Esaret - Episode 514 (English Subtitles) Redemption
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Para, pul, ne varsa topla gel.
01:32Kendinle uğraştırma beni.
01:35Daddy Bay Vizyon, sus.
01:37Senin büyük oynamaya cesaretin yok.
01:40Bari bana engel olma.
01:42Eylül.
01:43Bak her zaman ben de daha fazlasına okeyim.
01:46Ama bu...
01:46Ben iyice düşünüp taşındım tamam mı?
01:49Demirhanlıların kırıntılarıyla yetinmeyeceğim.
01:52Hayatıma böyle devam etmek istemiyorum.
01:55Bir zirve varsa göreceğim.
01:57Olduğumuz yerde saymak yok artık.
01:59Ne diyeyim Eylül?
02:01Sen kafana koymuşsun bir kere.
02:04Ben kafamı koydum sen de bana destek olacaksın.
02:07Orhun Demirhanlı'yı elde edersem her şeyi elde ederim anlıyor musun?
02:10Bilmiyorum kızım, bilmiyorum ya.
02:15Büyük risk alıyorsun.
02:17Bu başka adamlara benzemez.
02:18Orhun Demirhanlı bu.
02:21Bir dakika ya.
02:22Sen elde edeceğim falan diyorsun da.
02:24Bu adam karısına aşık değil mi?
02:26Ballandıra ballandıra anlatmıyor muydun?
02:28O zaman biz de aşkını ortadan kaldırırız.
02:33Hadi kaldırdın diyelim.
02:35Ya bu adam sana niye baksın?
02:37Altı üstü hizmetçisin o evde.
02:39Karısı dediğin kadın da vakti zamanında köleymiş.
02:43Duydun beni değil mi?
02:44Köle köle.
02:45Uydurma be.
02:47Nereden uyduruyorsun bunları?
02:49Uydurmuyorum.
02:50Öyleymiş.
02:51Ama bak işte sonunda ne olmuş.
02:54Adam hizmetçi seviyor yani.
02:56Ne diyeyim Eylül?
02:57Sen bu kadar eminsen.
02:59Ben yeni başlamadım bu işlere Yüksel Efendi.
03:02Sen Eylül'ü unuttun herhalde.
03:05Bunca zamana kadar kaç adamın aklına girip hayatını ters düz etmedim mi ben?
03:09Tamam ama bu Hilmi amcaya Erol dayıya benzemez kızım.
03:13Sen o paraları istiyor musun istemiyor musun?
03:16Bana onu söyle.
03:18Tamam tamam.
03:19İstiyoruz tabii hırslı sevgilim benim.
03:22Sen ne dersen o.
03:23O zaman Pekirdağ'daki işi hatırlıyorsun değil mi?
03:28Ne yaptığımızı.
03:30Hatırlıyorum.
03:31Ama yakalanırsan çok fena olur.
03:34Yakalanmayacağım.
03:36Bana ne göndereceğini biliyorsun.
03:39Tamam merak etme.
03:40Kısa sürede elinde olur.
03:42İyi.
03:43Bari bu konuda itiraz etmedim.
03:45Her masalın bir sonu vardı.
04:15Ne düşünüyorsun?
04:29Çölde güneş doğarken kulağıma fısıldadığın sözleri.
04:37Kollarında nasıl evimde hissettiğimi.
04:39Yani seni Orhun Demirhan'la.
04:52Seni düşünüyorum.
05:00Benim durumum senden fena.
05:02Çünkü ben seni bir an bile aklımdan çıkaramıyorum.
05:07Bir ay sonra her şey bitecek.
05:33Ben gideyim artık.
05:42Senin olmanın neyini sevmiyorum biliyor musun?
05:46Nesini?
05:48Ayrılık vaktini.
05:49Çok uzağa gitmiyorum.
05:57Akif amcaya bakmam lazım.
05:58Altyazı M.K.
06:10Altyazı M.K.
06:26Hello abicim.
06:30Hoş geldin.
06:31What's your name?
06:33What's your name?
06:35You're the same.
06:37I'm going to go.
06:39I'm going to go.
06:47What's your name?
06:51I'm going to go.
06:55You can tell me you can tell me.
06:57You got me.
06:59I'll give you $200.000 cost to get back.
07:01And you'll give you money.
07:03I've got to know.
07:05You will kill me.
07:09But I'm going to call you.
07:11Listen to me...
07:13Oh i'll grind in this isbage.
07:15I'll belowreascado and I'll put forth cardboard.
07:17You watch your things for me.
07:19So I can imagine,
07:21You might pick out my shoes,
07:23You could make my shoes for shirts...
07:25Your wheelhouse iszelf.
