Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to find everyone I'm going to find out.
00:04I'm going to find out a time capsule.
00:09I'm connected.
00:11I'm going to find out.
00:39I'm going to find out.
00:51I'm going to find out.
00:58I'm going to find out.
01:03I'm going to find out.
01:15I'm going to find out.
01:25I'm going to find out.
01:35I'm going to find out.
01:51I'm going to find out.
02:01I'm going to find out.
02:15I'm going to find out.
02:17I'm going to find out.
02:27I'm going to find out.
02:43I'm going to find out.
02:53I'm going to find out.
03:03I'm going to find out.
03:09I'm going to find out.
03:11I'm going to find out.
03:13I'm going to find out.
03:15I'm going to find out.
03:17I'm going to find out.
03:19I'm going to find out.
03:33I'm going to find out.
03:47What do you need to do?
03:49My information is that the young people will come to the next election.
03:53If you want to vote, you'll be able to vote for the president.
03:56This country is going to turn around.
03:59You, if you eat it, you'll never eat it.
04:04I feel like I'm eating it.
04:06What are you doing?
04:08The pace is falling.
04:10Bigger, bigger, every day, 20 years?
04:16It's been a long time.
04:19What is it?
04:22I don't want to eat it.
04:26I don't want to eat it.
04:28What do you want to eat?
04:30It's my dream.
04:34Are you here?
04:46I don't want to eat it.
04:48I don't want to eat it.
04:50I don't want to eat it.
04:52I'm so sorry.
04:54I'm so sorry.
04:56I'm so sorry.
04:57I'm so sorry.
04:59Here's the bigger.
05:01lime.
05:02Don't you want to eat it?
05:05There is no soup.
05:07I've got a table.
05:10Time to eat it.
05:11We need to take care of it.
05:13This is the middle part.
05:14I don't know.
05:16This is the middle part.
05:17When the line is left, we need to eat it.
05:20This is the middle part.
05:21This is the middle part.
05:22What?
05:23What do you want to eat?
05:25How much do you pay for?
05:27That's right.
05:29It's okay. I'll be talking to you.
05:32It's a good one. It's the city of the city.
05:36What's that?
05:38What's this?
05:40This is a different one.
05:43I'll do it for you.
05:46I'll tell you later.
05:55What's that?
05:57That's what I'm talking about.
05:59I'm sure I'm sure.
06:02I don't know.
06:05I don't know if you get a phone call.
06:09I don't know if you get a phone call.
06:12I don't know if you use it.
06:15I don't know.
06:17What's that?
06:19I'm sure it's a camera.
06:22I can't hear it.
06:24A little.
06:25I'm sure you get a phone call.
06:27I don't know.
06:29I'm sure I'm tired.
06:31And what?
06:32I've been talking to my two of the staff.
06:36And I'm talking to No No.
06:40I've actually had a video in my life.
06:44A video?
06:45I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:50Can you see the video, sir?
06:52Yes.
06:52Sorry.
06:53I'm sorry.
06:54I have to go.
06:55I'm sorry.
06:56You're welcome.
06:57I'm sorry.
06:58I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:04Homeless.
07:08Yeah.
07:10I thought I'd sleep on you.
07:11Yeah, I don't want to go up now, yeah!
07:15I'm going to make this.
07:45都内でやってる炊き出しは8カ所で半径5km以内をまあしらみ潰しに探していけば何年かかると思ってんのこれここを切り取っておのばビジネスタワーつまり新宿なんとか
08:15こここの赤印ここ潰していけばいいあとAIに子供の時の写真をもとに今の桃の顔を生成させてみたじゃん
09:02恨んでるよ多分殺したいほど多分私も
09:32シーッちょっともう一回見せて
09:35ああ
09:44おー怖いんだーこらー
09:50この思い出た子をちょっと探して
09:53いくらいやいやすい
09:58こら будет
09:59あれ、絶対絶対絶対
10:02絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対雨
10:10Oh, my God.
10:40The phone number is not used at the same time.
10:55No, no, no, no.
11:02Help me, Yuki.
11:08I'm sorry, I'm sorry.
11:15Oh, sorry, that's it.
11:18Yes, please.
11:21Eh?
11:29No, no.
11:32No, no, right?
11:35I'm mine!
11:37I'm my brother!
11:39I'm my brother!
11:41I'm my brother!
11:43Oh, no, no!
11:45I'm a big man!
11:48I'm a big man!
11:50I'm a big man!
11:57Oh, no, no, no!
12:05Well, it's...
12:07That's...
12:09Oh...
12:11I...
12:13I'm...
12:15Blacker's...
12:17Blacker's...
12:19What?
12:21Me?
12:23Me?
12:25Me?
12:27Me?
