Category
📺
TVTranscript
00:01Lord, I ask you, your former husband is in a very critical state.
00:05Yes, and his desire to see his daughter.
00:07He said that he was very angry.
00:09But he won't take Monika.
00:11He won't.
00:13The baby has abnormal tears of his heart,
00:16the brokenness of his head,
00:17he has a grudge.
00:18This is the sign that he has not received a methadone for a long time.
00:21I think that you are making methadone for yourself.
00:30Hey.
00:37Ciao.
00:56How beautiful is it?
00:58When he came to buy it.
01:02Yes, I had a headache.
01:05Yes?
01:06Yes, you did.
01:08Did you take it?
01:11Yes.
01:12Did you take it?
01:13Yes.
01:14Yes.
01:15Did you take it?
01:16Yes.
01:17Yes.
01:18Good.
01:19What can you do for this Roms culture?
01:21I feel it.
01:22What do you think?
01:23Yes, for that.
01:24We'll see how it will.
01:25I don't know if it will.
01:27It will not to me or it will not to you?
01:30No, I really do not think that it is the best thing.
01:34Okay.
01:35No, it doesn't have to do with it.
01:37No, you can't understand how much he is able to be difficult.
01:40I don't know if it is no matter.
01:42Good.
02:12Good.
02:37I can see how you are. When are you planning to break it?
02:41Vitaly, you know that you are stable.
02:44There is no return, no temperature, nothing.
02:47No, no, no. He started to eat and eat, which is good.
02:51What is that?
02:53You are back to the next dose of metadona, so I plan to start the final release.
02:58Okay, did you come to Mrs. Todorovic from the social service?
03:02Yes, we had a meeting tomorrow.
03:04I wrote there that the mother of the king has metadona.
03:07I know everything and I agree with you.
03:10And the social service has now found the family family.
03:14Did you find it?
03:15Yes.
03:16Are there some people who had experience with the child?
03:20The mother is a medical sister in the job.
03:23So I hope everything will be in order.
03:26Everything will be in order.
03:28Everything must be in order.
03:30I have to hear you. You know, my friend, you cannot break through a rope in the administration.
03:38How will I find you?
03:41How will I find you if you break through a rope in the administration?
03:47How will I take care of you?
03:48I am going to get back.
03:51What?
03:52I am going to get back to now.
03:53I am not going to get back to now.
03:54I am going to get back to now.
03:55Is that okay?
03:56Yes.
03:57Let's go for five minutes.
03:58Let's go.
03:59Let's go.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:03What did you find out?
04:04What did you find out about this momak that was coming out?
04:07Yeah.
04:08What?
04:09Do you remember that I told you that I was in a very long relationship with whom I didn't have yet?
04:16Yes, I understand that.
04:18Yes.
04:22Wait, is he not on heroin?
04:26No, no, he was not on heroin, he was on oxycodone.
04:32But he was clean now and everything is great.
04:35What do you want to do? Do you want to do it?
04:40No, I don't think so.
04:43No?
04:44No, I don't know, he came here for a job.
04:46Because he wants to do a study on heroin and pediatrics.
04:52I don't know, it doesn't look like a случай.
04:56I believe, he's a great guy, a great doctor, a good doctor.
05:01It will be true, I believe.
05:03It looks like he's going to fall for me.
05:07No, I wouldn't like him to take a picture on him, on the basis of the story, which I've seen before.
05:18It sounds like you've been dead.
05:20No, we haven't been dead yet.
05:22No.
05:23I mean, what's going to happen?
05:25Where will he be?
05:26I don't want to think about what's going to happen.
05:28What's going to happen?
05:31Where is he now?
05:34He's in my house.
05:35He's in my house.
05:36He's in my house.
05:37He's in my house.
05:38He's in my house.
05:39He's in my house.
05:48This is something for me, Ljubov?
05:50Yes, for you.
05:51Who did you ask this?
05:53Mr. Davinić is from Alpha Group.
05:56The pharmacy.
05:57Great, I can go back again.
06:01Do you think these from Alpha Group Pharmacies sent me a package?
06:05No, I don't. There are a couple of different things here.
06:09I don't care, I don't want to admit someone to me.
06:15Sara, Alexa, Dr. Kačara, do you know the doctor of the pediatrician,
06:21the director of the medical department?
06:25This is Dr. Matija Rosić, Dr. Kakolaro and Dr. Alexa Ratko.
06:33Dr. Matija Rosić is a pediatrician and a doctor on the faculty.
06:39He is working on the efficiency of the pediatrician in the urgent center.
06:46We are grateful that he has accepted our pleasure to do here.
06:52Yes, of course, of course, but that is a topic that we only need to discuss.
06:58Yes, but Dr. Rosić has a time for this.
07:02And we have accepted his proposal to do it right now.
07:08Everything is okay, there is no need to worry.
07:10I did a similar studio in Kragujevic.
07:12That's right.
07:13So, I have to prepare for the meeting.
07:16I hope you will be able to help Dr. Rosić with everything that is unnecessary.
07:20Yes, of course, of course.
07:23Thank you very much.
07:25Thank you very much.
07:26Thank you very much.
07:27Thank you very much.
07:28Thank you very much.
07:29Thank you very much.
07:30Thank you very much.
07:31I am happy to be able to go with you.
07:32Thank you very much.
07:33Thank you very much.
07:34I am happy to go with you.
07:37Through statistical data from our pediatric patients.
07:41We can see the graph we can see later.
07:43First, to see how you are in practice.
07:45Aha.
07:46Do you think it's time to go?
07:48Well, no problem.
07:49No problem.
07:50No problem.
07:51You can go with me.
07:52No problem.
07:53No problem.
07:54No problem.
