• 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Translators & Timing by 5Water Proofreaders & Timing by 5Water
00:21想着没人的地方 Thinking of a place without anyone
00:25痛快好逃了一场 It was a pleasant escape
00:29我也不知道 I don't know
00:31怎么就把生活 I don't know how
00:33我成了这样 I became like this
00:37不羡不淡的日子 A life that's not lonely
00:41将就过了上半场 It's been a long time
00:45是谁养了一把傻子啊 Who raised a fool
00:49我没哭只是被迷了眼眶 I didn't cry, I was just blinded
00:54别松手啊 Don't let go
00:56我最好的傻瓜 I'm the best fool
01:01你哪儿都不差 You're perfect
01:03我没说谎话 I didn't lie
01:06你很好很好啊 You're very good
01:10最该被温柔对待的人是你自己啊 The one who should be treated gently is yourself
01:17耀眼的太阳 The dazzling sun
01:20在你身后头顶上啊 Stands tall behind you
01:51你开门啊 You open the door
01:52你给我开开门啊你 You open the door
01:55佳佳 开开这门啊 Jiajia, open the door
02:00周医生 Dr. Zhou
02:04喂 经理 Hello, manager
02:05开门啊 妈 你别闹了 Open the door, mom, don't make a noise
02:07林哥 林哥 林哥 Lin, Lin
02:08我找了把刀 I found a knife
02:09佳佳 佳佳 Jiajia, Jiajia
02:10给我 Give it to me
02:11不行 不能这样 No, you can't do that
02:13别吵 别吵 别吵 别吵 别吵 Don't fight, don't fight
02:14这门下不了算谁的 Who's the owner of this door?
02:15多少钱嘛 How much is it?
02:16多赔行不行 How much is it?
02:20你好啊 小林 Hello, Lin
02:26这是我喜欢的那件婚纱 This is the wedding dress I like
02:29姐 你怎么知道的 Sister, how did you know?
02:31店员记得你 The shopkeeper remembers you
02:38可是 But
02:40爸爸说这件不好看 Dad said it didn't look good
02:42他穿还是你穿 He wears it or you wear it
02:44他结婚他说了算 He's the one who decides
02:46这不是你的婚礼吗 Isn't this your wedding?
02:47当然得穿你喜欢的衣服 Of course you have to wear the dress you like
02:49这逻辑还很难懂 This logic is very difficult to understand
02:54姐 Sister
02:57谢谢 Thank you
02:58份子钱我就不赔了啊 I won't charge you the money
03:03这房间是乔春生布置的 This room was decorated by Qiao Chunsheng
03:06你怎么知道 How did you know?
03:09是他的审美 It's his taste
03:10一会儿仪式在草坪 You can come to the lawn later
03:12你可来啊 姐 Sister
03:15小林小林没怀疑吧 Xiao Lin didn't suspect it, did he?
03:20小林那都处理好了 你别担心 Xiao Lin has taken care of it. Don't worry
03:23你最近拍照挺好的嘛 You've been doing pretty well
03:26我还不是想让婚礼视频摆得好看一点 I just want the wedding video to look better
03:31这照片还当屁 This photo is still a fart
03:33视频本来就显脸大 The video is already big
03:38你这个比我想象严重了 You're more serious than I thought
03:41你什么情况 What's going on with you?
03:44婚礼都快开始了 The wedding is about to start
03:45事还没完事呢 你看 It's not over yet. Look
03:47还没完事 It's not over yet
03:50你这是打肉斗打的吗 Did you hit yourself?
03:54你眼睛怎么了 What's wrong with your eyes?
03:56可能有点亏多了 Maybe I cried too much
03:58有点睁不开 I can't open my eyes
04:01你呼吸困难啊 Are you having trouble breathing?
04:03身上有劲吗 Do you have any strength in your body?
04:04你身上有劲吗 Do you have any strength in your body?
04:07你在那个美容院打的针比格木便宜多少 How much cheaper is the injection in that beauty salon?
04:11便宜一半 Half cheaper
04:12那针剂的外包装什么颜色你还记得吗 Do you remember the color of the external packaging?
04:15好像好像是粉粉毒 It seems to be powder
04:20叫救护车 Call an ambulance
04:21赶紧吧 Hurry up
04:22有必要有必要叫救护车吗 Is it necessary to call an ambulance?
04:24佳佳你的肉毒是走私的 超过合法标准了 You're over the legal standard
04:28你现在肉毒素中毒了你知道吗 You're poisoned now, you know?
04:30你这种情况得赶紧上医院需要急救的 You need to go to the hospital for an emergency
04:33不行 不行 我不能去医院 No, I can't go to the hospital
04:35我们不是医生吗 Aren't we doctors?
04:36我还有很多的办法 I have a lot of ways
04:38我不能让小林看见我这样 I can't let Xiaoling see me like this
04:40因为小林最烦的就是成熟脸 Xiaoling is the most annoying face
04:43她总得意地说 She always says with pride
04:45我和三叔的钱都没有我老婆娘那里的好看 My money is not as good as my wife's
04:49小林我刚刚上楼看见了 I just saw Xiaoling upstairs
04:51不就一大胖小子吗 Isn't it just a big fat boy?
04:53我打接受仪抓一大把 I caught a lot of people on the street
04:55你还抽象不了他啊 You can't marry him
04:56你的命重要还是他重要啊 Is your life more important or him?
04:58赶紧结婚不结也罢 You'd better get married soon
05:00好了吗 Are you ready?
05:01还有五分钟 Five minutes left
05:03周医生 我求求你 Doctor Zhou, I beg you
05:24得亏我及时赶到 It's a good thing I got here in time
05:26你们哥们儿的诊断水平真是有待提高 You guys are getting better and better
05:31你不过是嘴巴比我脑袋快两秒 You're just two seconds faster than my head
05:34有什么好得意的 What's there to be proud of?
05:35嘴硬倒是你的强项 It's your strength to be tough
05:40快点 Come on
05:42家师 家师你怎么了 家师 Doctor, what's wrong with you?
05:44先不要靠近我 先不要靠近我 Don't come any closer
05:46他怎么了 What's wrong with him?
05:47打假针了 He was injected
05:48打假针? Injected?
