Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • gestern
Crushology 101 (2025) EP 12 ENG SUB

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00:00Ich hoffe, das Video hat euch gefallen. Wenn ja, lasst einen Daumen nach oben da und abonniert meinen Kanal, um mehr Videos zu sehen.
00:00:04Wir sehen uns im nächsten Video. Tschüss!
00:00:30Ich hoffe, das Video hat euch gefallen. Wenn ja, lasst einen Daumen nach oben da und abonniert meinen Kanal, um mehr Videos zu sehen.
00:00:34Wir sehen uns im nächsten Video. Tschüss!
00:01:00Ich hoffe, das Video hat euch gefallen. Wenn ja, lasst einen Daumen nach oben da und abonniert meinen Kanal, um mehr Videos zu sehen.
00:01:03Wir sehen uns im nächsten Video. Tschüss!
00:01:30Was ist das?
00:01:37Ich sagte nicht, dass du gehen solltest.
00:01:52Ich sagte nicht, dass du gehen solltest.
00:02:23Hast du etwas zu sagen?
00:02:29Ach, das ist...
00:02:35Wir haben uns nie wieder getroffen.
00:02:41Wir haben uns nie wieder getroffen.
00:02:47Wir haben uns nie wieder getroffen.
00:02:51Ich wollte dich einmal richtig sehen.
00:03:02Hast du es gut gemacht?
00:03:07Ja, ich habe es gut gemacht.
00:03:13Ich hatte viele Chancen und war sehr beschäftigt.
00:03:24Aber dann konnte ich dich verstehen.
00:03:32Ich glaube, du hattest die richtige Entscheidung.
00:03:43Wenn ich zurückkehre, kann ich dich besser verlassen.
00:03:52Aber das ist schon alles in der Vergangenheit.
00:04:14Ja, ich verstehe, wie du fühlst.
00:04:20Es ist schon alles in der Vergangenheit.
00:04:26Wir vergessen uns alle und bleiben uns in Ruhe.
00:04:31Was?
00:04:32Das werde ich in Zukunft tun.
00:04:34Dann gehe ich.
00:04:37Nein, ich habe lange auf dich gewartet.
00:04:43Lass die Hand ein bisschen los.
00:05:07Ich habe dich so schnell und freundlich gefunden,
00:05:11um mit dir zu sprechen.
00:05:14Ich habe dankbar,
00:05:27dass wir wieder treffen dürfen.
00:05:33Wir haben uns schon lange verabschiedet, aber ich glaube, es ist schon vorbei.
00:06:04Dann magst du mich nicht?
00:06:08Was?
00:06:10Wenn du mit dem Mann vorbei bist, wie ist es mit mir?
00:06:18Der erste Liebe, den ich dir erzählt habe, war eigentlich du.
00:06:34Wir haben uns schon lange verabschiedet, aber ich glaube, es ist schon vorbei.
00:06:40Wenn du mit dem Mann vorbei bist, wie ist es mit mir?
00:06:46Der erste Liebe, den ich dir erzählt habe, war eigentlich du.
00:06:53Wenn du mit dem Mann vorbei bist, wie ist es mit mir?
00:06:58Ich glaube, es ist schon vorbei.
00:07:01Wenn du mit dem Mann vorbei bist, wie ist es mit mir?
00:07:04Was ist das?
00:07:06Du solltest mir nicht so gut beibringen.
00:07:09Warum bist du hier?
00:07:11Ich bin nicht hier.
00:07:13Du hast mir das Feuerzeug gebracht.
00:07:29Du trinkst nicht.
00:07:33Du wolltest mich beibringen.
00:07:58Ich wollte das nicht tun.
00:08:04Aber jetzt verstehe ich, wie du fühlst.
00:08:12Ich bin dir entschuldigt.
00:08:17Ich wollte wieder anfangen.
00:08:28Ich wollte wieder anfangen.
00:08:30Ich wollte wieder anfangen.
00:08:32Ich wollte wieder anfangen.
00:08:35Ich wollte wieder anfangen.
00:08:39Ich wollte wieder anfangen.
00:08:42Ich wollte wieder anfangen.
00:08:45Ich wollte wieder anfangen.
00:08:48Ich wollte wieder anfangen.
00:08:51Ich wollte wieder anfangen.
00:08:54Ich wollte wieder anfangen.
00:08:57Ich wollte wieder anfangen.
00:09:00Ich glaube, ich kann dich besser verabschieden.
00:09:05Es ist schon vorbei.
00:09:12Es ist schon vorbei.
00:09:29Es ist schon vorbei.
00:09:59Warum bist du hier?
00:10:02W-warum bist du hier?
00:10:04Du solltest mich beibringen!
00:10:12Du solltest mich böse machen!
00:10:15Du solltest mich böse machen!
00:10:19Warum bist du hier?
00:10:20Was ist das?
00:10:22Warum bist du hier?
00:10:26Das ist mein Haus!
00:10:28Dann warum bist du hier?
00:10:32Hey!
00:10:33Hast du mich verletzt?
00:10:51Hey, Lee Dongha!
00:10:53Mein Freund!
00:10:55Ja?
00:10:56Bring mich mit!
00:10:58Bring mich mit!
00:11:03Hey!
00:11:04Wirst du mich nur verlassen?
00:11:06Bring mich auch mit!
00:11:08Hey, Dongha!
00:11:09Bring ihn mit, nicht mich!
