Category
📺
TVTranscript
00:00Hvala što mi nekopali u šator.
00:30Hvala što mi nekopali u šator.
01:00Hvala što mi nekopali u šator.
01:29Hvala što mi nekopali u šator.
01:59Hvala što mi nekopali u šator.
03:01Hvala što mi nekopali u šator.
03:03Hvala što mi nekopali u šator.
03:05Hvala što mi nekopali u šator.
03:07Hvala što mi nekopali u šator.
03:09Hvala što mi nekopali u šator.
03:11Hvala šator.
03:13Hvala što mi nekopali u šator.
03:15Hvala što mi nekopali u šator.
03:17Hvala što mi nekopali u šator.
03:19Hvala što mi nekopali u šator.
03:21Hvala što mi nekopali u šator.
03:23Hvala što mi nekopali u šator.
03:25Hvala što mi nekopali u šator.
03:29Hvala što mi nekopali u šator.
03:31Hvala što mi nekopali u šator.
03:33Da neòšu kažem da sam ti kriv
03:35da smo izgubili Agadu.
03:36Nije boj, ja samo ne znam kome šva
03:38iz rukavote u knjižirinu.
03:40Pa Lepo si imovje vredu ruke predio.
03:43Izvote, M.Sivote, that i tankoj.
03:45Pa ti si kriv za to.
03:47Dakle, Agada več bi bilo sada na put za Ljondona.
03:51Dobro, jesak kriv sam evo.
03:52Što ću. Priznajim.
03:54Nije boje brate...
03:54Da me batiš kod Kralja krstati.
03:56Evo...
03:56Evo!
03:57Reci šta treba da uranim da se iskupim.
04:03Hvala što pratite.
04:33Hvala što pratite.
05:03Hvala što pratite.
05:33Hvala što pratite.
06:03Hvala što pratite.
06:05Hvala što pratite.
06:07Hvala što pratite.
06:09Hvala što pratite.
06:39Hvala što pratite.
07:09Hvala što pratite.
07:11Hvala što pratite.
07:13Hvala što pratite.
07:15Hvala što pratite.
07:17Hvala što pratite.
08:17Hvala što pratite.
08:19Hvala što pratite.
08:21Hvala što pratite.
08:23Hvala što pratite.
08:25Hvala što pratite.
08:27Hvala što pratite.
08:31Hvala što pratite.
08:33Hvala što pratite.
08:35Hvala što pratite.
08:37Hvala što pratite.
08:39Hvala što pratite.
08:41Hvala što pratite.
08:43Hvala što pratite.
08:45Hvala što pratite.
08:47Hvala što pratite.
08:49Hvala što pratite.
08:51Hvala što pratite.
08:53Hvala što pratite.
08:55Hvala što pratite.
08:57Hvala što pratite.
08:59Hvala što pratite.
09:01Hvala što pratite.
09:03Hvala što pratite.
09:05Hvala što pratite.
09:07Hvala što pratite.
09:09Hvala što pratite.
09:11Dobro, brat.
09:21Šta sam ja rekao? Za svaki lažan odgovor ide Biong u glavu.
09:25Ne znam, Milnija, brate rođeni, ne znam.
09:27Dobro, Brundo.
09:29Ne, ne znam, evo ne znam, ovoga mi krsta, ne znam.
09:33Dobro, ako ne znaš, ja sad idem iz ove sobe.
09:39Pa ću se i vratiti, da znaš.
09:46Joj, brate Ladovane, pravi si Četnički junak.
09:50Izvini Rugoba.
09:51Po što treba da izviniš?
09:53Momak.
09:56Joj, Hilmija.
09:57E sad, kad ste svi na okupu da vam Hilmija nešto objasni.
10:02Slušamo ga tebe.
10:04Vidiš ovu tavu?
10:05Ova tava će biti uništena od vaše dvije Četničke glave, ako mi ne kažete Dže.
10:11Govori, govori, Rugoba, sve što treba, viš da je luk, bre.
10:14Što su se u njoj jaja, pekla, pekla su se, da čuje?
10:17Dže!