07:55You can go with me.
07:57No, I will not be so formal.
07:58I call me Matija.
07:59And you are...
08:01What?
08:02What?
08:03What's your name?
08:06I am Alex.
08:09Well, a room where I can give things a drink.
08:12I will take a drink.
08:13Yes. Maro, can you show the room where you can take the room?
08:19Of course, here is the doctor's room, just to finish with your cartons and come.
08:31I hope you are clear to you who is standing in front of this, Nemanja Arsic Lobby.
08:36No, no, it's just a study of creativity.
08:39You really believe it? You don't have a plan?
08:42He came here to see the mistakes of the pediatric patient.
08:47We don't have a mistake, so we are doing great with the doctor.
08:50Okay.
08:51Who is the doctor?
08:52Who is the doctor?
08:57Good morning.
08:59Good morning.
09:02I have to admit that you don't drink here, except for your eyes.
09:08You don't see me prepared.
09:13Mokka, vanilla, mareto, cappuccino.
09:17Vanilla.
09:18Maybe even more cappuccino.
09:21My private steak.
09:24Wow.
09:25And you?
09:26Who are you?
09:27Who are you?
09:28I'm Mara.
09:32I'm here, the doctor and the administrative assistant.
09:37At the end.
09:42See you.
09:44Hello, Mokka.
09:45Hello.
09:46Hey, hello.
09:47Hey.
09:48How are you?
09:49How are you?
09:50How are you?
09:51Standard.
09:52The doctors think I'm going to get out.
09:55How are you?
09:56Good.
09:57Good.
09:58It's just a little weird that you are here.
09:59Yes.
10:00Good.
10:02Is it your son?
10:03It's the same?
10:05It's not my son.
10:06It's the same.
10:09Okay, but you are a little nervous.
10:11No.
10:12No, no.
10:13No, no.
10:14No, no.
10:15No, no.
10:16I just don't know what you are.
10:17No.
10:18No, no.
10:19No, no.
10:20I don't have anything to expect.
10:21No.
10:22It's all for me.
10:24And all of us is expected.
10:25Okay?
10:26Just because I'm good at you, I'm so scared.
10:28No, no.
10:32I'm doing all that.
10:33I'm getting at you.
10:34I'm standing at the head.
10:36Just saying it.
10:37Okay.
10:38Okay, I'll leave you again, I don't care about it.
10:47Hey, Red.
10:48Hey.
10:49Do you have an article that you will refer to?
10:55I'm waiting for you.
10:56Do you want me to wait for you?
10:59How are you?
11:01I'm really still.
11:03You're still waiting for me.
11:08Yes, I'll be in tomorrow.
11:10I'll go to Dimitri's principle on a paratirectomy.
11:13Yes.
11:14Do you see what I'm thinking?
11:16Because you like jazz.
11:17Okay.
11:18Let's go to the sax bar.
11:20Max Kocetov.
11:21Super.
11:22Super.
11:23Super.
11:24Can I?
11:25Yes.
11:26No.
11:27We need to roll it.
11:29Wolfram.
11:35I'm a 4,5 plastic bag.
11:36You're interested in it.
11:37I'm not interested in it.
11:38I'm not interested in it.
11:39I'm not interested in it.
11:40Okay.
11:41I'm not interested in Dimitri's principle.
11:43That's right.
11:45Yes.
11:46I can understand?
11:47I don't understand.
11:48No, I don't need it. I already have it for me.
11:58Are you aware of it?
12:00Yes, I am.
12:05I'm so sorry.
12:07I don't have any space here for children, except for these small beds.
12:13We need a special space in which we are going to set up a mural for the clinic.
12:18To set up a mural for the clinic.
12:20To set up a mural for the clinic.
12:22To make children feel normal when they come here.
12:24For them it's stress.
12:25In other words, they can't be together.
12:27We can't be together with children,
12:28people with broken heads, broken hands and legs.
12:31I think that your children are looking at it.
12:33It's real.
12:34It's real.
12:35You would be completely in the community.
12:37Yes, it would be open.
12:38The community of Pediatrics in the Urgent Center.
12:40I don't know if we are going to talk about it before our other work.
12:43I don't know what you think.
12:44The talk is free.
12:46Just ahead.
12:50No, it's really.
12:51But on the level of the city, it would help a lot if the Urgent Center would have a pediatric unit.
12:59And the main pediatrician would have been you.
13:01No, the main pediatrician.
13:03No, the main pediatrician.
13:04No, the main pediatrician.
13:05No, the main pediatrician.
13:06No, I don't think so.
13:07I don't think so.
13:08I don't think so.
13:09And you're right with that?
13:10No, I don't think so.
13:11I don't think so.
13:12If you open the pediatrician department, you can open the pediatrician department.
13:16Yes, that's the way.
13:17Yes, that's the way.
13:18Yes, the pediatrician.
13:19Yes, the pediatrician.
13:20Marina.
13:21Dr. Martijar Rossično is working in the studio.
13:23You're here with us.
13:24You're here with us.
13:25We know.
13:26We're two from the faculty.
13:27Yes.
13:28Yes.
13:29Yes.
13:30We were the assistant.
13:31We were together in the institute for my kids.
13:32Yes.
13:33Yes.
13:34Yes.
13:35Bravo.
13:36Yes.
13:37I wanted to tell you something.
13:38Dr. Rossično, I've developed some cases for you.
13:41I think it will be very interesting for your studio.
13:44Fantastic.
13:45And I have a place for you in the room for meetings.
13:48Yes.
13:49Great.
13:50Can I just wait a moment?
13:51I'm in the middle.
13:52I have time now, so we'll have to finish it now.
13:55I pray.
13:59Come on.
14:00Yes.