00:11:11Ich schalte ihn dir.
00:11:12Dongha!
00:11:13Ja?
00:11:14Du kennst mich, oder?
00:11:15Ja.
00:11:16Du bist so hübsch.
00:11:18Du bist so hübsch.
00:11:24Dongha.
00:11:25Ja?
00:11:26Als ich dich zum ersten Mal sah,
00:11:30standst du vor diesem Schiff.
00:11:33Ja.
00:11:35Ich wusste nicht, wer das Schiff war.
00:11:40Hey, ich auch.
00:11:44Du bist nicht hübsch, aber ehrlich gesagt
00:11:47war dein Gesicht recht schön.
00:11:51Wirklich.
00:11:52Ich glaube nicht.
00:11:55Sieh dir das an.
00:11:57Siehst du Hübschhübsch?
00:11:59Hübschhübsch.
00:12:00Hübschhübsch.
00:12:01Hübschhübsch.
00:12:05Hübschhübsch.
00:12:06Hübschhübsch.
00:12:07Gang ab, wir gehen nach Hause.
00:12:08Dongha!
00:12:09Dongha.
00:12:10Wach auf!
00:12:11Dongha.
00:12:12Wach auf!
00:12:13Wach auf!
00:12:17Das ist so schwer.
00:12:19Seit wann seid ihr so gut befreundet?
00:12:21Ihr trinkt immer zusammen.
00:12:29Es wird nichts passieren, oder?
00:12:47Also, ihr seid zusammen?
00:12:51Natürlich.
00:13:01Der Timing ist unglaublich.
00:13:03Als sie ihren Ex-Freund verabschiedet haben,
00:13:05hat sie ihren ersten Lieben verabschiedet.
00:13:07Ja.
00:13:09Dann hat sie mit dir vollendet,
00:13:11damit sie so viel getrunken hat?
00:13:13Was?
00:13:17Ja.
00:13:19Ich meine,
00:13:21Yori war gestern voll getrunken,
00:13:23also ging Ddung-a, um ihn abzuholen.
00:13:25Das ist schon vorbei.
00:13:27Was hat das mit ihm zu tun, dass er getrunken hat?
00:13:29Bunny, dein Ex-Freund
00:13:31wird dich nicht umdrehen.
00:13:33Du musst jetzt deinen ersten Lieben
00:13:35mit ihm verabschieden.
00:13:37Mit deinem ersten Lieben zu verabschieden,
00:13:39das ist wie ein Traum.
00:13:41Das ist auch dein erstes Liebeslied.
00:13:43Ich freue mich.
00:13:45Sein erstes Liebeslied.
00:14:01Hey, was machst du?
00:14:03Halt die Klingel!
00:14:07Hallo?
00:14:09Ja, Jihye,
00:14:11warum hast du so viel getrunken?
00:14:13Danke.
00:14:16Weißt du, wie hart ich gestern war?
00:14:18Wir haben uns überlegt,
00:14:20wie lange wir uns verabschieden sollen.
00:14:22Wir haben uns überlegt,
00:14:24wie oft wir uns verabschieden sollen.
00:14:26Okay.
00:14:28Wir können was Leckeres kaufen.
00:14:30Wann?
00:14:32Wenn die Ausgaben fertig sind.
00:14:34Okay, ich erinnere mich.
00:14:36Ach ja, du hast gesagt,
00:14:38wenn wir die Inhalte reinlegen,
00:14:40sind wir fertig, oder?
00:14:43Was ist das?
00:14:45Wo ist es hin?
00:14:47Was?
00:14:49Die Inhalte!
00:14:51Die mit den Inhalten?
00:14:53Ja.
00:14:55Schau es dir an!
00:14:57Warum sind die Inhalte so viele?
00:15:01Hey, bist du sicher,
00:15:03dass wir die Inhalte hier reinlegen?
00:15:05Ja.
00:15:09Hier rein.
00:15:25Hier.
00:15:32Das sind meine Freunde.
00:15:34Ah, hallo.
00:15:36Wir sehen uns.
00:15:38Hallo.
00:16:04Ich bin verrückt.
00:16:15Ich hatte nicht gewusst, dass es hier so ein Ort gibt.
00:16:17Kommst du hier oft?
00:16:26Was denkst du?
00:16:31Nichts.
00:16:33Du denkst nicht.
00:16:35Du denkst an etwas anderes.
00:16:45Ich bin dir wirklich entschuldigt,
00:16:47aber ich muss gehen.
00:16:49Ich hatte etwas Unbekanntes.
00:16:51Es tut mir leid.
00:17:04Hör auf.
00:17:07Hör auf, bitte.
00:17:10Ich bin verrückt.
00:17:16Hey!
00:17:22Mani.
00:17:24Komm mit mir.
00:17:34Ich habe meine Tasche im Taxi verlassen.
00:17:36Ich habe es versucht,
00:17:38und es war ein Fahrer namens Yu Cheol-woong,
00:17:40aber er hat mich nicht beantwortet.
00:17:42Ah, der Typ?
00:17:44Er kommt aus Pyeongchang.
00:17:46Er hat seine Telefonnummer vergessen.
00:17:49Wo ist sein Haus?
00:17:52Wo war es?
00:17:54Ah, es war in Gyeonggi-do.
00:18:04Wo ist es hier?
00:18:10Warte mal.
00:18:16Hallo?
00:18:18Jae-yool, es geht um unsere EOP-Advertisement.