10:18Šta je Dže?
10:19A kada?
10:20I velite, Herr Zulfepuštam Pašiću, da još niste našli personalnih asistent za mene.
10:25Ali, Herr Schilling, nema ni petenst minuta da ste mi dodijelili taj odgovorni zadatak.
10:29Za petenst minuta mi nemci osojima Poljsku?
10:32A vi niste u stajnu da nađete jedan obični mlad izgodni?
10:35Fašizmu i meni odani personalnih asistenta, Mustafa?
10:38Viste Balkanise, idiot?
10:40Herr Schilling, morate mi dati još malo vremena, jezik je problem.
10:43Ima mi tih mladih fašista koliko god hočete, ali to je sve neobrazovano.
10:47Niko od njih ne govori iz strane jezika, kamol Njemački. Da bog mili sačuva.
10:52Zagut, zagut, samo molim požurite s tim.
10:55Ja vol, Herr Schilling.
11:02A gde ste vi sada pošli?
11:04Pa, jesmo rekli kafica.
11:05Rekli smo? Ja kafica, viš ne!
11:07Oficiališ, njel?
11:08A gde nađete taj mladi dečak za asistenta?
11:11Ja vol, Herr Schilling.
11:17Pa, popiče ime sta fasto bonkarli, tlade.
11:21Tu stani, tu stani, da ti nađi, mamiđa.
11:24Dađu.
11:25Dađu, da, da, tu je bil problem. Dađi, dađi.
11:31I, dečko, ime?
11:32Izet Fazlinović.
11:34Dobro, izete, koliko sam shvatio, ti si Hilmin?
11:37Sestrič.
11:38E, sestrič.
11:39Evo, danas sem stigal iz Trebinja.
11:41A dobro, reci, videte, znaš ti možda njemački?
11:44Naturlih.
11:45Barun.
11:50Eee, jel vidite banditi jedni, kako Hilnija može biti dobar samo kad se govori istina?
11:57Treba reć istinu i dobijete ove dvije krpice da zamotate te čvoruge.
12:02Nema istina istina i samo istina, evo ovoga mi krstu.
12:07Znači, Hagadaj kod Schillinga.
12:10Ja sam dao Schillinga, pa takva je bio situacija.
12:13Kako te, brej, nije sramota, brej, treba si dobraniš tu knjigu do poslednje kapi krvi.
12:17Ne, di govna ti, pa ti si kliv za to.
12:19Tišina sad.
12:21Tišina, ja sad ovde pričam.
12:23Ti, Sikterisobe.
12:24Ajde šipac, ti, svi niče ne imaš ništa.
12:27Izlazi na polje.
12:29A ja?
12:30A ti?
12:32Ti ćeš sad da se spustiš sa mnom doli u kuhinju da napišeš pismo.
12:35Pismo?
12:36Pa pismo, znaš kako se piše pismo.
12:38Papiroloka pišeš pismo.
12:39Znaš pisat, znaš citat.
12:40Znaš i pisat i čitat i zna.
12:42I debala tanka, stampana, kosa, crta, sve.
12:46Izvinite, da niste edjeli gazda.
12:48O, gazda, tebe tvaži.
12:50Naši se mali Pazanović, eno ga doli čeka.
12:54O, o, što neko teško vreme.
12:57O, o, tava nije lagana.
13:07Nemački, komaterni.
13:09Ajde.
13:10Išprehe dojčali, smuta šprehe.
13:12Zagud.
13:14Političko opredelenje.
13:18Ajde.
13:19Kolika ono reče da mi je plata?
13:20Vrst.
13:23Hajde, Hitler!
13:24Molim vas da ovo pismo shvatite ozbiljno, uprotivnom, ako ne postupite po našim uslovima,
13:47po našim uslovima, ove slike idu direktno u Berlin i to na ruke Heinrichu Milleru, šefu gestapoja, Moštić.
14:07Gestapoja.
14:08Dakle, nemojte se zajebavat da vam ja ne bi usta razvalio.
14:14Ja nemoj, nemoj to zajebavat, to je malo.
