Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
De l'autre coté du ring
Saison 05 version française

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00C'est certain qu'on voit des signes de dollars quand quelqu'un comme John Tenta passe la porte.
00:15C'était le plus gros et le plus méchant des lutteurs de la Terre.
00:18Je l'aurais laissé écraser tous ces salopards.
00:21Quand on a un super-héros, il faut un méchant tout aussi puissant pour contrebalancer.
00:25Il fallait quelqu'un comme mon père.
00:26Vous sentirez la Terre trembler !
00:29L'autre savait que c'était fini quand il faisait ce geste.
00:32Il sautait à quelques reprises autour de sa tête.
00:35Les secousses commencent !
00:36Il courait jusqu'au câble et il sautait sur la poitrine.
00:39Kaboum !
00:40Le earthquake splash.
00:42Le colosse John Tenta connaît une ascension fulgurante dans la WWF dans la peau de Earthquake,
00:48avant d'être associé à Typhoon pour former l'emblématique équipe de Natural Disasters.
00:52On prévoit du mauvais temps pour tout le monde dans la WWF !
00:56500 kilos de plaisir ! Il était hors de question de les soulever, je peux vous le dire.
01:04Si on s'y risquait, on se bousillait le dos.
01:06Intimidant dans le ring, John Tenta est un homme bien différent en coulisses.
01:11C'était des gentlemen, tout le monde les respectait.
01:14Tout le monde pouvait compter sur John Tenta.
01:16Il faisait bien le travail, ça ne faisait aucun doute.
01:19Mon père était un bon gars, même s'il a joué le méchant.
01:22Sa famille comptait beaucoup pour lui.
01:24Beaucoup de gens comptaient pour lui.
01:26Ce n'est pas très sombre comme histoire, non ?
01:28Mais les deux hommes connaissent un revers de fortune...
01:31Le Shockmaster !
01:34...qui fait de ses vedettes autrefois respectées des parodies d'elle-même.
01:38Il a joué tant de personnages.
01:40C'était probablement difficile à vivre.
01:42Je crois qu'il avait touché le fond du baril.
01:44Vince McMahon, pouvez vous envoyer au firmament ou en enfer, c'est simple.
01:49On ne laisse pas tomber Vince McMahon.
01:51Si on le fait, on en paie le prix.
01:54John s'en fichait.
01:55Le plus important, c'était de faire de l'argent pour prendre soin de sa famille.
01:59Le sort réserve à John Tenta et sa famille un dénouement cruel que personne n'a vu venir.
02:04John ne voulait pas consulter de médecin.
02:07Il a trop attendu.
02:08Mon père est un battant.
02:09Il va s'en sortir.
02:10C'est impossible que ça le détruise.
02:12J'ai imploré Dieu de le guérir et de nous laisser plus de temps avec notre père.
02:21Dino Bravo vient de me demander de choisir l'homme le plus costaud du public
02:29et de le faire monter dans le ring.
02:32Il pourra monter sur le dos de Dino Bravo.
02:35Dino Bravo et The Ultimate Warrior faisaient un concours de pompe au milieu du ring.
02:40L'idée, c'était de trouver le gars le plus lourd dans le public et de le faire monter.
02:46Tout le public avait remarqué qu'il y avait un géant dans la salle qui était parfait pour ce concours.
02:53Nom d'un chien !
02:55Pour faire ses débuts dans la WWE, mon père avait été placé dans le public.
03:00Regardez la taille de cet homme !
03:03Jimmy Hart l'a invité à monter.
03:05John de Virginie Occidentale.
03:09Il portait un tee-shirt bleu clair, un jean et des chaussures blanches.
03:13Il avait l'air de ne pas pas.
03:14Il s'est assis sur le dos d'Ultimate Warrior, puis il l'a écrasé.
03:20Attendez !
03:21C'était le tout premier Earthquake Splash.
03:26Il s'est tout de suite imposé comme un grand méchant.
03:29Les deux hommes se jettent sur sa poitrine !
03:32Ce gars a vite appris à lutter !
03:34À qui le dis-tu ? C'est louche !
03:37Ça a été son introduction au monde de la lutte.
03:41Je m'appelle Jeff Tanta et Earthquake est mon père.
03:44Tout le monde m'appelait le petit Quake, tout le monde connaissait mon père.
03:49J'allais souvent en coulisses quand il luttait.
03:53Je peux dire qu'il était respecté.
03:55Si mon père disait « Surveillez mon garçon », il me surveillait.
03:59C'était irréel d'être en coulisses.
04:02Je voyais ces lutteurs, dans la peau de leurs personnages, faire leurs affaires et discuter entre eux.
04:08Je m'appelle Joanna et je suis la fille de Earthquake, John Tanta.
04:12J'ai voulu devenir lutteur.
04:17J'aime encore la lutte.
04:19Enfant, je croyais que personne n'était plus génial que mon père.
04:22Je m'appelle John Tanta, le plus jeune enfant de John Earthquake et Josephine Tanta.
04:28Mon père avait du talent pour faire croire au public qu'il était méchant.
04:32Il était extraordinaire dans le ring.
04:34Quand John Tanta fait ses débuts dans la WWF en 1989,
04:40il a déjà une carrière prolifique qui l'a amenée bien loin de sa ville natale de Surrey, en Colombie-Britannique.
04:47Mon père a su à un très jeune âge qu'il voulait devenir lutteur.
04:52Mon grand-père était aussi un grand amateur de lutte.
04:55Il n'avait que quelques chaînes, mais il regardait toujours la lutte.
04:59Dès ce moment, il était accro.
05:01Il savait que c'était ce qu'il voulait faire.
05:04Ma grand-mère et mon grand-père n'étaient pas riches.
05:06Ils ne pouvaient pas se permettre d'acheter des haltères ou de l'inscrire dans des sports parascolaires.
05:10Il a trouvé d'autres façons de s'entraîner.
05:13Il allait au parc où il soulevait des bancs.
05:15Il faisait tout ce qu'il pouvait pour prendre de la force.
05:18Ils ont cru en lui dès le début.
05:21Il a été champion canadien de lutte,
05:22et il a été courtisé par 12 universités américaines majeures.
05:27Il est finalement allé à LSU et a lutté là-bas.
05:30Quand ils ont fermé le programme de lutte, il a trouvé une autre façon de lutter.
05:34John Tenta avait 22 ans.
05:47Les patrons d'une écurie de sumo ont assisté à de la lutte universitaire
05:51et l'ont recruté alors qu'il fréquentait l'Université d'État de Louisiane.
