• avant-hier
Digimon Adventure (1999-2001) est une série animée japonaise qui suit les aventures de sept enfants transportés dans le Digital World, un univers parallèle peuplé de créatures appelées Digimon. Accompagnés de leurs partenaires Digimon, les héros, connus sous le nom de Digisauveurs, doivent affronter des forces maléfiques menaçant à la fois le monde numérique et le leur. À travers des combats épiques, une évolution constante de leurs compagnons Digimon et une quête de courage et d’amitié, ils découvrent leur véritable destin. Cette série culte, mélangeant action, émotions et stratégie, a marqué toute une génération de fans.
Transcription
00:00En cherchant Patamon en ville, on a rencontré deux serviteurs de Myotismon, Pumpkinmon et Godsumon.
00:07Ils étaient censés retrouver l'huitième enfant, mais en fait, ils ne pensaient qu'à s'amuser.
00:11Myotismon les a alors renvoyés en prison dans le Digimonde.
00:15Ensuite, il s'en est pris à nous.
00:17Weregarurumon nous a bien défendus, mais sans succès.
00:20Heureusement, Patamon est arrivé et s'est digivolvé en Angemon.
00:24Myotismon a réussi à s'enfuir, mais on savait qu'il reviendrait.
00:31Digimon, petit monstre, tu es le champion.
00:51Dans ton espace virtuel, tu apparaît tellement réel.
00:59Digimon, petit monstre, tu es le champion.
01:11Digital, pays spécial.
01:14Au monde d'actes, cyberdigital.
01:18Digimon, petit monstre, tu es le champion.
01:35Je réponds.
01:36Allô ?
01:37Kai ?
01:38Oui, qui est à l'appareil ? C'est toi, Joe ?
01:39Ouais, c'est moi
01:40Est-ce que tu as réussi à trouver le huitième enfant ?
01:42Non, on peut pas dire que la chance soit de mon côté.
01:45Il n'y a aucun autre ancien élève qui ait quitté le quartier à l'époque.
01:49Mais c'est pas possible, il y en a forcément un !
01:52Écoute-moi, j'ai appelé tous ceux qui étaient dans mon annuaire.
01:55Alors au lieu de crier, t'as qu'à faire pareil.
01:58Oui, d'accord, mais il faudrait que je retrouve mon annuaire et puis...
02:01Quoi ? Tu l'as pas encore cherché ?
02:03Bravo, surtout ne t'inquiète pas pour notre avenir.
02:05Je vais le chercher.
02:10Qu'est-ce que tu fais ?
02:11J'essaye de retrouver l'annuaire de ma classe.
02:13Même une chatte n'y retrouverait pas ses petits.
02:18Si Carrie est vraiment le huitième enfant, il va falloir que je m'en débarrasse.
02:23Mais je ne sais pas pourquoi, chaque fois que je la regarde, je me sens bizarre.
02:27Et je ne comprends pas pourquoi je ne l'ai pas déjà attaqué quand c'était possible.
02:32Alors ?
02:35Approche !
02:40Tu repars déjà ?
02:43Je ne comprends pas, je pouvais alors m'en débarrasser une bonne fois pour toutes
02:47et je n'ai pourtant rien fait.
02:49Oh, regardez-moi ce joli petit chaton, il a vraiment l'air heureux.
02:52Je parie qu'elle le nourrit régulièrement.
02:54C'est pas vrai !
02:55C'est pas vrai !
02:56C'est pas vrai !
02:57C'est pas vrai !
02:58C'est pas vrai !
02:59Je parie qu'elle le nourrit régulièrement et qu'elle le caresse toute la journée.
03:03C'est ce que j'appellerais une vraie vie de rêve.
03:05Jamais personne n'a été gentil avec moi comme ça.
03:08Jamais, à aucun moment.
03:12Quand j'étais encore très jeune, j'étais déjà l'esclave de Miotismon.
03:16Chaque fois que tu me regarderas avec ces yeux-là, je te punirai !
03:21Je ne comprenais pas pourquoi, je pensais qu'il n'aimait pas mes yeux.
03:25Voilà une des cicatrices que Miotismon m'a faite, parce que mon regard lui a déplu.
03:29Ce n'était pas ma faute.
03:32J'aurais voulu me souvenir d'où je venais.
03:34Je n'avais aucun souvenir de ma vie antérieure à la rencontre avec Miotismon et ça m'énervait.
03:38Alors, on repense au bon vieux temps.
03:41Je voudrais ne pas avoir à te le répéter.
03:43Ne lis pas dans mes pensées sans avoir ma permission.
03:45Pardonne-moi, Gatomon, je t'en prie, pardonne-moi.