14:17Ja, ja, budite ozbiljni.
14:20Eto, ja, budite ozbiljni, to je, da vas budite ozbiljni, da vam ljubija ne bi usta razvalio.
14:29Šta ili mi ja, čovječe, šta ili mi ja?
14:31Pa ne možeš mene potpisivat, čovječe.
14:33Znamo, redi da se pismo potpiše.
14:35Pa dan si ti, normalan, čovječe, pa kako ja mogu potpisivat lično pismo ucijeni?
14:40Pa što si ga ti pisu?
14:42Ne znam.
14:43Pa, znam to što Herr Šilin zna, moj rukopis.
14:46A ja?
14:47Daj vamo da prekontroljujem še gnom.
14:50Ovo, ti si pisu?
14:52Pa ti si pisuo čerilico, majmune jedan, majmune jedan.
14:55Pa čerilico on si pisuo čoveče.
14:57Pa čako će drug čerilico, lagolicom, šta?
14:59Pa latinicom, majmune jedan, pa vidi gramatičke neznalice.
15:04Pa tebi ide glagul i negacija zajedno.
15:07Pa to možda na toj bašu latinici ne ide.
15:09A ovde ide zajedno.
15:10Tako bi čirila i metodija.
15:15Daj to vamo.
15:16Daj to vamo.
15:18Oj, s kakvim ja ajmonima radim.
15:20Doduše, nik od nas ne bi pisuo čerilicom.
15:23Pa tako nećemo biti.
15:25Nisunjive.
15:26Pa je, vidiš.
15:26Još prideje, heršilin je porijeklom iz Vojvodine.
15:30On zna čirilicu.
15:31Nego šta nego zna, bre, pa čeo sveti zna čirilicu.
15:34Oj, baba Zorka, daj ovom kretjenju da nešto pojde sam umjereno.
15:40Dajde, baba, i malo rakijem.
15:42Mila moja majko, puče mi ova glava.
15:45Oj, baba.
15:46Žiljena, ko je vrta, džesam jomu.
15:49Ehe, evo je.
15:53Džes ti do sad.
15:54Evo mi je gazda.
15:55Išio po potasi u Didovica.
15:57A, bio si ko zisa.
16:00Jel se bilo u redu?
16:01Je si reko, zisu, večajte mi sliku mojej sinovice Merimejic?
16:05Evo, jesam odmah me prepuzno ga.
16:06Odlično.
16:07Neko, džes onaj mali Fazlinović.
16:09Kako si ga doveo, nisam ga vidio.
16:10A, gazda.
16:12Časti mi, durmiš, gostavi.
16:14Evo, odi sa koferče, sa sve.
16:16Pa, gazda kaže, durmiš da je on propalica propogu zemlju.
16:20Ma sigurno je otišel za nekom suknjom.
16:22Ti i Fazlinovići, to su ženska roši.
16:26To ne možeš vjerovat.
16:28Jadna ona moja sestra je s njima naograjsala.
16:31A ti sad, hajde, sikti rad nešto pametno.
16:33Oče, gazda, oče.
16:34Ide da cepa drva.
16:36Drva, drva.
16:36Samo cepaj drva, to je pametno.
16:38Ti se samo drva drži.
16:40Hade.
16:41Ide, durmiš, idi, durmiš.
16:42E, da vidimo sad slike.
16:46Ma, bravo, Hilmeja.
16:48Ma, zis, ti si mala beba u fotografiji.
16:51Kad ja vidi Vasi.
16:54Vidimo guzova.
16:56Mašala, mašala.
16:58Kodaju germus.
17:00Jao, koliko su mu guzovi nadošli.
17:03E, sad fino slike ove.
17:06Pismo je unutra.
17:11Tako.
17:12Tako.
17:23Herr Schilling, recepcija ovde, Hilmija.
17:27Ja, bitem.
17:29Herr Schilling, stiglo je neko pismo za vas.
17:32Hoćete li sići da ga preuzmete?
17:34Zegut, odmah ću da pošeljem svoji personalnih asistent.
17:39Dobro, Herr Schilling, ja čekam odena recepcija.