05:54Il a abandonné l'université et s'est installé au Japon pour commencer sa carrière de lutteur sumo.
05:59Je m'appelle Fumi Saito. Je suis journaliste, auteur et historien spécialiste de la lutte.
06:05Le sumo est le sport national du Japon.
06:07Les lutteurs sumo portent encore le kimono, ils se coiffent comme des samouraïs,
06:11et ils forment la société sumo.
06:16Le sumo, c'est différent.
06:18Que ce soit à l'égard de l'entraînement ou de la discipline, il faut se battre pour gagner.
06:25Je m'appelle Haku. Je suis lutteur depuis 40 ans.
06:27Voici Haku!
06:30Dans la lutte, on monte sur le dernier câble et on saute.
06:34Le sumo est plus marginal et plus physique.
06:39John était probablement le plus grand à l'époque.
06:44Il était costaud aussi.
06:46Je crois qu'il s'attendait à ce qu'il devienne un grand champion.
06:51Il a participé à trois tournois consécutifs et les a remportés tous les trois.
06:56Il est resté invaincu pendant une période de huit mois, jusqu'à ce qu'il décide de partir.
07:03J'aime le sumo, j'aime le sport, mais le mode de vie ne me convient pas.
07:09On exige beaucoup de nous et on subit beaucoup de pression.
07:12Je devais faire tout ce que les lutteurs d'expérience demandaient.
07:15Quand je l'ai interviewé l'année suivante, il m'a dit qu'il sentait qu'il avait toujours voulu être un lutteur professionnel.
07:24C'était son but.
07:26Il a signé avec All Japan Pro Wrestling en juillet 1986.
07:30Il a appris la lutte japonaise et la lutte américaine.
07:34Il aimait la lutte professionnelle beaucoup plus qu'il n'aimait le sumo.
07:38C'est certain.
07:42Il a appris les coutumes, il parlait japonais.
07:46Il était traité comme un japonais.
07:48Je m'appelle Josephine et je suis mariée à John Urquake, Tanta.
08:11Je viens des Philippines.
08:12Par bonheur, j'ai obtenu un visa et je suis allée au Japon pour donner des spectacles de chant.
08:20Il est entré dans la boîte où je travaillais et ma maman-san me l'a présenté.
08:26Ça a été le coup de foudre pour lui comme pour moi.
08:29Ma maman-san m'a dit qu'il était lutteur, mais je n'y connaissais rien.
08:34Ça m'importait peu.
08:36Il était très célèbre.
08:38John mesurait deux mètres.
08:40Combien mesurez-vous?
08:41Un mètre cinquante.
08:43Ça ne me dérangeait pas du tout.
08:45Ne vous laissez pas duper.
08:46Ma mère peut bien mesurer un mètre cinquante.
08:49Elle est la patronne dans la maison, je vous le jure.
08:51C'est une très belle histoire d'amour.
08:53Tout a dû s'aligner au bon endroit et au bon moment pour qu'ils réussissent à se trouver dans un monde aussi grand.
09:01J'ai tout de suite su que c'était un homme bon avec un grand cœur.
09:04L'année suivante, la WWF était intéressée par John Tenta et voulait en faire l'adversaire de Hulk Hogan.
09:13John Tenta a demandé à la fédération s'il avait la permission de se joindre à la WWE.
09:18Je crois que c'est le Great Kabuki qui lui a dit « Vas-y, fais-le. C'est ta chance. »
09:27Avant d'accepter l'offre de la WWF, John Tenta fait une promesse.
09:32Pas seulement à Josephine, mais aussi à son fils Jeff.
09:35« On venait ensemble, ma mère et moi. La première fois que je l'ai vu, il était assis dans un de nos fauteuils devant la fenêtre. Son corps cachait toute la fenêtre.
09:46C'est l'image que j'ai de ma première rencontre avec mon père. Il est le seul père que je connais. C'est mon père.
09:53Quand ils se sont mariés peu après, on a tous les deux quitté les Philippines pour aller au Canada.
09:58Évidemment, j'étais un peu nerveux et effrayé. C'est un pays différent, un nouveau monde. »
10:03Tandis que John et sa famille s'installent en Colombie-Britannique, sa carrière dans la WWF explose grâce à une dispute dans le ring contre le champion du monde, Hulk Hogan.
10:13« Le voici, le seul et unique champion des poids lourds. Il n'a jamais été en meilleure forme. »
10:19Rien de ce qui se passait dans l'industrie n'était plus gros que la Hulkamania.
10:23Quand on entrait et qu'on se faillait un chemin jusqu'au sommeil, ça voulait dire qu'on était quelqu'un et qu'on avait du talent.
10:30Je m'appelle Earl Hebner et j'ai été arbitre pendant plus de 40 ans.
10:33« Qu'est-ce qui se passe avec l'arbitre ? »
10:35John est un grand ami et l'a toujours été. On formait tous une équipe. John savait comment aborder les combats, comment les rendre en levant.
10:44Il était novice, mais il était qualifié. Il l'avait mérité.
10:48« Bonjour, je suis Jake The Snake Roberts, une vedette de la WWE et maître du DDT. »
11:00« John luttait comme s'il faisait ça depuis des années. Je n'en revenais pas quand j'ai su depuis combien de temps il luttait. J'étais émerveillé. »
11:07« Hogan essaie d'y aller pour la finale ! »
11:09« Il avait la place que tout le monde voulait. Quand on lutte contre un champion, on est payé comme un champion. »
11:15« Je crois que mon père était un excellent ennemi pour Hulk Hogan parce qu'il était l'un des seuls qui était plus bâti que lui. Il était excellent pour provoquer. Il fallait quelqu'un qu'on pouvait détester. »
11:25« C'est la dernière fois que j'ai affronté Hulk Hogan. Ils l'ont sorti sur une civière. Tous les petits Hulkamaniacs ont pleuré à chaudes larmes parce qu'ils savaient que la Hulkamania était morte. »
11:39« Maintenant, c'est fini ! »
11:41« Si on affronte Hogan, c'est qu'on a réussi. On est le chanceux, l'élu. Sa carrière allait prendre son envol et continuer à monter. C'était excitant. »
11:50Le match le plus important pour John Tenta comme lutteur professionnel s'est déroulé au Japon en 1991.
11:58C'était un gala au Tokyo Dome avec Hulk Hogan, Randy Savage, Bret Hart et toutes ses vedettes.