03:49Est-ce que tu ne devrais pas être en train de chercher le huitième enfant ?
03:52Oui, j'y retourne tout de suite.
03:56Ha, ha, ha, ha !
03:58Ha, ha, ha, ha, ha !
04:03Toujours aucune réaction.
04:11Oh, non, ça y est !
04:18Ha, ha, ha, ha !
04:20Un Digivice !
04:22Tire-foutroyant !
04:26Hé, Wizardmon, qu'est-ce que tu fais par ici ?
04:29Oh, rien.
04:30Ça paraît pas croyable que tu sois venu jusqu'ici pour rien faire.
04:33Allez, raconte-moi l'histoire.
04:35Bon, d'accord, j'ai trouvé quelque chose que je te montrerai si tu promets de ne pas en parler.
04:39D'accord, je ne dirai rien.
04:41Voilà, j'ai trouvé une bouteille de sauce forte.
04:43C'est génial sur les tacos.
04:45Comment peux-tu te remplir le ventre avec le travail qu'on a ?
04:48Tu devrais être en train de chercher le huitième enfant comme les autres.
04:52Oh, je t'en prie, ne dis rien à Miotismon.
04:54Et puis tiens, tu n'as qu'à la jeter pour moi.
04:56D'accord, maintenant tu sais ce que je voudrais.
04:58Je voudrais que le cinéma en plein air soit ouvert.
05:00Il n'était pas question de montrer ma découverte à Tommy Dovimon.
05:04Il aurait dit que c'était lui qui l'avait trouvé.
05:06En tout cas, si cet objet était ici, où peut bien se trouver le huitième enfant ?
05:12Et on nous informe que tout est rentré dans l'ordre.
05:15Parlons maintenant de l'affaire qui intéresse tout le monde.
05:18On a encore vu aujourd'hui plusieurs monstres dans différentes parties de la ville
05:22où l'on nous a signalé aussi les cas de plusieurs jeunes filles
05:25qui auraient été victimes d'une soudaine anémie.
05:27À ce qu'il paraîtrait, les deux événements pourraient être liés.
05:30Maintenant, passons à la...
05:32Une soudaine anémie ?
05:37Allô ?
05:38Tai ?
05:39Oh, salut Matt. T'as entendu la télé ?
05:40Je n'en ai pas eu besoin. Figure-toi que j'étais là-bas. J'arrive tout juste.
05:43Ah oui ? Alors cette histoire de monstre dans la ville, c'est vrai ?
05:46Oui, j'ai vu Miotismon et crois-moi, il était fou furieux.
05:50Il s'est même débarrassé de deux des siens.
05:52Quoi ?
05:53Oui, on ne sait pas combien de temps il nous reste,
05:56mais tu imagines ce qui va se passer s'il trouve le huitième enfant ?
05:59Miotismon le supprimera. C'est pour ça qu'on doit le trouver avant lui.
06:03Wizardmon, qu'est-ce que tu fais là ?
06:05Va dedans avant que je t'utilise pour me faire les griffes.
06:07Je suis désolé de te déranger à nouveau, mais...
06:10Mais quoi ?
06:12Oh, c'est pas vrai. Où est-ce qu'il était ?
06:14Je l'ai trouvé dans le nid d'un corbeau dans le petit bois.
06:17Alors ça veut dire que le huitième enfant habite par là-bas ?
06:20Non, le huitième enfant est...
06:22Dis-le-moi tout de suite !
06:23Eh bien, tu vois, Gatomon...
06:25Quoi ?
06:26Je me demande si en fait cet enfant n'est pas enfoui quelque part au fond de ton cœur.
06:32Qu'est-ce que tu me racontes ?
06:34Je pense que pendant de longues années,
06:36tu as enfoui dans ta mémoire une part importante de toi-même,
06:40et que quelque part au fond de ton cœur se trouve la clé
06:43qui te donnera l'identité du huitième enfant.
06:45Essaie de te souvenir.
06:48Qu'est-ce qui t'en empêche ?
06:50Tu as peur de ce que tu pourrais trouver ?
06:53Tu peux retrouver tes souvenirs perdus.
06:56Tu peux te souvenir de ton passé sans crainte.
06:58Mets fin à ce long cauchemar et souviens-toi.
07:01Non, laisse-moi tranquille ! Qui t'a envoyé Myotismon ?
07:04Myotismon n'a rien à voir là-dedans.
07:07Je combats à tes côtés, pas aux siens.
07:09Et si je te dis tout ça aujourd'hui, c'est parce que tu es mon ami.
07:13Avant de te rencontrer, j'étais toujours seul.
