• anteayer
[SUB ESPAÑOL] La Novia Amnésica del Multimillonario serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:00¡Vamos!
00:00:30¡Vuelve con ellos!
00:00:31A ver si te traen de vuelta.
00:00:35Simon, estamos celebrando el cumpleaños de tu mamá hoy.
00:00:38Espero que sea muy feliz.
00:00:40Sí, tu mamá te va a amar.
00:00:46¡Mamá!
00:00:47¡Papá!
00:00:48¡No estés aquí!
00:00:49¡Corre!
00:00:50¡Simon!
00:00:54¡Simon!
00:00:57¡Para!
00:00:58¡Vuelve con ellos!
00:01:00¡Llamaré al 911!
00:01:03¿Estás bien?
00:01:09¿Anna?
00:01:11¡Anna!
00:01:16¿Mamá?
00:01:18¿Anna?
00:01:19¡Muy bien! ¡Estás despierta!
00:01:21¿Quién eres?
00:01:23Soy Owen Miller.
00:01:26Soy tu abuelo.
00:01:28¿Abuelo?
00:01:31¿Dónde está mi mamá?
00:01:33Diana...
00:01:37...no lo logró.
00:01:44¡No! ¡Eso no es posible!
00:01:45No, no. Howard ya está en la cárcel.
00:01:48Esa es mi manera de hacerle caso a Diana.
00:01:51Si hubiera venido antes, podría haber podido hacer algo.
00:01:55¿Y Anna?
00:01:57Ella me protegió.
00:02:00No vi a nadie más.
00:02:04¡Oh, pero lo encontré!
00:02:13¡Tengo que encontrarla!
00:02:15¡No puede ser!
00:02:16Los médicos dicen que tus heridas son muy graves.
00:02:19¡Tienes que descansar primero!
00:02:21¡No!
00:02:22Te prometo que te ayudaré a encontrarla.
00:02:28Oh, y de ahora en adelante...
00:02:31...eres parte de la familia Miller.
00:02:35Tu nombre es Noah Miller.
00:02:40Entiendo, abuelo.
00:02:42Haré todo lo necesario para encontrar a Anna.
00:02:45Buen niño.
00:02:47Anna...
00:02:49Después de todos estos años, ¿dónde estás?
00:02:52Boss, el vuelo ha sido confirmado.
00:02:54Nos dejaremos en una hora.
00:02:58¿Alguna palabra sobre Anna?
00:03:03Bueno, continúe con la búsqueda y doble la recompensa.
00:03:07Entendido.
00:03:17Vamos.
00:03:27No sé...
00:03:29...cuánto tiempo queda.
00:03:31Si te acuerdas...
00:03:33...de casarte con Noah Miller...
00:03:35...y trabajar...
00:03:37...para la familia Miller...
00:03:40...después de la fiesta...
00:03:42...la familia Miller...
00:03:43...la familia Miller...
00:03:45...y recuperar la familia Miller.
00:03:48Es tu madre...
00:03:50...mi madre...
00:03:52...por toda mi vida.
00:03:54No podemos dejar que se desvanezca.
00:03:58Papá...
00:04:01...te prometo que no dejaré que lo hagas.
00:04:08Y no puedes dejarme aquí.
00:04:09Gracias.
00:04:13¿En serio piensas que puedes quedarte aquí como Noah Wyatt?
00:04:16Una vez descubra que entraste en su oficina sin permiso...
00:04:18...te robará de inmediato.
00:04:32Disculpe, doctor.
00:04:34¿Cómo está Annabelle?
00:04:36Mr. Jones...
00:04:37...Annabelle sufrió una gran herida en la cabeza.
00:04:39Probablemente perdió una gran parte de su vida.
00:04:41Sólo dame un poco de tiempo.
00:04:43No lo empujes.
00:05:03¿Quién es ese chico de mis recuerdos?
00:05:06¿Dónde está ahora?
00:05:07Boss...
00:05:08...hoy es la primera muerte de Annabelle.
00:05:12Si Papá Owen me hubiera forzado, nunca habría aceptado esto.
00:05:15Pero...
00:05:16...ella es la hija de la familia Jones.
00:05:17Después de que Gaston Jones murió...
00:05:20...enviar a Annabelle aquí para casarme fue solo un intento desesperado...
00:05:23...para mantener a su compañía de familia viva.
00:05:26Tu único trabajo es encontrar a Anna.
00:05:29No puedes dejar que se desvanezca.
00:05:31No puedes dejar que se desvanezca.
00:05:33No puedes dejar que se desvanezca.
00:05:35Tu único trabajo es encontrar a Anna.
00:05:37¿Sí, Boss?
00:05:41No puedes dejar que me encuentres de nuevo. Te he amado tanto.
00:05:44Sí.
00:05:47¿Quién está en mi oficina?
00:05:49He hecho claro que nadie debe venir a mi oficina sin mi permiso.
00:05:57¿Anna?
00:06:05¿Annabelle? ¿Estás aquí ya?
00:06:07¿Por qué no me dijiste antes?
00:06:09Así que...
00:06:10...eres Annabelle.
00:06:12Sí, soy Annabelle Jones, y debes ser Noah Miller.
00:06:15¿Por qué no me dijiste antes?
00:06:17Pensé que eras tú.
00:06:18Jessica dijo que...
00:06:20No me culpes por tu desastre.
00:06:23Noah, todos saben que nadie entra a tu oficina sin tu permiso.
00:06:29Además, has tocado mi compañía.
00:06:32¿Has tocado mi compañía?
00:06:34¿Incluso entiendes lo importante que es tener un recuerdo?
00:06:36No quería...
00:06:40Solo porque eres la esposa de Noah
00:06:42no significa que puedes entrar a su oficina cuando quieras.
00:06:46¿Mi esposa?
00:06:47¿Crees que merece ese título?
00:06:52Noah...
00:06:56Soy tu esposa. Owen Miller mismo aprobó esta casita.
00:07:00Annabelle...
00:07:01Si no hubiera sido por las compañías que vinieron con tu nombre de familia
00:07:05nunca habría aceptado el desastre de una casita.
00:07:08¿Así que eso es todo?
00:07:09¿La casita fue solo un acuerdo para las compañías de la familia Jones?
00:07:13Ahora, déjame aclarar esto.