05:49热毒素中毒 再晚一点就没命了 He was poisoned by hot toxin
05:52热毒素 往哪儿打呀? Where did he inject the toxin?
05:55他脸上呀 打过脑勺也没人看 He injected it on his face and no one saw him
06:05干啥去干嘛的 没醒呢谁 Why are you still up?
06:07把车推进来 Get the car in
06:23你不跟去看看啊 Why don't you come with me?
06:27你到底是谁啊 Who the hell are you?
06:29我替童嘉絮打过针 我是整形医生 I was a plastic surgeon for Tong Jiaxu
06:32整形医生 Plastic surgeon?
06:38就是你们这种人 就是你们这种人 It's people like you
06:40给他们天天洗脑 让恍惚的女孩都鬼迷心窍了 You make fun of them every day and make the girls in the future confused
06:45嘉絮以前多好啊 又清纯又自然 Jiaxu was so good and innocent and natural
06:48我喜欢的就是他以前的样子 I like the way he was
06:50你说是多久以前啊 How long ago was that?
06:52你该不会不知道他的眼睛鼻子都整过吧 You don't know he had his eyes and nose done, do you?
06:55我们上大学就在一起了 We've been together since we were in college
06:57他以前什么样我比你清楚 I know him better than you do
06:59你到底是嫌弃他整形 还是怕你朋友知道你会挂不住面子啊 Do you hate his plastic surgery or are you afraid that your friend will know and you'll lose face?
07:10他为什么要骗我呀 Why did he lie to me?
07:13我本来以为我们结婚有了儿子 I thought we were going to get married and have a son
07:16继承了他的基因 肯定是个帅哥 He must be a handsome guy
07:20他为什么要去整容啊 Why did he have plastic surgery?
07:23他为什么要整容 He had plastic surgery
07:25就是因为想在你面前呈现完美的样子啊 Because he wanted to look perfect in front of you
07:28你知不知道很多女孩其实是没有自信的 Do you know that many girls are actually not confident?
07:31你太严苛了 You're too strict
07:32明明喜欢他这张脸 却不能接受他被收视过 You like his face, but you can't accept that he's been disfigured
07:36你知不知道他为了这场婚礼差点连命都没了 Do you know that he almost lost his life for this wedding
07:39你去在这边去想他为什么骗你 Why did he lie to you?
07:41你有没有关心他 他会不会醒过来呢 Do you care about him? Will he wake up?
07:45你醒了 你刚刚粉毒中毒了 你妈妈马上过来了 你放心吧 You're awake. You just had a powder poisoning. Your mother will be here soon. Don't worry
07:49那我婚礼呢 What about the wedding?
07:50别想婚礼了 等你身体里的粉毒清完之后再说吧 Don't think about the wedding. Let's talk about it after you get rid of the powder in your body
07:54那我老公呢 What about my husband?
07:56童娟现在已经醒过来了 她妈妈现在刚要在医院 Tongjuan has just woken up. Her mother is in the hospital now
08:00这婚你结不结 你得考虑清楚了 You have to think about whether to get married or not
08:19你是格木的 你前一阵还见你们主任了 我前一阵还见你们主任了 I met your director a while ago.
08:22周静雯 他跟我们三院一个大夫 老同学 Zhou Jingwen. She's an old classmate of our hospital
08:25你说乔阳是吧 You mean Qiaoyang, right?
08:27你也认识乔阳 You know Qiaoyang, too
08:29他跟我来的 He came with me
08:31跟你 那你们俩就 With you two
08:40我爸呢 Where's my dad?
08:41爸 那个急急候场的 紧张得一脑袋 爸 Dad, you were so nervous in the backstage
08:45尊敬的各位来宾 女士们先生们大家好 新人婚礼马上开始 请大家抓紧时间到舞台两侧落座 Dear guests, ladies and gentlemen, the wedding is about to begin. Please take your seats on both sides of the stage
08:53咱们先坐吧 来来来 Let's sit down first. Come on
08:56走 过去坐 Come on, sit down
08:57我吃点东西 I'll eat something
08:59谢谢 Thank you
09:29谢谢 Thank you
09:59谢谢 Thank you
10:00谢谢 Thank you
10:01谢谢 Thank you
10:03谢谢 Thank you
10:28来吧 请先把我们面对新娘 Please take the bride in front of you
10:32将手中的收获的花 奖励我们的美丽的新娘 指甲的父亲也请将女儿的手轻轻地托起 放在我们新郎的手心里 此处无声胜有声 那么请我们新娘的父亲将这一份祝福也化作美丽的代号 Please put the bride's father's hand gently in the groom's hand. This is a soundless, holy sound. Then please, the bride's father, also turn this blessing into a beautiful symbol
10:52可以吧 It's okay
10:53非常感谢 谢谢 请父亲用心救助 I'm so grateful. Thank you. Please help me.
10:56我都没让过婚礼 I've never given a wedding.
10:58陈丽根路太忙了 准备失纪了 Chen Ligeng is too busy to get married.
11:01你这么爱出风头 你这么爱出风头 我以为最刺眼的大戏剧 You're so crazy. I thought it was the most exciting drama.
11:05我们的新娘美不美 Our bride is beautiful.
11:08那么掌声勇不勇 Let's give her a round of applause.
11:11明白 I understand.
11:14明白 I understand.
11:19我请教一下你有没有什么经验你会传上去的 Let me ask you if you have any experience you would like to share with us.
11:23谢谢大家 Thank you, everyone.
11:25一句话 自己选的路跪着要把它走下去 In a word, you have to walk down the path you've chosen on your knees.
11:32那你怎么走着走着怎么爬起来了呢 Why did you climb up while walking?
11:36他拔队就跑啊 我只能追他 He ran away when he got caught. I had to chase him.
11:38那你追上了吗 Did you catch up with him?
11:40我要追上还有你事吗 Is it your business if I catch up with him?
11:43跑丢了 只能各奔东西了 I lost him. I have to go my own way.
11:46以后你要接力啊 You have to catch up with him in the future.
11:48你放心吧 我有经验的事呢 Don't worry. I have experience.
11:50我有信心 保重 I have confidence. Take care.
11:53这乔阳的妹子为什么不姓乔啊 Why is Qiao Yang's sister's last name Qiao?