17:43Ostavite to, Junge Izet.
17:44Bitte, mein Herr.
17:45Idite dole na recepciju.
17:47Stigla je navodno neka pošta za mene.
17:49Jawol.
17:50Heil Hitler!
17:50Baš mi se sviđa ovaj slatkiš od Junge, Izetan.
17:57Baš je mladić o sebi pri sebi.
18:02Dajda!
18:03Pa izete sine, Jesse, Bog, te ne ubio, nema te cijeli dan.
18:06Dajda, našao sam posao.
18:08Mašala što si mi porastu.
18:10Jesse našao posao, kakav posao?
18:12Daš kolika mi je plata.
18:14Kolika?
18:14Šapin, Dajđi, još jednom.
18:20Sine, koga treba šupit za to?
18:23Nikog, Dajđa.
18:24Radim ko privatni asistent kod ovog dvog štumberfirera Schillinga.
18:28Što je u konaku.
18:29Gdje radiš?
18:30Asistent. Privatni asistent. Štumberfirer Schillinga.
18:33Ma, džemi ona tamo da te sad s njom opalim po toj tintari.
18:36Lajka ti, Dajđa, šta ti je?
18:37Ma šta šta mi je?
18:39Ti radiš za Njemce, a rodica Azera ti u partizanima.
18:42Šta me briga?
18:43Lova je u pitanju, Dajđa, lova.
18:45Ma nema, vi Fazilinović ste svi budale.
18:48Jaš se vas svi odreče, one svoje sestriću se odreče.
18:51Ne trebate mi nikako.
18:52Što?
18:53Pa zato što ćete streljat kretenu, jedan kretenski streljače te partizani.
18:58Kasniji ću ti o tome.
19:01Ovo pismo sad nosi gore.
19:04Imaš dva i stepenica četiri metra hodnika do Schillingove Sobe.
19:07Hajde, koji gleda.
19:08Ne brini ništa.
19:09Ovo sebe ja trebam spucat tavo u glavu.
19:15Sebe, ne njih.
19:20Ostoplje!
19:22Je se može ovdje ne učit neko piče, jel kaj?
19:24Ovo zbog, vrančo rvati.
19:48Razmešti kaj ovoga.
19:52Ja mislim da ti je to naj njihov srpski jezik.
19:54Ja njega ništa ne razmem.
19:56Kaj bomo mi žnijim.
19:59Uu.
20:00Ujjabati.
20:00Mislim da sam se malo ustral.
20:08Gospod Krešimir, šta je bilo?
20:10Blijediš te ko nisam.
20:11Koda ste duha vidili.
20:12Gore, gore njega sam duha vidili.
20:16A šta ste vidili?
20:18Četnik.
20:19Molim?
20:20Četnik je nukaj.
20:21Šta kako?
20:28Uu, mogo biš durmiš malo ta pura.
20:31Bojerovi firavne.
20:33Evo, samo daž mi vodu.
20:36Šta radi četnik od Kilmil?
20:38Jede.
20:39Jede?
20:40Puru.
20:41Puru.
20:42Puru s kajmakom.
20:44A to mora da je neka greška.
20:47Hilmija jeste šupak, to nema govora.
20:50Ali drži četnike u kuhnji da ih hrani kajmakom i purom.
20:52Ajde, molica.
20:54Ja znam kaj sam ja videl.
20:57A ta krpa na glavi, je li to bio neki udarac?
20:59Je, tava.
21:01A onda je jasno.
21:02Udarac u glavu, trauma, halucinacije.
21:05Pogotovo kudarac s tavom.
21:07Onda se javi u halucinaciji kao nuspojava.
21:09Dobro, dobro.
21:10Odi ti.
21:12Šta ja?
21:12Odi pogledč, ja oče, tamo.
21:14Ajde, ajde.
21:16Ura, baba, zura.
21:17Najbolja na cijeli svet.
21:20I evo sam ja i bolju.
21:22Ispati.
21:23Omaj.
21:26Desi, mukač.
21:27Emoj, krasi, mile, ove.