00:07:15Nadie, y digo nadie,
00:07:17entra a mi oficina o toca mis cosas
00:07:19sin mi permiso.
00:07:21Hazlo de nuevo y sal.
00:07:23Lo siento.
00:07:26No.
00:07:27Todos.
00:07:28Sal.
00:07:35Déjame saber si necesitas nada, Noah.
00:07:37¿De acuerdo?
00:07:58Anna...
00:08:00Preparé un anillo para ti.
00:08:03Pero, ¿dónde estás ahora?
00:08:14Te mataré.
00:08:15Noah pertenece a mí.
00:08:16No a ti, Annabelle.
00:08:21¿Qué?
00:08:22¿Qué?
00:08:23¿Qué?
00:08:24¿Qué?
00:08:25¿Qué?
00:08:26¿Qué?
00:08:27Te mataré.
00:08:54¿Un anillo?
00:08:57¿Ese es el anillo del jefe?
00:09:00Annabelle, eres igual que él.
00:09:03¿Noa me está dando esto?
00:09:08¿Viste, Noa? Te lo dije.
00:09:11Annabelle, crees que solo porque estás casada conmigo puedes tomar lo que quieras.
00:09:14¡Noa, déjame en paz!
00:09:17¿Por qué robaste el anillo?
00:09:19No puedo creer que robaste su anillo. ¿Es así como todos los de la familia Jones son?
00:09:24No robé nada, ¿de acuerdo? Ni siquiera sabía que era tu anillo.
00:09:29Vi a ti escondiéndote en el oficio de Noa. No te preocupes.
00:09:33He estado ocupado haciendo mi propia obra. Ni siquiera he estado en tu oficio.
00:09:37Si no crees que lo has hecho, mira la cámara de seguridad.
00:09:40Las cámaras de seguridad están rompidas. Probablemente también están rotas.
00:09:43Solo quiero que todos sepan que tu anillo es un anillo.
00:09:46Lo hice.
00:09:48Solo porque es un anillo, no significa que tienes derecho a usarlo.
00:09:54Todavía estamos legalmente casados, Noa. ¡No puedes tratarme así!
00:09:59No mereces ser mi esposa.
00:10:01Bien, entonces hagámos un divorcio.
00:10:05Solo sacé a tu familia de un desastre financiero.
00:10:10Y ahora quieres un divorcio.
00:10:13¿Crees que he hecho eso?
00:10:15La familia Jones estaba teniendo problemas financieros, eso es todo.
00:10:19Cuando tu padre murió, hiciste un acuerdo conmigo.
00:10:22Trajiste 300 millones de dólares y 10% de tus compras de familia.
00:10:28¿Crees que todos esos papeles y signos son bromas?
00:10:36No, eso es imposible.
00:10:40Está ahí, en negro y blanco.
00:10:43Mira por ti mismo.
00:10:48¿Papá, es esto realmente cierto?
00:10:53¿Papá, esta es tu habitación?
00:10:56El maestro joven me pidió específicamente que no te digas de no caminar o tocar nada alrededor de la casa.
00:11:03Ok, lo entiendo. Gracias.
00:11:06Noa realmente me odia.
00:11:16Noa, papá no haría algo así.
00:11:19Tengo que descubrir todo sobre la familia Jones.
00:11:32No.
00:11:34No, no, no.
00:11:38No lo mordas.
00:11:49No.
00:12:10No, no puedo.
00:12:15Solo me recuerdas a Ana.
00:12:17Sí, esa es la única razón.
00:12:33Bien, gente.
00:12:35Los reportes anuales están bajos. Necesitamos algo nuevo.
00:12:40¡Nuevas ideas, vamos!
00:12:43¿Alguien?
00:12:48Sugiero que la compañía de Miller expanda sus inversiones internacionales, ampliando nuestros partidos globales.
00:12:56Finalmente, una propuesta que puedo dejar atrás.
00:12:59¡Vamos, vamos, hagámoslo!
00:13:08Estás muerta, Annabelle.
00:13:13Jessica, ¿qué quieres?
00:13:15No puedo disculparme. Lo siento.
00:13:19Compré tu copia.
00:13:22Oh, gracias.
00:13:25Tal vez fue todo un entendimiento incorrecto.
00:13:32Jessica, ¿qué me diste a beber?
00:13:36Solo una copia.
00:13:37Solo una copia de mí.
00:13:40Yo creo que disfrutas de todo lo que tienes aquí.
00:13:42Solo...
00:13:51¿Por qué? ¿Por qué me estás haciendo esto?
00:13:54Para recordarte de quién eres realmente.
00:13:58¡No! ¡No, no!
00:14:01¡Déjame salir de aquí!
00:14:03Nadie te va a salvar ahora, hija.
00:14:05¡Ayuda! ¿Alguien me escucha?
00:14:10¡Ayuda!
00:14:14¡Ayuda!
00:14:16¿Quién está ahí?
00:14:21¿Annabelle? ¿Qué pasó?
00:14:26¡Annabelle! ¡Quédate conmigo! ¡Descansa!
00:14:35No. No, no, no.
00:14:50Matt.
00:14:52Mira el video de seguridad.
00:14:55Vea lo que pasó en la habitación de descanso esta tarde.
00:14:58Copia eso, jefe.
00:15:05Noah.
00:15:07¿Me has encontrado?
00:15:09Gracias.
00:15:12Por supuesto.
00:15:15Eres todavía mi esposa, y es mi trabajo protegerte.
00:15:26¿Qué diablos es esto?
00:15:28¿Cómo debería presentar esto a Janelle?
00:15:30Lo siento, Jessica.
00:15:31¿Solo tú?
00:15:32¿Sabes cuánto me gusta Noah?
00:15:35Te voy a disparar en un segundo.
00:15:37¡Para!
00:15:39¿Estás bien?
00:15:41Gracias.
00:15:42Voy a irme.
00:15:44Hija, esto no es tu trabajo.
00:15:46¿Por qué lo haces? Te dueles a la gente.
00:15:51Solo Noah es mi esposa.
00:15:54Él no tiene sentimientos por ti.
00:15:58¿Cómo te atreves?
00:16:00¿Cómo te atreves?
00:16:08¿Qué está pasando?
00:16:12¿Qué está pasando?
00:16:19¿Anna?