11:56我没跟你说啊 I didn't tell you.
11:59你跟新娘有什么关系啊 What's your relationship with the bride?
12:01刚才走得像提线木偶的那个人是我爸 The man who walked like a wooden doll is my dad.
12:04现在坐他旁边哭得稀里哗啦那个是新娘他妈 Now the bride is sitting next to him crying.
12:08也就是我爸的后老伴 She is also my dad's wife.
12:10你这妹妹很漂亮 You have a beautiful sister.
12:12你们关系不错啊 You have a good relationship.
12:14之前并无任何交集 I haven't heard anything about it before.
12:15十分钟前柳依刚达到巅峰 Ten minutes ago, Liu Yi just reached the top.
12:18什么意思啊 What do you mean?
12:20可能我在他身上看到了小时候那个摆一摆顺的自己 Maybe I saw the way he was when he was a kid.
12:28你还有摆一摆顺的时候啊 You still have a way of doing things?
12:31打从我认识你就浑身带刺儿了 Since I met you, I've been confused.
12:40网上给你提供的事考虑考虑啊 The information on the Internet, think about it.
12:43什么事啊 What's the matter?
12:45来个幕条件随便你开 Like a move, you can do whatever you want.
12:48我真的很好奇啊 I'm really curious.
12:51你咱们俩的关系 You and I,
12:53你一次又一次地跑来找我你到底有什么目的 You come to me again and again. What are you up to?
12:57再过两个月我们就认识十七年了 In two months, we'll have known each other for 17 years.
13:00世界上没有多少人像我们这样彼此了解 Not many people in the world know each other like we do.
13:04彼此最糟糕的样子我们都见过 We've all seen each other's worst side.
13:07没有理由不合作吧 There's no reason not to cooperate.
13:10我不了解 I don't understand.
13:14我这肚子还要饿着呢 I'm hungry.
13:18这走了你饭也不吃一口呢 You're leaving without eating.
13:20我不饿啊 I'm not hungry.
13:22你怎么了心情不好啊 What's wrong with you? Are you in a bad mood?
13:24你想吃什么我请你 I'll treat you to whatever you want.
13:26你请客吃什么都行啊 You can treat me to whatever you want.
13:28那就吃掉 Then eat it.
13:30怎么样 How about it?
13:32挑战啊 Challenge!
13:37你这三人干什么 What are you three doing?
13:38他应该都跟你说过了吧 He must have told you everything.
13:44你得感谢人家到现在还这么关心你 You have to thank him for still caring about you.
13:47你说你当初非要选那么一个专业我不同意 You said you had to choose such a major. I don't agree.
13:50你怎么说的 What did you say?
13:52你说你就喜欢要干一辈子 You said you like to work all your life.
13:55我是辞职又不是转行 I'm resigning, not changing jobs.
13:57你是做什么都半途而废 You're doing everything in vain.
13:59结个婚离了 自己挑的工作辞了 You got married and divorced. You quit your job.
14:03你说人活在世上是不是得有那么一点责任心啊 Do you think people have to be so responsible in the world?
14:08你既然选择做医生 You chose to be a doctor.
14:10就应该在三院好好地干下去 You should work hard in the hospital.
14:12人一辈子不是只有一种活法 There's only one way to live in a lifetime.
14:14我得先对我自己负责吧 I have to be responsible for myself first.
14:16你那是自私 You're selfish.
14:18我自私王奇结婚你给他选衣服我这算什么呀 I'm selfish. You chose Wang Qi's clothes for him when he got married. What's that?
14:21我选的衣服怎么了 I chose the clothes. What's wrong with it?
14:23我挺好吧挺好 It's good. It's good.
14:25再说了没有婚纱就不结婚了 Besides, you don't get married without a wedding dress.
14:27他今天穿的婚纱你看见了吧 He's wearing a wedding dress today. Did you see it?
14:30好看吗 I bought it.
14:32你搞些形式主义的东西 You're thinking too much.
14:35我看你跟你妈一模一样 I think you're just like your mom.
14:37就喜欢那些虚荣的 You like those vanity.
14:39小沈生小沈生 You're a good doctor.
14:43但你从来都不是最好的医生 But you're never the best doctor.
14:45你知道为什么吗 Do you know why?
14:47因为有些简单的事情一辈子都不会懂 Because there are some simple things that you'll never understand.
14:51你怎么说呢你 How can you say that?
14:53别动手 别动手 别动手 Don't move. Don't move.
14:56你放开他 你放开他 You let go of him. You let go of him.
14:58你不想打我吗 You don't want to hit me, do you?
15:00咱们好好商量 Let's talk about it.
15:02我去找利润道个歉了 I went to apologize to Li Rui.
15:04你有病吧 You're sick.
15:06你都有病吧 You're all sick.
15:08你别看你走的时候他态度那么坚决 Don't look at him when you left. He's so determined.
15:10其实肠子都毁心了 He's actually got a broken intestine.
15:12你别拦他 让他走 Don't stop him. Let him go.
15:13一辈子都一样 一辈子都一样 遇事就赌 He's been like this all his life. He's been gambling all his life.
15:15回头再跟他说说 再跟他说说 Let's talk about it later.
15:17没有用啊 有什么用啊 It's no use. It's no use.
15:19没事 回头我劝劝他 I'll talk to him later. I'll talk to him.
15:21你不用劝 我知道 You don't have to talk to him. I know.
15:23他一直都这样 He's always been like this.
15:26叔叔 谁啊 Uncle, who are you?
15:29我的同事 我的同事 My colleague.
15:36可能也没那么简单 Maybe it's not that simple.
15:43你说人活在世上是不是得有那么一点责任心啊 Do you think people have to be so responsible to live in the world?
15:55他就这个样 一辈子都一样 遇事就赌 He's been like this all his life. He's been gambling all his life.
15:57你是做什么都半途而废 You do everything half-way.
15:59我看你啊跟你妈一模一样 I think you're just like your mom.
16:02叫我喜欢那些虚荣的 You like those who are vain.
16:04妈跟你爸结过好多次离婚 两个人聊不到一起 Mom and your dad have been divorced many times. They can't get along.
16:11现在你跟这个人生活了大半辈子 一定很痛苦了 Now you've been living with this kind of person most of your life. It must be very painful.