12:04Cependant, un autre spectacle était attendu.
12:07L'ancien lutteur sumo John Tenta contre l'ancien grand champion de sumo Koji Kitao, un novice dans la lutte professionnelle.
12:15Kitao n'était pas un lutteur professionnel populaire. Il pensait qu'il deviendrait une grande vedette.
12:20Ça n'a pas été le cas.
12:22Aux yeux de Kitao, John Tenta n'était qu'un gars qui avait essayé le sumo pendant un an et n'avait pas réussi.
12:29Mais dans ce combat, John Tenta était plus gros et meilleur que Kitao.
12:36Kitao s'est pris pour Bruce Lee ou je ne sais trop.
12:41Il se fichait des règles et ne respectait rien.
12:43Au premier combat, un plaquage à la Earthquake.
12:55John Tenta a plaqué Koji Kitao, un ancien grand champion Yokozuna de sumo.
13:02Kitao n'était pas content.
13:04Je crois que le deuxième soir, à Kobe, John devait encore gagner.
13:08Ce soir-là, Kitao n'a pas suivi le plan du combat.
13:15Oh ! Kitao a fait ça !
13:16Kitao a fait ça pour lui crever les yeux.
13:31Allez ! Il faut se battre ! Il faut se battre !
13:34Je sais que quand il a voulu lui crever les yeux, mon père lui a donné un vrai coup.
13:39Comme dans un combat d'armes-arsu mixtes.
13:41Kitao a été disqualifié et pour conclure, puisqu'il voyait qu'il n'obtiendrait rien,
13:46il a pris le micro et a dit à tout le monde que la lutte était arrangée, que c'était faux, une escroquerie.
13:54John Tenta, tu triches, tout ça est une escroquerie.
13:58Puis il est parti.
14:00On était dans le vestiaire quand John est entré.
14:03Il a dit, « Où est cet enfoiré ? Je vais lui botter le derrière. »
14:09Kitao est sorti de la salle sous les huées.
14:12C'est la dernière fois que Kitao a travaillé pour la SWS.
14:16Il a été congédié le lendemain.
14:19John était très gentil.
14:21Il était très discret.
14:22Ce sont de ces gars dont il faut se méfier.
14:24L'ancien grand champion de sumo devenu lutteur Koji Kitao
14:30se déchaîne pendant un combat au Japon
14:33et est ensuite congédié pour ses gestes.
14:39Toutefois, l'incident consolide la réputation de véritable professionnel de John Tenta.
14:43Quand John Tenta est rentré aux États-Unis,
14:46partout dans les coulisses de la WWF,
14:49on lui disait,
14:50« Il paraît que tu as fait un combat improvisé au Japon
14:52et que tu t'es bien défendu. Super ! »
14:54Tout le monde a eu beaucoup de respect pour John Tenta Earthquake
14:59à partir de ce moment-là.
15:01Regardez ça ! Earthquake fait son œuvre !
15:04Il aimait ce personnage.
15:06Il le faisait sentir grand comme s'il était quelqu'un de redoutable.
15:09Mon père se vantait toujours.
15:11Je suis le méchant le plus détesté.
15:13Il savait qu'il faisait bien son travail.
15:16Robert, la semaine dernière,
15:18tu t'es cru malin en lançant ton serpent sur moi.
15:21Je t'avertis maintenant !
15:23Tiens, Damien, loin de moi !
15:25Je ne supporte pas les serpents,
15:26mais surtout, je ne te supporte pas toi !
15:29Je te déteste !
15:31Damien était mon serpent domestique.
15:34Je l'aimais et lui faisais confiance.
15:36J'avais toujours le serpent avec moi
15:38et à la fin du combat,
15:39je sortais le serpent et je le jetais sur mes adversaires au sol.
15:43C'était mon personnage.
15:44Jake the Snake Roberts avec Damien dans son sac.
15:48Le plan, c'était qu'il le tue
15:50après m'avoir poussé en bas du ring.
15:52Tenta s'en prendrait au serpent
15:54en le piétinant pendant que j'étais inconscient
15:56et sans que je le voie.
15:58Je leur ai dit,
15:59non, ce n'est pas la façon de faire.
16:01Ce qu'il faut faire,
16:02c'est m'attacher dans les câbles
16:04et me forcer à tout regarder.
16:06Jake plaçait toujours Damien sous le ring.
16:09Ce soir-là,
16:10il y avait un autre sac sous le ring.
16:12Il a pris le sac
16:12et l'a mis au centre du ring.
16:14Il monte Damien dans le ring.
16:16Un autre coup par derrière.
16:17John a couru vers les câbles
16:19et lui a fait son fameux splash.
16:21S'il vous plaît, ne regardez pas!
16:24Il va sauter!
16:26Non!
16:29Jake a offert une prestation digne d'un Oscar.
16:32Il pleurait à chaudes larmes
16:33en voyant mon père s'écraser sur Damien.
16:35Je suis allé jusqu'au sac,
16:40je l'ai ouvert
16:41et j'ai vu Damien tout écrasé.
16:44Ce n'était pas Damien.
16:45C'était un bas-culotte
16:47rempli de viande hachée.
16:50La tragédie frappe Jake the Snake Roberts.
16:53On a reçu du courrier
16:54parce qu'on a traumatisé plusieurs enfants.
16:57Mais c'était de la lutte pour l'amour de Dieu.
16:59En plus, après avoir écrasé Damien,
17:03il y a eu cette scène
17:04où il servait à Vince McMahon
17:05et Bobby the Brain
17:06des hamburgers qu'il avait préparés
17:08et qu'il appelait des Quake Burgers
17:09parce que Quake rimaient avec Snake.
17:12Tu trouves ça drôle?
17:14Il faut bien se nourrir!
17:16Salaud!
17:19Après les querelles
17:20entre mon père et Hulk Hogan
17:21ou Jake the Snake,
17:23les scénarios étaient moins étoffés.
17:24Alors mon père a approché Typhoon,
17:28Tugboat à l'époque,
17:29Fred,
17:30pour qu'ils s'unissent.
17:32Bonjour, je m'appelle Fred Ottman,
17:34Tugboat, Typhoon et Shockmaster.
17:36Le B-A-Double-D,
17:38Big Steelman
17:39et aussi une moitié de
17:41The Natural Disaster.
17:44Qu'est-ce que vous avez là?
17:46J'étais aussi le populaire
17:47Big Baba.