00:16:21¡Anna!
00:16:23Noah, Annabelle se ha ido de nuevo.
00:16:25Has estado tirando tu nombre y empujando a la gente.
00:16:29Eso es gracioso.
00:16:30Solo recibí un informe de un colega diciendo que...
00:16:32¡Eres la culpadora!
00:16:34Y tirando mi nombre.
00:16:35¡No! Noah, yo...
00:16:38Solo les estaba dando un pet. Eso es todo.
00:16:40¿Un pet talk?
00:16:41¿Y ese pet talk involucra...
00:16:43...locarlos en este baño...
00:16:45...y drogarlos?
00:16:46¡No! ¡Nunca!
00:16:48¡No puedes mentirme!
00:16:49¡Tengo pruebas!
00:16:56No, se que un animal, un animal...
00:16:59¿No es un animal?
00:17:00¡Solo no es un animal!
00:17:01No, es una persona.
00:17:02¡No!
00:17:04¡No, no!
00:17:11Emma, ¿crees que te has entrevistado?
00:17:12No.
00:17:13¿Qué?
00:17:14¿Qué crees que te has entrevistado?
00:17:15No me gustas, no, no, no...
00:17:17Tienes que ser sincera, Emma.
00:17:18¿Por qué?
00:17:20No te puedo creer, Emma.
00:17:21¡No!
00:17:22No te puedo creer, Alma.
00:17:23No sé por qué te explico.
00:17:27Anabelle, ¿estás bien?
00:17:30Me siento triste.
00:17:32Me has salvado de nuevo, Noah.
00:17:34Jessica, Anabelle es la esposa de Noah,
00:17:36aunque te guste o no.
00:17:39He estado al lado de Noah
00:17:41y lo he ayudado con el grupo de Noah todo este tiempo.
00:17:44¡Yo he aceptado ser su esposa, no Anabelle!
00:17:46¿Desde cuándo me tienes que decir qué hacer?
00:17:49¿Así que me reconoces como tu esposa, Noah?
00:17:54¿Desde cuándo me tienes que decir qué hacer?
00:17:58¡Suéltala de aquí!
00:18:00Y asegúrate de que nunca más obtendrás un trabajo en este negocio.
00:18:02Sí, jefe.
00:18:04Noah, te amo.
00:18:06¡Suéltala de aquí!
00:18:08¡No! ¡Noah es mío!
00:18:10¡No, no puedes elegirla!
00:18:13Gracias, Anabelle.
00:18:16Anabelle, todavía estoy casada contigo.
00:18:18Asegúrate de que nadie te trate así de nuevo.
00:18:20Quizás papá tenía razón.
00:18:22Estar casada significa tener a alguien a quien apoyar.
00:18:49Simon, está bien. Es solo un corte pequeño.
00:18:51De verdad, estoy bien.
00:18:54Debería haber reaccionado más rápido.
00:18:56No me hubiera dañado.
00:18:59¡Qué hermosa! ¿Esto es para mí?
00:19:01Sí.
00:19:07¿Cómo está?
00:19:09Muy bien.
00:19:11¿Y tú?
00:19:13Muy bien.
00:19:15¿Y tú?
00:19:17Muy bien.
00:19:19¿Y tú?
00:19:21Muy bien.
00:19:23¿Y tú?
00:19:25Muy bien.
00:19:27¿Cómo está?
00:19:29Siempre serás la más hermosa chica en mis ojos.
00:19:33Simon, pasaremos todo juntos.
00:19:35Siempre te protegeré.
00:19:37No, protegerte es mi trabajo, Ani.
00:19:45¿Anabelle? ¿Podrías ser Ana?
00:19:50¿Noah está a favor de Anabelle?
00:19:52No. No puedo dejar que Anabelle arruine todo el plan.
00:19:58¿Doctor? ¿Cómo está?
00:20:01Está cansado, lo que causa una fiebre lenta.
00:20:05También tiene signos de amnesia.
00:20:07Recomiendo que la deje descansar un rato.
00:20:13Gracias.
00:20:19¿Amnesia?
00:20:21Sí.
00:20:24¿Amnesia?
00:20:33Anabelle.
00:20:35Te esperamos.
00:20:43Gracias, Noah.
00:20:45Gracias, Matt.
00:20:50Anabelle.
00:20:53¿El doctor mencionó que has sufrido una pérdida de memoria?
00:21:00¿Alguna cosa sucedió?
00:21:05Mi padre dijo que sufrí una herida severa en la cabeza.
00:21:11Pero no puedo recordar mucho de mi pasado.
00:21:14¿No recuerdas cómo obtuviste la amnesia?
00:21:23¿Recuerdas esto?
00:21:32Oh, mi cabeza duele.
00:21:35¡Oh!
00:21:37¡Qué hermosa! ¿Es para mí?
00:21:45¿Cómo está?
00:21:47Siempre serás la más hermosa chica en mi vida.
00:21:50Anabelle, ¿qué pasa?
00:21:52¿De verdad empezó?
00:21:55Doctor, necesitamos ayuda aquí.
00:22:00¿Qué pasó?
00:22:01No puedo moverla.
00:22:03Es muy frágil.
00:22:21¿Estás seguro?
00:22:23¡Eso es increíble! ¡Gracias!
00:22:29Boss, acabo de encontrar una palabra.
00:22:31Podríamos haber encontrado a Ana.
00:22:33¿Qué?
00:22:34El detective privado dijo que hay una mujer que corresponde a su edad y descripción.
00:22:39¡Llévala al teléfono! ¡Llévala ahora mismo!
00:22:41Por supuesto.
00:22:42¿Estás seguro de que estás listo para esto?
00:22:50Boss, yo me ocuparé de todo aquí.
00:22:52Ana no puede esperar. ¡Vete!
00:22:55¡Simon!
00:22:57¿Por qué llamé a Noah Simon?
00:23:00¿Es él un niño en mi memoria?
00:23:05Pobre Anabelle.
00:23:11Gina, escúchame bien.
00:23:13Esta es tu oportunidad.
00:23:15Asegúrate de que lo logres como Ana.
00:23:17No hagas errores.
00:23:20Vamos a ver a qué punto lleva Noah su confianza.
00:23:34Estoy lista.
00:23:35Una vez que me convierta en Ana, la familia Brown no tendrá que renunciar a los Millers nunca más.
