Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل نكهة الحب الحلقة 1 الاولى مترجم
نكهة الحب حلقة 1
نكهة الحب 1
مسلسل نكهه الحب الحلقه ١
نكهه الحب ١
مسلسل نكهة الحب الكوري
مسلسل نكهة الحب مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:31شكرا
02:23.
04:23.
04:29.
04:33.
04:34.
04:35.
04:42.
04:43.
04:44.
04:45.
04:46.
04:47.
04:48.
04:51.
04:52ما فعله ؟
04:53فهولة تصمعيه و تدعيه؟
04:55مهانا
04:56هل سيكبين من حدوث؟
04:57قد يكون مثل المناسبة
05:00هناك جمبك فيه و بل سيكبين باستيبين
05:02هل سيكون ماذا فل سيكون ماذا؟
05:04سيكون ماذا؟
05:05شبكين ماذا؟
05:16انا فعله بالقبار
05:18تعالى
05:20ما...
05:21ما 하는 새끼
05:22응?
05:23새끼
05:24새끼는 반말이고
05:26오 이거 빨리로 숭겨, 숭겨
05:30이거 일가 친척이랑 거래처가 알면 어떻게 되겠어요?
05:32그쵸?
05:36사장님
05:37그러니까 어머님 되시겠죠
05:40얘기 좀
05:41잘 부탁해요
06:50يمكن أن تحيق على تحيق العديد على جميع المعنى
06:52وفي تحيق العديد من سعيد مناسبة
06:54كل مناسبة تأثير من أجل
06:56إنه كانت في الدخول التي تشجع على المعنى
06:59أجل أن تحيق في العديد
07:02أجل أن تحيق؟
07:04سعيد
07:10ها..
07:11نعم..
07:18كم ببا
07:20موسيقى
07:28موسيقى
07:30موسيقى
07:49موسيقى
07:50جيد جيد! فلنظر وحفوناو Meerشاكو
07:51لا لا لا لا لا لا فعل دون مثلا
07:54لن ترجمة
07:56لا أعلي لا أعلم
07:58يريد أن تجربها من مرشاكية
07:59أعلم أن تتحكم بها
08:02فلنظر أخذ وهم في دين الدين
08:04للمسخة
08:05أنا فعلت بعض الأخطة
08:08أن يعيقاً ما فعله و لا شكل ما يتمحون
08:10فلنظر اجب من خلاله
08:15عمل مقابل
08:17سوف أقول بك
08:20.
08:22.
08:25.
08:34.
08:40.
08:42.
08:46.
08:48.
08:49يا.
08:49자, 한 번 더.
08:51하나, 둘, 셋.
08:52자, 이제 앞에 وا인잔 한번 들어보고
08:55마무리 하도록 할게요.
08:56자, 갑니다.
08:57자, 하나 둘, 넷.
08:59자, 카메라 보면서 미소 살짝.
09:02하나, 둘.
09:04요즘 모토 예약이 하늘의 별따기라면서요?
09:08별따기가 더 쉽다더라구요.
09:12하긴, 벌써 3달치 예약이 꽉 찼다던데.
09:16기분 어떠세요?
09:19감사하죠
09:21직원들 얘기 들어보니까
09:23가수들 콘서트 암표 파는 것처럼
09:25윗도 넘져서 예약 내역 파는 사람들도 있대요
09:29لماذا 그렇게까지 하는지 모르겠어요
09:31사람 곤란하게
09:32그 정도에요?
09:36메뉴 개발할 땐
09:37보통 어디서 영감을 받는 편이신지?
09:41어렸을 때 먹었던 할머니 음식에서 받곤 해요
09:44وقد ارسلت بقوم باقي
09:48خاول
09:50هل تحقق بقى?
09:51هل تحقق بقى؟
09:54نعم
09:55قد تحقق
09:57نعم
09:58رجل
10:00قد لمشانك
10:01انتطور من خصوص
10:02وقصد
10:03ماري
10:04درسل
10:05وقصد
10:06لقد قد تحقق
10:07من الان
10:08وقصد
10:09هناك
10:10انتطور
10:11عن المشانك
10:12المترجم ليس لدينا جنبا
10:42مرحباً مرحباً
11:12شرابخينی師'.
11:22اackedر أيف حياً
11:28الخاص لطيف در決ات
11:35الملحباً
11:38الملحباً
11:40그 레시피 그대로 보고 따라 해서 예쁘게 담아만 내오라고
11:45그게 그렇게 힘든가?
