Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
あんぱん 第7話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00The teacher is going to the village next door.
00:06Wait, I'll go get my uncle.
00:12Wait for me, Nomu-chan.
00:14Musashi, Norai, I'm going.
00:18Nomu-chan!
00:30I've been suffering from back pain for a while now.
00:36It's been three months.
00:39Three months?
00:41Please refrain from working overnight for the time being.
00:44What are you saying?
00:47I don't have any work to do.
00:50Don't overdo it. It won't heal.
00:55What?
00:57I'm fine!
01:04After losing Yutaro, Kamajii is also injured.
01:08The Asadake incident continues.
01:27The Asadake incident continues.
01:57The Asadake incident continues.
02:00The Asadake incident continues.
02:05I don't know why, but I'm holding onto the key to a mysterious and precious magic.
02:13I sometimes wonder why I'm acting like an idiot,
02:19but I'm a god entrusted to you.
02:24Nocai Hai, Banzai!
02:26I wonder if Atako-san is okay.
02:34Let's calculate and reduce the amount of food we're going to cook.
02:39We have to make sure Go-chan and the kids eat well.
02:44It looks like the manjuu shop won't be open for a while.
02:48There's a pumpkin in the field next door.
02:53What should we do?
02:58Mom, I'm going to the club.
03:01Nobu, your lunch.
03:03I don't need it.
03:04You don't need it?
03:05I'm going.
03:06Nobu, wait!
03:09Good morning, Doctor.
03:11Good morning.
03:12Grandpa, are you okay?
03:17I'm glad Hiroshi-sensei saw me.
03:20I'm okay now.
03:21I see.
03:25I'll go ahead.
03:50Let's go over there.
04:09Nobu-chan, did you forget your lunch?
04:15I did, but I was thinking.
04:21Thinking?
04:23About what's going to happen to our house.
04:28But when I'm hungry, I can't think.
04:43Are you really going to eat it?
04:46Yeah, I usually ask before I eat.
04:50I'm going to eat it all and ask.
04:53Okay.
05:04You can eat the rest.
05:06Are you sure?
05:08You're not like Nobu-chan.
05:13Can I have some pickled radish?
05:15Sure.
05:21Is it good?
05:22It's good.
05:41Your Lordship, I'm sorry.
05:46I've caused you so much harm.
05:49What are you talking about?
05:52It's not your fault.
05:55I was just jealous.
06:04Your Lordship, please fire me.
06:12What did you say?
06:15You want to leave?
06:17If it was your skill, you could have done better.
06:21No, that's not what I meant.
06:23Then fire me.
06:27I...
06:30I want to eat more.
06:32What?
06:33For everyone's sake.
06:40You're going to do that?
06:42Yes.
06:45I feel sorry for you.
06:50Maybe I should sell my kimono.
06:55Tomorrow, I'll go to your house and look for a job.
07:05For now,
07:07I'll ask them to wait for you.
07:13Don't worry about me.
07:26Good morning.
07:27Good morning.
07:28Where's Mom?
07:31She went out.
07:33I'll make you breakfast.
07:36Go wash your face.
07:40Okay.
07:42This question is about how many people are in one group.
07:47When you divide the group,
07:50think about how many people are in one group.
07:55Can you solve it?
08:00Yes, yes.
08:01If you divide 200 by 8,
08:03it becomes 200 divided by 8.
08:06What?
08:16You're awake.
08:18I'm glad you're okay.
08:20There she is.
08:25Mom!
08:26What?
08:27Mom!
08:28What?
08:29Mom!
08:30What?
08:31Mom!
08:32Ouch!
08:34Mom!
08:35Ouch!
08:36Mom!
08:37Ouch!
08:38Mom!
08:39Ouch!
08:40Ouch!
08:41I'm home.
08:42I'm home.
08:44You again?
08:45What is it this time?
08:47I have a good idea.
08:50A good idea?
08:51I'll ask this man to make me a sandwich.
08:55I'll sell it at the store.
08:57What?
08:58What do you think?
08:59What do you think?
09:00It's too sudden.
09:02Are you kidding me?
09:05No, I'm not kidding.
09:07I was adopted by this girl.
09:08You're a conman!
09:09Who's a conman?
09:11You're a crazy old man.
09:12Old man?
09:14Even if I were a conman,
09:16I wouldn't come to a place like this.
09:19What did you say?
09:21Let's go.
09:23Ouch!
09:24Are you hurt?
09:25Ouch, ouch, ouch.
09:26Are you okay?
09:27Sit down.
09:30I don't have money.
09:32I don't have bread or a kiln.
09:34I can't work in a place like this.
09:37Chibi, see you.
09:40You!
09:41How dare you come to my funeral!
09:44Get out!
09:47Ouch, ouch, ouch.
09:49Ouch, ouch, ouch.
09:51Ouch, ouch, ouch.
09:57I'm sorry for making you worry.
10:03I thought you were a conman.
10:07You mean Anpan?
10:10If I make Anpan at home and sell it,
10:13I can force my mom, my aunt, and my uncle to buy it.
10:18And I can eat bread.
10:21Your Anpan has the power to cheer everyone up.
10:28Nobu, you're a good boy.
10:33Anpan and Nobu's feelings are warm.
10:40I won't forgive you.
10:42Dad.
10:44I won't forgive you if you sell bread here.
10:51Are you sure your eyes will turn white?
10:56What did you say?
10:58I said it.
10:59Kamaji, I won't give up.
11:05He's so stubborn.
11:17Takashi.
11:19Yamon.
11:20Did you see her?
11:21No, I didn't.
11:22What about Kawara?
11:23I didn't see her.
11:25Is she here?
11:29She said she was going out of town.
11:33She left her bag here.
11:39Nobu, wait.
11:41Dango.
11:49Yamon.
11:50Go home.
11:52Are you sure?
11:55I'll say goodbye in the next train.
11:58I don't want to say goodbye.
12:03Uncle.
12:04Why are you so stubborn?
12:08Please.
12:11I'll persuade Kamaji.
12:15Your Anpan has the power to cheer everyone up.
12:26My dad is sick.
12:30Kamaji is injured.
12:33My family is weak.
12:37I can't do anything by myself.
12:41I want you to help me.
12:46What are you talking about?
12:51You'll see.
12:53I'll be gone in the next train.
12:58Life doesn't go the way you want it to.
13:05See you.
13:22Yamon.
13:45Uncle.
13:51Yamon.
13:56Call Dango.
13:59What?
14:00You can't make Anpan without Anko.
14:05But I have a condition.
14:08I'll get 60% of the sales.
14:11Okay.
14:12We made a deal.
14:15If I get 60%, you won't get any money.
14:20That's a problem.
14:23It can't be helped.
14:25Just this once.
14:27I promise I won't do it again.
14:33I'll go get Katsuragi.
14:35Let's go.
14:46Good morning.
14:47It's Wednesday, April 4th.
14:51Yamon.
14:53I'm glad you're here.
14:55You're a good boy.
14:58He's a little flustered.

Recommended