00:23:41Gracias por ayudarnos, Sra. Addison.
00:23:44Recuerda nuestro acuerdo.
00:23:46Una vez que todo esto termine, espero que shares en la familia de la madre.
00:23:50Tienes mi palabra.
00:24:04Oh, Gina, sé tu secreto.
00:24:11Bien.
00:24:13Asegúrate de contactar con ella lo más rápido posible.
00:24:16Que nos encuentre en el lugar de Howard.
00:24:18Necesito ver a Ana.
00:24:29Prepara el coche.
00:24:30Voy al lugar de Howard.
00:24:32Además, llame a la madre y que venga aquí a cuidar a Anabelle.
00:24:36Sí, boss.
00:24:42Si Anabelle realmente era Ana, me recordaría como Simon.
00:24:46Oh, Anabelle no puede ser Ana.
00:24:49Ella...
00:24:50Recuerdo algo.
00:24:52Nos estamos divorciando.
00:24:58¿Divorcio?
00:24:59Amo a alguien más.
00:25:00Ana es la única mujer que veré como mi esposa.
00:25:03¿Es Jessica?
00:25:05No.
00:25:07Y no tiene nada que ver con ti.
00:25:09Estabas elegida por Owen, no por mí.
00:25:13Voy a asegurarme de que tengas todo lo que debes.
00:25:16No puedo tener un divorcio.
00:25:18Eso no es para ti.
00:25:20Rose ya tomó a mi familia y me puso fuera.
00:25:24Si no puedo quedarme con ti, ¿dónde voy?
00:25:30Boss, todo está listo.
00:25:36Puedes quedarte conmigo hasta que recuperes.
00:25:39Pero eso no significa que nos quedemos casados.
00:25:54Si me divorcio de Noah, ¿dónde puedo ir?
00:26:01Doctor.
00:26:03¿Cómo puedo recuperar mi memoria?
00:26:06A veces...
00:26:09Volver a lugares familiares puede ayudarte a recordar.
00:26:13Pero no forces nada.
00:26:16Gracias.
00:26:17De nada.
00:26:24Simon, pasaremos todo juntos.
00:26:26Siempre te protegeré.
00:26:36Tal vez si vuelvo a esa casa, me ayudará a recordar.
00:26:52¡Papá!
00:26:55Ha pasado muchos años, pero este lugar parece igual que en mi memoria.
00:27:05¿Papá?
00:27:16¿Simon?
00:27:25¡No!
00:27:28Boss, estamos aquí. Anna está en la sala esperando por nosotros.
00:27:32¿Anna?
00:27:36¿Qué está haciendo aquí?
00:27:39¿Annabel recuerda todo?
00:27:41No, no puedo dejar que arruine el plan.
00:27:44Debe estar muerta.
00:28:01¿Podría ser Noah... Simon?
00:28:06Todo lo que tengo que hacer es hacer que Noah crea que soy la Anna que ha estado buscando.
00:28:17Gina, si esto funciona, tú y yo no tendremos que tomar órdenes de nadie nunca más.
00:28:22El imperio de la familia Miller podría ser nuestro.
00:28:29Simon, ¿te acuerdas de mí?
00:28:32Soy yo, Anna.
00:28:36Estaba tan asustada que nunca volvería a verte.
00:28:41¿Te acuerdas del brazo rojo que me compraste?
00:28:44El con el A en él.
00:28:59Finalmente te he encontrado, Anna. ¿Dónde has estado?
00:29:04Simon, yo también te he estado buscando.
00:29:07Te he amado tanto.
00:29:13¿Dónde estabas? ¿Estabas herida después de...?
00:29:16Estoy aquí ahora, ¿verdad?
00:29:21Déjame usar el resto de tu tiempo.
00:29:23Hablaremos cuando vuelva.
00:29:25Gina, no te dejes ir.
00:29:27Noah y yo hemos encontrado a Annabelle fuera de la calle antes de entrar.
00:29:30Si él encuentra quién en realidad es ella, estamos listos.
00:29:33Quédate de ella, Matt. Haga lo que sea necesario.
00:29:36Matt, ¿qué estás haciendo?
00:29:39Nada, jefe. Sólo un poco de trabajo.
00:29:43Trata con Annabelle Jones por mí.
00:29:45Un millón será transferido a la familia Miller.
00:29:48¿Qué?
00:29:51Trata con Annabelle Jones por mí.
00:29:53Un millón será transferido a tu cuenta una vez que el trabajo esté hecho.
00:30:06Bueno...
00:30:08Deberíamos...
00:30:10Probablemente irnos a casa.
00:30:12Y, uh...
00:30:13Podríamos finalmente recuperar todo el tiempo perdido.
00:30:17Y puedo finalmente...
00:30:19Podría finalmente darte todo lo que te prometí.
00:30:22Gracias, Simon.
00:30:24Por supuesto.
00:30:28No esperaba que Noah...
00:30:30Amara tanto a Anna.
00:30:32Una vez que Gina lo des,
00:30:34toda la familia Miller será nuestra.
00:30:41Aún no puedo recordar mucho de Simon.
00:30:44Quizás si entro, me ayudará a recordarlo.
00:30:48¿Qué?
00:30:49¿Quién lo dijo? ¿Fue Jessica?
00:30:51¿Quién? ¡Jessica!
00:30:52¡No te muevas, o te mataré!
00:30:54¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:30:56¡Maldita sea!
00:31:13Estoy muy contento de haberte encontrado.
00:31:15Y...
00:31:17Finalmente se acabó.
00:31:19Sí.
00:31:21Se acabó.
00:31:24¿Aún cantas?
00:31:26Yo...
00:31:28Aún escucho la música que escuchamos.
00:31:31Y me encantaría escucharte cantarla.
00:31:33Yo, uh...
00:31:36Eso no ha pasado en años.
00:31:39¿Por qué Anna se ha convertido en tan extraña?
00:31:42No canta más.
00:31:44Ella amaba cantar.
00:31:52¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:31:54¿Annabelle?
00:31:55¡Simon! ¿No me dijiste que tenías una sorpresa para mí?
00:31:58¿Qué es?
00:31:59¡Ayuda!
00:32:00Es... Es Annabelle.
00:32:02Está en problemas.