16:25童佳祺的婚礼取消了 The wedding was canceled.
16:41眼睛里的光是阴晴和淡雅 The light in my eyes is clarity and brilliance
16:45一场轰轰浪 A storm of wind and waves
16:49眼里的阳芒光照 The light in my eyes shines
16:54没有事情让纯粹的光芒 Nothing can make pure light shine
16:59自从我离开三院 咱多少年没见了呀 Since I left the hospital, how many years have we not seen each other?
17:03看看你 一点没变 还这么年轻啊 Look at you. You haven't changed at all. You're still so young.
17:05老是年轻不是干咱们这一行基本的职业操作 I'm still young, but I'm doing the basic professional operation of our line.
17:10我前几天还去过一趟阁目 装修不错 I went to Gemu a few days ago. The decoration was good.
17:13可惜你已经走了 But you've already left.
17:15周静雯找你了吧 Did Zhou Jingwen look for you?
17:17凭我俩共事这么多年 我可以负责地说一句 Based on the fact that we've been working together for so many years, I can say responsibly
17:21阁目绝对不适合你 Gemu is definitely not for you.
17:27你对老东家评价貌似不高啊 You don't have a high opinion of the old man.
17:31你可能不太了解周静雯 You may not know Zhou Jingwen very well.
17:34对 对他确实不太了解 Yes, I really don't know him very well.
17:37但我就说一点啊 But I'll just say one thing.
17:40当年他来三院挖我的时候 说的是只要我来医院我说了算 结果呢 真要如此我今天也就不会坐在这里了 阁目什么都好 就是不纯粹 人际关系太复杂了 When he came to Sanyuan to dig me up, he said that as long as I came, I was in charge of the hospital. What happened? If that's the case, I wouldn't be sitting here today.
17:53阁目什么都好 就是不纯粹 人际关系太复杂了 Gemu is good at everything, but not pure. The interpersonal relationship is too complicated.
17:58我加入了一家新的医院 家外是深圳来的投资人 非常有理想 I joined a new hospital outside of Shenzhen. Very ambitious.
18:07雄心勃勃准备大干一场 现在正招兵买马 家外最缺的就是啊 你我这样的好医生 You and I are the best doctors in the world.
18:16你这么瞧得起我 You look up to me so much.
18:18投资人听我说起你好多次了 特别想认识你 The investor has heard me talk about you many times. I really want to know you.
18:22你要来了 咱俩一样都是合伙人 If you come, we'll be partners.
18:31乔杨 你想好了随时过来啊 你有任何想谈的 薪资啊 条件啊 我24小时奉陪啊 Qiaoyang, you can come anytime you want. If you have anything to talk about, salary, conditions, I'll be there 24 hours a day.
18:39你认识的那些人都特别重要 你不跟人客气点啊 You have to be polite to the people you know.
18:42行 爸我来告诉你啊 Okay, dad, I'll tell you.
18:46你把上个礼拜预约好的那个课表给我看一下 You show me the schedule you made last week.
18:49找着人了 I found someone.
18:53找到了 你认识的乔杨 I found the Qiaoyang you know.
18:57喲 乔大哥要是能来那可真是大新闻 If Mr. Qiao can come, that's big news.
19:01我还有一个大新闻让你看看 I have another big news for you to see.
19:04深圳资本杜鹃新医院 Shenzhen Capital Du Jun New Hospital
19:08意料之中啊 As expected.
19:11你知道昨天他们跟谁吃了饭 You know who they ate with yesterday?
19:14乔杨 Qiaoyang
19:15乔杨 Qiaoyang
19:20咱们以前是同事约吃饭很正常啊 We used to be colleagues. It's normal to have a meal together.
19:23行啊 你有现金就行 Okay, as long as you have cash.
19:26我都已经劝过老唐了 I've already persuaded Mr. Tang.
19:28现在院长的位置一直空着 The position of the dean is always vacant.
19:30搞合并确实太仓促 It's too hasty to merge.
19:32当务之急咱们就应该先把院长并下来 We should get the dean here as soon as possible.
19:34你有时间吗 Do you have time?
19:36上我屋里聊两块钱 Let's talk in my room.
19:38没时间 又有客人呢 I don't have time. I have a guest.
19:39陆主任 李总 Director Lu, Mr. Li.
19:44等你啊 I'm waiting for you.
20:09陆主任 李总 Director Lu, Mr. Li.
20:27乔 如果是个办法问题 If it's a procedure issue,
20:30我们会想办法解决的 we will find a way to solve it.
20:32我已经给你准备了房子 I already got the house ready for you.
20:34并且陆主任愿意给你任何需要的 And PSO is happy to provide you with anything you need.
20:37你毫无担忧 You absolutely have nothing to worry about.
20:39所以你到底有什么担忧呢 So what exactly is your concern?
20:55反正手续还没办呢 去跟老太太低个头 这事就能没发生呗 We haven't finished the procedure yet. Go and bow to your wife.
20:58这事就能没发生呗 It will be fine.
21:00你生气不归生气 别再考虑爸的身体 If you are angry, don't think about dad's health.
21:03你儿子就这样走了 他真得气死我 If you leave like this, he will be so angry.
21:06你知道格木为什么最早能够成为拥有四脊牌照的名医院 你知道格木为什么最早能够成为拥有四脊牌照的名医院 You know why GEMU became the first hospital with four-level license plates?
21:12那是因为我们的硬件早就好过很多医院了 That is because our hardware is much better than many other hospitals.
21:16你要是来格木 手术少得了你吗 If you come to GEMU, can you do the surgery?
21:28见面聊聊吧 Let's meet and talk.
21:36小杨 我到了 你在哪儿呢 Xiao Yang, I'm here. Where are you?
21:38哪边呢 Which way?
21:52辛苦辛苦啊 各位 Thank you for your hard work, everyone.
21:55江山 快快 给媒体朋友拿点水 Jiang Shan, come on. Get some water for the media.
21:58你们可真行 你能不能麻利点啊 You guys are really good. Can you be quick?
22:03今天怎么有空来接我 Why are you free to pick me up today?
22:05你不是在准备发布会吗 Aren't you preparing for the press conference?
22:07想你不行啊 I can't miss you.