07:27I've already had the best time I have to leave
07:31My family, I'll go for a while
07:34You can't get you, you can't get you
07:36I've got you
07:37Yeah, I can't get you
07:39You can't get you married at a time
07:41I'm not even a kid to marry you
07:43Even if I don't get married, I'll do a little
07:45I'll get you, I'll get you, I'll do a little
07:47If you don't get you
07:49If you don't get you
07:51If you don't get me
07:53If you don't get me
07:55Al, al, canımı da al, sen daha kurtul, ben daha kurtulayım, tamam?
08:03Aşk olsun abi ya, ben senin biricik kardeşin değil miyim?
08:09Mutluluğumu önemsemiyor musun?
08:14Ya, düşünmez olur muyum, sadece civciv.
08:19Al, tamam, şşt, al ama.
08:25Kemal'im, al ama.
08:34Al, al şunu hadi, al benim kartı.
08:46Teşekkür ederim, çok teşekkür ederim.
08:49Abilerin en, en, en kralı.
08:53Of!
08:54Şimdi kral olduk ha!
08:56Ya!
08:58Tamam, tamam, basma suratına hemen.
09:00Buraya etmezse, evin tapusunu veririz artık.
09:04Hadi hadi uzağa, iş gücüm var.
09:07Tamam, o zaman sana çok çok çok kolay gelsin.
09:11Görüşürüz!
09:13Ne var?
09:27Abi, bizim büyük depo ve iki tır yanaşacaktı.
09:29Tırlardan biri gelmedi.
09:31Ne demek gelmedi?
09:32Ne demek gelmedi ulan?
09:34Lan, büyük patronun malları onlar!
09:36Lan, başımı belaya mı sokacağınız lan siz benim?
09:40Kapat kapat, gelin!
09:42Ulan, ulan bir iş daha düzgün gitsin be!
09:46Lan, bu işi davatırsam...
09:49...büyük patron yani, sağ kolmaz.
09:51Yavrum, ben bulaşık makinesini boşalttım, onları oraya yerleştir.
10:14Öyle mi?
10:15Tamam.
10:36Öf!
10:37İş güç peşinde koşmaktan, kapıyı da kollayamadın.
10:41Ama kurye de bu kadar çabuk gelmez herhalde.
10:53Eylül abla?
10:55Bu sana gelmiş.
10:59İçinde bir şey var, tükür tükür dedi ya.
11:03Bana mı?
11:05Sağ ol canım, ben alayım onu.
11:07Ben açayım mı?
11:08Yoksa annemi doğum günü herhalde mi aldım?
11:11Eyy...
11:13Ben...
11:15Eyy...
11:17Şey...
11:19Aslında...
11:20Ben açayım lütfen Eylül abla.
11:25Zahracığım...
11:27Başkalarının paketlerini açmıyorduk.
11:29Çok ayıp.
11:31Ama izin istemiştim.
11:33Yeni de olmaz.
11:35Onun özeli o.
11:37Belki de içindekini kimsenin görmesini istemiyordur.
11:40Tamam.
11:41Hala'nın yanında yaşarken bir arkadaşım vardı.
11:47Konuşuyoruz arada.
11:49Burada çalışmaya başladığımı söylemiştim.
11:51Hediye yollamış.
11:53Hayırlı olsun niyetine.
11:55Sağ olsun çok düşüncelidir.
11:59Ne güne kıllan?
12:01Teşekkür ederim Sahracığım.
12:03Ben şunu götüreyim, ayak altında durmasın.
12:06Gel bakalım biz Behriye teyzenle haftanın en üstüne bakalım.
12:11Gel bakalım.
12:13Obacık.
12:20Son anda kurtardın paçayı Eylül.
12:35İçin son paramak patatesi Eylül.
12:38İçin son paramak patatesi Eylül.
12:42İçin son paramak patatesi Eylül.
13:05İçin son paramak patatesi Eylül.
13:09Doğru bildin Sahracığım.
13:11Annene unutamayacağı bir doğum günü hediyesi aldım.
13:17Amirim büyük patron yurt dışından dönmüş.
13:20Nikah tarihini bir ay sonraya almamızı söylemiş.
13:23Düğünü onun çiftliğinde yapmamızı istiyor.
13:28Bir şey daha var.
13:30Seni çok kızdıracak bir şey.
13:33Söyledin değil mi kıza?
13:35Sen gel bir yüz yüze konuşalım.
13:43Mekandayım ben.
13:45Bir an önce gel.
13:47Tamam geliyorum.
13:51Amirim gürbüz arıyorum.
13:53Olağanüstü bir durum olması aramazdım.
13:55Onu halledeyim sonra geleceğim.
13:59Efendim?