21:43Baš onako kako sam pretpostavio.
21:45Uderac tavom u glavu za nuspojava ima halucinacije.
21:47Dok je to sa šerpama i tepsema kudi kamoređa pojava.
21:51A kaj, nije tamo, a?
21:53Nije, tamo, onaj, njegov konobar jade puru.
21:55Ajde, probiri sam, ajde.
21:57Ajde, boj su, miš.
21:58Ajde, ajde.
22:00Ajde.
22:02Sada će durmiš da malo sov.
22:05Kada sam prvi put, prošle godine, probao sov.
22:08Te bih li ljuboveno pri pogled.
22:10Šta zem?
22:10Prošle godine, prvi put, probao sov.
22:12Prijatne, ne durmiš ovo više, ne možda se jede.
22:40Pa kaj soliš, varjaču, ti nisi normala.
22:43Nisem našo kuzlaču, ali ima drmiš puno pose, znaš.
22:46Ima sigurno godine u mejanicu.
22:49Olo bi ja da svratim do mehanes, sigurno ima nekih ženskinja.
22:54Al ne smujem, plašim onaj, pa ili min tiganj, nogobre težak.
22:59Nogo težak?
23:01Ta ni budalo pijana mira!
23:04Kusti me ga ti vele, kusti me, pa znam kaj sam nisam ideo.
23:06Ej, si pijanem, si udarem tavom u glavka.
23:09Ej, sad ću upitati osobi.
23:11Izvoljivajte, gospod inspektor.
23:13Mak, jesi li ti malo prije eo puru tamo?
23:16Ej, sa kajmak?
23:17O, to je pura baba zurka, najbolja na cijeli svijet.
23:19Samo je preterio sa poseljavanje.
23:22I, šta sam ti reko?
23:24Čudno, ne piše pošiljavac.
23:35Berlin?
23:36Kakve fotografije u gestapo u Berlin?
23:45O, my God.
23:47O, my ne, o, my ne.
23:50O, my ne, o, my ne.
23:53O, my.
23:54O, my god, da si šajce.
23:55Da si snicht gut.
23:57Moram nešto hitno da poduzmem.
23:59O, my god.
23:59Ma šta voda, kome i voda, kakva voda?
24:16Voda za radnici, oni u podzum, gazda.
24:18Sedam dana nismo nosili vodu.
24:20Kad su mogli sedam dana bez vode izdržat će, josmiz.
24:23O, stavi taj kranistar kad ti kažem.
24:25I šta sam ja tebi rekao?
24:26Nije shvatio, durmiš, gazda, šta si rekao da nosim rakija za žilingu mehanu?
24:30Vidiš kako si shvatio, znači nosi rakiju u šilingu mehanu.
24:35A nije žilingu mehanu, sad sam bio tamo.
24:37Ma sad će on dođi, to mu pripremi, det svakije popiče sve, vjeruj mi.
24:42Ziru mi, jel?
24:43A, pustaj me.
24:44Dajte mi neko, dvostruko dublo rakiju, neki šnaps, ali hitno.
24:49Sada sam, ide, hajte, sad ću mali gde.
24:51Šta sam ti rekao, hajde u kafenu.
24:53Šta je bilo, Herr Schilling, da nije kakav problem u fašistlendu?
24:58Šaj se, Herr Schilling, ja, gro se šaj se se dogodilo.
25:02Ako se da infarkt ne udari u moje veliko lepo arijevsko srce, neće nikada.
25:06Da nije naleti bilo, Rus dobio na istočnom frontu.
25:11Ma, kakav Rus, ovo je deset puta, goj, sto puta gore.
25:14Dajte rakiju, hitno.
25:15Uvijek.
25:20Isti čuli?
25:23Šta?
25:24Nešto kao, ahj, broj!
25:25Ma, ništa to, sahat na kuli, kot begovej džami, sad otkud su podne.
25:32Pa sad je pola tri?
25:33Ma, jalko od nas nismo.
25:35Mi je točni kao minhenu, kod nas kasne satovi.
25:39Šnaps?
25:40Hvala što pratite.