22:10再说发布会的事我也懒得管了 Besides, I'm too lazy to take care of the press conference.
22:15真要是老董当了院长 If Mr. Dong becomes the dean,
22:18你们郑外将来可能日子不好过了 you may have a hard time in the future.
22:22不说这些了 我有个事要跟你商量 Let's not talk about this. I have something to discuss with you.
22:26杜骏的新医院 郊外 GEMU's new hospital, outskirts.
22:28郊外 GEMU's new hospital, outskirts.
22:32余总 提前透过丰贝接替租金的新院长到底是谁啊 Mr. Yu, who is the new dean of GEMU?
22:38盲盒 知道吗 给我惊喜 A blind box, you know? Surprise me.
22:49回头跟你说啊 I'll tell you later.
22:52请进去查一下怎么回事啊 Please come in and have a look.
22:53好 Okay.
22:57他们也今天开发布会 他们也今天开发布会 They're having a press conference today.
22:59这不明摆跟咱们唱对才戏吗 这老杜不地道 Isn't it obvious that they're going to sing a duet with us? This old man is not decent.
23:04你说深圳那帮人跑这么远来挖他 你说深圳那帮人跑这么远来挖他 You said those people from Shenzhen came all the way to dig for him.
23:08还不就是看到我们荣川这块蛋糕 He must have seen our Rongchuan cake.
23:10他今天肯定会好好炒作炒作 He's going to do a good job of speculation today.
23:13这要是让他们抢了签 那舆论上就是杜骏甩了咱们格木啊 If they're going to take the lead, then the public will think that Du Jun dumped us.
23:19我都可以想象得到 这个杜骏在发布会上会说为什么离开格木 I can imagine that Du Jun will say at the press conference why he left GEMU.
23:24说这个格木没办法完成他的医学理想 为什么郊外才是他的一名选择 He said that GEMU couldn't fulfill his medical dream. Why did Jiao Ai become his first choice?
23:30郊外成立第一脚就踩在咱们格木头上 这开头号一打响 他们可算是在行业里立筑了 Jiao Ai was founded and stepped on our GEMU. They're already in the industry.
23:39所以我们的声量必须要压过他 只能赢不能输 所以我们的声量必须要压过他 只能赢不能输 所以我们的声量必须要压过他 只能赢不能输
23:45那么看来有对策了 那么看来有对策了
23:48我们先去接人吧 我这几天彻底没睡好 我想来想去还是决定不去美国 真的 太好了 你早这么想多好啊
24:03我都没敢跟你说 爸给老太打电话了 俩人约出来单聊 我都没敢跟你说 爸给老太打电话了 俩人约出来单聊
24:07瞎聊什么呀 我没说要回三院啊 瞎聊什么呀 我没说要回三院啊
24:11那你约我还来这干嘛呀 那你约我还来这干嘛呀
24:13离职手续 帮我办得了 我养死了一件老太太 怪尴尬 那你约我还来这干嘛呀 离职手续 帮我办得了 我养死了一件老太太 怪尴尬
24:18不是 这 你 我家还有急事 拜托了啊 这么大的事你得想好了啊
24:30我知道你都不为我好 谢谢 你是个好医生也是个好人
24:37好人一生平安哦 先帮我买单 好人一生平安哦 先帮我买单
24:41再想想啊
24:51我感觉今天有大事发生 我感觉今天这个阵仗也挺大的
24:57哎呀 不好意思 不好意思啊 哎呀 唐总实在不好意思 刚才有个面诊 所以迟到了 咱们开始吧
25:06秦总没到呢
25:08哦 等一下他 等一下他
25:14嘿哟 气色不错啊 是吗 是不是等会该宣布院长的事
25:23哎呀 没有的事情啊 不要乱说
25:27我这消息是不是闭塞了 前两天不天天吵吵是科室合并的 院长和科室合并有关系吗
25:36Don't ask and don't guess about the higher-ups.
25:44Dong Yuan.
25:45Oh, you're here.
25:46I thought you said yes.
25:48You're not going to go up and sit down for a while, are you?
25:52Well, it's all up to the leader.
25:55We don't want to ask about personal matters.
25:58Sit down, sit down.
26:00Listen to the meeting.
26:07Uh, I'm sorry to keep you waiting.
26:10Let me introduce you to Dr. Qiao Yang.
26:13Dr. Qiao.
26:14He's the one who did the plastic surgery last time.
26:16Dr. Qiao.
26:25We all know that we eat with our faces.
26:29Of course, it's someone else's face.
26:33If you're going to eat with someone else's face,
26:35you have to figure out what your face should look like.
26:38Anyway, in my opinion, a plastic surgeon
26:41taking care of the disease and doing the surgery well
26:44is our best face.
26:47Director Zhou told me
26:49that GEMU has the highest salary,
26:51the strongest hardware,
26:53and the most difficult surgery.
26:56So I came.
26:59I'm not dreaming, am I?
27:01I actually became a colleague with my idol.
27:04Then I'll bite you.
27:05See if it's a dream.
27:06I won't say much about the scene.
27:09I'll see you on the operating table in the future.
27:12That's all.
27:25This is the waiting area.
27:27The hospital doctor's office.
27:29The operating room is on the sixth floor.
27:31The skin department is on the third floor.
27:35My office.
27:37It's so big.
27:39Yours is bigger there.
27:41Of course.
27:42Director Zhou.
27:44Dr. Qiao.
27:45Do you remember me?
27:46I don't remember.
27:47You took me with you when I was in Guifei.
27:53You?
27:54I don't even know how to sew.
27:56Wei Xiaoxi.
27:57Wei Xiaoxi.
27:58Our GEMU's youngest generation
27:59and the most talented doctor.
28:01Now that you're with Director Qiao,
28:02just follow him.
28:03Thank you, Director.
28:04Thank you, Master.
28:05Don't forget to visit the wharf.
28:07We're not familiar with each other.
28:08Send me the project you've done.
28:12Then you're busy with the surgery.
28:13I'll talk to Director Qiao.
28:17Director Qiao.
28:18I happened to visit again last night.
28:21Your eyes,
28:22gums, skin,
28:23corners of the feet,
28:24external injury,
28:25too much.
28:27That was written seven or eight years ago.