07:16Je voyageais tout le temps sans prendre le temps de me faire des amis.
07:19Et puis un jour, j'ai eu un problème assez grave.
07:22Et personne ne s'est arrêté pour m'aider.
07:24Je pensais que j'allais mourir.
07:26Et tu es arrivé.
07:29Tiens, bois ça.
07:33On dirait qu'il est mort.
07:39Tu reviens à toi ?
07:40C'est toi qui m'as sauvé ?
07:42Je n'ai pas fait grand-chose, mais je ne pouvais pas te laisser comme ça.
07:46Je te remercie, mais je dois repartir.
07:49Ne dis pas de bêtises, tu n'es pas en état.
07:51Tu m'as sauvé la vie, mais je n'ai rien à t'offrir en échange.
07:54Je ne te demande rien, mais tu dois être bien seul pour dire ça.
07:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:59Que seuls les gens qui vivent seuls longtemps ont un cœur aussi dur.
08:04Ça arrive à tout le monde, même à moi.
08:08Je ne m'en souviens pas du tout.
08:10Mais moi, je m'en souviens très bien.
08:12Je croyais que tu m'avais sauvé pour avoir quelque chose en retour.
08:15J'étais incapable de comprendre le sentiment de compassion.
08:18La solitude m'avait trop endurci.
08:20Mais tu m'as appris que tout le monde avait du bon en lui.
08:23Et c'est là que tu m'as révélé ton secret.
08:26Toute ma vie, je l'ai passé à attendre et à rechercher quelqu'un,
08:29mais je ne l'ai jamais trouvé.
08:31Qui ça ? Qui tu as cherché pendant tout ce temps ?
08:34Je ne m'en souviens pas parce que ça remonte trop loin.
08:37Tout ce que je sais, c'est que je l'attends.
08:40J'attends quelqu'un ? Moi ?
08:42C'est ce que tu m'as dit.
08:44Mais alors pourquoi je ne me souviens pas de qui c'est ?
08:47Ça me semble impossible.
08:51Mais où est-ce que tu allais ? Tu ne peux pas sortir à cette heure-ci.
08:54Retourne à l'intérieur. Et sois sage.
08:58Je me demande si tu n'as pas enfin trouvé.
09:03Qui es-tu ?
09:04Le Wizard Man.
09:05Comment ça se fait que tu voles comme ça ?
09:08C'est toi ? Tu es revenu ?
09:10Tu es ami avec Agumon, pas vrai ?
09:12Pourquoi tu t'es enfui la dernière fois ?
09:16Qu'est-ce que tu tiens ? Je peux voir ?
09:20Wizard Man, dis-moi, est-ce que c'est bien le huitième Digisauveur ?
09:24Oui.
09:25Mais alors, qui est son Digimon ?
09:27Je crois que tu le sais.
09:29Il y avait quelqu'un que tu attendais et c'est de te souvenir.
09:32Attends, je crois bien que ma mémoire se débloque.
09:35Oui, c'est vrai que j'ai toujours attendu quelqu'un.
09:38Même à l'époque où j'étais un bébé Digimon, j'étais seule.
09:42Et chaque jour qui passait, j'attendais et j'attendais.
09:45Les saisons changeaient et les années s'écoulaient.
09:48Et moi, je continuais à attendre, mais personne ne venait.
09:52Plus tard, j'ai grandi et là, j'ai commencé à chercher.
09:55Je me suis mise à voyager,
09:57mais la personne que j'ai alors trouvée n'était pas celle que j'attendais.
10:05J'ai trouvé le mal et la cruauté.
10:12Et peu après, ma vie est devenue un véritable enfer et moi, j'ai oublié.
10:16Oublié que j'attendais quelqu'un.
10:18Oublié que je cherchais quelqu'un.
10:21De quoi vous êtes en train de parler, tous les deux ?
10:23Est-ce que ça a quelque chose à voir avec moi ?
10:27Je viens de voir quelqu'un avec Carrie.
10:30Carrie, viens par ici !
10:32Pourquoi tu cries comme ça ?
10:34Qu'est-ce que vous voulez ?
10:35Attends, écoute ce qu'on a à te dire.
10:38Carrie, reviens vite près de moi, ce sont de mauvais Digimon !
10:41Non, au contraire, Gatomon est venu ici pour moi.
10:44Pour moi et pour le huitième DigiSauveur.
10:48Attention !
10:49Carrie, tu n'es pas blessée ?
10:50Oh non, non, Gatomon !
10:58Tu as mal ?
11:00Pas trop. Et puis ça n'est rien à côté de ce que j'ai traversé.
11:03Vous avez vu ça ? Gatomon a sauvé Carrie.