00:32:09Es Annabelle. Necesita nuestra ayuda.
00:32:11Matt, ven conmigo.
00:32:12¡Simon! ¡Vuelve!
00:32:16¡Matt!
00:32:18Dijiste que no te importaba Annabelle.
00:32:21¿Qué deberíamos hacer ahora?
00:32:22¡Ella ha arruinado todo!
00:32:25Gina...
00:32:26Vete, Nicole.
00:32:27Yo seguiré...
00:32:28Él, ¿vale?
00:32:32¡Maldita sea!
00:32:33¿Quién eres?
00:32:34¿Por qué me haces esto?
00:32:35¡Espera hasta que el dinero llegue!
00:32:37¡Te voy a matar ahora!
00:32:38¡No!
00:32:40¡No!
00:32:46¡Annabelle! ¡Annabelle!
00:32:49¡Oh! ¡Está hirviendo!
00:32:51¡Llamen a la ambulancia!
00:33:00¡Para!
00:33:01¡No te atrevas a herirlo de nuevo!
00:33:03¡Llamé a la ambulancia!
00:33:06¿Estás bien?
00:33:09¡Annabelle!
00:33:14¡Anna!
00:33:16¡Simon!
00:33:20¡Annabelle! ¡Annabelle!
00:33:23¡Sólo me llamó Simon!
00:33:25¿Puede que Annabelle sea realmente Anna?
00:33:28Annabelle...
00:33:29Es mejor que te vayas.
00:33:31¡Vamos!
00:33:40¡No!
00:33:41No te preocupes, Sr. Miller.
00:33:42Tu esposa está en peligro.
00:33:43Debería estar de vuelta muy pronto.
00:33:46Gracias, doctor.
00:33:47Por supuesto.
00:33:49Necesitas cuidarla bien, ¿vale?
00:33:51Su herida de cabeza era muy, muy grave.
00:33:53Ella no puede ser herida de nuevo así.
00:34:01¿Simon?
00:34:03¿Simon?
00:34:05¡Simon!
00:34:06¡Simon!
00:34:07¡Simon!
00:34:08¡Simon!
00:34:09¡Usa el Gólem, Anna!
00:34:12¡No te preocupes por mí!
00:34:14¡Vamos a casa!
00:34:17¿Quién eres exactamente?
00:34:24¡Jefe! ¿De qué estás hablando?
00:34:26¡Esto es Anna!
00:34:28¿Qué pasó, Simon?
00:34:29Estoy preocupado por ti.
00:34:39¿Quién diablos eres?
00:34:42¡Simon, soy yo, Anna!
00:34:45¡Solo creanme!
00:34:46¡Muestrame tu brazo!
00:34:47¡Así sabré la verdad!
00:34:49¡Simon, me estás asustando!
00:34:51¡Matt, muestrame tu brazo!
00:34:52¡Solo confía enmío!
00:34:57¡Odio a los mentirosos!
00:34:59¡Estás mintiendo!
00:35:00¡Hey, hey, hey!
00:35:01¡Cállate!
00:35:02¡Todos!
00:35:03¡Esto es una broma!
00:35:04¡Esto es una broma!
00:35:05¡Todos!
00:35:06¡Esto es una broma!
00:35:08¡Tienes que descansar!
00:35:15¡Solo salgamos de aquí!
00:35:19¡Aún no me crees!
00:35:25Si eres de verdad, Anna,
00:35:26una vez que todo esté decidido,
00:35:27te llevaré a casa.
00:35:35¡Matt, estoy asustada!
00:35:36No es necesario.
00:35:37Esperaremos hasta que el momento sea correcto.
00:35:39Ahora, vámonos.
00:35:43Necesito descubrir más
00:35:44para cubrir a Regina.
00:35:53Necesito descubrir
00:35:54quién es la verdadera Anna.
00:35:57Noah,
00:35:59me salvaste de nuevo.
00:36:02Por supuesto,
00:36:03yo...
00:36:06Aún eres mi esposa.
00:36:10No dejaré que suceda a ti.
00:36:17¿Sabes quién te hizo esto?
00:36:21¿Quién?
00:36:23¿Sabes quién te hizo esto?
00:36:27Le pregunté al hombre
00:36:28si era Jessica,
00:36:29pero...
00:36:30dijo que no.
00:36:33No te preocupes.
00:36:34Lo descubriré.
00:36:35Me salvaste de nuevo, Noah.
00:36:37¿Cómo puedo recompensarte?
00:36:39Recuerdo lo que sucedió.
00:36:40Nos estamos divorciando.
00:36:43Noah,
00:36:44si concordo con el divorcio,
00:36:46¿estarías feliz?
00:36:53¿Estás bien?
00:36:54¿Quieres llamar al médico?
00:36:56Me siento bien.
00:37:01Si fuese más rápido,
00:37:03esto no te sucedería.
00:37:04Noah,
00:37:05no es tu culpa.
00:37:07No pude hacer esto sin ti.
00:37:13Simon,
00:37:14lo pasaremos todo juntos.
00:37:18No te preocupes.
00:37:19Lo pasaremos todo juntos.
00:37:24Eres mucho como Ana.
00:37:25Valiente y fuerte.
00:37:38Quizás...
00:37:39quizás me empiezas a importar.
00:37:41Si no quiero divorciarte,
00:37:42¿me quedas conmigo, Noah?
00:37:49No puedo dejarlo.
00:37:51Tienes que hacerlo por mí y por Matt.
00:38:20Me gusta verte aquí,
00:38:21Gina.
00:38:22Jessica.
00:38:23¿Sabes?
00:38:25No lo sé.
00:38:26No juegues tonto.
00:38:28Tú y Matt no tienes a nadie más.
00:38:31No sé de qué estás hablando.
00:38:33Matt trabajó tan duro
00:38:34para separarte del sistema de la compañía,
00:38:37para que tú
00:38:38pudieras seguir jugando a Ana.
00:38:41Todos los días,
00:38:42yo me levantaba de la cama
00:38:43y me miraba a ti.
00:38:45¿Y tú?
00:38:47¿Y tú?
00:38:48También sé que estás trabajando con Rose.
00:38:53Así que...
00:38:54Annabelle es Ana
00:38:55y estás tratando de tomar su lugar.
00:38:58¿Quieres a Noah solo?