14:01Yes.
14:02I've developed some very interesting cases.
14:04Yes.
14:05You see what we carried out.
14:06You have a cardiac syndrome with a return.
14:09I've had that last week.
14:11Ehm.
14:12A cardiac syndrome?
14:14Yes.
14:15You haven't heard about that.
14:17Yes.
14:18And the genesis of the corpus kalosum leads to severe retardation in the girls.
14:23It's not a lady.
14:24I can't believe that you've heard about it in your pediatrician career.
14:37Maro.
14:38Is it going to see you Dr. Matiju Rossiča?
14:41Yes.
14:42Dr. Kolarov plans to take him as a tower in the room for the meeting.
14:46I pray that I have a 6-year-old with a peteriasum roseum.
14:50You have to see it.
14:53Alexa, I gave Dr. Rosić everything from the material for reading.
14:59I think there will be peace.
15:01I have to see it. I'm going to go.
15:10Here I am.
15:11Hey, Simonida.
15:12Good day.
15:13This is Mrs. Bukvić, Tamara Bukvić.
15:1664 years old.
15:18Hipertenzija.
15:19Proširene vene.
15:21Pušač.
15:2240 years old.
15:24Dve pakle dnevno.
15:25Tako ste rekli, da?
15:26Pa da, ali smanjujem.
15:28I sad planiram i da se prijavim na hipnoterapiju.
15:31Kažu da je jako delotvorna.
15:33Dobro.
15:35Šta vas je dovelo kod nas?
15:37Strašan bol u nogama.
15:39Koliko dugo možete da hodite?
15:41Pa do pre šest mjeseci sam mogla i do pet kilometara.
15:44Bez zamaranja.
15:45Sada se žali na bol u potkolenici ovde.
15:49Ja sam je stavio na raspored za femoralni bypass.
15:53Ali svakak put treba da pođete sa mjima da pogledate snimke.
15:56Dobro.
15:57Ne brinite. Rešit ćemo sve.
15:59Hvala.
16:00Do vidjenja.
16:07E, da, Simonida.
16:08Zaboravio sam da vas pitam šta vam je sa onom genialnom ponudom što ste dobili?
16:12Komem ponudom?
16:14A šta bilo ih je više.
16:16Sa ponudom da budete glavni predavač u institutu u Kamenici.
16:20Sam to izaboravila već.
16:22Odlučila sam da ih odbijem.
16:24Da, da.
16:25Obavestili ste ih o tom?
16:27Napisala sam mail, da.
16:29I definitivno ste odbili.
16:31Da, zašte?
16:32Vaš ste hrabra žena.
16:34Pa nema te sigurno mjesto ovde, a odbijete tako dobru ponudu.
16:38Ali dobro, dobro, biti sveto dobro.
16:42Hvala.
16:50Izvinite.
16:51U pomoći?
16:52Šta je bilo?
16:53Potreb da je pomoć ovde.
16:54Stano, daj kolica.
16:55Mojim roditeljim, da vam same sve sve ukolima.
16:57Stamjane.
16:58Stamjane.
16:59Treba nam ovde visok protok is onik.
17:01Stano, požuj.
17:02Evo, evo jaču.
17:03Aj, si da drčim.
17:04Sao malo se pomerim.
17:05Je li ima nekih srčanih oboljenja?
17:06Malo, ljudi.
17:07Je li uzima neke lekove?
17:09Ne, nije bilo potrebno.
17:10On je uveć bio stravni.
17:11Nikad u životu nije bil boleste.
17:12I ne znam šta mu.
17:13Sine.
17:14Ajmo, okrenje stano.
17:15Ajmo.
17:16Sine.
17:17Ajde, ajde.
17:22Tahikardičan, frekvenca 150.
17:27Broj respiracije 28.
17:28Znaš što dišite tako brzo?
17:30Je li bilo nekih simptoma otežanjnog disanja jasno jedno sad?
17:34Ne.
17:35Ne.
17:36Ne.
17:37Stano.
17:38Pulsni.
17:39EKG.
17:40Krna slika biohemia i gasne.
17:42Renge grudno koša.
17:43Ja ću da uvedem CVK.
17:45Uvedeno sam.
17:46Simo.
17:47Da li me čuješ, Simo?
17:48Sine.
17:49Doktore, šta nije u redu sa njim?
17:51Pa, vidite da je cijanotičan.
17:53Plava su mu usta, znači ne prima dovoljno kisonika.
17:56Ali zašto?
17:57Pa to i mi pokušamo da otkrijemo.
17:59Meni on sad deluje malo bolje, ne znam zašto se ne budi.
18:02Zar mu kisonik ne pomaže?
18:04Pomaže mu, da.
18:05I trenutno je relativno stabilan.
18:08Ali ne možemo još uvek da otvrdimo šta je glavni razlog njegovog stanja.
18:12Tako da molim vas sad čekajte ispred da mi obavimo ovo što imamo.
18:15Mi čemo ispredati, odnos to zovite.
18:17Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
18:18Ne brinite, mi čemo ovo sa odmah poznati, čim nešto budemo sad.
18:22Hvala li jeđo.
18:23Malim.
18:24Ovo je doktor Mešterović, doktor Matijer Oseć.
18:28Mi smo su upoznate.
18:29Zdravo Damine.
18:30Šta imamo?
18:31Sima Vramović je 11 godina.
18:34Izmenjenog stanja svesti, došao je sa tachipneum, tachikardium.
18:38A roditelji kažu da je sve vreme na putu od Lazarevca do ovde cijanotično.
18:44Šta misliš da ovne?
18:46Poremeć je, ventilacije ili perfuzije.
18:52Ili je trovanje, ne znam.
18:54Roditelji su mu tu?