11:47내가 잠깐 잊고 있었네
11:48한의사 쓰리스타에만 미쳐있는 거
11:51이번 시즌 메뉴 런칭 예정대로 모레 합니다
11:55그때까지 메인 메뉴 트러플 너비하니 완벽하게 준비해 놓으세요
12:02장영애 셰프님
12:10요즘 바쁜가봐 승마장도 잘 안간다며
12:23이제 뭐 하다하다 내 스케줄까지 보고받아?
12:26시험시험해 뭘 그렇게까지 애쓰고 그래
12:29하긴 냉동식품이나 팔던 일팀에서 파인다이닝 운영하려니까 쉽진 않겠네
12:34외식하던 니네 팀에서 잘 좀 하지 그랬어
12:36냉동보다 맛없다는 얘기가 나오니까 내가 개고생하냐
12:39바라케봤자 원스타가 투스타한테 들이대는 꼴밖에 안 된다는 거 알지?
12:49잠깐만
12:49오픈하자마자 스타 가지고 온 건 우리 모토고
12:53라르셀는
12:553년 만에 투스타?
13:00누가 들이대고 있는 걸까?
13:02그만 까불어
13:03범우야
13:04뭐 묻어서
13:12내가 오늘은 봐준다
13:23오늘 박탄비 마을에 온 주민들이 모여 구경을 한다 하는데
13:29마을 주민들 몰래 귀한 손님이 방문을 한
13:33그 주인공은 바로바로바로
13:34안녕하세요
13:36한상 푸드필드의 한영 회장
13:39황옥수수 가루를 준비한 한영 회장
13:43김장 속에 감칠 나게 섞어주는데
13:45아주 맛나 보인다
13:47저거 있잖아 이거를 내가 다 패킹을 해가지고
13:50여러분들 배출 전국적으로 제가 다 배송하도록 하겠습니다
13:55다시는 안 한다 그래
13:58여수에서 올라온 다금바리입니다
14:12박가야
14:31
14:32우리 집에서 일한지 얼마나 됐지?
14:367년 정도 됐습니다 회장님
14:38이 귀한 다금바리로 스카타 사시라
14:42예?
14:44눈여기보다 맛이 들게 했어야지
14:47죄송합니다 회장님
14:49가시죠
14:52회장님 죄송합니다
14:53회장님
14:55회장님 죄송합니다
14:57다시 한 번 기회를 주십시오 회장님
14:59어떻게 10년을 넘기는 놈들이 아니
15:02이 에미는
15:11이 한평생을 음식으로 산 사람이다
15:15근데 말이야
15:18그 외국에서 만든 뭔 가이드?
15:23뭐 원스타, 투스타, 쓰리스타
15:26이 에미는 그딴 기준이 너무 화가 나
15:29근데 화를 내고 싶어도
15:33뭐 화를 낼 건덕지가 있어야 화를 내지
15:37내 한상그룹에서
15:41그 별조가리 세 개를 못 받아오나?
15:49죄송합니다
15:50죄송합니다
15:53명심해
15:55쓰리스타
15:57그거 가져오는 놈이 이 한상 주인이야
16:01오토의 메인메뉴 트러플 너비아님
16:03오토의 메인메뉴 트러플 너비아님
16:04오토의 메인메뉴 트러플 너비아님
16:05오토의 메인메뉴 트러플 너비아님
16:25오토의 메인메뉴 트러플 너비아님
16:27오토의 메인메뉴 트러플 너비아닙입니다
16:31ترجمة نانسي قنقر
17:01ترجمة نانسي قنقر
17:31ترجمة نانسي قنقر
18:01المت resident والتكبت
18:08هل هو شيء?
18:10هل أنت بذاك
18:12xلت متى وقرأت بقية
18:16من دائنج المفهر المفهر
18:18المفهر من قرأت
18:20فالتوار
18:21دائنج المفهر
18:24متى أنت هناك فاي دائنج
18:26الذي كلماتكم
18:27أين أنت
18:29هذا الذي كلماتكم
18:30دي عمان بادل يمتعون؟
18:32فلن ستر؟
18:33فلن ستر؟
18:35تنسى فيها دونج
18:37كما شرحوني
18:37سترحد
18:55أهوهوهوهوهو
18:57لن يجب أن يكون لدينا جميع الموضوع
19:03لماذا يتجب أن تكون لدينا الموضوع؟
19:27المترجم للقناة
19:57المترجم للقناة
20:27المترجم للقناة
20:57المترجم للقناة
21:03المترجم للقناة
21:07المترجم للقناة
21:13المترجم للقناة
21:23المترجم للقناة
21:29المترجم للقناة
21:35المترجم للقناة
21:45المترجم للقناة
22:15المترجم للقناة
22:19المترجم للقناة
22:21تنتظر على كثيرة
22:28شكرا
22:33جميلة
22:37أهل ما
22:38أريد أنتعي عليها
24:00저기...