00:18:20Ja.
00:18:21Du weißt, dass es morgen Abend ist?
00:18:23Morgen Abend?
00:18:25Warum? Ist nichts passiert?
00:18:27Nein, es ist nichts passiert.
00:18:29Hör auf.
00:18:30Ja, ja.
00:18:31Ich auch.
00:18:32Ja, ja.
00:18:33Bis morgen?
00:18:34Ja, das kann ich.
00:18:35Ich freue mich auf dich, Jae-yool.
00:18:37Ja.
00:18:44Geht es dir gut?
00:18:46Ja.
00:18:49Lass uns da mal fragen.
00:19:02Hallo?
00:19:21Geht es dir gut?
00:19:23Ja.
00:19:25Oh, oh, oh.
00:19:26Es tut mir leid.
00:19:28Ich habe mich um das Wasser geschwitzt.
00:19:32Es tut mir leid.
00:19:34Es tut mir leid.
00:19:36Es tut mir leid.
00:19:37Komm rein.
00:19:39Komm rein.
00:19:41Komm rein.
00:19:51Es ist kalt, oder?
00:19:54Nein, du bist noch kälter als ich.
00:19:56Geh in deine Richtung.
00:19:59Geht es dir gut?
00:20:00Schau mal.
00:20:08Nein, es tut mir leid.
00:20:10Ich war nur überrascht.
00:20:16Ja.
00:20:24Hey, du.
00:20:26Nimm das und gib es mir.
00:20:28Ich schütze es dir.
00:20:40Hey, du.
00:20:42Du passt besser zu mir.
00:20:46Ich sehe aus, als ob du aus Seeland kommst.
00:20:49Was ist hier los?
00:20:51Oh, ja.
00:20:53Siehst du den Herrn Yu Chul-woong?
00:20:56Oh, den Taxi-Fahrer?
00:20:58Der Sohn von Frau Ok-boon?
00:21:00Ja.
00:21:01Kennst du ihn?
00:21:02Wo lebt er?
00:21:04Er wohnt da hinten.
00:21:06Ich glaube, er ist heute nicht zu Hause.
00:21:08Warum?
00:21:10Er ging heute früh mit seiner Mutter nach Hause.
00:21:13Er wollte zum See.
00:21:15Welches See?
00:21:17Ich weiß es nicht.
00:21:19Ich weiß es auch nicht.
00:21:29Oh, die Schüler sind hungrig.
00:21:32Wir sind hier in Geumgangsan-do.
00:21:34Soll ich dir Ramen machen?
00:21:41Dann...
00:21:43nur zwei Teile.
00:21:50Wow, hier gibt es tolle Ramen-Restaurants.
00:22:04Ich bekam das vorhin von einer Frau.
00:22:08Gib mir deine Hand.
00:22:10Es ist okay.
00:22:12Gib mir.
00:22:19Es ist okay?
00:22:21Ja.
00:22:23Danke.
00:22:27Was machst du jetzt?
00:22:29Ich habe den Kreditkarte noch nicht gefunden.
00:22:32Das kann man nicht helfen.
00:22:34Ich muss sie morgen an der Veranstaltung anrufen.
00:22:38Okay.
00:22:40Ich komme gleich.
00:22:42Okay.
00:22:44Bis dann.
00:22:46Tschüss.
00:22:49Tschüss.
00:22:59Aber...
00:23:01warum...
00:23:03bist du heute hierhergekommen?
00:23:05Weil...
00:23:07er mir etwas gesagt hat.
00:23:09Er hat Angst.
00:23:12Ich wollte nichts anderes.
00:23:14Ich bin nicht jemand, den du nicht kennst.
00:23:18Wir müssen uns helfen.
00:23:20Nicht wahr?
00:23:25Du hättest...
00:23:27auch andere Wünsche.
00:23:32Was?
00:23:36Ich...
00:23:38Ich...
00:23:40Ich...
00:23:46Ich...
00:23:48Ich...
00:23:54Ich bin...
00:23:56ich bin ein wenig seltsam.
00:23:59Du weißt Ben.
00:24:01Ich...
00:24:03bin seltsam schon seit meiner Erwachsenheit.
00:24:07also...
00:24:09die...
00:24:11Worte die ich...
00:24:12wirklich wollte...
00:24:20Ich hatte dich wirklich sehr lieb...
00:24:25Bunny...
00:24:37Ich kann es nicht.
00:24:39Ich bin schon so getriggert.
00:24:40Ich möchte nicht raus, ich möchte nicht raus, ich will nicht raus...
00:24:44Ich kann da nicht raus.
00:24:46Ich kann nicht nicht raus.
00:24:48Ich kann nicht raus.
00:24:51Leute, der Taxi, den ich es aufgebracht habe.
00:24:54Kommt ihr?
00:25:03Oh mein Gott, ich hoffe, ich bin nicht vermorgen.
00:25:07Schau mal, ob sie da sind.
00:25:19Vielen Dank.
00:25:21Vielen Dank.
00:25:22Sind die Studenten jetzt auf dem Weg nach Seoul?
00:25:27Ja.
00:25:28Dann fahre mit mir mit.
00:25:30Es ist kostenlos.
00:25:32Komm schon.
00:25:37Schau mal.
00:25:49Jetzt sind wir da.
00:25:51Vielen Dank.
00:25:52Vielen Dank.
00:25:57Bunny.
00:26:00Danke für heute.
00:26:03Tschüss.