18:55Sada ćemo sa njima da proverimo sve.
18:58Ajde, da vidimo.
19:00Kažete je bio sa vama, ali?
19:01Da, bio je sa nama u kolima, sve vreme.
19:04Ok.
19:06Kakvi su nalazi na plučima i na srcu Damine?
19:10Fezikularno disanje bez vizinga i pukota.
19:14Sinusni ritam, ja šumove ne čujem, bez trila ili galupa.
19:19Gacne?
19:21Parcijalni ugljen dioksida 35, parcijalni kiselnika 380.
19:27Što sugeriše dovoljno kiselnika u krvi, ali opet on je cijanotičan.
19:30Cijanotič?
19:33Šta ti misliš?
19:35To mesto gde ste bili, Lazarevac.
19:37Kako je prirodno okruženje, mislim na biljke, na životinje?
19:41Moj otec uz ga je alal.
19:43U staklenicima?
19:45Da, to sam ja pitao.
19:47Neki pesticidi sadrže cijanid, pogotovo u topnoj staklenici.
19:51Da je bio cijanid, morao bi da ga udahne sa kiselniku.
19:55Aritam je bio dobar i ništa nije mirisalo na badem.
19:57Koja onda radna diagnoza dam je?
20:01Metemoglu bi nevija.
20:04Mado, provjerit ću još jednom gaznu.
20:07Ajde, ajde.
20:09Ne brinite vi ništa, bit će to sve vredno.
20:12Hvala.
20:18Težak slučaj.
20:20I ti ga ipak ostaviš sa specializantom.
20:24Misliš da sam pogrešio?
20:25No, ne znam.
20:26Ti meni reci, ti znaš Mešterovića bolje od mene.
20:29On je već rešio slučaj.
20:31Znači diagnoza je bila ispravna, ali mu ti to nisi potvrdio.
20:34Tako je.
20:35On je ovde da uči, a ne da mu se govori šta treba da radi.
20:39Mislim da i tu pogrešioš.
20:42Dobro si u radio.
20:47Ja ne mogu da izvučim iz radio.
20:49Čekaj da ja ću još pokušati.
20:56Fizijološki pušten.
20:58Pusti najbrže.
20:59Ide.
21:01Evo ga.
21:02Izvinite.
21:03Pogledaj.
21:04To je njegova karuna?
21:05Pa ništo liči na čokoladu?
21:07To je methimoglobina.
21:09Šta?
21:11Oblik hemoglobina koji ne sprovodi kiseoni kroz telo.
21:15Pa kako je to dobio?
21:16Pa to je obično izazvano narkoticima ili otrovnim substancama.
21:19Ali dobro je da znamo šta je, tako da znamo šta da učimo.
21:22Molim te ovu laboratoriju i hitno mi treba metilensko plavo.
21:25Idem, idem, trčim.
21:28Ništa si ne vrnite.
21:33Ej.
21:34Ej.
21:35Jeli imaš minut?
21:36Da.
21:37Mislio sam da radiš femoralni popitelni bypass.
21:40Završila sam upravo.
21:41Asistirat ću principu na biopsije ploče, onda prelazim na aneurizmu abdominalne arte.
21:47Sluši, mislim da nas je vidio Maksimus Koković.
21:50Svarno?
21:51Da.
21:52Šta je rekao?
21:53Pa nije mi rekao ništa direktno, ali...
21:55Rekao mi da sam možda trebala da prihvatim onu ponodu iz kamenice.
21:58Izgleda, planira da mi ukjene mentorstvo.
22:01Zato što ti se nabacivalo?
22:04Čovjek ima slonovski ego.
22:07Ma, znam, ali ovo je naša stvar, intimna. Kako je veze?
22:10Znam.
22:12Ne znam, možda je to bilo neizbežno, to što mi je on mentor nije var zgodna.
22:16A znam, ali to što ti je mentor ne znači da je tvoj vlastnik.
22:18Pa ne znači.
22:19Ha?
22:20Ha?
22:21Hajde, moram se ispremio, priči ćemo kasnije.
22:23Laži.
22:30Eh, izvini, možem ti što je tu znamiravam.
22:32Svi okey?
22:33Nije okey.
22:34Ne, bila je žena iz službe za zaštite u dece, i gospodina Guvanović rekla je da je došao do promjena u slučaju.
22:41Kako je promjena?
22:42Pa promjena je ta što Jakov mora da se vrati kod svoje majke.
22:45Čušte, da se znači ne razumijem. Kojim logikom to?
22:47Nijema logike nikakve.
22:49Naravno, niko u doktora se nije složio sa tim.
22:52Morat ćemo da odložimo formalnu žalbu, nema...
22:54Kako žalbu, nema vremena, nisak kao žalbu.
22:56De je ta žena sad?
22:57Evo samo što je izašla, bukvalno.
22:59Uzela je Jakova i izašla.
23:06Žiko?
23:07A?
23:08Treba mi broj gradskog zavoda za javno zdravlje u Lazarevcu.
23:11Jo, Lazarevac.
23:13Dva puta sam bila tavo seke vortacijama, bajkerima.
23:16Imali su takmičeni u brzom jeden.
23:18Si gledao nekud?
23:19Ne, molim ti samo mi javi kad nađeš broj.
23:22Okej.
23:25Kako ide?
23:26Ej, imam dete sa metamoglobinemijom.
23:30Zanimni slučaj, šta je uzrok?
23:32Osnovne toksikološke analize su negativne.
23:35Tako da, ovaj, on je bio u blizini staklenika.
23:39Pozvat ću ove što rade, tamo da vidim šta se dešava.
23:42Marina Dušoje su tvoji pacijenti u dvojici.
23:45Da, što?