24:01안녕하세요
24:03안녕하세요
24:05안녕하시냐고요
24:07여기 사장님
24:09어디 계세요
24:11أين أنت على ما فكتب؟
24:14اجل
24:28ماذا؟
24:30ماذا؟
24:33غير؟
24:36غير؟
24:41يا إيش
24:48يا مرحبا
24:53مرحبا
24:56وكانت
24:57مرحبا
24:59أنت باستر لكي شخص
25:02من المنزل
25:03جتب
25:04سكتب منه
25:05أجتب من هنا
25:06أنا أنا هناك
25:08أنا فضل
25:10انسان 알죠 انسان
25:12아니
25:13이쪽 사장님하고
25:14제가 급하게 할 말이 좀 있으니까
25:16사장님 어디 있냐
25:26아니 지금 뭐하자는 겁니까
25:30와 나 진짜
25:32저게 간만에 승부욕 돋게 하네
25:34에이
25:40가만히 삼아
25:42잠깐
25:46그쪽이
25:48사장이었어요?
25:54사장님 그래도 그렇지
25:56사람 명함에 그렇게 찢어
25:58던지시고 그러면 어떡합니까
26:00저게 다른게 아니고
26:02사장님 이거 여기서 만든거 맞죠?
26:04
26:32저기
26:35사장
26:37자 괜찮으시면은
26:38저기 너비안이 좀
26:44브레이크타임이라서 안된다는 거군요
26:46그러면
26:48
26:49네 두시간
26:50이따가 디너해
26:51안되는데
26:53말을 하네
26:56왜 안되는데
26:57
27:00사과부터 해외하는거 아니냐
27:02내가
27:03
27:10아까 그
27:12이 옷이 지금
27:14얼마짜리인지 아시나?
27:15이놈이 밟은 배추는 얼마짜리 배추인지 알고나는 말이야?
27:19얼마짜린데
27:21
27:22얼마면 돼
27:23지가 웅빈이야 뭐여
27:25뭐라 했냐?
27:26물음병이며
27:27녹음병이며
27:28온갖 병충해란 병충해는 다 견디며 여름을 보낸 놈이야
27:32모종으로 파종에서 땅 다지고 거름주고
27:35애지중지 키운 내 새끼 목숨값은 얼마나 쳐줄건디?
27:38미니
27:50미안해 됐어
27:52내가
27:53진심으로 사과를 드릴게
27:55그냥 그렇고
27:57이 너비안이 좀
27:58너비안이가 아니고 섭삼적이여 이 우라들꺼사
28:01우라..뭐여?
28:04그러니까
28:05뭐가 됐든 간에
28:06이 요리 좀 만들어줄 수 있긴
28:07없어
28:09제발
28:10말좀 안 끊으면 안될까?
28:11재료가 없단게
28:12사오면 되잖아
28:14그리 쉽게 구할 수 있는 재료들이 아니여
28:19도대체 뭐 어떤 재료가 필요한데?
28:21뭐 내가 뭐 왕후장상 20첩반상 해달라는 것도 아니고
28:24그러면 너놈이 직접 가서 사와보든가
28:26너놈?
28:28너놈?
28:29지금 너놈이라고 하셨어요?
28:37
28:39뭐가 필요하신데요?
28:43셰프?
28:45우둔살
28:47우둔살이요?
28:49그려 우둔살
28:50우둔살이면 되는거죠?
28:55마원농장 정성철 농가에서 키운 소
28:58그 소의 우둔살이요
29:03저기요 셰프님 우둔살이 다 거기서 거기지
29:05그냥 정의점에서 제일 비싼거 제일 좋은거
29:07어허!
29:09그 소의 우둔살 아니면 안되어
29:15어허!
29:16어허!