12:29Me?
12:31That's a big deal.
12:34I have a house now.
12:37There's a house.
12:39You come here, right?
12:43How are you doing?
12:46No, my house.
12:49What are you doing?
12:51Take care of yourself.
12:53What are you doing?
12:55お前誰だ?
13:10That's why I told you, right?
13:14When you came back and suddenly got angry, you're going to get angry.
13:18Well, I told you.
13:20That's why you don't have a good word, right?
13:26いいわけないって知らないでしょう何も知らないでしょう何もくせえなそれ知るわけないだろだったら頭ごなしに言わないまたいなくなったらどうすんどうすんねえおいしそう
13:47でもいい子だなあの子はお前の様子も見に来てくれてさでもあの子の言う通りだぞあんまり干渉すんな今の若いやつには若いやつの考えがあんだよ
14:17えっ
14:27えっ
14:32えっ
14:37えっ
14:39おおかえり
14:42何やってんの?
14:44見るだけ
14:47えっ
14:48すごいだろ仕事は早いんだよ俺
14:52なんで?
14:54そりゃお前気持ち知るためだよ
14:57ってか今日は暑いな。
15:01春なのに何でこんな暑いんだよ
15:04ま、とにかくこれからよろしくな。
15:08ほら水分とっとけ。
15:11I don't have to work with other people.
15:41I don't have to work with other people.
15:47Triple mask, magic.
15:50It's been a long time.
15:52It's been a long time.
15:53It's been a long time.
16:01Oh, it's been a long time.
16:04It's been a long time.
16:07It's been a long time.
16:10It's been a long time.
16:18Hey, where are you?
16:20Nana?
16:21You're an innocent man.
16:24I'm a little bit.
16:29What are you doing?
16:30No, you're a little bit.
16:31I'm a little bit.
16:33Oh, stop.
16:34Stop, stop.
16:35Stop, stop.
16:36Stop, stop.
16:37Stop, stop.
16:38Stop.
16:39Stop, stop.
16:51I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:21That's right.
17:24He's the father's father.
17:27I'm a fan of the guy.
17:33I was like a fan of the guy.
17:36He's a fan of the guy?
17:39He's been killed once again.
17:43He's dangerous.
17:46Why are you alone?
17:51I don't want to bother you anymore.
17:56You're living alone, and you're living alone.
18:16What's that?
18:18I'm going to eat some of these.
18:23What's that?
18:24I'm going to eat some of these.
18:26Two beers and two of them.
18:28And this is the Piemann.
18:30It's so good.
18:31How are you going to eat this place?
18:33I'm going to eat some of these.
18:37But it's so great.
18:43How are you coming here?
18:45I'm going to eat some of these.
18:48That's right.
18:51Then I'm going to eat some of these.
18:53It's bad.
18:54I'm going to eat some of these.
18:57I'm going to eat some of these.
18:59I'm going to eat some of these.
19:00I'm going to eat some of these.
19:02I'm going to eat some of these.
19:04I'm going to eat some of these.
19:06I'm going to eat some of these.
19:09I'm going to eat some of these.
19:10Yes, I'm here.
19:14I've heard of you.
19:17I've heard of you.
19:22It was hard.
19:25I can't do it.
19:30I can't do it.
19:33I can't do it.
19:38I've had to be tired.
19:44I've had to have to get out of cash.
19:48I'm going to be able to get out of cash.
19:54Oh, I can't do it.
19:56I've had to get out of cash.
20:02I started doing this video, but I didn't have a problem with it.
20:09I'm still alive and I'm still alive.
20:14I'm still alive and I'm still alive.
20:18I'm still alive and I'm still alive.
20:26I wanted to make a mess so much.
20:32I don't know why I'm not me.
21:02俺だったらさいくらでもサインするのに何枚でもサインするのにってなんで俺のサインは誰もいらないんだよってなんで俺は誰にも待たれてないんだよってなんで
21:32いっそこのまま俺自体消してくんねえかな
21:47立派だよお前は
21:52デイトレードしたり その言うなんちゃらしたり お前なかなか若いうちからできることじゃねえぞ
22:04うまい ちょっと見るか
22:16はいどうものんのんです今日のテーマはデイトレ入門です僕が株で儲けた理由や経験を加えて
22:26何これテレビ出たのえっいや動画配信自分で飛んだよ自分でテレビ自分でバズったっつってもさまあ1万5千だけどね再生見た人ね
22:441万5千?大切な水じゃないけどさ俺にしてはってことでね言ってんだよお前1万5千ってお前武道館で言えばマイオンレイだぞお前すっげえ矢沢が駅近いよ何言ってん何言ってんの?