17:50J'ai fait un concours de danse mémorable
17:51avec Rocky Johnson
17:52et j'ai eu l'occasion
17:54de lui casser
17:55un gigantesque radiocassette
17:57sur la tête.
17:59Bonne nuit!
18:01Fred ne connaissait pas
18:03sa propre force.
18:05Rocky gisait dans une mare de sang.
18:07Je lui ai dit,
18:08tu l'as tué!
18:10C'était la laissance de Fred
18:12ou Big Baba.
18:15Je suis Jerry Sachs,
18:16une moitié de la célèbre équipe
18:18des Nasty Boys.
18:20C'est à ce moment
18:20qu'on a rencontré Big Baba,
18:22Fred.
18:23Il a incarné plusieurs personnages
18:24par la suite.
18:25Tugboat est comme
18:26le cuirassé USS Missouri.
18:28Il est chargé
18:28et prêt pour la guerre.
18:31En avant tout,
18:33Tugger arrive en ville.
18:35Non!
18:36Eh bien oui!
18:37Quel lancer!
18:38Ça, c'est de la puissance!
18:40J'ai reçu un appel
18:41de la WWF.
18:43Il voulait que je forme
18:44une équipe avec Earthquake.
18:47Notre gérant serait
18:48Jimmy Hart.
18:48Je serai Typhoon
18:50et il serait Earthquake.
18:52The Natural Disasters.
18:54Cette transition
18:55est un grand moment
18:57pour Fred.
18:58Ensemble,
18:59ces deux gars
18:59étaient des vrais monstres.
19:01Un poids combiné
19:02de 386 kilos.
19:05Ça doit être un record!
19:07On a lutté souvent
19:08contre John et Fred.
19:10Il fallait changer
19:10nos habitudes
19:11parce que c'était impossible
19:13de les envoyer
19:14dans les câbles
19:15pour les renverser.
19:15On essayait
19:16de les plaquer à deux,
19:18mais Niles et moi,
19:19on se retrouvait par terre.
19:20Fred montrait sa force
19:22et John pouvait lutter
19:23avec n'importe qui.
19:24Ils étaient un cran au-dessus,
19:25l'une des meilleures équipes
19:26de la lutte.
19:27Entre un Earthquake
19:28et un Typhoon,
19:29c'est pas des bonnes conditions
19:31pour lutter.
19:35Un, deux, trois!
19:38Je ne t'entends plus!
19:40C'est assourdissant!
19:41On rêvait de ce gros contrat
19:43et c'était super de le vivre.
19:45Mais on pouvait être
19:46au Connecticut
19:47ou au Madison Square Garden
19:49un jour
19:49et devoir se rendre
19:51à L.A. le lendemain.
19:53L'horaire de la WWE
19:54était vraiment rude.
19:56Sept jours par semaine,
19:57deux fois le samedi
19:58et deux fois le dimanche.
20:00On devient des pères absents.
20:03Nos femmes sont le pilier
20:04de la maison
20:05et s'occupent de la famille
20:06pendant qu'on est partis.
20:09Ils partaient pendant un mois,
20:10puis revenaient quelques jours.
20:12Évidemment,
20:13c'était difficile pour ma mère.
20:14Dans ce nouvel environnement,
20:15ce nouveau pays,
20:17elles attendaient
20:17à ce qu'ils soient là
20:18un peu plus souvent.
20:19John aussi trouvait ça difficile
20:21parce que je venais
20:23d'arriver au pays.
20:24Il s'inquiétait pour moi.
20:27Surtout quand Jeffrey
20:29et Joanna sont arrivés.
20:31Je ne savais pas
20:32qui il était
20:33parce que je le voyais
20:34très rarement.
20:36Je voyais ce gros géant
20:38qui passait la porte
20:39alors que la personne
20:40avec qui je passais
20:41le plus clair de mon temps
20:43était une Philippine
20:44toute menue.
20:46Ça devait certainement
20:47lui briser le cœur
20:48et ça m'a triste
20:50d'y penser.
20:52On sentait une pression horrible
20:54de rentrer à la maison.
20:56Qu'est-ce que c'est trop?
20:58La réponse,
20:59c'est que ça, c'est trop.
21:00Mais ça ne comptait pas
21:01pour Vince McMahon.
21:02Le voici.
21:07C'est mon ami Earthquake.
21:10Je ne peux pas le laisser seul.
21:12Les Natural Disasters
21:14doivent passer du temps ensemble.
21:16On croyait à l'égalité des prises.
21:18À preuve,
21:19on voit ici Monning
21:20qui passe une mauvaise journée.
21:22Le tête-à-tête
21:24est terminé!
21:25En 1992,
21:27The Natural Disasters
21:28domine la catégorie
21:29des combats par équipe
21:30de la WWF
21:31et se distingue
21:32à l'extérieur du ring
21:33avec leur approche unique
21:34de la vie de tournée.
21:36Il y avait des gars
21:37dont le but était
21:38d'aller dans un club
21:39de danseuses
21:40et de faire la fête.
21:41John ne s'intéressait pas
21:42à tout ça
21:43et Fred non plus.
21:44Je n'ai jamais beaucoup bu.
21:47Je ne prenais pas de drogue,
21:48rien de tout ça.
21:50J'étais avec John,
21:51on allait dans notre chambre
21:52et on parlait de la vie
21:53et des choses drôles
21:54qu'on avait vues sur la route.
21:56Parfois,
21:57il vaut mieux s'asseoir
21:58et profiter du spectacle.
22:01C'étaient des gars droits,
22:02c'est certain.
22:04Mais ces deux monstres
22:05pouvaient tout engloutir.
22:08Vous comprenez?
22:10L'assiette n'était jamais
22:11assez grande.
22:12Je lui disais
22:13« Fred, tu peux retourner
22:14de servir. »
22:15Il revenait avec une montagne
22:16et il y retournait
22:18quatre fois.
22:19C'est un des meilleurs gars
22:20que je connaisse
22:21dans cette industrie.
22:22Il est très humble
22:24et toujours prêt
22:24à se donner à 100%.
22:26En plus,
22:27ce n'est pas mal
22:28d'avoir un gars
22:29de sa corpulence
22:30pour couvrir mes arrières.
22:31Ils sont vraiment
22:32devenus des amis proches
22:33à l'époque
22:34des Natural Disasters.
22:36Au début de 1993,
22:39le règne
22:40des Natural Disasters
22:41prend fin
22:42quand John Tenta
22:43retourne au Japon.
22:44« Je crois que ça a été
22:47le problème
22:47dans ma carrière.