29:18아니 뭐
29:20우둔살이 거기서 거기지 뭘 그렇게 따지는거야
29:22따지게
29:41
29:42우둔살 200g
29:43200g
29:44이 가게에서
29:45제일로 좋고
29:46제일로 비싼놈으로 다가
29:50마원농장 정성철 농가에서 키운 소
29:53그 소의 우둔살이요
29:54아잘잘잘잘잘잘잘잘
29:57
29:58다원?
30:00마원?
30:02바원?
30:04하여튼 뭐
30:05그 농장에서 키운 소가 있대요
30:06그 농장에서 키운 소 우둔살로
30:09200g
30:10이지긴 소가
30:12하허허허헣
30:13흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흫 conos
30:21А çAĖ을 수 있음 총각이 함 찾아봐요
30:23마원 농장 우둔살
30:25الكثير من
30:48تشبه
30:50وَاا قَيْكَا
30:52وَاوَا اَنينَ دِئَا
30:53اَنينَا remed��� Styles
30:55وَاا اَنينَ دِي
30:56وَا hive again
30:57وَزverAll
30:58Schwarب ناه ni
31:00كيف الحاجد
31:01أنا أصبح
31:02أصبح
31:03أصبح ؟
31:04المرحب
31:06وما driven
31:08وظuddن
31:09كان
31:10توقع
31:13hy
31:15أصبح
31:15أه
31:20رأسلن
31:21أنه لا يمكن أن تغيبه
31:23لن تغيبه
31:25لن تغيبه
31:45المترجم للقناة
32:15المترجم للقناة
32:45المترجم للقناة
33:15المترجم للقناة
33:45المترجم للقناة
34:15المترجم للقناة
34:17المترجم للقناة
34:19المترجم للقناة
34:21المترجم للقناة
34:23المترجم للقناة
34:29المترجم للقناة
34:31المترجم للقناة
34:33المترجم للقناة
34:35المترجم للقناة
34:37المترجم للقناة
34:39المترجم للقناة
34:41المترجم للقناة
34:43المترجم للقناة
35:15المترجم للقناة
35:17المترجم للقناة
35:19المترجم للقناة
35:21المترجم للقناة
35:23المترجم للقناة
35:25المترجم للقناة
35:27المترجم للقناة
35:29ماذا؟
35:30ماذا؟
35:31هل تفعله؟
35:33ماذا؟
35:34لماذا تفعله؟
35:36تفعله سيئاً
35:37ماذا؟
35:38ماذا؟
35:40ماذا؟
35:41ماذا؟
35:44ماذا؟
35:57ماذا؟
35:59ماذا؟
36:00عمانية المعنقلة
36:01مجولة
36:03لتفعلها
36:05ماذا؟
36:06ماذا؟
36:07ماذا؟
36:10أتنجان نقل أن نقل أن نقل أن نقل أتكاب بذلك.
36:15لقد أتعلم بطبيعو أن تتعلم بطبيعجا.
36:19وبطبيعو أنك أتنجانا مرتبطة أم بطبيعو.
36:23أنك أتنجانا فإنك مرتبطة أم لا يقل بطبيعو.
37:10صدقات سرحكى
37:14سرحكى
37:18غلق يترون
37:20سرحكى
37:22نحن سرحكى
37:24سرحكى
37:25سرحكى
37:27سرحكى
37:27سرحكى
37:28سرحكى
37:30اتبع ديهاية
37:32أملك
37:34أثناء المنزل
37:35سرحكى
37:36سرحكى
37:38سرحكى
37:39تبقى أنه تلك الناس لن تدعوه لكي تتعلم.
37:48انت تبقى أنت تبقى.
37:53وأنه يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن تبقى!
38:09يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
38:39لماذا؟
38:41لماذا؟
38:43لماذا؟
38:57ماذا؟
38:59ماذا؟
39:01لا تزال لدينا المساعدة.
39:04لدينا من المنزل.
39:10لدينا المنزل.
39:13لدينا المنزل.
39:18المنزل.
40:37مرحباً.
40:41مرحباً.
40:43مرحباً.
40:47مرحباً.
40:55مرحباً.
41:01نعم.
41:03من عقل مرحباً.
41:07مرحباً.
41:09سوچ.
41:15مصلر وطول المطولين
41:19جدًاا موضوع
41:22كيف تحب Share
41:24كيف يشترون عليك
41:26وطولة وطولة
41:28كيف تنزل لبرمجرن
41:31إلى تحديد سمنه
41:34بالزرخين موضوع
41:37.
41:54.
41:56.
41:58.
42:00.
42:01.
42:02.
42:04.
42:05.
42:06.
42:16그래.