00:26:06Tschüss.
00:26:07Auf Wiedersehen.
00:26:10Auf Wiedersehen.
00:26:14Ja.
00:26:33Ich habe dich so sehr gebraucht, Bunny.
00:27:03Es tut mir leid, dass du so plötzlich gegangen bist gestern.
00:27:08Keine Sorge.
00:27:10Hast du dein Problem gelöst?
00:27:13Ja.
00:27:15Das ist gut.
00:27:19Ähm, was du vorhin gesagt hast...
00:27:22Du magst deinen Ex-Freund noch sehr, oder?
00:27:28Ja.
00:27:34Ich dachte, du wärst mein erster Lieber.
00:27:40Aber...
00:27:44Ich glaube, mein erster Lieber ist jetzt.
00:27:58Das war zu viel.
00:28:00Was?
00:28:02Ich weiß, du hast deinen ersten Lieber verloren.
00:28:09Ich weiß es nicht, aber es tut mir leid.
00:28:16Entschuldige.
00:28:17Es tut mir sehr leid.
00:28:28Es tut mir sehr leid.
00:28:46War es nicht so schlimm mit Bunny gestern?
00:28:51Ich meine, nur ihr?
00:28:54Ihr seid in einem ungewöhnlichen Ort.
00:28:56Ich glaube nicht, dass ihr nur euren Ex-Freund gefunden habt.
00:29:06Was?
00:29:08Ich habe gerade gesehen, wie du mit deinem Mund aufgehört hast.
00:29:11Wann habe ich das gemacht?
00:29:12Jetzt.
00:29:14Okay.
00:29:16Er geht höher und höher.
00:29:17Er geht höher und höher.
00:29:18Hör auf.
00:29:21Er geht höher und höher.
00:29:22Wie weit geht er noch?
00:29:24Willst du wieder mit ihm?
00:29:31Er hat das nicht gesagt.
00:29:33Dann ist es nicht so, dass ihr euch wieder treffen werdet.
00:29:36Wer sagt, dass man sich mit jemandem treffen soll?
00:29:39Es ist einfach so.
00:29:41Nein.
00:29:42Es ist nicht das erste Mal, dass ihr euch treffen werdet.
00:29:45Es ist einfach so, dass ihr euch treffen werdet.
00:29:48Es ist einfach so, dass ihr euch treffen werdet.
00:29:52Wenn du gesagt hättest, dass du sie möchtest sehen,
00:29:54dann hätte sie doch irgendeine Reaktion gehabt.
00:29:56Du hast aber keine Antwort bekommen?
00:29:57Das ist doch unmöglich.
00:30:02Ich habe sie so sehr gebraucht.
00:30:07Bunny.
00:30:13Schüler!
00:30:14Der Taxi, den wir gerade gesucht haben, ist hier.
00:30:16Schnell raus!
00:30:18Ach.
00:30:20Das war damals.
00:30:39Das ist nicht das erste Mal, dass ihr euch treffen werdet.
00:30:42Es ist einfach so, dass ihr euch treffen werdet.
00:30:46Wenn du gesagt hättest, dass du sie möchtest sehen,
00:30:49dann hätte sie doch keine Antwort bekommen.
00:31:13Äh, ich werde es jetzt tun.
00:31:46Preis von 32.000 USD
00:31:48Die Handlung der Produkte
00:31:51Die Verbraucher-Haltung
00:31:52Die Hilfs-Paketgeschichte
00:31:54Die Handlungsgeschichte
00:31:56Der Preis von 10.500 USD
00:31:57Der Preis von 50.000 USD
00:31:59Die Handlungsgeschichte
00:32:01Der Preis von 40.000 USD
00:32:02Die Geschichte der Tür auf dem Boden
00:32:04Die Handlungsgeschichte
00:32:05Die Handlungsgeschichte
00:32:06Der Preis von 60.000 USD
00:32:08Der Preis von 80.000 USD
00:32:10Der Preis von 70.000 USD
00:32:12Warum gehörst du nicht zu Menschen?
00:32:14Der Preis von 30.000 USD
00:32:15Ich bin Hwang Jae-yeol, den ich vorhin interviewt habe.
00:32:19Ich habe dir das Interview nicht ehrlich gesagt.
00:32:24Ich warte noch auf meine Freundin, die ein Jahr zuvor verlief.
00:32:31Ich war damals nicht genug.
00:32:35Ich habe sie auch getroffen.
00:32:38Aber jetzt weiß ich es.
00:32:43Ich liebe sie sehr.
00:33:43Ich suche nach deinem Licht.
00:33:49Imperial los in the shadows.
00:33:52Smile far within the dark.
00:33:55You were always shining for me.
00:33:59We were always meant to be together.
00:34:02I'm flying in the sky towards you.
00:34:05Waiting for you.
00:34:09In the darkness.
00:34:13Even if we live in different times.
00:34:17We'll find.
00:34:20We'll always shine for each other.
00:34:22We'll become stars for each other.
00:34:38Telefonklingeln
00:34:45Bunny, es ist ich.
00:34:48Wo bist du?
00:34:50Ich bin vor dem Bibliothek.
00:34:53Bibliothek? Ich komme gleich.
00:34:55Warte dort.
00:35:14Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:17Ich komme gleich.
00:35:20Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:23Ich komme gleich.
00:35:26Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:29Ich komme gleich.
00:35:32Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:35Ich komme gleich.
00:35:38Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:41Ich komme gleich.