23:08すっげえ
23:15すっげえ
23:17あっ
23:19まあこんな感じで一応
23:23隊長先に出て行ったのは幹事長ですよねやっぱりセータシストは使う
23:28ダメダメ話せるわけないでしょごめんね
23:30ダリムバー
23:33マッチャバナナ味が一番好きです
23:39マッチャバナナ味が一番好きです
24:00It's amazing. It's a nice scoop.
24:09You don't have to look at your face.
24:16I like it.
24:21I like the circus.
24:24You are you young. You are you young.
24:34You are you young.
24:54You are you young.
25:22You are you young.
25:34I am young.
26:10Yes.
26:11That's right.
26:12It's all the time.
26:13It's all the time with the crowd.
26:14They'll also work so hard.
26:16There are so many videos.
26:18But…
26:19I'm so lucky.
26:21But you're okay with him?
26:24I'm ready to be waiting for you.
26:28No.
26:30I mean, the group?
26:32I came to tell you about made a group.
26:35I'm in a restaurant, sorry.
26:37I'm in a restaurant.
26:39I'm okay.
26:41I'm okay.
27:09I'm okay.
27:39Thank you so much. Did you get your phone?
27:43It's okay.
28:09Oh, yeah.
28:21Oh, yeah.
28:39Oh, yeah.
28:43I don't know.
29:13What is this?
29:24It's a great deal. It's a great deal.
29:27It's a bad guy from the money.
29:30It's a bad guy.
29:32This is so...
29:34That's why it's not a matter of truth.
29:36If you get out of here, it's all.
29:38No, no, I can't get contact.
29:40The problem is that it's a place that's defined.
29:43It's a place of the homeless.
29:50What's that?
29:52I don't know.
29:53I don't know what the hell is.
29:55I don't know what the hell is.
29:57What's that?
29:59What's that?
30:01Do it.
30:02Do it!
30:03Do it!
30:04No! No! No! No! No! No! No! No!
30:34I don't know.
31:04死滅海遊行
31:34お前は 望まれたのか 誰かに 一度でも
32:02いいんだ
32:09よく頑張った
32:13今まで
32:16冷たい水の中で
32:21一人で
32:27もう十分泳いだよ
32:42ジェイちゃん
32:47どうしよう この電話も全然繋がらないし
32:49帰属にもならない
32:51一人 抜いた
33:02二人 抜いた
33:06三人 四人
33:11ゴール
33:20ララ
33:21ララ
33:33どうしたの
33:35疲れた
33:47悪いけど
33:48余事あるから
33:50ブラックジラが必須
33:56カニマサミ
34:06一緒にいてくれよ
34:09寂しいだろうが
34:11死滅海遊行って知ってる?
34:26南の海から
34:29日本に流されてきた熱帯魚がさ
34:33冬になって水が冷たくなると
34:38みんな死ぬんだって
34:41ええ
34:43俺も殺気した
34:46最後の検索でさ
34:50しょうもねえ
34:53水が冷たいんだったら
34:56温めるしはねえじゃねえか
35:03それができないなら
35:06その水が悪い
35:09お前は何にも悪くない
35:14何にも悪くねえや
35:17やっちゃったんだ俺
35:23役立たずのくせにさ
35:30人に迷惑かけちゃった
35:36もう
35:39人生詰んだよ
35:41セイちゃん
35:47詰んじゃった
35:50人生はな
36:01死ぬまで愛じゃう
36:02合戦なんだよ
36:05負けて
36:06負けて
36:07負けまくって
36:10それでも立ち続けるんだよ
36:14俺を見ろよ
36:16お前
36:18生まれてから孤充ならない
36:23負け続けだよ
36:27人に迷惑しかかけてねえ
36:33役に立つところが
36:38お前や
36:40ゆかり
36:43いろんな人の人生
36:49無茶苦茶にしちゃったよ
36:52迷惑かけた?
36:57迷惑の掛け合いなんなよ
37:01お前生きるってことは
37:03役立たず
37:05役に立つとか立たねえとか
37:10そんなもん誰に決められんだよ
37:14I don't know how much you can do it.
37:21I don't know how much you can do it.
37:26I don't know how much you can do it.
37:33You're rich.
37:38You're rich too much.
37:42I've only been one person.
37:47I've been living forever.
37:52I've been living forever.
38:04But...
38:08But...
38:10I've been living forever.
38:16So...
38:18I'll die.
38:23I'll be living forever.
38:29I'm so sorry for the issue.
38:38Why are you so sorry for watching?
38:40Well...
38:43I've been living forever.
38:44Because I wasn't as sure enough,
38:46I don't know.
38:49No, no, no.
38:50I want to die.
38:51No, I don't want to die.
38:54I don't want to die.
38:55Dad!

Recommended