11:06Maintenant que tu te souviens, est-ce que tu comprends ?
11:09Oui. J'attendais le huitième DigiSauveur parce que j'étais son Digimon.
11:14Et c'est toi, Carrie, tu es le huitième enfant.
11:17Tu as attendu aussi longtemps pour moi ?
11:19Ça fait tellement longtemps que j'attends de te retrouver.
11:22J'allais m'appeler.
11:24Tu as vu ça, Tai ? Gatomon est mon Digimon.
11:26Maintenant, je suis comme toi.
11:27Ne sois pas idiote, Carrie, ça n'a aucun sens.
11:29Tu ne devrais pas dire ça.
11:31On sait que c'est le huitième DigiSauveur.
11:33C'est exact. Et moi, je suis son Digimon.
11:35Et quoi qu'il se passe, je la protégerai toujours.
11:37Mais alors, qu'est-ce que tu faisais aux côtés de Miotismon et ton ami ?
11:40D'où est-ce qu'il vient ?
11:41Il s'appelle Wizardmon.
11:42Il a pris de très gros risques pour m'apporter le huitième Digivice.
11:46Et c'est mon ami.
11:47Ce n'est pas pour ça qu'il doit devenir le mien.
11:49Je ne tiens pas spécialement à le devenir.
11:51Tout ce qui compte pour moi, c'est Gatomon et c'est tout.
11:54Tiens, tu peux le garder.
11:57Mais pourquoi tu le donnes à Tai et il appartient à Carrie ?
12:00On ne doit pas l'avoir avec.
12:01Si jamais Miotismon découvre que c'est le huitième enfant
12:04et que Gatomon est son Digimon,
12:06alors il n'aura pas de repos tant qu'il ne les aura pas éliminés.
12:09Si tu le gardes avec toi, elles seront hors de danger.
12:12D'accord, je le garde.
12:13Mais j'espère que tu n'es pas en train de nous mentir, c'est tout.
12:16Et maintenant, Carrie doit trouver son vrai scanner.
12:19Le vrai ?
12:20Celui-là n'est qu'une copie qui devait nous aider à retrouver le Digivice.
12:24Miotismon est le seul à savoir où se trouve le scanner.
12:28Il faudrait le lui prendre.
12:29Et ça, on va s'en occuper.
12:31Attendez, dites-nous où Miotismon se cache.
12:34On va venir avec vous, on sera plus forts.
12:36Non, c'est trop dangereux.
12:41Tu leur fais confiance, toi ?
12:42On est bien obligés, on n'a pas le choix.
12:49Miotismon doit garder le scanner de Carrie bien à l'abri de tous les regards.
12:59Halt, Miotismon est sorti se nourrir toute la nuit.
13:03Il a dit que personne ne devait entrer avant son retour à l'aube.
13:07Ah, je comprends.
13:08Oh, mais à propos...
13:09Tir foudroyant !
13:15Je crois bien avoir oublié de quoi on parlait.
13:17On disait qu'on allait te relever et que tu pouvais aller dormir.
13:20Ah oui, c'est ça. Au revoir.
13:22Oh, attends, tu oublies de nous laisser la clé.
13:25Quoi ? Oh, la clé ? Tiens, la voilà.
13:27Merci.
13:28Qu'est-ce qu'ils sont gentils !
13:30Allez, viens vite.
13:42J'espère bien qu'on le trouvera rapidement. Cet endroit me glace le sang.
13:47Ne t'inquiète pas, nous allons pouvoir chercher tranquillement.
13:50L'aube n'arrivera pas avant deux ou trois heures.
13:54Ils le gardent peut-être là-dedans.
13:59Je l'ai.
14:00Génial, et maintenant, on part.
14:06Qu'est-ce que vous faites ici ?
14:07Oh, mais rien.
14:08Si vous cherchez quelque chose, je peux peut-être vous aider ?
14:11C'est une autre copie.
14:12Est-ce que vous avez cru que je le laisserais ici pour que vous le voliez ?
14:20Wizardmon !
14:21Oh, ça va aller.
14:22Ces yeux...
14:23Depuis le premier jour où j'ai aperçu tes yeux, j'ai su qu'un jour tu me trahirais.
14:27Et c'est pour cette raison que j'ai dû te punir.
14:29Et je t'aurais frappé beaucoup plus si tu ne m'avais pas bien servi.
14:32Mais je te promets que je ne serais pas aussi gentil avec toi qu'autrefois.
14:36Quant à toi, Wizardmon, tu crois que je vais te laisser partir sans te punir ?
14:40Tu peux toujours essayer de me punir. De toute façon, je ne t'ai jamais apprécié.