00:35:44Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:47Ich komme gleich.
00:35:50Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:53Ich komme gleich.
00:35:56Ich bin vor dem Bibliothek.
00:35:59Ich komme gleich.
00:36:02Ich bin vor dem Bibliothek.
00:36:05Ich komme gleich.
00:36:08Ich komme gleich.
00:36:12Ich komme gleich.
00:36:15Ich komme gleich.
00:36:19Bis im Leben.
00:36:22Ich habe auch nur gewartet, dass du zurückkommst.
00:36:27Du hast mich vergessen und alles gut gemacht.
00:36:32Ich habe Angst, dass ich es dir noch schwieriger mache.
00:36:45Also...
00:36:47Also...
00:36:52Ich habe es nicht richtig gesagt.
00:36:58Ich liebe dich noch.
00:37:00Ich habe dich nie nicht liebt.
00:37:08Ich liebe dich noch, Vanya.
00:37:16Ich auch.
00:37:21Ich wollte dich so sehr sehen.
00:37:24Nein, das wollte ich auch.
00:37:27Ich wollte dich viel mehr sehen.
00:37:46Ich liebe dich.
00:38:16Ich liebe dich noch.
00:38:27Es ist mir sein garlico.
00:38:38Es hat auch einer geschossen.
00:38:40Ja auch gefrascht.
00:38:46Wenn wir ein Doppeldate machen, wird es wirklich Spaß machen.
00:38:48Ich wollte wirklich mal ein Doppeldate machen.
00:38:56Hallo mein Schatz.
00:39:07Was ist mit euch beiden?
00:39:08Frag deinen Freund.
00:39:10Warum soll er mich fragen?
00:39:12Habt ihr euch gekämpft?
00:39:16Was ist das für ein Bein?
00:39:18Wir treffen uns wieder.
00:39:22Wirklich?
00:39:24Ja.
00:39:26Das ist so toll!
00:39:30Hör auf zu lachen.
00:39:32Warum schreit er so?
00:39:34Warum schreit er so?
00:39:38Du bist meine Frau.
00:39:42Du kannst nirgends hin, ohne meine Bedingungen.
00:39:45Du kannst nirgends hin, ohne meine Bedingungen.
00:39:49Wir waren nie zusammen.
00:39:55Wer entscheidet sowas?
00:40:01Ich mag dich.
00:40:03Was ist dein Problem?
00:40:06Du weißt doch, dass ich ohne dich nicht kann.
00:40:16Ein Kuss?
00:40:18Was ist das?
00:40:20Du hast mir nicht gesagt, dass es ein Kussszene gibt.
00:40:25Nein, das kann nicht sein.
00:40:27Was ist los?
00:40:29Ich bin ein Schauspielerin.
00:40:31Ich bin erst seit einigen Jahren in Jordan.
00:40:33Ich kann dir nicht feiern,
00:40:35aber ein Kussszene?
00:40:37Ein Kussszene?
00:40:39Es ist doch unglaublich,
00:40:41dass du deinen Freund nicht erzählst,
00:40:43das ist dein Beruf, du musst ihn verstehen.
00:40:45Warum sollst du dich dafür kümmern?
00:40:47Du bist doch ein Schauspielerin.
00:40:50Schauspielerin?
00:40:52Du hast mich ein Schauspielerin genannt?
00:40:54Weißt du, dass ich das nicht verstehe?
00:40:56Ich verstehe das auch nicht.
00:40:58Hör auf.
00:41:00Was ist los?
00:41:07Robert!
00:41:10Alles okay?
00:41:13Sei vorsichtig.
00:41:17Ich habe dir gesagt,
00:41:19nicht mit so einem schmerzhaften Rücken etwas zu tragen.
00:41:21Wirst du das wieder tun?
00:41:24Nein.
00:41:28Hand.
00:41:30Au, au, au.
00:42:01Du wirst nicht kämpfen.
00:42:05Okay.
00:42:07Ich gehe jetzt.
00:42:09Okay.
00:42:19Was soll das?
00:42:25Vater.
00:42:31Das sind keine Kinder.
00:42:33Das sind kleine Erwachsene.
00:42:35Sie können ein bisschen mitmachen.
00:42:38Was soll das?
00:42:42Es freut mich, dass ich dich wiedersehe.
00:42:49Ich dachte, dass du etwas überreichst.
00:42:54Es freut mich, dich wiederzusehen.
00:42:56Es freut mich sehr.
00:42:58Vater.
00:43:00Mutter.
00:43:02Ich komme gleich.
00:43:04Danke.
00:43:06Es freut mich.
00:43:18Das hast du gemacht, oder?
00:43:29Es ist der erste Tag der Mutter,
00:43:31an dem ich keine Freude habe.
00:43:33Die Zeit ist anders.
00:43:35Du hast noch keine Anrufe.
00:43:37Ja.
00:43:48Was ist das?
00:43:52Guck mal.
00:43:55Was?
00:43:57Siehst du das?
00:43:59Das hat Bunny vorhin bestellt.
00:44:01Oh, was ist das?
00:44:03Meine Tochter ist so schön.
00:44:08Ich fragte Bunny später,
00:44:10und er antwortete nein.
00:44:12Ich dachte, du wärst es.
00:44:14Es ist spät,
00:44:16aber danke.
00:44:18Kein Problem.
00:44:25Du warst überrascht, oder?