23:46E super, sad su i ovi u dvojici.
23:48Hvala ti Žiko, sjajno! Uživaj!
23:50Uživaj!
23:52I ti?
23:53Si se našla broj?
23:55Kad?
23:56Ajde Žiko, molim te samo požurim.
23:58Gospuđa Negovanović, izvinite.
23:59Samo sekund postavanje, ja sam doktor Nemanjarsić, Jakov je moj pacijent.
24:11Da, da, znam, pročitalo sam izvešten.
24:13Onda ste upoznati s ovom situacijom oko majke.
24:15Naravno, naravno, došlo je do značajnih promenu u njegovom okruženju, znate.
24:19Mama je počela da žive sa svojom tetkom i socijalna služba smatra da tetka može da si brinao Jakov.
24:26Znam, Mali je rođen kao zavisnik od metadona, ni znate šta to znači.
24:31Znam, znam ja celu njegovu medicinsku istoriju, ali razumite, ja moram da vratim neki. To je moja obaveza.
24:42Služi, mi smo vrlo pažljivo pratili čitav Jakov proces. Razumemo celu situaciju.
24:48Dokle god, on bude morao da prima metadone. Majka će krasti od njega.
24:53Vi to znate vrlo dobro.
24:56Žao mi je stvar. On mora da idu kući.
24:59Kako će kupovati lekova, njih dve?
25:02Znate, u njima je rešeno zdravstveno.
25:07Ne mislim na to, neke od lekova nisu na listi, mogu da se izdaju samo uz moj potpis i uz overu.
25:13Doktor Arsić.
25:15Dajte da pregledamo dete, da popunimo te papire.
25:18Direktor neka overi, ja ću sve da ispodpisujem i nosite ga gde hoćete.
25:24Koliko bi to trajalo? Majka ga čeka.
25:27Do desetak minuta najviše, možda polo sat.
25:30Ja sam samo ovdje ostavila auto.
25:33Ne, morate preparkirati, nemoj to, nam staje hitna pomoć.
25:36Zajte, ja ću početi pregleda, vi nam se, vi nam se podružite.
25:39Dobro, dobro.
25:40U redu, u redu.
25:42Samo pomerite tamo iza, iza ograda.
25:45Sada ćemo malo da te posušamo, disi, čujem inspiratorne pukote pri bazi sa lege strane.
26:06Treba će mi biohemija, leukocitarna formula krvna grupa i da se snimi grudni koš.
26:11Zašto? To što nije vredu?
26:14Znate, dete ima upalo pluće.
26:16Upalo pluće?
26:17Da, evo, drži ga. Poslušajte vi slobani.
26:20Ne, ne, hvala.
26:21Uzmite, poslušajte.
26:22Ne, samo me zanima šta majci da kažem.
26:24Koliko dugo će ostati ovdje?
26:26Ne znam, minimum četiri sat, ali tako dok stignu rezultati krvi.
26:29Ako se ispostoji da je upalo pluće, onda će morati antibiotik venski, tako da, da to je celo noć.
26:37Znači celo noć je možda morati ovdje nositi?
26:39Znači celo noć je možda morati ovdje nositi.
26:41Verovatno.
26:42Aha.
26:43Dobro.
26:48Ne minja, dete izgleda jako dobro, nema temperaturi.
26:52Zna.
26:53Sigurno da si čuva poklon?
26:54Čuti.
26:55To je jedini način nego zadržim ovdje.
26:57Ništa nisam čuva.
26:58Šta se dešava?
26:59Šta se dešava?
27:00Dešava se da je dete bilo u bolnici dva puta za sedam meseci.
27:04Znaš zbog čega?
27:05Ne.
27:06Zbog heroinske krize.
27:07Majka krade metadone od ovog deteta.
27:10Neću da dozvani gdje da kuće.
27:12Neka se socijalna služba pozabaviti.
27:14Koja socijalna služba?
27:15Viš da nemoj pojma, predomisli se tri puta za jedan dan.
27:18Neću da im to dozvani.
27:21Radit ću mu ultra brzi detoks.
27:24To ću da uradiš.
27:25Ultra brzi detoks?
27:27Kako to misliš da uradiš?
27:29Uvršću detoksidaciju i uradiću brzi detoks.
27:32Ne, to ne dolazi u obzir.
27:33Mi to ne radimo ovdje u Urgenu.
27:34To ne dolazi u obzir.
27:35S jednom doktorom iz Ljubljane.
27:36Kolega mi je sve objasnio.
27:38Znam procedura detalja.
27:40Izvešću to ovdje bezpredno.
27:43Lako to može da traje?
27:44Dvane sat.
27:45Do osamnest može da se prodrži.
27:48Čekila.
27:49Ti hoćeš da ovo dete skrivaš osamne sati?
27:51Isti normalno?
27:52Nemam njepar, Mila.
27:55Ti to ne možeš sam da uradiš, jel' tako?
28:00Znači će se.
28:01Idi.
28:02Ne, ne možeš sam da uradiš.
28:03Idi, Marta, znači će se.
28:04Znači će se.
28:05Neću da rizikujem.
28:06Ti si normal.
28:07Ako rizikujem ja, ne moraš ti.
28:08Da uradiš šta treba da uradim.
28:09Nemoj da rizikujem.
28:10Šta treba da uradim, sam mi reci.
28:12Treba da postavimo monitoring vitalnih funkcija,
28:14oksimetar, respirator su nam potrebni.
28:17Otvorit ćemo arterijsku liniju.
28:27Molim te drugu dozu i neke istečeo narednih pet minuta.
28:30Ja će, ja će.
28:31Kako se osjećaš?
28:33Umbarno, ali okej.