22:49Je suis impatient.
22:51Je trouvais
22:51que ça ne bougeait pas assez.
22:53Ils voulaient pousser
22:54différentes équipes
22:55et on a été
22:57un peu mis de côté.
22:58Je trouvais
22:59qu'on était trop gros
23:00pour être mis de côté.
23:01Fred, oui.
23:03J'ai fait une pause
23:04et je suis retourné
23:05au Japon un moment. »
23:07Fred Ottman
23:07continue de lutter
23:08pour la WWF
23:10cette année-là
23:10quand une tragédie
23:12inimaginable
23:13ramène Fred
23:13chez lui
23:14en Floride.
23:15« J'avais deux bars
23:17à Key West.
23:18Mon beau-frère Randy
23:20devait les gérer
23:21quand j'étais sur la route.
23:23Mon beau-frère
23:24était au téléphone
23:25près du bâtiment
23:26quand des jeunes
23:27s'en sont pris
23:28à un bon ami à lui.
23:29Randy a lâché le téléphone
23:31et il s'est approché
23:33pour désamorcer
23:34la situation.
23:36Le plus vieux
23:37a sorti un pistolet
23:38et il a tiré.
23:42Il a atteint
23:43mon beau-frère
23:43qui est tombé
23:45raide mort.
23:48Malgré tout
23:49ce qui se passait
23:49dans ma carrière,
23:51il n'y avait personne
23:51pour prendre le relais
23:52dans l'entreprise
23:53et j'ai arrêté la tournée.
23:56Ce n'était pas
23:56ce que j'avais prévu
23:57mais la famille d'abord.
23:59Pendant que Fred
24:00se bat pour aider
24:01sa famille,
24:02l'horaire de travail
24:03de John au Japon
24:04l'éloigne encore plus
24:05de la sienne.
24:07À cette époque,
24:08les déplacements
24:08commençaient à le fatiguer.
24:10Ma mère et mon père
24:11ont eu une grosse dispute
24:12parce qu'ils n'étaient pas
24:13à la maison assez souvent.
24:15C'était une grosse querelle.
24:18Ma mère en avait assez
24:19de ne pas le voir
24:20aussi souvent
24:21qu'elle l'aurait voulu.
24:23Je me souviens
24:24de ce jour-là
24:24comme si c'était hier.
24:25En août 1993,
24:28Fred Ottman
24:28fait son retour
24:29dans le ring
24:30chez la rivale
24:30de la WWF,
24:32la WCW.
24:34Il se retrouve bientôt
24:35au cœur
24:36de l'un des moments
24:36les plus embarrassants
24:37de l'histoire de la lutte
24:39lors d'une émission
24:40en direct.
24:40Le Shockmaster,
24:46c'était le personnage.
24:48On était en direct.
24:50Les invités de ce soir
24:51sont Sting,
24:52le British Bulldog
24:53Davy Boy Smith
24:54et leur invité mystère.
24:57Il y avait Sting
24:58et Davy Boy.
24:59Ils étaient en équipe.
25:00Il y avait les Harlem Heat
25:01de l'autre côté.
25:02Fred devait s'en prendre
25:03au Harlem Heat.
25:04Hé!
25:05Avant que tu ne t'emportes,
25:08ils vont nous dire
25:09qui est leur partenaire mystère.
25:12Tu as intérêt
25:13à te calmer.
25:14L'idée,
25:16c'était que j'étais
25:16leur partenaire mystère.
25:18Dans la peau de ce personnage,
25:19je devais défoncer un mur.
25:21Le Shockmaster
25:21semblait tout droit
25:22sorti d'une bande dessinée
25:23avec sa tête
25:24à la Dark Vador.
25:26Et c'est ça,
25:27c'est ce que tu vas porter
25:27quand tu vas arriver.
25:29Il y avait deux petits trous.
25:31Des trous gros
25:32comme ça au maximum.
25:34Il y avait des paillettes partout.
25:37Ils ont construit un mur
25:38avec des montants
25:39tous les 30 centimètres
25:40et un panneau de plâtre
25:42d'un centimètre et demi
25:43comme un mur de maison.
25:44Ils n'ont pas truqué le mur.
25:46Ils ne l'ont pas affaibli
25:47pour me faciliter la tâche.
25:50Le gars qui me donnait
25:51le signal m'a dit
25:51« Fred, il faudra
25:52donner un sacré coup. »
25:55Vous vous souvenez
25:55du Shockmaster ?
25:57Le Shockmaster.
25:58Je peux vous le montrer
25:59si vous voulez voir
26:00de quoi je parle.
26:02Notre partenaire
26:03va choquer le monde
26:05parce qu'il s'agit
26:07de nul autre
26:08que du Shockmaster.
26:14C'est pas vrai.
26:16J'ai dit
26:16« Qu'est-ce que c'était que ça ? »
26:18Est-ce que c'était Fred ?
26:20Le Shockmaster !
26:22Super !
26:24Je te l'avais dit.
26:27Mon Dieu !
26:31Qui c'est cet idiot ?
26:34Il est tombé sur la derrière.
26:36Il est tombé.
26:40On dirait qu'il a frappé le mur
26:42et est tombé.
26:45J'ai projeté le haut de mon corps
26:47avec tant de force
26:48en traversant le mur
26:49que j'ai plongé
26:50comme une bascule dans un parc.
26:52nom d'un chien.
26:56Il...
26:57Il cherchait son costume.
27:06Qu'on m'appelle
27:08le Shockmaster.
27:11Ce que plusieurs ignorent,
27:12c'est que ce n'était pas
27:14la voix de Fred.
27:15C'était celle
27:16d'Oli Anderson.
27:18Il parlait avec sa grosse voix
27:19dans un micro.
27:21Viens t'attaquer à moi,
27:22un c'est deux.
27:23Je suis prêt.
27:24Ça finit comme ça.
27:27Heureusement.
27:29On ne pourra pas faire plus.
27:33Fred, je t'aime encore.
27:38Je n'avais jamais vu ça avant.
27:41Il devait écraser des gens
27:46ou leur donner des décharges.
27:48Mais il est tombé.
27:50Ça a été la fin de l'histoire.
27:51Le Shockmaster.
27:53C'était horrible.
27:54Mais vous savez quoi?
27:55On peut faire du positif
27:56avec le négatif.
27:58Ça a été très bon pour moi.
27:59Ça, c'est...
28:00le Shockmaster.