14:00Aziz.
14:01Büyük patronun tırlarından bizi defa ulaşmamış.
14:04İrtibatlar kuramadık.
14:05Ne yapacaksın?
14:06Tamam sakin ol.
14:07Hallederiz.
14:08Geliyorum ben şimdi.
14:09Amirim çok kızdı değil mi sana bana anlattığın için?
14:20Ben de seninle gelip konuşsam mı acaba?
14:23Kimselere söylemem diye yemin ederim.
14:27Benim için o kadar fedakarlık yaptın, uğraştın.
14:31Şimdi benim yüzümden...
14:33Kızdı sana.
14:34Kendini suçlama.
14:35Bu görev çok önemli.
14:36Ama benim için önemli bir şey daha var.
14:37Vazgeçemeyeceğim bir şey.
14:38O da sensin.
14:40Hiç istemiyorum ama gitmem bileki.
14:44There is an important thing that I have done.
14:47It's something that I have done.
14:50It's something that I have done.
14:55I don't want to do it anymore, but I will not be able to do it again.
15:08I'm sorry for that, you can help me.
15:10You can help me, you can help me.
15:53Odaların temizliği tamam. Bitti hepsi.
15:56Eline sağlık kızım.
15:58Yardım edebileceğin başka bir şey var mı?
16:01Ya aslında var.
16:05Benimkilerdeki işim yarım kaldı.
16:07Şimdi Orhun Beylerin yemeğini sen servis etsen.
16:11Onlar da biraz inerler zaten.
16:13Tamam tamam. Sen bak işine.
16:15Hallederim.
16:17Sahra ile Afife Hanım onlar gelmiyor mu?
16:19Onlar yediler zaten.
16:21Yalnız sen yemekten sonra bir mutfağa topla olur mu?
16:25Hallederim ben.
16:26Aklın kalmasın.
16:27Hadi kolay gelsin.
16:28Sağ ol.
16:35Hallederim ben.
16:35Elbette hallederim.
16:38Altyazı M.K.
16:39Altyazı M.K.
16:39Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:41Altyazı M.K.
16:42Altyazı M.K.
16:43Altyazı M.K.
16:45Altyazı M.K.
16:46Altyazı M.K.
16:48Altyazı M.K.
16:49Altyazı M.K.
17:19Altyazı M.K.
17:49Altyazı M.K.
18:19Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
19:49He, geldi bile, yemeğimiz hazır, yiyelim mi?
19:57Aşlanmış sebze.
20:00Islememe gibi bir şansın yok, yiyeceğiz.
20:03Ayrıca bundan sonra menüde hep sağlıklı yiyecekler olacak. Kaçışın yok yani.
20:13Bugün pas gezsek, ben karımın elinden tost yemek istiyorum.
20:18Sonra kaldığımız yerden devam ederiz.
20:22Olmaz mı?
20:26Peki, öyle olsun.
20:28Ama bu seferlik.
20:48Nerede kaldın Neco, nerede kaldın?
20:57Gözlerim yollarda kaldın, nerede kaldın?
21:12Özür dilerim, geciktim.
21:15Önemli değil, geldin ya mühim olan o.
21:18Yalnız iyi ki kalp malp yok bende ha.
21:24Yoksa akıtıya gitmiştim, jilet gibi olmuşsun.
21:28Yok be, senin ışığın yansıyordur bana, ondan o.
21:31Aman, iltifat da ediyoruz.
21:34İltifat değil, gerçek.
21:36Bizde yalan yok.
21:38Bak, sana ellerimle mantı yaptım.
21:41Ne diyorsun?
21:43O zaman ben bu elleri öperim.
21:46Afiyetle yersin.
21:48Yerim tabii Susim, çok sağ ol.
21:51Ee, nasılsın?
21:53Nasıl gidiyor işler, güçler, her şey yolunda mı?
21:56Vallahi yatırımlarım çok iyi gidiyor Susim.
21:59Akıyor yani.
22:04Bak, sana ne aldım?
22:09Umu, bunlar bana mı?
22:14Gerçek mi bunlar?
22:17O nasıl söz Susim?
22:18Ben öyle biri miyim?
22:20Ay yok, öyle demek istemedim.
22:24Ay çok heyecanlandım ben bir anda görünce.
22:27Çok güzel bunlar, çok güzel.
22:31Neco, beni çok mutlu ediyorsun.
22:42Tam sırası.
22:44Susim, ben şuna bir bakayım, mühim.
22:48Alo.
22:49Ne yaptın müdür?
22:50Nerelerdesin?
22:51Kaz beklediğim anda, tabuğun esirgenmediği yerdeyim.
22:52Yolunacak kaz kim?
22:53Burada.