28:35Da li ste tu nekdo u blizini moja mama i tata?
28:38Pa da, mislim da su tu ispred da razgovaraju telefona.
28:41Češ li ih pozove?
28:42Ma pošto, maš i pasla.
28:44Eh, dobro.
28:46Kako kažeš?
28:47Kako ti je pacijent da mjene?
28:49Osim te čudne boje.
28:52Bolje.
28:55To je bila dobra odluka.
28:59Posleću ti mamo i tatu.
29:00Maš.
29:01Sad ću ja dođem.
29:02To je bila najbolja odluka.
29:04Jel, Lafe?
29:05A?
29:11Marina mi je dosta pričala o tebi.
29:14Slavno?
29:16Rekla mi je da ste postali dosta bliski prijatelji.
29:19Ispričala mi je šta se desilo sa tvojim bratom, rođakom.
29:22Šta ona je tebi to pričala?
29:25Znaš kakva je Marina?
29:26Nema mnogo tajne.
29:28Ne razumim.
29:30Šta se to tebi tiče?
29:33Vidi.
29:36Marina je imala tu nesreću da mnogo nauči o bolestima zavisnosti direktno iz prakse preko mene.
29:42I ona je to pomenula u pozitivnom kontekstu.
29:46Zaista nema potreba da se lutiš.
29:48Zaboravim. Sve je u redu.
29:58Zdravo, Maksim.
30:00Refik.
30:03Vi se hranite samo sujim voćem i zobalicama.
30:06To ponudio bih vas, ali nemam ništa zdravo.
30:09Zdravo.
30:10Hvala, hvala. Prijatno ti bilo.
30:11Hvala.
30:12Sada sam teo da porozgovaram.
30:15Neće biti provano da ja jedem dok razgovaram.
30:17Hvala vam posle.
30:19Kažite?
30:21To što se dešava između Simonide i mene, to je naša stvar. Intimna stvar.
30:25To su naši privatni životi. Mislim da ne bi trebalo da dotiču na njenu karijeru.
30:31Vaši privatni životi i njenu karijeru.
30:33Mojim se da vas ne razumam.
30:34Ne cekaj, stave.
30:35Evo je si foljerao.
30:36Kao bi si nas vidio u slučionici.
30:38I posle toga si polukao mentorstvo nad njom.
30:45Stvarno nije u redu. Mislim da to nije korektno.
30:49Ne, evo zaista nisam vidio u slučionici.
30:55Stvarno mislim.
30:56Stvarno mislim.
30:58Al dobro, sad mogu da shvatim vas dvoje, jeli.
31:01Mhm.
31:02Da, zanimljivo je.
31:03Da.
31:05To baca stvari u potpuno drugu perspektivu.
31:08Sad možemo to od sve drugačije da posmatramo.
31:10Kroz jednu drugu prizmu.
31:12Da.
31:13Ne, ne, ne.
31:14Damajte brinuti, sve će biti u redu.
31:17Apsolutno sve.
31:19Čestitam.
31:20Ovaj, odičeni izbor.
31:21Pa.
31:26Kopi.
31:28Šta ja radim?
31:32Deć ti je samo, sveće.
31:34Stvarno.
31:35Ne, ne treba da mi pomoguš.
31:36Stvarno, ne treba.
31:37Ne, ne treba teško ti ovo.
31:38Kome treba para za disanje?
31:39Zadisanje ovaj...
31:41Ne znam, iz sodeljenja su zvaj.
31:42Stvarno mogu sama, stvarno.
31:44Sama osviju?
31:45Sama.
31:46Evo, sama.
31:47Sopazi da se ne ukočiš.
31:54Šta je ovo?
31:56Šta imamo, Miša? Pričaj.
31:57Sve sam ovakvi, 12 godina.
31:58Tupa trauma od desetog oka.
31:59Mogući potriz mozga.
32:00Idemo u trauma u jedan.
32:01Da.
32:02Sete vi majka?
32:03Ne, ne, ja sam profesorka fizičkog.
32:04To se desilo na školskom igralištu.
32:05Ona je trčala i udarila u banderu.
32:06Škola je obavetila roditelja?
32:07Još uvek pokušavamo da ih dobijamo.
32:08Ali svako koji imam saglasno za hitne slučajeve.
32:09Sada čekajte tu iz...
32:10Baš, baš.
32:11Ne, ne, ja sam profesorka fizičkog.
32:13To se desilo na školskom igralištu.
32:15Ona je trčala i udarila u banderu.
32:17Škola je obavetila roditelja?
32:18Još uvek pokušavamo da ih dobijamo.
32:20Ali svako koji imam saglasno za hitne slučajeve.
32:22Sad čekajte tu iz...
32:24Baš, baš.
32:27Nemoj, nema da se brineš ništa.
32:29Sad ću mi to da sredim.
32:30Ali užasno me boli moje oko.
32:32Ne mogu da podnese.
32:33Znam.
32:34Ne dam ordine.
32:35Počne se četiri miliograf.
32:38Imamo...
32:40Imamo delimično ekstridirano oko.
32:43Proveri ali vidi.
32:49Kaži mi ali vidiš nešto duž.
32:51Sve je crveno i moglovito.
32:54Koliko prstive?
32:55Dva.
32:57Bravo.
33:06Iris i sočina su intaktni.
33:11Nema krvarenja u korpusu i trumu.
33:15Idemo od vanja retine.
33:18Iđeš mi ludokajin sa adrenalinom.
33:21Da?
33:23Daj mi jod i gazu, molim te.
33:24Izvaj.
33:28Bez konsultacije s oftalmologom.
33:31Radio sam ovo i ranje.
33:33Ovo će malo samo da boli, ali brzo će proći.
33:45Evo zlato.