00:44:27Ich habe mich daran erinnert,
00:44:29wie der Kaffee schmeckt.
00:44:31Probier mal.
00:44:38Wie ist es?
00:44:40Es ist besser.
00:44:42Wirklich?
00:44:44Aber welcher Kaffee schmeckt besser?
00:44:46Du musst es nicht wissen.
00:44:48Alle Männer haben einen Kaffee.
00:44:55Was soll die Frau sagen,
00:44:57wenn sie hier so einen Kaffee trinken kann?
00:44:59Die hat keinen Kaffee.
00:45:01Was soll die Frau sagen?
00:45:03Sie hat keinen Kaffee.
00:45:05Du lagst erstaunt.
00:45:07Alles klar.
00:45:09Ich werde dir die Klöte geben.
00:45:11Ich wette, du willst gar nicht das Kaffee.
00:45:13Schau mal, was du gesagt hast.
00:45:15Hast du eine schöne Tochter?
00:45:17Die Kleine wurde sie gezwungen,
00:45:19bis sie ein Mädchen warf.
00:45:21Sie liebt das Küchen.
00:45:23ich darf mich nicht mehr schützen.
00:45:25Wenn ich mal wieder auf keinen Weg nach Hause gekommen werden muss,
00:45:28soll ich meinem Mann das auch sagen.
00:45:31Ich muss es ihm nicht mehr schätzen,
00:45:34weil ich nur noch ein Wort hören muss.
00:45:37Ich möchte nicht noch mehr das Wort hören.
00:45:40Ich möchte nicht, dass ich etwas anderes spricht.
00:45:43Ich möchte nicht, dass ich über motherboard gesprochen werde.
00:45:45Ich will nicht mehr mit meiner Mutter gesprochen werde.
00:45:48Ich wollte schon lange nicht über motherboard gesprochen werden.
00:45:52Oh, was ist das?
00:45:54Dein Sohn fragt dich plötzlich, ob du mehr essen möchtest?
00:45:58Ich habe gerade einen Kontrakt für eine Advertisementveranstaltung.
00:46:04Oh, was ist das?
00:46:06Darum gibst du deine Mutter einen Kuchen?
00:46:09Ja.
00:46:15Mein Sohn ist so groß geworden.
00:46:18Er hat mit dem Geld, das er selber verdient hat, meine Mutter Essen gekauft.
00:46:23Es gibt auch solche Tage.
00:46:26Nimm den Kuchen.
00:46:28Ja, ich esse ihn.
00:46:33Ach ja.
00:46:36Du willst dich wieder mit Bunny treffen?
00:46:40Wie weißt du das?
00:46:42Ich merke nur dein Gesicht.
00:46:44Dein Gesicht ist so schwarz.
00:46:48Ja.
00:47:04Nimm den Kuchen.
00:47:05Nein, nein. Nimm ihn später.
00:47:09Du kannst ihn nehmen.
00:47:11Er ist dein Freund.
00:47:13Nimm ihn.
00:47:18Nimm ihn später.
00:47:20Wir essen später.
00:47:35Ich möchte nicht, dass deine Mutter jemanden treffen würde.
00:47:41Ich glaube,
00:47:45dass ich immer zu spät für sie war.
00:47:51Ich glaube,
00:47:53das hat sie traurig gemacht.
00:47:57Wie kann das sein?
00:47:59Das kann doch nicht sein.
00:48:02Ich war immer nur
00:48:05auf die Emotionen.
00:48:10Ich wusste nicht, dass das dir schmerzt.
00:48:15Ich bin dir entschuldigt.
00:48:17Nein, du bist richtig.
00:48:21Ich verstehe dich jetzt.
00:48:25Ich verstehe dich.
00:48:29Du musst ehrlich sein,
00:48:34wie du dich liebst.
00:48:55Du hast gesagt, dass Yori so gut in der Schule ist.
00:48:57Die Studenten sagten, dass er schon in die Arbeit kommt.
00:49:01Ja.
00:49:02Ich bin froh.
00:49:04Ich hätte auch in der CD-Klasse gehen müssen.
00:49:06Aber Banhee hat auch studiert,
00:49:08also bereitet ihr euch vor?
00:49:11Nein.
00:49:12Ich will auch in der CD-Klasse arbeiten.
00:49:16Ich habe es gesehen, und es war klar.
00:49:19Ich werde in der CD-Klasse arbeiten.
00:49:23Ich weiß nicht, wo ich arbeiten werde,
00:49:25aber ich werde mir das langsam vorstellen.
00:49:36Bist du da?
00:49:37Ja.
00:49:38Wir müssen das hier beenden und dann gehen.
00:49:41Langsam.
00:49:53Warum?
00:49:56Ist es cool, dass du arbeitest?
00:49:59Ja.
00:50:00Es ist cool,
00:50:02aber ich bin auch neugierig.
00:50:07Du bist neugierig?
00:50:10Es ist schmerzhaft,
00:50:11dass du so etwas von einem Studierenden hörst.
00:50:16Aber ich bin neugierig.
00:50:18Es ist schmerzhaft, dass du so etwas von einem Studierenden hörst.
00:50:21Aber du weißt doch, was du machen möchtest.
00:50:26Ich weiß noch nicht genau,
00:50:28was ich machen möchte.
00:50:35Jetzt kannst du es finden.
00:50:38Du wirst es sicher finden.
00:50:41Ich weiß es.
00:50:43Wovon glaubst du?
00:50:44Das.