28:02Fred a fait sensation
28:04sur Internet
28:04avec sa chute
28:05à travers le mur.
28:06S'il y avait un écrasement
28:08d'avion
28:08et que Fred arrivait
28:10et sauvait tous les enfants
28:11dans l'avion
28:12avant qu'il explose,
28:13on se souviendrait tout de même
28:14de lui
28:14comme le Shockmaster.
28:16C'est vrai.
28:17C'est vraiment drôle.
28:19Oh, bon sang.
28:24Earthquake
28:24l'emporte!
28:25Ancien étoile
28:27de la WWF
28:28de Vince McMahon,
28:30John Tenta
28:30a perdu ses illusions
28:31à l'égard de l'entreprise
28:33et devant les ravages
28:34que son horaire chargé
28:35a causé à sa famille.
28:37À l'époque,
28:38je n'étais pas trop ravi
28:39de ma situation financière.
28:41Alors,
28:42j'ai appelé la WCW.
28:44Je crois qu'il cherchait
28:45à trouver une solution
28:46qui lui permettrait
28:47d'être davantage
28:47avec sa famille.
28:49À cette époque,
28:49la WCW
28:50a été sa bouée de sauvetage.
28:52On lui a offert
28:53de gros combats
28:54et beaucoup moins
28:56de journées
28:56sur la route.
28:59On a déménagé
29:00du Canada
29:01à la Floride
29:02pour que mon père
29:03puisse passer
29:04plus de temps
29:05à la maison.
29:08C'était si agréable
29:09d'être avec lui
29:10en famille
29:10et de profiter
29:12de notre temps ensemble
29:14que ce soit
29:15en allant
29:15à Walt Disney World
29:16ou en mettant
29:17de la musique
29:18pour un karaoké
29:19le jeudi soir.
29:21C'était le roi
29:23du karaoké.
29:24House of the Rising Sun
29:25était l'une des chansons
29:27qu'il préférait chanter.
29:30On chantait ensemble.
29:32On aimait faire
29:32le duo
29:33Endless Love.
29:36Quand mon père
29:37était à la maison,
29:38il assistait
29:39à tous les événements,
29:41à tous nos spectacles
29:42et à toutes nos parties,
29:44à tout ce qu'on faisait.
29:47Il aimait créer
29:48des souvenirs
29:49et faire des activités
29:50en famille.
29:50Mais alors que
29:54la vie familiale
29:55de John
29:55se stabilise,
29:57sa carrière
29:57dans le ring
29:58s'effondre.
29:59Accueillons d'abord
30:00Avalanche!
30:03La WCW
30:04ne pouvait pas utiliser
30:05le nom Earthquake,
30:06alors il est devenu
30:06Avalanche.
30:07Vince McMahon
30:08possédait le nom
30:09Earthquake.
30:10Quand on doit
30:11changer de nom,
30:12ça embrouille
30:13les amateurs.
30:14Avalanche
30:16ressemblait
30:16trop à Earthquake,
30:18ce qui fait
30:19que ça enfreignait
30:20la marque de commerce.
30:22Malheureusement,
30:23ce personnage
30:23n'a pas duré
30:24très longtemps.
30:25Après Avalanche,
30:26on a eu le bonheur
30:27de connaître Shark.
30:29Il le détestait.
30:31Ils lui ont mis
30:31un aileron.
30:33Je trouvais ça
30:34vraiment stupide.
30:36Il le faisait
30:36seulement pour faire
30:37vivre sa famille.
30:39C'était son travail.
30:40Il était prêt
30:41à faire ce qu'il fallait
30:42pour que ça fonctionne.
30:43Il donnait tout.
30:44À l'époque,
30:45je pesais environ
30:46195 kilos.
30:48Il y avait des gens
30:48qui criaient
30:49« la baleine échouée
30:50» et ce genre
30:51d'insultes.
30:52Je crois qu'ils n'ont
30:53jamais trouvé
30:54le bon personnage
30:57à lui donner.
30:59Après une année
31:00à incarner Shark
31:01à la WCW,
31:03John a enfin la chance
31:04de s'affirmer
31:05dans le ring.
31:06Je ne suis pas
31:07le Shark.
31:08Je ne suis pas
31:08un poisson.
31:10Je ne suis pas
31:10Avalanche.
31:12Je suis un homme.
31:13John Tenta.
31:16On avait l'impression
31:17que c'était
31:18son grand moment
31:18après tous
31:20ses personnages.
31:21Il faut se rendre
31:22à l'évidence.
31:23On ne lui a jamais
31:24offert les scénarios
31:25qu'il avait
31:25dans la WWE.
31:27Dans la WCW,
31:28on ne lui a jamais
31:29donné la chance
31:30de faire de l'argent.
31:31Il est exploité.
31:32Mais en 1998,
31:35lors de ce qui devait
31:35être son retour
31:36triomphant à la WWF,
31:39John Tenta
31:39endose son personnage
31:41le plus étrange.
31:42Le personnage de Golga
31:43était un membre
31:44des Oddities
31:45qui comptait
31:46Luna Vachon,
31:47Kurgan
31:47et Giant Silva.
31:49Il avait
31:50une immense peluche
31:51de Cartman
31:52qu'il apportait
31:53avec lui
31:54dans le ring.
31:56Il portait
31:56un masque.
31:58Faire porter
31:59un masque
32:00à John,
32:01c'était
32:01de l'humiliation.
32:03Il ne voulait
32:03pas qu'il reçoive
32:04les honneurs
32:05qu'il aurait eu
32:06en restant
32:06Earthquake.
32:07Il voulait faire
32:09quelque chose
32:10de grotesque.
32:14Même quand il était
32:14le Shark ou Avalanche,
32:16il était Earthquake.
32:17Quand il était Golga,
32:18il était Earthquake.
32:19Tout le monde
32:20voulait revoir
32:20Earthquake.
32:22Tous ses personnages,
32:23c'était pour retrouver
32:24ses jours de gloire.
32:25Quand ça a été terminé
32:26avec Golga,
32:28il ne pouvait pas
32:29retourner à la WCW.
32:31Ou aller.
32:32C'est probablement
32:33pour cette raison
32:34qu'il a ouvert
32:35une école de lutte
32:36à Sanford.
32:38Ça n'a pas fonctionné.
32:40L'argent sortait,
32:41mais il n'y avait
32:41pas un sou qui entrait.
32:44On a fait faillite.
32:45Tout a changé.
32:47Il a eu l'école
32:48pendant moins d'un an,
32:50je dirais.