33:47Bravo sreća.
33:48Evo.
33:49Bravo, bravo.
33:51Bravo.
33:54Bravo zlato.
33:56Ok, zaspao je.
34:00Ajmo da ga intubiramo.
34:07I...
34:09U radi selika.
34:13Kad znamo da je gotovo?
34:15Tu bi se.
34:17Oni su imali 98% uspešnosti.
34:20Kad se ubrizga narkan,
34:24on 12 sati deluje na narkotika.
34:29Kad se malac probudi, ne bi trebalo da ima više nikakve znake zavisnosti.
34:35Ušao sam.
34:37Pulsni oksimetar 98.
34:40Ok, pritisak?
34:42110 za 70.
34:46Frekvenca?
34:48140, ali imam tachikardiju.
34:50Ok, pustit ćemo ga malo da se umije.
34:53Evo ga.
35:02Šta ti je rekao da nas nije bjedo?
35:06Tako, on tvrdi.
35:10Možda se mi je nešto pogrešno pretomačila.
35:14Ti si mu rekao za nas.
35:17Ja sam mu samo rekao da se ne bavi našim životima.
35:21I šta god se je dešavalo među nama, to je trebalo da utiče na tvoj posao.
35:25Ušao si u tešku priču sa njima.
35:30Šta misliš, da nisam trebalo da popričam sa njima?
35:33Ma ne.
35:34Ne, to što si stao uz mene je stvarno super, ali...
35:37Ja mislim da nas je on provalio.
35:40Vidimo se kasnije.
35:41Vidimo se kasnije.
35:42Mhm.
35:43Disanje vezikularno obostrano.
35:45Frekvenca sto.
35:46Saturacija devetest devet.
35:47Odlično, stabilan je.
35:48Otvorili smo još jednu liniju.
35:49Dobre, da znamo da smo radili sve prema što mu dam narka.
35:50Dobre, da znamo da smo radili sve prema što mu dam narka.
35:51Dobre, da znamo da smo radili sve prema što mu dam narka.
35:52Koje su neželjina dejstva?
35:53The distance is a lot of pressure.
36:00The frequency is 100.
36:05The saturation is 99.
36:07Great.
36:08We are still open.
36:10We have to open the line.
36:13We know that we have done everything before we have to do Narka.
36:18What are the unexpected effects?
36:21We have the pressure.
36:24We have the pressure, but we don't have the water.
36:27We want to do it for the infusion.
36:29Okay, I'll give it.
36:31I don't want to ask Sarah to ask what else is after the break.
36:35I have the pressure.
36:37I have the pressure.
36:38I don't want to give it to me.
36:40I don't want to ask you.
36:42You can ask me.
36:43I have to give it to me.
36:44I want you to contact me.
36:46I'll give it to you.
36:47I'll give it to you.
36:48I'll give it to you.
36:49Simonita, the power.
36:51So, can I ask you to retract yourself?
37:08Now we have more space, now we can stop.
37:14Here we go.
37:18Hannah, I wanted to ask you something.
37:20Yes?
37:21I'm thinking about the situation where you ask someone to go out.
37:26I don't want to think about it. I'm not sure about it.
37:30Let's talk hypothetically.
37:32Don't understand me.
37:34For example, you ask someone to go out.
37:37And that person is asking you to say that you don't want to have anything intimate,
37:41or anything with the job.
37:43To you, a little bit.
37:45So, you don't want to have anything intimate with the job.
37:52And then you understand that the same person has a very intimate relationship with another colleague.
38:05And now, tell me, why would this person go out?
38:11Well, maybe that colleague is married.
38:14No, you can see that from your perspective.
38:17Let's take a wide picture.
38:19So, the colleague is definitely not married.
38:21I don't know.
38:22No, I don't know.
38:23Maybe she just didn't want to have any exuberant ego.
38:27Let me tell you.
38:30It's possible.
38:31It's possible.
38:32But if we think a little bit better,
38:35I think that this person is thinking about the whole story,
38:38that she doesn't want to change sexy job.
38:40Just to leave all the possibilities open.
38:44Skalpel.
38:48Do you not, Ana?
38:50I agree with you.
38:51I think that she always looks at all the possible options.
38:55From where I know.
38:57Yes.
39:02Come on!
39:09Let me tell you, the last mistake of the evil has ended.
39:11I didn't have anything.
39:12I was committed to a smallhole.
39:13I'm not the same.
39:14That can be a smallhole.
39:15Smallhole?
39:16What?
39:17I haveгolab with talcciaire.
39:20And what?
39:21And what?
39:22Adenazine?
39:23No.
39:24It didn't work.
39:25I tried it for a couple seconds,
39:27and it worked.
39:28But here,
39:32It's okay.
39:44Damjane?
39:45Yes?
39:46It's right to me.
39:47Yes?
39:48Yes.
39:49Yes.
39:54Oh, how did he get into my depth?
39:56Let me read it.
39:58This came from the Institute for Public Health.
40:03It was established that the water water from several regions has high concentration of nitrita
40:10as a result of the difficult damage to non-organic damage.
40:15That means that it should be for the parents to remove the blood.
40:18Maybe there are some limitations.
40:20I've done it, so I'm waiting for results.
40:23Maro, did you get results for the patient?
40:26No, just check it out.
40:30Here.
40:31It's a pediatrician.
40:33I'm asking you to do the study.
40:35No.
40:36It's not.
40:37That's your life.
40:39But where could I use a marinated beef with sugar?
40:44No, no.
40:45No, no.
40:46No, no.
40:47It's an ordinary beef with sugar.
40:49It's really the best.
40:51I have a job in the evening.
40:53Okay.
40:54Okay.
40:55Okay.