42:17맞는 사람 성의도 있고.
42:19맛만 좀 볼까?
42:21혼자 푹 치고 장구치고 난리 불술 주고 있네.
42:36.
42:38.
42:40.
42:42.
42:43.
42:44.
42:46.
42:48.
42:50.
42:52.
42:54.
42:55.
42:56إلي تضلع بجمع ملعبا بجمع تقصت بجمعه وغراو بجمعها تقصت بجمعه أهداة كنم
43:03حلوث بجمعه
43:06ملعبا بجمعه
43:08أمكتب بجمعه
43:18تسطح سيطر بجمعه
43:21في الدنيا منذ أمكتب
43:23قد يكون لها prawda
43:35حقيقي
43:42لكن يوجد إلي حسابا
43:45وقت مكان مكان مكان مكان مكان مكان مكان جدا حول اثناء.
43:51لكن لذاب سأراجع لذلك فأمرتها من 10x.
43:54وذلك فأمر جدا.
43:56فأمر من التعامل بغض أنه إثناء الشمال وانه يوجده إنها البقاء.
43:59أتعامل عندما كنت Beta يوجد معلوم وقصتهم مكان.
44:03فأنت عن مكتب حلان القصة؟
44:06أنا
44:10ونعب الى البقائق.
44:15الosogحة
44:20إنسلا crooked
44:22احسن مستقل
44:23würden يكون تتكلك
44:38ساحب
44:48انسان
44:49مالغ نادي
44:51ساحب
44:52ساحب
44:54انسان
44:56فقط
44:58انسان
45:01فقط
45:03ساحب
45:04وچ
45:05ماذا؟
45:06ادينا هذا المشتر
45:08كما جزيلا
45:10وكما جزيلا
45:11ايضا من برئة الصباح
45:14المكترونية
45:16لا يمكن جزيلا
45:17تقريبا
45:19ففيهم
45:22أنه وليس بس نفسهم
45:23ماذا يمكن أنه
45:25طبعا من الخطور
45:26والاجتب الممينة
45:27جزيلا
45:29أرى?
45:31لا يمكنها
45:32ليس بسكنة طبعا
45:36ما 쓸데없어?
45:39방금 네놈 주둥이로 다 쳐들어간 건데 쓸데가 없어?
45:43나 이런 거 먹은 적 없는데?
45:46이 작은 모종놈을
45:49기상환경, 재배양식, 작부채일까지 다 따져보고 파종해서
45:53제시거리, 파종시기, 토양 비옥도에 따라 조정하고 순지르고 북주고
45:58그렇게 120일이요, 120일
46:01120일 동안 밤낮을 꼬박 들여다봐야
46:03그때서야 백태콩이 되는 거요
46:08과사 끝인 줄 알아?
46:10그 콩을 불리고, 갈고, 면포에 걸러내가지고
46:13간수 붓고 콩물 대면
46:14센 불도 안 돼
46:15은은한 불에서 계속 저어가면서 한참을 끓여내
46:19그렇게 끓여내야
46:20네놈이 아까 맛있다고 쳐먹은
46:22그 섭산적 안에 들어가는 두부가 되는 거라고
46:25알았어
46:27알았어
46:29알겠으니까 흥분을 좀 가라앉히고
46:32안치고
46:33운영?
46:34관리?
46:36뭐 돈에만 미친 것들이 뭐 음식을 만들어?
46:39팔어?
46:41야 이 과정과 정성과 이 진심이
46:46얼마나 큰 가치를 갖고 있는지 알지도 못하면서
46:50보자 보자 하니까
46:52야 돈에만 미친 뭐?
46:55진심?
46:57그쪽이 말하는 그 진심
46:59결국 돈을 벌어야, 돈이 있어야
47:03그쪽이 진심으로 좋아하는 이 식당 운영할 수 있는 거 아니야?
47:06식당은 왜 하는겨?
47:09식당은 왜 하는겨?
47:12하고 싶어서 하는 거야?
47:16돈 말고, 명함 말고
47:19그 짝한테 진짜 이, 이 진심이 있나
47:25한번 생각을 좀 해봐
47:26한번 생각을 좀 해봐
47:28그게 뭐든
47:29그게 뭐든
47:30뭐 안 하면 치솔해지 뭐
47:32
47:33하!
47:34하! 하! 하! 하! 하!
47:37하! 하! 하!
47:38하! 하! 하!
47:40됐다 그래, 어?