32:52Puis, finalement,
32:53il s'est recyclé
32:55dans la vente.
32:56Il s'est trouvé
32:57un emploi
32:57au centre commercial,
32:59dans les vêtements
32:59de grande taille.
33:01Les amateurs
33:01le reconnaissaient.
33:02Il travaillait
33:03au rayon des messieurs
33:04à suer comme un porc.
33:08C'est incroyablement difficile
33:10de passer du statut
33:11de grande vedette
33:12à celui
33:13de simple vendeur.
33:16John allait gagner
33:17sa vie
33:18pour sa famille.
33:20Peu importe
33:20le moyen.
33:21S'il avait dû
33:22pelleter de la merde,
33:23il l'aurait fait
33:23pour faire vivre
33:24sa famille.
33:25Quand mon père
33:27a quitté son emploi
33:28de vendeur,
33:29il est devenu camionneur.
33:31Il y voyait
33:32une occasion
33:32de faire un peu
33:33plus d'argent.
33:34Ce n'était pas prestigieux.
33:36Il urinait dans des cruches
33:37parce qu'il n'avait pas
33:37le temps d'arrêter
33:38dans un relais routier.
33:40Il a commencé
33:41à remarquer
33:41qu'il y avait
33:42des caillots de sang
33:43dans son urine.
33:44Il était sur la route,
33:45alors il n'a pas pu
33:46consulter un médecin rapidement.
33:48Il a caché la situation
33:49à ma mère
33:50pendant un moment.
33:50Il pensait
33:52que ça allait passer,
33:53mais il a laissé
33:55cette tumeur
33:55dans sa vessie
33:56grossir plus longtemps
33:57qu'il aurait dû.
34:00Quand il est allé
34:01chez le médecin,
34:02le pronostic
34:03était mauvais.
34:05On lui a dit
34:06qu'il n'y avait
34:06rien à faire,
34:07que le cancer
34:08était déjà
34:09trop avancé.
34:10Il était déjà
34:11trop tard.
34:12La tumeur
34:13avait la taille
34:13d'une balle de baseball.
34:18Après avoir reçu
34:19un diagnostic
34:20de cancer
34:20de la vessie avancée,
34:22John Tenta
34:23et sa femme
34:23doivent annoncer
34:24la nouvelle
34:24à leurs enfants.
34:26Mes parents
34:27nous ont assis,
34:30mes frères et moi.
34:32Ils ont dit
34:33que mon père
34:34avait le cancer
34:35et qu'ils allaient
34:36à Houston
34:37pour avoir
34:37un deuxième avis.
34:39Il y a eu
34:40beaucoup de larmes,
34:42beaucoup d'inquiétudes
34:43et de peur.
34:45Ma sœur travaille
34:46dans le domaine
34:46de la santé.
34:49Elle m'a dit
34:49que le cancer
34:50de la vessie
34:51est l'un des cancers
34:52qui se guérit le mieux.
34:54Que ce cancer
34:55le tue
34:55parce qu'il n'était
34:56pas à la maison
34:56ou qu'il n'en a pas parlé,
35:00c'est vraiment décevant.
35:02C'était nul.
35:04À son avis,
35:05s'il avait encore lutté,
35:06il s'en serait peut-être
35:07rendu compte plus tôt
35:08et il aurait peut-être
35:09eu une chance.
35:10je l'ai surpris
35:13assis au bout du lit
35:14à regarder
35:15de vieux enregistrements.
35:17Il y avait
35:17de vieilles cassettes
35:18partout.
35:19Je l'ai entendu rire.
35:21Il regardait
35:22une entrevue
35:23et il se citait
35:24lui-même.
35:26Il se faisait rire
35:27lui-même
35:27avec ses propres blagues.
35:30Je pense que
35:31mon père était taillé
35:32pour être dur.
35:34On dit qu'il faut
35:35se battre aussi fort
35:36qu'on peut,
35:36mais ce n'est pas
35:38aussi simple que ça.
35:39On ne peut pas
35:40écraser la tumeur
35:42au tapis.
35:43L'une des figures
35:44les plus imposantes
35:45du monde de la lutte
35:46amorce le combat
35:47de sa vie.
35:48Peu de gens
35:49dans l'industrie
35:50sont au courant
35:50de sa bataille.
35:52John,
35:54j'aurais aimé
35:55que tu me dises
35:57que
35:57tu avais besoin d'aide.
36:00Surtout
36:01que ce n'était
36:03pas seulement
36:04pour toi
36:05mais pour ta famille
36:06aussi.
36:10Mais
36:10j'ai appris
36:13trop tard
36:13que tu avais
36:15gardé le secret.
36:17C'était
36:18l'été 2005.
36:21Bon sang,
36:22mon père
36:23avait très bonne mine
36:24cet été-là.
36:25Il se ressemblait.
36:27Il faisait
36:27de la chimiothérapie
36:29et il avait
36:30encore espoir
36:31de vaincre
36:32la maladie.
36:34J'allais me marier
36:35en juin
36:372005.
36:39Avant le mariage,
36:41il m'a appelé
36:42et m'a dit
36:43« Fred,
36:44le cancer
36:44est revenu. »
36:47On voulait savoir
36:48si ça pouvait
36:49se guérir.
36:51Alors,
36:52on ne l'a pas dit
36:52aux enfants.
36:53au mariage,
36:55mon frère
36:58et sa femme
36:58avaient installé
36:59une machine
37:00à karaoké.
37:01Une des chansons
37:02que ma mère
37:02chantait souvent
37:03à mon père
37:04est « You Needed Me ».
37:05Elle a commencé
37:07à chanter,
37:08puis,
37:09tout d'un coup,
37:11en plein milieu,
37:12elle a craqué
37:13et elle s'est mise
37:15à pleurer.
37:15Mon père
37:17est allé voir
37:18ma mère
37:18et ils se sont
37:20mis à pleurer
37:21et à s'enlacer
37:23en pleurant.
37:25Je l'aime tellement.
37:28Quand on aime
37:29quelqu'un,
37:31rien n'est difficile
37:32tant qu'on est
37:33avec la personne
37:34qu'on aime.
37:37À ce moment-là,
37:38on a tous compris
37:39que c'était
37:41terminé
37:41pour mon père.
37:42Juste avant
37:48le mariage
37:48de son fils aîné
37:49Jeff,
37:50John Tenta
37:51apprend que le cancer
37:52s'est répandu
37:53dans son corps.