00:38:59No te lo permitiré, Jessica.
00:39:02No todo el mundo es obsesionado con Noah como tú.
00:39:08¿Entonces por qué pretendo ser Ana?
00:39:10Si me mentirás,
00:39:11te diré todo a Noah.
00:39:12¡Maldita sea!
00:39:14No te voy a dejar salir con esto, Gina.
00:39:17No me gustas.
00:39:25Matt y yo queremos la venganza contra los Millers
00:39:27por lo que hicieron a nuestra familia.
00:39:29Veamos.
00:39:31Solo quiero que los Millers vuelvan a mí.
00:39:35¿Quieres ser Ana también?
00:39:37No.
00:39:38No he conocido a Noah demasiado
00:39:39para que él creyera
00:39:40que yo era la única persona
00:39:41a la que él estaba buscando.
00:39:42Pero tú...
00:39:44Puedes sacarlo.
00:39:46Te ayudaré a convertirte en la verdadera Ana.
00:39:51Tenemos que eliminar a Annabelle primero.
00:39:53Por supuesto.
00:39:54Me gustaría enviar a esa mierda
00:39:55directamente al infierno.
00:39:58Quizás Jessica es valiente a creer en.
00:40:05Annabelle,
00:40:06¿por qué estabas cerca de la casa de Howard ese día?
00:40:08Jefe,
00:40:09tengo el informe.
00:40:11No había una razón específica
00:40:13para que Annabelle
00:40:14estuviera cerca de la casa de Howard.
00:40:19¿Y la mierda?
00:40:22La envié a la policía.
00:40:27Entendido.
00:40:31¿Y quién es esa mierda?
00:40:34¿Y quién es esa persona
00:40:35que pretende ser Ana?
00:40:38Jefe,
00:40:39¿no confirmaste que su identidad es Ana?
00:40:41¿Verdad?
00:40:42¿Por qué dudas?
00:40:45Es solo un sentimiento.
00:40:46Algo no está bien.
00:40:49Olvídalo.
00:40:53Puedes irte.
00:40:55Sí, jefe.
00:40:56Necesito saber
00:40:57lo que realmente sucedió en ese momento.
00:40:59Si no,
00:41:00Gina no estaría aquí.
00:41:01Si no,
00:41:02Gina está en problemas.
00:41:25Annabelle.
00:41:27Está bien.
00:41:29Estoy aquí.
00:41:30Es solo
00:41:31un sueño.
00:41:32¿Noah realmente está haciendo esto para mí?
00:41:35¿O todo esto es un sueño?
00:41:38¿Por qué me estás agarrando la mano?
00:41:47Annabelle,
00:41:48¿cómo obtuviste esa herida?
00:41:53Cuando era niña,
00:41:55tuve que salvar a un chico.
00:41:57Y obtuve una herida.
00:42:00Me dispararon y me cortaron los brazos.
00:42:05¿Cuál era su nombre?
00:42:06Ese chico.
00:42:08Su nombre era Simon.
00:42:10¡Finalmente te he encontrado!
00:42:12Ana.
00:42:14Annabelle, eres...
00:42:15eres Ana.
00:42:23¿Eres Annabelle Jones?
00:42:26Necesito que vengas con nosotros
00:42:27para hacer algunos más test de cabeza.
00:42:29¿Puedes venir con nosotros, por favor?
00:42:30Gracias.
00:42:32Vete a hacer tus pruebas.
00:42:34Hablaremos cuando lleguemos a casa.
00:42:35¿De acuerdo?
00:42:55Boss,
00:42:56la Sra. Addison ha estado llamando.
00:42:58Quiere hablar contigo.
00:43:00¿Qué juego está intentando jugar?
00:43:03Yo protegeré a Annabelle esta vez.
00:43:05Nadie puede herirla.
00:43:20Sra. Addison,
00:43:22¿no crees que es un poco...
00:43:24inethical?
00:43:26¿Estaría pidiendo una gran cantidad de dinero
00:43:28cuando...
00:43:30eres la madre pasajera de Annabelle?
00:43:33¿No deberías cuidarla?
00:43:35300 millones en financiamiento
00:43:36no es nada para la familia Miller.
00:43:39Seguramente un precio de negocio
00:43:40vale más que eso, ¿verdad?
00:43:43Además, esto es para el futuro de la familia Jones.
00:43:46Más rápido obtengo financiamiento,
00:43:47más pronto tomo la responsabilidad.
00:43:49Es bueno para la compañía.
00:43:57Matt, ¿dónde está Noah?
00:43:59Llamé a la Sra. Addison.
00:44:00En el café.
00:44:05Rose,
00:44:06todos estos años pretendiendo que me importaba a mí y a mi padre
00:44:09fueron nada más mentiras.
00:44:11No le daré a la familia Jones a ti.
00:44:27Hay pruebas de que Annabelle está humillada
00:44:29en la compañía Miller.
00:44:31Y...
00:44:32se está grabando si denuncias su identidad como esposa.
00:44:36Incluso si no te importa por Annabelle.
00:44:38¿Estás segura de que la familia Miller
00:44:39puede lidiar con el fallo?
00:44:57¿Cómo te atreves?
00:44:59¿Quién crees que estás amenazando a mi familia?
00:45:02He sacrificado años por esto.
00:45:04Obtener la familia Jones es lo que merezco.
00:45:06¡Cállate!
00:45:10Mi mamá y papá
00:45:11construyeron la familia Jones desde el fondo.
00:45:14¿Quién crees que eres para afirmarlo?
00:45:16Annabelle, ¿por qué no te despiertas?
00:45:18Hablemos claro.
00:45:19Tu papá signó esos papeles conmigo
00:45:21de forma justa y recta, Annabelle.
00:45:22Mi papá nunca haría algo así
00:45:24conmigo o con toda la familia Jones.
00:45:27Él te amaba mucho.
00:45:30Pero la gente cambia.
00:45:32No hay necesidad de sonreír, Rose Addison.
00:45:35Sé que forjaste el contrato de $300 millones
00:45:39y mi signatura de papá.
00:45:41Tengo la evidencia.
00:45:42¿Cómo lo obtuviste?
00:46:13La mayoría de la gente no sabe que soy muy famosa
00:46:15con la signatura de mi papá.
00:46:24¿Y cómo mi papá se volvió tan enfermo
00:46:27y murió tan de repente?