28:29Why are you still reading it?
28:32You should read
28:33Professor Wang Chong's article in December last year.
28:35His technology is the latest.
28:41Okay.
28:42This is the consulting office.
28:44Opposite him is Director Li's office.
28:53Director Li.
28:56I've been waiting for you.
28:59This is Director Li,
29:00our vice general manager.
29:01She's in charge of operations and consulting.
29:03Nice to meet you.
29:04Nice to meet you, too.
29:05Nice to meet you, too.
29:07I'm just an errand girl.
29:08If you need anything,
29:09just let me know.
29:11Let's get to work.
29:12You're going to work today?
29:13You have to dress up.
29:15The studio is ready.
29:16Let's go.
29:17You're so uncivilized.
29:21Director Meng.
29:22Director Dong.
29:23Come on.
29:24Let me introduce you.
29:25This is the boss of the skin department.
29:27This is the boss of the whole body department.
29:29These two are in our department.
29:31It's a sunny day and a white jade pillar.
29:32Marrying a child is good.
29:34Plus you and Director Zhou.
29:36The four kings of the department.
29:37That's great.
29:38And the eight gold bars.
29:40Our Director Li's eloquence
29:41If you don't go to the book,
29:42it's a waste of material.
29:45Hello, Meng Chunhui.
29:46Long time no see.
29:47Long time no see.
29:48We've all seen your surgery.
29:50Awesome.
29:52Nice to meet you.
29:53Skin Department
29:54Dong Jinsong
29:58I'm sorry.
29:59I have a guest upstairs.
30:00Another day.
30:01I'll ask Director Qiao for advice another day.
30:03The room by the theater is mine.
30:05It's boring.
30:06Go to my place.
30:08You can also have academic exchanges.
30:11Director Li.
30:12Wang Qian.
30:13Let me introduce you.
30:14Wang Qian will be your assistant in the future.
30:16It's easy.
30:17Hello, Director Qiao.
30:18I've built you a social media account.
30:21At the same time, I'll shoot some of your work.
30:23Vlog
30:27That's too much.
30:28Hermes is a beautiful woman.
30:30Emphasize your position in the industry.
30:33Facial beauty master.
30:35It's the aesthetic concept.
30:39Our major.
30:40For ordinary beauticians.
30:42The threshold is still a bit high.
30:44Professional jargon.
30:45People may not really understand.
30:47This is a simple and common
30:49advertising page.
30:50If you don't like it, it's okay.
30:51This can be adjusted.
30:52Pretty good.
30:53We made a few packages.
30:54You can take a look.
31:00Just this one.
31:01I like it.
31:03Pretty good.
31:10Quite a pursuit.
31:15One more.
31:16This one.
31:17One at the front.
31:21Okay, that's it.
31:22These high heels are really invented for women.
31:24Be careful.
31:25Okay, thank you.
31:26It's so good.
31:29It's really good.
31:31Send me an email later.
31:33Really?
31:34I was worried about you before.
31:36Focusing on your major.
31:37You may not like these.
31:38How is that possible?
31:40Without a heart that loves beauty.
31:41How can I be a plastic surgeon?
31:44Okay.
31:45Okay.
31:48I only took an ID photo in March.
31:50This is the first time I've taken such a fashionable photo.
31:52March is different from us.
31:54Before, you had to deal with any guest.
31:56In our place,
31:57there is an advisory team to keep an eye on you in advance.
31:59You don't have to worry about anything else.
32:01Just focus on the surgery.
32:02Come on, it's all arranged for you.
32:04Director.
32:05No, thank you.
32:07You may not know me very well.
32:09I have my own way of doing things.
32:12Of course.
32:13But maybe
32:14I know you better than you think.
32:18How many suits do we have?
32:19Seven.
32:20Come on.
32:27Why do you add so many double eyelids?
32:30This is popular recently.
32:31There are a lot of customers who want to do it.
32:33Look at this and that.
32:34It's all related to this activity.
32:36Do you do a lot?
32:37I did a few hundred with Du Yuan before.
32:40A few hundred?
32:42So if you can't do it in the future,
32:44you can leave it to me.
32:46Okay.
32:47Then ask them all to come.
32:48Which day?
32:49Today.
32:50Two o'clock in the afternoon.
32:51Today?
32:52All together?
32:53Yes.
32:54Find a big conference room.
33:01What a coincidence.
33:02Old acquaintance.
33:04Help me, Zheng.
33:07What?
33:09Print it.
33:11How many copies?
33:12Twenty-six copies.
33:17It's so exciting to come on the first day.
33:18This is exciting.
33:19Then I have to take you to see more people in the future.
33:22I said we had a good relationship.
33:24Why do you have to be my colleague?
33:26It's the leader.
33:27It's a very clear relationship.
33:29Xiao Lu.
33:30I call you a leader.
33:31Can you give me a bonus?
33:32It depends on your performance.
33:35You want to break the rules, don't you?
33:36Work performance.
33:37Why are you so boring?
33:39The most annoying thing for me
33:40is the kind of people who mix life and work together.
33:42I didn't say that.
33:44I'll call you when I get off work.
33:46Don't waste my time.
33:47There are so many hospitals.
33:48Why do you have to come to Gemu?
33:51You're here for me, aren't you?
33:52I'll kill you.
33:56Good afternoon, everyone.
33:58I'm Dr. Qiao Yang.
34:00I'm in charge of the subcutaneous surgery you made an appointment with.
34:03We saw it.
34:05This is your eye.
34:07Of course.
34:08This is the eye before the surgery failed.
34:10We...
34:12The effect of the surgery
34:13is determined by the doctor's level, isn't it?
34:15Besides, we've talked to Zixun.
34:17This is an eye operation.
34:18It's a small operation.
34:20You're right.
34:21I asked you all to come here today
34:22to open your eyes.
34:29Did you see that?
34:30These eyes are completely open.
34:32They're all closed eyes.
34:34They're closed eyes.
34:36I guess you all
34:37have known about this hospital.
34:38This subcutaneous surgery
34:40is to create an innocent tenderness
34:42through the bottom of the eye.
34:44It turns you into dog eyes,
34:45deer eyes.
34:47But I'm going to tell you a fact.