14:44Tu ne sais pas ce que tu dis.
14:49Attaque macabre !
14:57Non !
15:08On doit absolument rester ensemble.
15:11Si vous voulez rester ensemble, vous perdrez ensemble.
15:14Je n'ai pas peur.
15:15Ça va bientôt venir. Ça, je peux te le garantir sur parole.
15:20Abracadabra !
15:28Ces lumières sont bizarres.
15:29Wizardmon et Gatomon doivent se battre.
15:31Oh non, j'espère qu'ils ne se blesseront pas.
15:34Agumon, Valensis, d'accord.
15:37Et moi, je peux vous accompagner ?
15:39Non, tu pourrais être blessé. Ne bouge pas.
15:51J'espère vraiment que vous avez fini par comprendre que la lumière,
15:54J'espère vraiment que vous avez fini par comprendre qu'il n'y a aucun endroit où vous pouvez vous cacher.
16:04Abracadabra !
16:09Foudrez Carla !
16:15Je suis fière de te battre contre quelqu'un de dix fois plus petit que toi.
16:18Je retrouve tes yeux d'antan.
16:20Mais cette fois, ils n'expriment pas que la rébellion.
16:23Je vois qu'ils sont aussi remplis d'espoir.
16:25L'espoir qu'un jour tes rêves deviendront vrais.
16:27C'est exact. Moi, je crois en mes rêves et c'est ce qui m'a permis d'être là.
16:31Mais dis-moi ce que ça t'a apporté.
16:33Tu imagines avoir de très bons amis ?
16:35Et tu imagines voir un jour tes rêves se réaliser ?
16:37Mais tu devrais savoir que les rêves ne se réalisent pas.
16:40Ils permettent au moins de maintenir l'espoir.
16:42Et pour que les miens se réalisent, je n'ai qu'une chose à accomplir.
16:46T'éliminer.
16:47Quoi ?
16:48Mon rêve est de retrouver d'abord ma véritable identité.
16:51Celle que j'avais avant de te rencontrer.
16:53Mais pourquoi tu parles de ton identité ?
16:55Est-ce que par hasard, tu serais le huitième Digimon ?
17:00Ça change vraiment tout !
17:03Avant de t'écrapouiller, je vais te faire le plaisir de me regarder éliminer ton ami en premier.
17:08Attaque macabre !
17:15Non !
17:17Non !
17:19Pas ça ! Oh non !
17:21Oh non !
17:27Courage ! Accroche-toi en aride, Gatomon !
17:29Taille !
17:31Vite, pousse-toi de là !
17:33Turnova !
17:39Mais quand comprendrez-vous que je suis le plus fort ?
17:42Foudre-fouet !
17:48Grémon !
17:50Grémon ! Digivolve-toi !
18:03Grémon !
18:05Digivolve-toi !
18:08Metal Grémon !
18:14Ouais, vas-y, Metal Grémon !
18:22Giga Blaster !
18:25Foudre-et-Gardin !
18:27Foudre-et-Gardin !
18:29Foudre-et-Gardin !
18:31Foudre-et-Gardin !
18:33Foudre-et-Gardin !
18:35Foudre-et-Gardin !
18:41Est-ce que vous réalisez votre folie ?
18:43Comment êtes-vous assez stupide pour croire
18:45que vous pouvez me battre ?
18:51Je me demande pourquoi ils ne reviennent pas.
18:53Ne me laisse pas, Gatomon.
18:57Je serais trop triste s'il t'arrivait quelque chose.
18:59Mais je suis sûre que Taille et Agumon
19:01prendront soin de toi.
19:03Tu as fait ton mieux.
19:05Si vous êtes venu jusqu'ici pour défendre Gatomon,
19:07c'est sûrement parce que vous croyez
19:09que c'est le huitième Digimon.
19:11Et ceux qui le croient ne te regardent pas du tout.
19:13Repars chez toi et laisse-nous.
19:15Et tu penses vraiment que je vais t'obéir ?
19:17C'est pourtant ton intérêt.
19:23J'espère que tu aimes la pêche, Gatomon,
19:25parce que tu es en train de devenir le parfait tapa
19:27pour attirer le huitième enfant.
19:29Je n'ai plus besoin du scanner
19:31pour trouver la petite antiquineuse.
19:33Ça, c'est vraiment pas bien de ta part.
19:35Seul compte la victoire.
19:37Non ! Gatomon !
19:41Taille, au secours !
19:45Taille réussira-t-il
19:47à sauver Gatomon avant que Miotismon
19:49retrouve Kari ?
19:51C'est ce que vous verrez dans le prochain épisode
19:53des Digimons.