00:46:30¿Fuiste tú?
00:46:32¿Te mataste?
00:46:34Estuve con Gaston durante años.
00:46:35Todo lo que tenía debería ser mío.
00:46:37Debería morir.
00:46:38A ti también, Annabelle.
00:46:43Estoy bien.
00:46:47Rose Addison, estás en cárcel
00:46:49por fraude financiero a gran escala,
00:46:52forjamiento y asesinato de intento.
00:46:55¿Crees que has ganado?
00:46:56Sólo estás deteniendo lo inevitable.
00:47:08¿Le duele?
00:47:09No cuando eres el que me cuida, Anna.
00:47:14¿Simon?
00:47:17Eres Simon.
00:47:24Annabelle.
00:47:26Eres mi...
00:47:28Anna.
00:47:30¿Cómo no la conocía antes?
00:47:32Incluso tienes la cara en tus brazos.
00:47:34Lo siento tanto. Te he olvidado.
00:47:36No.
00:47:38No, es mi culpa.
00:47:41Si solo me hubiera leído a mi padre entonces,
00:47:43no habrías perdido tus recuerdos.
00:47:46No podemos pensar en el pasado.
00:47:49Encontramos nuestro camino de vuelta.
00:47:52¿No lo hicimos?
00:47:55Eres la única con la que quiero estar, Annabelle.
00:47:58Sé todo.
00:48:01Oíd el dolor.
00:48:05Y sabes...
00:48:07Lo prometo.
00:48:10Te protegeré.
00:48:11No dejaré que nada te pase de nuevo.
00:48:14Y te prometo que nunca te dejaré de nuevo.
00:48:17Nunca.
00:48:34Te amo.
00:48:36Te amo.
00:48:49Buenos días.
00:48:51Buenos días.
00:49:04Annabelle.
00:49:07Ahora que sé quién eres,
00:49:10hay alguien que pretende ser tú.
00:49:14Tienen detalles de tu pasado.
00:49:17Me están intentando engañar.
00:49:20¿Crees que es alguien de dentro?
00:49:23Esa es la mejor explicación.
00:49:26No puedo dejar esto pasar. Necesito saber...
00:49:29No.
00:49:31Ahora es mi turno de protegerte.
00:50:00Mantén tu historia segura, Gina.
00:50:02Esta es tu oportunidad de proveerte.
00:50:04Necesitas actuar como Anna.
00:50:05Lo entiendo.
00:50:06Proteger a Noah es por eso que me asustaron.
00:50:08Entonces perdí parte de mi memoria.
00:50:10Cierto.
00:50:11Ese es tu abrazo.
00:50:13Haz que Noah se sienta culpable.
00:50:15Puede quererse cuidarte.
00:50:18Si Gina pone la parte correcta,
00:50:20nos llevamos a la casa de Noah,
00:50:21entonces es solo una cuestión de tiempo.
00:50:23¿Estás lista?
00:50:25Ven.
00:50:26Jefe, Anna está afuera.
00:50:28Realmente quiere verte.
00:50:30Le pido que la traigas aquí.
00:50:33Bien.
00:50:35Déjala entrar.
00:50:36Pero...
00:50:38Me gustaría hablar con su mamá.
00:50:43Por supuesto.
00:50:44La enviaré de inmediato.
00:50:48¿Qué pasa?
00:50:49¿Qué pasa?
00:50:50¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:52La enviaré de inmediato.
00:50:54Ten cuidado, Noah.
00:51:17Te quiero mucho, Simon.
00:51:20No puedo vivir sin ti.
00:51:24Simon, ¿recuerdas cómo nos separamos hace años?
00:51:28¿Lo recuerdas?
00:51:29Hubo un accidente,
00:51:31y sufrí una gran herida de cabeza.
00:51:35Perdí parte de mi memoria.
00:51:40Simon, por favor, llévame a casa.
00:51:44Solo quiero estar contigo.
00:51:49Necesito saber qué quiere.
00:51:52Y Matt...
00:51:53Tal vez esté involucrado también.
00:52:05¿Jessica?
00:52:09¡Jessica!
00:52:10¿Qué estás haciendo?
00:52:11¡Anna!
00:52:13¡Noah! ¡Toma mi arma!
00:52:15¡Jessica!
00:52:17¡Toma tu arma!
00:52:18¡Déjala ir!
00:52:19Solo quiero estar contigo.
00:52:21Cuando Emma muera,
00:52:22volveré a ti.
00:52:29¡Llévala de aquí!
00:52:31¡No! ¡Espera!
00:52:32¡Gina no es una mentira!
00:52:38¿Eres Gina?
00:52:43¿Cómo puedes tener tantas mentiras sobre mí?
00:52:45¡Déjala ir!
00:52:48Matt y Gina son hermanos y hermanas.
00:52:50Los dos son de la familia.
00:52:51Ellos te están mintiendo.
00:52:53¡Jefe, ella es una mentira!
00:52:54Tengo sus recortes médicos aquí.
00:52:59¿Sabes cuánto te atreves a mentirme?
00:53:01¡Simon, no le escuches, ¿de acuerdo?
00:53:03¡Está intentando destruirnos!
00:53:05Pensé que había algo malo con Jessica entonces.
00:53:07Así que la envié al hospital.
00:53:09¡Es una locura, jefe!
00:53:13¿Qué deberíamos hacer ahora?
00:53:15No puedo dejar que Jessica tome mi lugar.
00:53:19Jessica no puede ser confiada.
00:53:22Solo la mantenemos porque sabe demasiado.
00:53:25Pero...
00:53:27no tiene pruebas.
00:53:31¿Así que lo que quieres decir es...?
00:53:34Si nadie cree lo que dice,
00:53:36no es una amenaza.
00:53:38Hace que Jessica parezca una locura.
00:53:40Debería ser fácil.
00:53:43Bueno que Matt y yo planeamos.
00:53:46Si no, todo lo que planeábamos sería destruido gracias a ti, Jessica.
00:53:50¡Estás haciendo que...
00:53:52te están mentiendo!
00:53:53¡Te están jugando contra ti!
00:53:55¡Jefe, ella es una locura!
00:53:56¡Suficiente!
00:54:01¡Simon, soy Anna!
00:54:04¿No me crees?