34:49In addition to physiognomy,
34:51the connection angle
34:52of our eyes,
34:53outer and inner eyes
34:54is more than 15 degrees.
34:55It's usually called drooping eyes.
34:57In this case,
34:58this surgery
34:59will improve the temperament.
35:02Otherwise,
35:03the after-effects are not only not obvious,
35:05but there may be
35:06a reduction of retraction
35:08in the inner eye,
35:10a complete closure of the eyes,
35:13and a concavity of the outer eye.
35:14These are the possible after-effects.
35:16Come on, Wei Xiaoxi.
35:17Wang Qian.
35:20The information I sent you
35:22is more comprehensive
35:23and detailed about this surgery.
35:25If you don't understand it,
35:26you can ask our two doctors.
35:27This information is free.
35:28Please have a look and cherish it.
35:29You should cherish
35:30our time first.
35:32We're all busy.
35:33We just asked you to come here
35:34to talk about these things.
35:35You said you could do it
35:36and you couldn't do it.
35:38What do you think of us?
35:39Are we monkeys?
35:42Yes.
35:43I can do this risky surgery.
35:46Are you sure?
35:48Ms. Li, this is...
35:57Ms. Li,
35:58let's leave it alone.
36:00If he says so,
36:01what should we do in the future?
36:03What should we do?
36:05We should continue to improve our business level
36:07and work hard.
36:09Work hard?
36:14In a hospital,
36:15the core is always the doctor.
36:17Just like a sports car,
36:18the core is the engine.
36:20No matter how hard we work,
36:21it's all about the wheels.
36:23How to run
36:24is up to the engine.
36:26Now that the good doctor is here,
36:28the engine has been upgraded.
36:29It proves that it was not suitable to run before.
36:32You heard what Qiao Zhigang said.
36:35Then there is also an unsuitable project
36:37for Director Zhou.
36:38Why can he
36:39communicate with Qiao Meizhe?
36:42How can he...
36:44How can he
36:45not say hello at all
36:46and deny all our work?
36:49I don't understand.
36:50It's so easy to understand.
36:51Do you have to understand this word?
36:53Besides,
36:54do you think only you don't understand?
36:57Resolutely follow Director Qiao's new standards.
37:00Someone came to me and said
37:01I went out and was not in the hospital.
37:02Keep an eye on it.
37:06Director Zhou.
37:07It's said that the nose will turn black.
37:09Is it true?
37:10I feel that my face is already black these two days.
37:13Yes, a little.
37:16Don't be afraid.
37:17Think about how long you haven't washed your face.
37:19Go back and take good care of your skin.
37:20It will be back soon.
37:22Don't move.
37:25Does it hurt?
37:26A little.
37:27A little.
37:28It's okay.
37:29Director,
37:30I have something urgent.
37:32You say.
37:33I'm sorry.
37:34I'm sorry.
37:39This has to be refunded.
37:40I'm sorry.
37:41Our process is not like this.
37:42Director Qiao is not familiar with the first day.
37:44Isn't Director Qiao your new director?
37:47The director said it himself.
37:48It doesn't count.
37:49No, you really misunderstood.
37:50Our process is...
37:51I'm coming.
37:52Sorry.
37:53You are the director.
37:54She is also the director.
37:55Yes.
37:56What you two said is different.
37:57Who do we listen to?
37:58Yes.
37:59Don't worry, everyone.
38:00Let's sit there first.
38:01Sister Ming.
38:02Let's sit here.
38:03Don't worry, don't worry.
38:04Sister Ming.
38:07It's like this.
38:08This is a very fashionable operation.
38:12But Director Qiao has done a lot of research.
38:14I think this operation
38:15is not the best way to improve the temperament of the eyes.
38:18He will have a certain risk.
38:20Although I have a different point of view from him,
38:21but this is normal.
38:23Different doctors have different views on the same case.
38:26So we need more experts to consult.
38:28This is the safest.
38:29Don't talk so much here.
38:31We have so many people.
38:32What is the specific plan?
38:33Should we do it or not?
38:34Who do we listen to?
38:37How about this?
38:38Dr. Chen Mingjian
38:39will redesign the overall eye temperament improvement plan for each of you.
38:42I will seriously discuss each plan with Director Qiao.
38:45What do you think?
38:46Is this a double insurance?
38:48Double insurance?
38:49They have different opinions.
38:50Isn't this double risk?
38:51If you are not satisfied with this double insurance plan,
38:54you can apply for a refund directly.
38:55If you want to change the plan,
38:57we will give you a 70% discount.
38:5870%?
38:5970% discount?
39:00Is this okay?
39:01How about this, Mingjian?
39:02Take everyone to the reception room to rest.
39:04There are tea, water, snacks, and small gifts inside.
39:06You can discuss it slowly.
39:07Don't make a decision in a hurry.
39:08Is this okay?
39:09Come on.
39:10Come on.
39:11Please come inside.
39:12Please come inside.
39:13Let's discuss it together.
39:14Please sit down for a while.
39:15Yes, yes, sit down for a while.
39:16Take your time.
39:17Don't worry.
39:18If you have any questions,
39:19I will be responsible for answering them.
39:20Okay?
39:21Mingjian, don't persuade me.
39:22I am waiting for Director Li.
39:23Where is he?
39:24Why are you looking for him?
39:25Didn't he ask me for the plan?
39:2670% discount?
39:27How is this possible?
39:28You are our VIP.
39:29Come on.
39:30Come to my room.
39:31Come on.
39:32I will make a special plan for you.
39:33I will help you see it in person.
39:35Is this okay?
39:38Let me reiterate.
39:39I respect your opinion on medicine very much.
39:42If you don't think it's appropriate for the consultation department
39:44to push it over,
39:45it's okay to talk to them about post-op risks.
39:48But why do you have to use this way of expression?
39:52This is my way of expression.
39:55The purpose of this project is to sacrifice the function of the form.
40:00It is a destructive surgery.
40:02Most people don't need it at all.
40:04If a plastic surgeon has a need,
40:05it is necessary to exist.
40:07Any surgery is risky.
40:09Director Zhou.
40:10Plastic surgery is a very serious subject.
40:12It's not just for plastic surgeons.
40:14Yes.
40:16Plastic surgery is a serious subject.