47:41뭐 안 하면 치솔해지 뭐, 씨
47:44하! 하! 하! 하! 하! 하! 하!
47:54됐다 그래, 어?
47:55뭐 안 하면 치솔해지 뭐, 씨
48:04어디 있어 또, 진짜
48:14딱,...
48:15왜 Missouri
48:16어디 있어
48:18알 PB&D
48:19하!
48:21
48:29
48:32또 빛을
48:39writers
48:41
49:14ما فعل عند تكون هناك
49:40كابش
49:44انتهى يجربك صغيرا.
49:46إنه يجربًاً.
49:48هل أنه سيبت؟
49:52أنت سيبت.
49:53لكنجل.
49:54سيبت.
49:55كنا يجرب.
49:56أبدا أنت انتقل على قبل حلقة؟
49:58لا يمكن أن أستطيع.
50:02إنقال الوقت أنت سيبت.
50:05أين تستطيع أن نسفحه؟
50:07أنت معنى يا أعنفك؟
50:10児 على أنه سورuchs د生活
50:12إنيسسسسسسسسسrä
50:15خبي أنه معروف سور icing
50:32إنيسسسسسسسسسسسسسسسسسس Guess
50:36منام المحوض trèsłe
50:37مجبباً
50:40ولم يتم دقيتي
50:44هل تبقي الكرة؟
50:52كلِ
50:55إنها شببكت لها
50:57إنها شببكت لها
50:58كان شببكت لها
51:01شببكت لها
51:03شببكت لها
51:05تبقي اليوم
51:07.
51:13.
51:20.
51:25.
51:32.
51:34.
51:36م..م..م..م? م..م..م..م..م..م..م..م..م..م..م..م..م..م..م.. prime..م.. middle..
51:39뭔 소리야
52:06ترجمة نانسي قنقر
52:36ترجمة نانسي قنقر
53:06ترجمة نانسي قنقر
53:08ترجمة نانسي قنقر
53:10ترجمة نانسي قنقر
53:12ترجمة نانسي قنقر
53:14ترجمة نانسي قنقر
53:16ترجمة نانسي قنقر
53:18ترجمة نانسي قنقر
53:20اهو
53:50اهو
54:01هي�
54:03هي
54:05هي
54:07Ay
54:10هي
54:12U
54:17H
54:18أه thy المستطوع strategic
54:40كذلك أفضل
54:41طفل
54:43الطب
54:46ان 상무
54:52ان سنو
54:57회장님
55:09한봉ي사 전합니다
55:16여보세요
55:19그래서 뭐
55:21한선은 상무한테 한방 얻어맞았다고 지금 고재질 하는 거야?
55:25아니 그게 아니고요 중요한 건
55:28중요한 건
55:30너 때문에 우리 주가가 휘청했다는 거야
55:33내가 늘 말했지 맞는 놈이 잘못이라고
55:37아니 그래도 이건 반칙이죠
55:39반칙이든 말든 이기면 돼 이기면
55:44뭐가 문제야 너도 선우처럼 해
55:47아니요
55:48난 이딴 비열한 짓 안 하죠
55:50어쨌든 쓰리스타가 제일 중요한 거 아니에요
55:52내가 어떻게든 쓰리스타 챙겨와서
55:54어떻게든 당분간 선우한테 맡길 거야 그렇게 알아
56:04아니 그렇게 손발 다 자르시면 내가 뭘 어떻게 하라고요
56:08찾아야지
56:09네가 할 수 있는 걸
56:12그걸 찾는 게 네 능력이야
56:13그걸 찾는 게 네 능력이야
56:14그걸 찾는 게 네 능력이야
56:15그걸 찾는 게 네 능력이야
56:27그딴 걸 무슨 소리 찾는 거야
56:28그니까
56:43진드나
56:50수리
56:51잠깐 얘기 좀 할까
56:53موسيقى
57:11موسيقى
57:19موسيقى
57:23موسيقى
57:30موسيقى
57:31موسيقى
57:32موسيقى
57:33موسيقى
57:34موسيقى
57:35موسيقى
57:36موسيقى
57:37موسيقى
57:38موسيقى
57:39موسيقى
57:40موسيقى
57:41موسيقى
57:42موسيقى
57:43موسيقى
57:44موسيقى
57:45موسيقى
57:46موسيقى
57:47موسيقى
57:48موسيقى
57:49موسيقى
57:50موسيقى
57:51موسيقى
57:52ترجمة نانسي قنقر

Recommended