00:54:05No sé cuánto más tenemos que pretender,
00:54:07pero tal vez lo que quieren realmente no es la casa.
00:54:10¡Seguridad!
00:54:12¡Llévatela!
00:54:13¡Estás haciendo que...
00:54:14te están mentiendo!
00:54:15¡Te están jugando contra ti!
00:54:21¡Simon!
00:54:23Mi cabeza duele.
00:54:25Vamos a entrar.
00:54:26Rápido.
00:54:28Claro.
00:54:29Puedes entrar.
00:54:30Tengo que descubrir por qué intentas entrar en mi casa.
00:54:34¿Qué estás intentando conseguir, Gina?
00:54:40Esta es Anna.
00:54:41¿Deberíamos quedarnos esta noche?
00:54:43Prepara tu habitación.
00:54:44Sí, Jefe.
00:54:46Ven conmigo.
00:54:47Necesitamos hablar.
00:54:49¿Es Anna?
00:54:50Por favor, sígueme.
00:54:51Te mostraré tu habitación.
00:54:56¿Crees que saben?
00:54:59No.
00:55:00Estamos bien.
00:55:01Simplemente sigan el plan.
00:55:14Mi corazón pertenece a Anna.
00:55:16Solo me voy a casar con Anna.
00:55:19¡No!
00:55:29Se ha ido.
00:55:44No puedo creer que no pudiera protegerte de nuevo.
00:55:46No es tu culpa, Noah.
00:55:52Esta es mi investigación en la familia Brown.
00:55:56Esta mujer aquí es Gina Brown.
00:55:58Esa es la hermana de Matt Brown.
00:56:01¿Por qué Matt y Gina hacen esto?
00:56:04Supongo que es porque la familia Miller
00:56:07completamente arruinó la familia Brown a través de financiamiento.
00:56:14No puedo creer que las personas a las que más confío
00:56:18me estén mentiendo todo este tiempo.
00:56:31Nunca te mentiría, Noah.
00:56:35Lo sé.
00:56:37Realmente lo sé.
00:56:40Ahora
00:56:41solo tenemos que
00:56:44ayudarla a levantarse.
00:57:04Matt, estoy en la investigación ahora.
00:57:06Nadie está alrededor.
00:57:07Gina, el contrato está en el locker de seguridad.
00:57:10El pasaporte es 0613,
00:57:12el cumpleaños de Annabelle.
00:57:14Por supuesto que es tu cumpleaños.
00:57:16Te amo tanto.
00:57:17Tómalo lo más pronto posible y déjalo conmigo mañana.
00:57:26Finalmente, Matt y yo hemos obtenido la venganza por la familia Brown.
00:57:29Todo nos pertenece ahora.
00:57:36¿Estás buscando algo?
00:57:38¿Gina?
00:57:41¿Gina?
00:57:42¿De qué estás hablando, Simon?
00:57:44Soy Anna.
00:57:46Párate de mentirme,
00:57:49Gina Brown.
00:57:51Sé quién eres.
00:57:54Ahora,
00:57:55déjame ese contrato.
00:57:58Noah Miller.
00:58:00Mientras siga teniendo el asesoramiento para el contrato de la familia Miller,
00:58:03todo sigue en marcha.
00:58:06Mira esto.
00:58:07Este es el verdadero contrato.
00:58:12Noah.
00:58:13¿Qué? ¿Me has trickeado?
00:58:15Sabía que no eras aquí por Simon,
00:58:17o Noah,
00:58:18cualquier nombre que pretendes conocerlo por.
00:58:21Matt probablemente está en su camino aquí también,
00:58:23¿verdad?
00:58:26Noah, por favor,
00:58:28perdóname.
00:58:30Salvelo para la policía.
00:58:32¿Alguna cosa sucedió?
00:58:34¿Por qué no responde a mi llamada?
00:58:40¿Jefe?
00:58:43Estoy tratando de llamar a...
00:58:44Gina Brown.
00:58:46Matt Brown.
00:58:48¿Quieres destruir la familia Miller?
00:58:50¿Incluso planeas que Gina pretenda ser el jefe?
00:58:54No.
00:58:56No.
00:58:58No.
00:58:59¿Incluso planeas que Gina pretenda ser yo?
00:59:04¿Has recuperado tus recuerdos?
00:59:05Sí.
00:59:06Recuerdo todo.
00:59:12¿Dónde está Gina?
00:59:14Está detenida.
00:59:16Llevada por la policía.
00:59:18Tú y Gina estabas trabajando con Rose para no solo destruir la familia Miller,
00:59:21sino también la familia Jones.
00:59:23Y yo no lo permitiré.
00:59:30¡No!
00:59:32¡Estás hecho, Matt!
00:59:38Gracias por ayudarme a recuperar la familia Jones, Noah.
00:59:43No, no.
00:59:44Eres mi esposa.
00:59:47Siempre te protegeré y te cuidaré.
00:59:50¡Ven!
00:59:52¡Papá Owen!
00:59:53¡Sí!
00:59:54¡Estás de vuelta!
00:59:55¡Absolutamente!
00:59:56Papá...
00:59:58Esto es Annabelle.
01:00:00La misma Anna que me salvó de Howard cuando éramos niños.
01:00:06Annabelle, he escuchado mucho de ti.
01:00:10Bienvenida.
01:00:11Gracias.
01:00:13¿Cómo estás?
01:00:15Bien.
01:00:16He escuchado mucho de ti.
01:00:18Bienvenida a la familia Miller.
01:00:20Gracias, papá Owen.
01:00:28Señoras y señores,
01:00:30es mi gran honor anunciar
01:00:33la mezcla
01:00:35de la familia Miller Corporation y la familia Jones Corporation.
01:00:39Y, por supuesto,
01:00:42estoy encantado de anunciar que Noah y Annabelle
01:00:46oficialmente tendrán
01:00:48¡una gran fiesta!
01:01:07Noah Miller,
01:01:08¿te conviertes en esposa de Annabelle Jones?
01:01:12Sí.
01:01:14Annabelle Jones,
01:01:16¿te conviertes en esposo de Noah Miller?
01:01:19Sí.
01:01:21Puedes intercambiar los anillos ahora.
01:01:39Ahora,
01:01:41finalmente puedo devolver esto a ti.

Recomendada