00:50:45Du bist meine Freundin.
00:50:49Du bist meine Freundin.
00:50:52Prost.
00:50:53Danke.
00:50:56Bist du bereit, nach Amerika zu gehen?
00:50:58Wollen wir am Ende des Monats nach Deutschland fahren?
00:51:02Du,
00:51:03ich gehe alleine.
00:51:06Du gehst alleine?
00:51:08Warum?
00:51:10Du hast mir schon immer viel geboten.
00:51:14Ich habe in der Schule angefangen,
00:51:16Freunde zu treffen,
00:51:17und dann habe ich gemerkt,
00:51:18dass du auch in der Schule solche Freunde hast.
00:51:21Du warst immer bei mir,
00:51:22wenn ich mich benötigte.
00:51:25Du hast viel vergessen.
00:51:30Nein.
00:51:32Das ist nicht so.
00:51:34Ich habe jetzt viele Freunde dort
00:51:36und meine Eltern sind da,
00:51:37also ist es in Ordnung.
00:51:38Ich kann auch ohne dich leben.
00:51:41Heute habe ich gesehen,
00:51:43dass es schon seit 10 Jahren ist,
00:51:45seitdem ich einen Unfall hatte.
00:51:53Danke, dass du mit mir 10 Jahre spielst.
00:52:01Ich werde dich immer lieben.
00:52:03Ich werde dich immer lieben.
00:52:07Ich werde dich immer lieben.
00:52:11Ich werde dich immer lieben.
00:52:16Alles okay?
00:52:18Ja, ich bin gerade angekommen.
00:52:21Ich sollte dich mitbringen.
00:52:22Tut mir leid.
00:52:24Nein, du hast ja viel zu tun.
00:52:27Aber wir treffen uns am Wochenende.
00:52:30Natürlich.
00:52:31Ich werde dich am Wochenende treffen.
00:52:33Keine Sorgen.
00:52:34Okay.
00:52:35Dann mach deine Arbeit und ruf mich, bevor du schlafest.
00:52:38Okay.
00:52:41Ist alles okay?
00:52:43Ja, meiner Frau steht bei uns.
00:52:53Sie hat Geld gesamt!
00:53:01Hast du gesehen?
00:53:03Wir haben noch Zeit.
00:53:06Ich glaube, wir haben noch Zeit.
00:53:08Ja.
00:53:09Wenn ihr Ideen habt, schreibt es mir.
00:53:14Ja, danke.
00:53:25Es ist so schön, dass wir seit langer Zeit Date machen.
00:53:27Ja, es ist schon lange her.
00:53:30Ich habe alles geschrieben, was ich mit dir machen möchte.
00:53:32So viel?
00:53:35Zuerst...
00:53:38das hier.
00:53:42Coupling?
00:53:44Ja, ich wollte das unbedingt machen.
00:53:47Coupling ist ein bisschen...
00:53:50Warum?
00:53:52Es ist ein bisschen unangenehm, oder?
00:53:56Wir machen das Ring später, später.
00:53:58Okay?
00:54:00Okay.
00:54:02Komm, gehen wir.
00:54:06Ich habe so viel verpackt,
00:54:08und jetzt mache ich so ein schreckliches Haus.
00:54:15Hätte ich nicht erst mit ihm kontaktiert?
00:54:21Sie ist da!
00:54:22Ich komme!
00:54:29Wer ist das?
00:54:32Nein, das ist...
00:54:54Mama!
00:54:57Papa?
00:55:01Mama?
00:55:32Ich habe ihr das Passwort erläutert.
00:55:34Ach so.
00:55:37Oh mein Gott, sie hat das alles für dich gemacht.
00:55:47Ach, was soll ich sagen.
00:55:49Yori ist so nett und geeignet.
00:55:53Sie hat einen sehr guten Sohn.
00:55:56Nein, das ist nicht so.
00:55:58Ich habe ihn nicht gut gebraucht.
00:56:00Er hat das alles für mich gemacht.
00:56:05Ich glaube, Yori war acht Jahre alt.
00:56:09Er war kleiner als seine Freunde,
00:56:12und ich hatte große Sorgen.
00:56:16Aber als er auf mich guckte,
00:56:19sagte er mir,
00:56:21dass ich ihn retten werde
00:56:23und dass er mich retten wird.
00:56:25Er sagte, dass ich mir keine Sorgen machen soll.
00:56:28Und das war es.
00:56:32Er war so vertraut.
00:56:41Oh mein Gott!
00:56:43Ich bin so ein Blödsinn!
00:56:48Nein, du bist kein Blödsinn.
00:56:50Was?
00:56:51Warum weinst du?
00:56:53Ich erinnere mich an meine Freundin.
00:56:57Meine Freundin sagte mir,
00:56:59wenn ich einen Vater hätte,
00:57:01würde sie alle schlagen.
00:57:03Oh mein Gott!
00:57:05Er ist so ein blödsinniger Typ.
00:57:09Oh mein Gott!
00:57:11Oh mein Gott!
00:57:13Oh mein Gott!
00:57:15Oh mein Gott!
00:57:17Oh mein Gott!
00:57:19Oh mein Gott!
00:57:26Ich habe keine Meetings.
00:57:28Was macht ihr alle?
00:57:31Ich spreche mit Yori.
00:57:32Ich schaue mit Ttonga einen Film.
00:57:38Kkotnim!
00:57:41Ja?