40:18Let me remind you, Director Qiao.
40:20Plastic surgery is also a medical service.
40:22As long as the plastic surgeon has a need,
40:24we must meet his aesthetic needs.
40:26That's the end.
40:27Is this aesthetic need self-released or custom?
40:31In my case,
40:33I never think about it.
40:34I only think about whether to do it or not.
40:37Do you think the beauties of thousands of years ago,
40:39Western poets or sculptors,
40:41would they think they need a low-cost surgery?
40:44Only modern people will.
40:45One is because of marketing,
40:46the other is because of publicity.
40:47It is the second
40:48that created the so-called plastic surgery.
40:51It created the so-called aesthetic needs.
40:53Isn't it?
40:54What's wrong with creating aesthetic needs?
40:57In fact, in the old days,
40:58there would be a need for Mercedes-Benz and BMW.
41:00Then we can't invent a small car.
41:02As time progresses,
41:04technology is to meet the needs and create the needs.
41:07What to create?
41:08There is a high probability of failure to reduce the value.
41:10Genki never had such a failure case as you said.
41:12Of course there can't be a failure.
41:14But isn't that what it should be?
41:16Reduce the value,
41:18was invented by Mr. Gwongbi Ritsu in 2004 in Japan.
41:21It's been 20 years.
41:23In these 20 years,
41:24from his experience,
41:25he should have been eliminated long ago.
41:26Even from the modern aesthetic needs,
41:28he is outdated.
41:29The reason he still exists
41:32is because your private hospital
41:33wants to sell projects,
41:34for the benefit,
41:35you have to say a mistake is a good thing.
41:37Without our private hospital,
41:38it's a new project,
41:39a new technology.
41:41Do you think this industry will be reformed so quickly?
41:43I don't deny it.
41:44But the price is the long-term disease of poor beauties.
41:46You can't deny this, can you?
41:58It's funny to make such a fuss on the first day.
42:01We need time to get used to it.
42:03I will try to get used to it.
42:05But don't forget what you promised me.
42:10Do you know why I came to see you again and again?
42:13You are the best doctor.
42:15In order to run GEMU well,
42:17I will do the right thing
42:18at all costs.
42:20I want to change people's perception of beauty.
42:23I want to change.
42:24I want to provide the best service for beauticians.
42:28Surgery.
42:31Is there a decent surgery in your hospital?
42:35This is the only thing I care about.
42:37Do you know why GEMU
42:38became the first private hospital
42:40with 4G photography?
42:42That's because our hardware
42:44is much better than many hospitals.
42:46You also saw Jiang Yongwen's surgery.
42:48We just suffer from software loss.
42:51Think about it.
42:52If you come to GEMU,
42:53can you miss the surgery?
43:00I will face the patient myself.
43:01I will decide whether to accept it or not.
43:03I will make the surgery plan myself.
43:15GEMU
43:17GEMU
43:18GEMU
43:19GEMU
43:20GEMU
43:21GEMU
43:22GEMU
43:23GEMU
43:24GEMU
43:25GEMU
43:26GEMU
43:27GEMU
43:28GEMU
43:29GEMU
43:30GEMU
43:31GEMU
43:32GEMU
43:33GEMU
43:34GEMU
43:35GEMU
43:36GEMU
43:37GEMU
43:38GEMU
43:39GEMU
43:40GEMU
43:41GEMU
43:42GEMU
43:43GEMU
43:44GEMU
43:45GEMU
43:46GEMU
43:47GEMU
43:48GEMU
43:49GEMU
43:50GEMU
43:51GEMU
43:52GEMU
43:53GEMU
43:54GEMU
43:55GEMU
43:56GEMU
43:57GEMU
43:58GEMU
43:59GEMU
44:00GEMU
44:01GEMU
44:02GEMU
44:03GEMU
44:04GEMU
44:05GEMU
44:06GEMU
44:07GEMU
44:08GEMU
44:09GEMU
44:10GEMU
44:11GEMU
44:12GEMU
44:13GEMU
44:14GEMU
44:15GEMU
44:16GEMU
44:17GEMU
44:18GEMU
44:19GEMU
44:20GEMU
44:21GEMU
44:22GEMU
44:23GEMU
44:24GEMU
44:25GEMU
44:26GEMU
44:27GEMU
44:28GEMU
44:29GEMU
44:30GEMU
44:31GEMU
44:32GEMU
44:33GEMU
44:34GEMU
44:35GEMU
44:36GEMU
44:37GEMU
44:38GEMU
44:39GEMU
44:40GEMU
44:41GEMU
44:42GEMU
44:43GEMU
44:44GEMU
44:45GEMU
44:46GEMU
44:47GEMU
44:48GEMU
44:49GEMU
44:50GEMU
44:51GEMU
44:52GEMU
44:53GEMU
44:54GEMU
44:55GEMU
44:56GEMU
44:57GEMU
44:58GEMU
44:59GEMU
45:00GEMU
45:01GEMU
45:02GEMU
45:03GEMU
45:04GEMU
45:05GEMU
45:06GEMU
45:07GEMU
45:08GEMU
45:09GEMU
45:10GEMU
45:11GEMU
45:12GEMU
45:13GEMU
45:14GEMU
45:15GEMU
45:16GEMU
45:17GEMU
45:18GEMU
45:19GEMU
45:20GEMU
45:21GEMU
45:22GEMU
45:23GEMU
45:24GEMU
45:25GEMU
45:26GEMU
45:27GEMU
45:28GEMU
45:29GEMU
45:30GEMU
45:31GEMU
45:32GEMU
45:33GEMU
45:34GEMU
45:35GEMU
45:36GEMU
45:37GEMU
45:38GEMU
45:39GEMU
45:40GEMU
45:41GEMU
45:42GEMU
45:43GEMU
45:44GEMU
45:45GEMU
45:46GEMU
45:47GEMU
45:48GEMU
45:49GEMU
45:50GEMU
45:51GEMU
45:52GEMU
45:53GEMU
45:54GEMU
45:55GEMU
45:56GEMU
45:57GEMU
45:58GEMU
45:59GEMU
46:00GEMU
46:01GEMU
46:02GEMU
46:03GEMU
46:04GEMU
46:05GEMU
46:06GEMU
46:07GEMU