37:55Avec le recul,
37:56ce n'est pas étonnant
37:57qu'il ne nous l'ait pas
37:58dit rapidement.
37:59Il savait peut-être
38:00depuis le début
38:00que c'était grave.
38:02Il essayait de gagner
38:03le plus de temps possible.
38:07Je lui ai dit
38:08de ne pas s'inquiéter.
38:12qu'on s'en sortirait,
38:17les enfants et moi.
38:19Que si le temps
38:20était venu,
38:23ils pouvaient partir.
38:25Mais avant
38:26qu'ils ferment les yeux,
38:28l'un après l'autre,
38:29ils lui ont parlé.
38:31Je l'ai remercié
38:32pour la vie
38:34qu'il nous avait donnée,
38:36qu'il m'avait donnée.
38:37Il n'était pas obligé
38:38de prendre soin de moi,
38:39mais il l'a fait.
38:40Je suis reconnaissant
38:42pour tout ce qu'il a fait.
38:44Ça a fait de moi
38:45une meilleure personne,
38:46un homme meilleur.
38:48Je lui ai dit
38:49à quel point je l'aimais.
38:52Je l'ai remercié
38:53d'avoir été
38:56un si bon père.
39:01Je me souviens
39:02que je me suis collée
39:04contre lui
39:05une dernière fois
39:06pour lui faire
39:08un dernier câlin.
39:19Mon père aimait rire
39:20quand il racontait
39:21une blague
39:22qu'il taquinait ma mère
39:23ou s'il me voyait
39:25à l'autre bout
39:26de la pièce,
39:27il me faisait
39:27un clin d'œil.
39:28Je me souviens
39:34qu'une fois
39:35mon tour venu,
39:38je suis allé lui parler.
39:39Je ne me souviens pas
39:40de ce que j'ai dit,
39:42mais il m'a fait
39:42un clin d'œil.
39:47Dans ses derniers instants,
39:49il a regardé
39:50tous ceux
39:51qui étaient dans la pièce,
39:52droit dans les yeux.
39:53et je tenais
39:57la main de mon père
39:58quand il est mort.
40:01Il est décédé
40:02le 7 juin 2006.
40:05C'était,
40:06mon Dieu,
40:08à quelques semaines
40:08de son 43e anniversaire
40:11et quelques mois
40:13avant d'accueillir
40:13son premier petit enfant.
40:15Ouais.
40:17On ne peut pas
40:19oublier.
40:22C'est encore difficile.
40:23C'est Fred
40:25qui m'a appelé
40:26pour me le dire.
40:27Mais,
40:28à cette époque,
40:30on recevait
40:31ces appels
40:32trop souvent.
40:34Trop souvent.
40:37C'était une horrible nouvelle.
40:38Il était si gentil.
40:41John Tentai
40:42est conduit
40:42à son dernier repos
40:43à Houston,
40:44au Texas,
40:45entouré par l'amour
40:46de sa famille,
40:47mais sans aucun
40:48représentant
40:48de l'industrie
40:49à laquelle
40:50il s'était dévoué
40:51pendant plus de 20 ans.
40:52Il n'y a pas eu
40:53un lutteur.
40:56Aucune
40:56fleur
40:57de la part
41:01du patron.
41:03Avec tout le travail
41:05que mon père a fait,
41:07toutes les souffrances
41:08qu'il a fait subir
41:09à son corps
41:09pour le public
41:10et pour ses patrons,
41:14j'aurais aimé
41:15qu'ils essaient
41:15d'entrer en contact
41:16avec lui
41:17et qu'il fasse preuve
41:19d'un peu plus
41:20d'amour.
41:21Il était un gentil géant
41:22et il aurait tout fait
41:23pour tout le monde.
41:26Avec John,
41:27Jimmy Hart
41:28et mon frère
41:28qui est décédé
41:29en juillet dernier,
41:31on était une famille
41:32sur la route.
41:33C'était ma famille.
41:35J'en parle maintenant
41:36et ça me brise encore
41:38le cœur
41:38d'avoir perdu
41:39un aussi bon ami.
41:43Je vais toujours
41:44me souvenir de John
41:45parce qu'il était
41:46mon frère de Sumo.
41:47C'est le souvenir
41:49que je garderai
41:50à jamais de John,
41:52mon frère.
41:54Il faut se souvenir
41:55de lui
41:56comme d'un lutteur
41:58qui a vécu à fond.
42:00Il est venu au Japon
42:01et il a eu
42:02une belle carrière
42:03comme lutteur professionnel.
42:06J'ai arrêté
42:07de regarder la lutte
42:08pendant des années.
42:10Récemment,
42:11j'ai eu envie
42:11de regarder
42:12les combats
42:13de mon père.
42:14Je me sens fière.
42:16Je peux les regarder
42:17et être émerveillé
42:18par ce que mon père
42:19a fait.
42:21C'est une vraie légende.
42:22Pas seulement
42:23à cause de son talent,
42:24sa personnalité aussi.
42:26Il avait tout pour lui.
42:28Je t'aime, mon frère.
42:30Je t'aime.
42:33C'est quoi cette photo
42:35de papa et maman ?
42:36John est l'amour
42:37de ma vie.
42:39Mon...
42:39mon âme sœur.
42:42C'est la première photo
42:43de lui et moi.
42:44Il a écrit
42:45quelque chose derrière.
42:46C'était en 1900...
42:4986.
42:4986.
42:50Oui.
42:51Oui.
42:51Qu'est-ce qui est écrit
42:52derrière ?
42:53Je lis.
42:55C'est notre première photo
42:57ensemble.
42:59J'étais si heureux
43:00d'être avec toi.
43:02Je me sentais si bien.
43:04Je suis impatient
43:05qu'on soit ensemble
43:06tout le temps.
43:09N'oublie jamais
43:10que je t'aime,
43:13John.
43:13si on regarde
43:17au ciel,
43:19on va le voir sourire
43:20en constatant
43:23ce que les enfants
43:23sont devenus.
43:25Il est la preuve
43:25qu'on peut être
43:27gentil,
43:29travailler dur
43:29et laisser sa marque.
43:34Mon père a représenté
43:36bien des choses
43:37pour bien des gens.
43:37mais pour nous,
43:40il était simplement
43:40un bon père.
43:42Ouais.
43:42Sous-titrage Société Radio-Canada
43:48Sous-titrage Société Radio-Canada
43:49Sous-titrage Société Radio-Canada
43:51Sous-titrage Société Radio-Canada
43:52Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations