certainly be his.
32:32I'm sorry, George.
32:33You said Bodie.
32:35Yes, Dad.
32:35Confirmed.
32:36Who was it?
32:37Someone big.
32:39I mean, I can't tell you over this line.
32:40Then you'd better meet me.
32:41Rather pushed at the moment, old boy.
32:43You didn't hear me, Willis.
32:44I said you'd better meet me.
32:47Yes, I heard you, George.
32:48I said I was...
32:48You made a big mistake, Willis, setting up one of my men.
32:50Now, just you listen to me.
32:52We've got the girl, understand?
32:54I'll use her in any way I choose in order to blow your scheme wide open.
32:594.30.
33:00The usual place.
33:01You'd better be there.
33:01George, I'm about to take the biggest single gamble of my career, and I trust you.
33:29You never do anything without a reason.
33:32The man who was killed was Beerman, the most militant hawk in their secret service.
33:37His assassination was arranged by some of his own colleagues and ourselves.
33:42The man who will replace Beerman, if nothing goes wrong, will be Schumann, the woman's husband.
33:51Schumann is one of our highest-placed agents behind the Iron Curtain.
33:53Schumann, when he replaces Beerman, he will then become the highest single agent there of any Western power.
34:00Nothing can stand in the way of that achievement, George, not even you.
34:04Bode will not go to jail.
34:07I didn't say he would go to jail.
34:08Then what are you saying?
34:09He might escape.
34:12You'll let him escape?
34:15In exchange for the girl.
34:16I have very little time, George, and I've been straight with you.
34:20I warn you, I can fight very dirty on this one if you don't cooperate.
34:24Don't double-cross me, Willis.
34:27Then it's a deal.
34:36Willis?
34:36Yep.
34:37Yes.
34:38Everything.
34:40Yes, we have his prints.
34:43Okay.
34:46Telephone?
34:52Cowley.
34:53Are you all right?
34:54Fine.
34:56How's Doyle?
34:57Now, listen to me, I put Doyle on to you.
35:00It's a lousy chaperone.
35:01He saved your hide.
35:04Now, answer this question.
35:05What's your location like?
35:06Oh, it feels great, you know, like the OK Corral full of cowboys.
35:10What security grading is your location?
35:13The location is fine.
35:14Wyatt Earp and his brothers are not.
35:18Now, listen very carefully.
35:20We're getting you out of there.
35:23First, put the top cowboy in the lane, and after he's finished, come back to me.
35:28Okay?
35:28Yes?
35:36Hello?
35:37Willis?
35:41Green?
35:43Firebird.
35:44Let him escape.
35:46Would you repeat that, please?
35:48Let him escape.
35:49He'll be instructed to attempt this by his own superior.
35:52Put him on the line.
35:53Three-seven?
36:00Yes?
36:01They're going to let you escape.
36:02Make it realistic and proceed to a safe house.
36:05Have you got that?
36:05I think so.
36:06Do you want me to repeat it?
36:08No.
36:09All right.
36:10Report to me immediately you're clear.
36:13Good luck.
36:20All right?
36:21Yeah.
36:46Firebird to Green.
36:47Revoke previous instructions.
36:49Eliminate during escape.
36:52Repeat.
36:54Eliminate during escape.
37:01Everything okay?
37:03Sure.
37:04He's not going to run.
37:33It's going to run.
37:34Thank you.
37:35I'll be right back.
37:37It's going to be a little bit.
37:42I'm going to go.
37:46I'm going to go.
37:46I'm going to go.
37:47I'm going to go.
37:49I'm going to go.
37:50¡Gracias!
38:20¡Gracias!
38:22¡Gracias!
38:24¡Gracias!
38:30He what?
38:31He's escaped, sir.
38:34Alert special squadron, stand by.
38:36I want a complete list, as much as she can remember, of the evidence that was removed from the hotel room.
38:41Okay.
38:43Willis.
38:44Alright.
38:45Hello?
38:46Cali.
38:47Your man is out.
38:48Now, what about the girl?
38:50He hasn't called in. I'll take his word for it when he's free.
38:53Damn it, George. I don't have much time to play with.
38:55No, Willis, only lives as usual. I need this line. He may call in at it. Goodbye.
39:05This is Firebird to special squad. I want a man on every CI5 operative location we know of.
39:18Alpha Charlie, this is 3-7. Do you hear me? Over.
39:27Alpha Charlie, proceed immediately to safe house 7. Over.
39:30You've got to be kidding. Over.
39:323-7, that is an order. Over.
39:34Like the orders those cowboys had to let me escape. Over.
39:37What are you talking about? Over.
39:38Yeah, well, the next time I need a free passage out for Charlie, I'll make my own reservation. Out.
39:423-7, listen to me.
39:44He stopped transmitting, sir. He didn't sound too happy.
39:48No. Neither am I.
39:51We were guaranteed a watertight culprit.
40:02We have one. He just happens to have escaped.
40:05What about Marika?
40:06She is not important.
40:08We only have Andrew Biermann's scheduled corps at the base this evening.
40:12Everything must be settled by then.
40:14Keep calm.
40:21I don't know.
40:22I've been interested in doing this.
40:23What's going on?
40:24I'm not sure.
40:25I know.
40:26I don't know.
40:27It's really nice to have you.
40:28It's a very nice place.
40:29It's a great place.
40:30I'm just gonna take this place.
40:31Let's go over the place.
40:32It is where you can't find your Eleanor one-year-old.
40:33The next day is ridiculous.
40:34It's so good.
40:35It's so good, it's so bad.
40:37And I'm just going to talk your world to you on a while.
40:40How about the night?
40:41You can look around there.
40:42You can't see.
40:43What's going on?
40:44No, no, no, no.
41:14I saw you outside the hotel before the shooting.
41:16Not gonna like that.
41:17I worry.
41:18You might try something wild.
41:20We'll pick up the girl to take her to safe house 7.
41:23I've got something else for you to do.
41:32Green to Fireburn.
41:34A woman located.
41:35She's left CI5 house with escort.
41:38Follow, but do not apprehend.
41:41Keep crawling in your position.
41:43Will do.
41:44I want sections 5 and 6 to link in on my frequency.
42:09I want sections 5 and 6.
42:39¿Puedo hacer un café?
43:09¿Puedo hacer un café?
43:39¡Puedo hacer un café!
43:44¡Puedo hacer un café!
43:45¡Puedo hacer un café!
44:09¿Por qué no te han ayudado?
44:20¡Bleas!
44:22¡Víctor, 28, to Alpha Charlie, mayday!
44:25¡Alpha Charlie, coming, 28, over!
44:27¡3.7 showed up, he's outside!
44:29¡2.5, over!
44:30¡3.7 armed, over!
44:31¡Yes, he's got an FN rifle, over!
44:34¡Can you hold them, over!
44:35¡Well, they've only got a handgun!
44:37¡Over!
44:37¡Oh, shall I go to assist, over!
44:40¡No, stay with the girl!
44:41¡They'll be the others!
44:42¡Over and out!
44:46¡Hello!
44:47¡C.I.5 forensic, I need to check that stuff from the hotel!
44:51¡I'll have to check this!
44:53¡I haven't got all day!
44:54¡S'is a good room!
44:55¡Show him in while I verify this!
44:58¡Hey!
45:01¡You'll need this!
45:02¡Otherwise, you'll never find it!
45:07¡Yeah, it all seems to be here!
45:16¡Bring that, will you!
45:17¡Oh, my God!
45:18¡Oh, my God!
45:31¡Bring that!
45:36¡Oh, my God!
45:42¡Oh, my God!
45:43¡Oh, my God!
45:43¡Gracias!
46:13¡Gracias!
46:43¡Gracias!
46:45¡Gracias!
46:46¡We've got him!
46:47¡He's on the top!
46:59¡Green!
47:00¡Barberd!
47:01¡We're sending up concussion grenades!
47:02¡Far one over his head!
47:04¡And then rush him!
47:13Queremos ir arriba, ¿verdad?
47:43Call off your men, Willis.
47:45You left your back door open.
47:47You should know better than that.
47:48Doyle here collected the evidence.
47:50But he's mislead it.
47:52Want to call division?
47:54Get the girl.
47:58Green, Firebird.
48:00Come on down.
48:01Repeat, come on down.
48:13Body, it's all over.
48:18What, another escape like the last time?
48:21We've cleared you.
48:22Oh, yeah, where's the girl?
48:23We've got her.
48:24Yeah, well, bring her out.
48:25I want to see her.
48:31Come on, I want to talk to her.
48:33It's all right, Body.
48:36You framed me.
48:37No, Crybird set me up.
48:40He and Max together.
48:42I should have known.
48:43You're unbelievable.
48:44That's twice in my life I've trusted you now.
48:46You've made me the biggest sucker of all time.
48:48They used me.
48:50They used us both.
48:53Body, it's true.
48:55You must believe me.
48:57I'll do a deal with you.
48:58Why should I?
48:59You set me up beautifully.
48:59Get out of the deal.
49:01You're in aid.
49:02Body, they tricked me.
49:04They tricked me into it.
49:13You bastards.
49:16You got your scapegoat after all.
49:34There'll be no trouble proving she was one of mine.
49:38Yes.
49:40No trouble at all.
49:41You still want me to follow him?
49:58You make sure your own house is in order, four or five.
50:01You are in aid.
50:21Bye.