00:57:57Am Anfang haben alle Männer gesagt,
00:57:59dass ich lustig bin und eine gute Persönlichkeit habe.
00:58:03Aber nach dem Meeting
00:58:05sind sie alle weggeflogen.
00:58:08Und ich bleibe alleine.
00:58:14Was ist mein Problem?
00:58:18Warum hast du ein Problem?
00:58:23Kkotnim ist so nett und freundlich.
00:58:26Wenn es ein Problem wäre,
00:58:28wäre es ein Problem,
00:58:30dass du niemanden kennst.
00:58:35Es gibt jemanden,
00:58:37der dich richtig kennt.
00:58:50Dann wünsche ich dir eine gute Zeit.
00:58:52Du darfst nicht übernachten.
00:58:55Bis zum nächsten Mal.
00:58:57Auf Wiedersehen.
00:59:06Ich kann meinen Vater nicht unterhalten.
00:59:08Meine Mutter auch nicht.
00:59:12Hanyang.
00:59:15Es tut mir leid.
00:59:18Ich habe dich sehr traurig gemacht.
00:59:21Hör doch auf.
00:59:26Okay.
00:59:28Nein.
00:59:30Ich glaube, du bist noch traurig.
00:59:32Nein.
00:59:34Ich glaube, du bist traurig.
00:59:38Ja, das stimmt.
00:59:39Ich war traurig.
00:59:42Verdammt.
00:59:51Nimm meine Hand.
00:59:54Nein.
00:59:56Gib mir.
00:59:57Nein.
00:59:58Gib mir.
01:00:16Was ist das?
01:00:21Ich wollte dir ein Geschenk geben,
01:00:24wenn du das Geld bekommst.
01:00:27Weil ich das vorhin...
01:00:31Ja.
01:00:32Du siehst so schön aus.
01:00:35Dann...
01:00:37Darf ich dich einbinden?
01:00:40Ja.
01:00:41Okay.
01:00:42Ich will dich einbinden.
01:00:44Okay.
01:00:45Ich will dich einbinden.
01:00:47Ich will dich einbinden.
01:00:49Ich will dich einbinden.
01:01:10Es gibt keine perfekte Beziehung auf der Welt,
01:01:13aber ich glaube,
01:01:15wir können eine Beziehung ohne Verzweiflung machen.
01:01:30Ja, Junge.
01:01:31Hey, Bunny. Morgenrufe.
01:01:33Du hättest schon früh aufgehört.
01:01:35Ich wollte dir ein Geschenk geben.
01:01:38Du bist schon aufgewacht.
01:01:39Wir treffen uns heute früher als gedacht.
01:01:42Ja, wir treffen uns gut.
01:01:44Ruf mich, wenn du fertig bist.
01:01:45Ich gehe dich einbinden.
01:01:46Okay.
01:01:47Bis später.
01:01:48Okay.
01:01:58Ja, Künstlerin.
01:01:59Heejin, bist du auf dem Weg?
01:02:01Ja, ich fahre jetzt.
01:02:04Dann bis später.
01:02:06Okay.
01:02:07Dann sehen wir uns im Café.
01:02:14Ich glaube, du kannst dich einbinden.
01:02:15Ja, dann lasst uns einbeziehen.
01:02:21Wenn ich sich selbst vor allem liebe,
01:02:23bevor ich jemanden liebe...
01:02:30Superbabe!
01:02:35Glückwunsch zur Debut.
01:02:42Danke.
01:02:43Ich hoffe, ich kann es ihnen zeigen.
01:02:45Ich werde heute auf der Oberfläche des Hauses sein, wegen der Veranstaltung der Cha Eun-jae-dan.
01:02:48Es wird laut sein, also bitte verabschiedet, dass ihr in der Werkstatt seid.
01:02:52Ja.
01:02:53Keine Sorge, ihr dürft euch keine Sorgen machen.
01:02:56Ja, aber Cha Eun-jae-dan ist wirklich anders.
01:03:00Sie ist direkt hier interniert.
01:03:03Ich bin auch hierher gekommen, um ein Interview zu machen.
01:03:07Seine Aussehen, Sehnsucht und Fähigkeit.
01:03:14Also...
01:03:17Könnt ihr mit uns in ein Meeting gehen?
01:03:21Einmal?
01:03:22Ein Meeting?
01:03:23Bruder, es gibt nichts Schlimmes.
01:03:25Ja, wenn ihr einfach sitzen bleibt,
01:03:26können wir euch von Anfang an alles verantwortlich machen.
01:03:29Keine Sorge.
01:03:30Nein!
01:03:31Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich.
01:04:02Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich.
01:04:30Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich.
01:04:54Wow.
01:04:55Es blüht hier so viel Blumen.
01:04:59Ja.
01:05:00Du hattest das Wunsch, mit jemandem, der dich liebt, Blumen zu machen.
01:05:05Dann habe ich das Wunsch erfüllt.
01:05:08Nein.
01:05:09Ich habe es erfüllt.
01:05:11Ich bin hier, um dich zu finden.
01:05:17So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:24So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:26So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:28So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:30So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:32So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:34So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:36So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:38So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:40So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:42So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:44So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:46So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:48So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:50So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:52So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:54So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:56So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:05:58So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:00So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:02So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:04So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:06So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:08So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:10So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:12So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:14So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:16So lieben wir uns ohne Ruhe.
01:06:18So lieben wir uns ohne Ruhe.

Empfohlen