40:56Just tell me.
40:57Kinezka za poneti i sveće za dvoje u sobi za lakari.
41:00Yes.
41:01Yes.
41:02Yes.
41:03But it was a bad idea.
41:08I need to be able to track the romske culture.
41:10I haven't said anything.
41:11I didn't have noticed that I didn't have to do it.
41:13I didn't have to do it.
41:14I didn't have to do it with jazz, max, co-chetto, and a team.
41:16Really?
41:17What are you saying?
41:18No, I'll go to the romske culture.
41:22Yes.
41:23Yes?
41:24I like it. Good to me, I'm sorry, I can't do it.
41:26You can't, absolutely.
41:28Just know, what will we look at?
41:30What will we look at?
41:32Someone will look at us with a good friend,
41:34and someone will look at us with a question
41:36what this white woman is doing with this dumb guy.
41:38Really?
41:40We don't want to change who we are and what we are.
41:42I love you because of how you are.
41:44You can't imagine what happened in the second school,
41:46in the second school, in the first school.
41:48It would be great when the pre-pregs would be a gift.
41:50Actually, pre-pregs would be a pre-preg.
41:52It's not pleasant, I don't know.
41:54Dude, I don't have a chance.
41:56I've never met a person like this.
41:58I'll show you.
42:02I can't sing.
42:04Can I sing?
42:06I can't sing.
42:08I can't sing.
42:16The bifters are coming, there's more than enough.
42:18Want one?
42:20I'm hoping I could have been with me and with Marin.
42:26I pray.
42:28Is this to you a provider?
42:34I don't need a provider.
42:36I don't want to get him from people who are standing.
42:38So I could get him to get him to a dog.
42:40Is this something?
42:42Okay, now I definitely feel like I feel like I feel like.
42:44Do you feel like I feel like I feel like I feel like I'm not even aware of it.
42:48Do you know what to do and now?
42:50I just think that you're lying to her.
42:55Maybe I'm wrong. I'm really hoping I'm wrong.
43:00But I feel like I'm feeling it.
43:03You know what, we can be superiors,
43:06that I'm happy with your flowers,
43:09that you're glowing,
43:11that you don't know what I'm feeling and feeling.
43:16I think it's more loving to tell you this.
43:20You should go in the evening.
43:37Saturacy is falling at 89.
43:40What did you do?
43:42Now we'll see it slowly.
43:50We'll see it on the left side.
43:52They've collaborated on the left side.
43:54I'm going to go to the ring.
43:55These are not the parameters.
43:56It wouldn't be necessary.
43:58This is just a chip, a chip,
44:00a chip, a chip, a chip, a chip, a chip, a chip.
44:02We'll get back on the device.
44:03거�
44:05Because you don't need her format.
44:07That's it!
44:09That's what's going on, help?
44:10Okay, it's stable.
44:30What are you doing?
44:33This is my patient. I decided to do a quick detox. We gave him ketamine, but now it's stable.
44:42Is this our patient registered?
44:45It's not registered. This is my patient, but if I do not allow you to explain it, be clear what I'm doing and why I'm doing it.
44:51Do you have an agreement?
44:52I don't have an agreement.
44:54I'm intubated in deep anesthesia.
44:56It's all right.
44:58Alexa!
44:59Alexa!
45:00Maro!
45:01Come on, please.
45:03Maro, there's no need. Allow me to explain.
45:05If you listen to me...
45:06Pricisak 190 with 100.
45:08Okay, we'll give him 0,3 mikrograma per kilogram.
45:12Where is an ambulance?
45:13Wait for me.
45:14Alexa, don't...
45:15Give me the tape.
45:16Allow me the tape.
45:17Allow me to finish everything under control.
45:19I don't have the tape.
45:20How do you have the tape?
45:21I don't have the tape.
45:22All I've checked.
45:23Please, take a look.
45:25I can't remember.
45:27Ljubo!
45:28Zove intenzivno na pediatrii i kaži da imamo hito slučaje.
45:31Trebat će mi ime.
45:32Jako Marković!
45:36Šta se dešava?
45:38Nemanje je na svoju ruku radio detoksikaciju na ovom detecu.
45:42Šta?
45:43Martin, si ti znalo za ovo?
45:45Da, ja sam mu pomagala.
45:46Ti si mu pomagala?
45:48Ja sam, veruj mi Saru, sve je bilo u redu, pacient je bio stabilno.
45:52Da li znaš da je ovo sada kršenje svih pravila koje važe na urgentno?
45:57Imaju spreman krevetac na pediatriji.
45:59Kažite da spreme i respirator.
46:01Ja ga vodim gore.
46:03Ja idem se baivam, zašto je u moj pacijent?
46:05Naravno da ćeš da ideš, zato što treba sve ovo da objasniš i bolničkoj administraciji i nadzornom odboru.
46:11Lagao si mi, bijete.
46:13U oči se mi gleda ragao.
46:22Nije kao da sam probao da se uvijem ili tako nešto.
46:26Pa svakako nije bila nesreća.
46:28Doktor Arsić je sazvao hitan sastanak da nas uputi u detalje ove događaje oko bebe Jakova.
46:35Ovo je Viki, Jakova majka. Zdravo.
46:39Nisam ja uradio detoksa da nikog nisam obavestio nego on.
46:42Nisi Aleksa, ali si ti taj koji mu uvek popušta.
46:45Ema dobro, znam koliko je trudno neophodno da bi bila ovdje. I ti i ja.
46:49Zašto me onda ne podržavaš?
46:50A meni pomoć ne treba obzirom da dajem otka sada.
46:55Samo ti kažem kolege smo treba da znaš što se dešava.
46:58A ti treba da znaš da je Matija potpuno čista.