26:10Vaše ime se baš ispominje u ovom pismu.
26:14Čuto. Ja sam sad zavtečen i potpuno šokiran. U kom kontekstu se spominje moje ime?
26:23Sve ću vam lepo objasniti. Samo pre svega moramo napraviti preduslove za jedan lep i sadržajan razgovor.
26:29Gajaus!
26:32Brojim do pet.
26:33Eins, zvajn, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem, zvijem.
26:40Eto ga. Sad možemo lepo da razgovaramo.
26:46Ja bi je žanije. Ja sam vam na raspolaganju u punom kapacitetu.
26:51Pretpostavljam da ovo pismo nije donio nikakav poštanski službenik.
26:55Nema adrese, nema pošiljatelja, nema mog imena.
26:57Donese neki plav crn momak. Onako oni žihali visok, znate, sa crno smeđim očima čelav, a dobro čupa. Postavi to.
27:09Ode on kroz vrata ko poplaha.
27:11To sam i predpostavio.
27:13Vidite, her Hirmlija, u ovom pismu mene ucenjuju.
27:16Ma nemojte.
27:18Tata.
27:19Ma čime oni mogu ucenjivati visokog oficira Rajha? Srao mi bilo.
27:23To sada nije važno. Ovo pismo je pisano jednim gnusnim i pretećim tonom.
27:28Što mene stavlja u jednu vrlo delikatnu poziciju.
27:32I to još Čirilicom. Što znači da nije niko napisao pismo iz okruga oko Konata.
27:37To sam i ja predpostavio.
27:38Kako, kako vi znate da je pisano Čirilicom, ako ja to nisam spomenul?
27:44Ko nije spomenul?
27:46Ja, vama.
27:48Vi ste naivni. Vi ste totalno jedan naivni čevjek.
27:52Ko živi na ovom podneblu, žive razni narodi, razni ljudi, žive Srbi.
27:56Srbi pišu Čirilicom. Oni ucenjuju, oni su poznati po cenama.
28:00Mi, muslimani, prvati, slovenci, mi nikad nikog nismo ucenjivali.
28:03Ali Srbi to hoće, hoće je s nima malo i Crnogorci, hoće malo i Makedonci.
28:07Sve tri ta naroda pišu Čirilicom.
28:10Oni ucenjuju poštene narode, to njima u genima.
28:13Pronicljivo, veoma pronicljivo.
28:16Ne samo Čirilicom, nego i Ekavicom.
28:18Eto, neko se o nej strane drine.
28:21Nego, po drugi put vas pitam, što sam ja bitan u tom pismu?
28:25Vite, Herhirnija, u ovom pismu, od mene traže da vam predam jednu knjigu,
28:29a oni će vam oposledati u put stva šta ćete vi da radite s tom knjigom.
28:33Emojte mene s nima, moli.
28:35Herhirnija, Herhirnija, ja ste po mene u to.
28:37Ja vas ljepo molim, Herhirnija, ja vas ljepo molim.
28:40Ovo ćete da napravi te zbog mene.
28:42Ma Veta, nešto, i mene je malo strah.
28:45Ako je zbog vas, evo, sprema sam preći tu tanku crvenu liniju
28:50i žrtvo oce za vas, jer vas jako ciljim.
28:53Da me ovaj sasnike moli, ovaj, ona je Adolf.
28:56Ja vreko Ado halali, ali ne mogu.
28:59A za vas nema problema. Šta treba da radim?
29:04Herhirnija, ja trebam da vam predam ovu knjigu.
29:09Šta je tu?
29:11Haggada, ili kako svi kažu, Haggada.
29:15Vjerujte mi, ja prvi put vidimo u knjigu.
29:19Kako ste li jedan, najivan bosanac Herhirnija.
29:22Vjerujte mi, ja prvi put vidimo u knjigu.
29:52Vjerujte mi, ja prvi put vidimo u knjigu.
30:22Hvala što pratite kanal.
30:52Hvala što pratite kanal.
31:22Hvala što pratite kanal.
31:52Hvala što pratite kanal.