22:54Tam karşımda duruyor.
22:56Ben hiçbir işi yarım bırakmam oğlum.
22:58Daha önce kıvama getirmiştim ama, kafesleyememiştim.
23:01Şimdiymiş zamana.
23:02O zaman hayırlı işler müdür.
23:03Konuşuruz yine.
23:04Ne de yakıştılar koluna.
23:05Ama dur, daha bunlar hiçbir şey.
23:06Ne de yakıştılar koluna.
23:08Ne de yakıştılar.
23:09Ne de yakıştılar koluna.
23:10Ne de yakıştılar.
23:11Ama dur, daha bunlar hiçbir şey.
23:12Ne de yakıştılar.
23:13Sen benim şansımsın.
23:16Ben senin için her şeyi yaparım.
23:17Then we'll talk to you again.
23:19We'll talk again.
23:28They're not good at all.
23:30But they're not good at all.
23:33Nejat, you're my chance.
23:36I'm doing everything for you, Susie.
23:38I'm doing everything for you.
23:40Yeah, Nejat.
23:48Çok güzeller.
23:49Çok güzel.
23:50Senin gibi.
23:51Ya çok beğendim.
24:00Nasıl becerdin?
24:02Nasıl buldun Şoför tapesini?
24:04Ne yapmadın?
24:06Adamın ikinci hattını buldum.
24:08Yol пытi kenarına çekmiş.
24:10Huy yapımı.
24:11Hayvan herif.
24:13Milyon dolarlık mallarak kenara çekip, zıbarmış.
24:17It's the big matron's money.
24:31If there's anything else, I'm going to go.
24:34No, nothing else.
24:35Let's go.
24:36I'm going to go.
24:43I'm going to go like this, you know, Aziz Efendi.
24:47I'm not.
25:07No, this will be like this.
25:10I have to believe that I am.
25:47Beyaz ekmek olmaz.
26:01Bak tam buğday hemen yanında.
26:17Ama yoldan çıkıyorsunuz Orhun demin ya onlar.
26:44Ben sana Akdeniz tostu yapacaktım.
26:48Bak domates, beyaz peynir, yeşillik daha iyi değil mi?
26:59Beni siz yoldan çıkarıyorsunuz Zihre Hanım.
27:02Yalnız beni böyle ikna edemezsin.
27:08Kaşarlı sucuklu tost talebimi yeniliyorum Hakime Hanım.
27:13Ben masumum.
27:15Saateşe canım çekti.
27:16Talebiniz kabul edildi ama bu seferlik.
27:27Kanun karşısında boynumuz kıldan ince.
27:28Dereya su verecek misin?
27:47Sürdüm ya.
27:48Sen buna sürmek mi diyorsun?
27:51Bu kadar mı yani?
27:53Ama sağlığım.
27:57Sen, sen açık olsana bana.
28:00Yoksa beni fit bulmuyor musun?
28:03Hayır.
28:04Ama ben hep öyle kal istiyorum.
28:07Hem sağlığın için.
28:09Öyle mi?
28:09Hı hı.
28:12Ben seni mesela...
28:14Kilo alsan da...
28:17Saçların beyazlasa da...
28:22Göz kenarların kırışsa da...
28:26Yine de seveceğim.
28:28Ben de öyle tabii ki.
28:32O zaman biraz daha tereyağı.
28:35Sucukları da koy bakalım.
28:39Kaçamak yapıyoruz.
28:47Yoksa sebze aşılama yardım.
28:50Arada kaçamakları severim.
28:55Nasıl kaçamakları mesela?
29:00Yani kaçamak deyince...
29:05Evet Orhun Demirhanlı.
29:07Senden bir cevap bekliyorum.
29:09Şimdi söylüyorum nasıl kaçamaklar oldun.
29:13Bilmiyorum.
29:15Sıkıcı bir şirket gününden seninle kaçmayı...
29:19Çalışırken...
29:24Sıkıcı odamdan çıkıp...
29:27Yanına gelmeyi...
29:30Her ne yapıyorsan seni izlemeyi...
29:33O güzel yüzüne bakmayı seviyorum.
29:37Bunlar benim en sevdiğim kaçamaklar.
29:39Benim de beklediğim cevap buydu işte.
29:46O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:47O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:48Altyazı M.K.
29:49O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:50Evet, çok güzel.
29:52Ya da.
29:52Şimdi...
29:53O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:53O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:54O zaman biraz daha tereyağı sürüyorum.
29:54Tereyağı sürüyorum.
31:26Zil çaldı kapatmam lazım. Allah'a emanet.
31:29Zil çaldı kapatmam lazım.
31:59Zil çaldı kapatmam lazım.
32:01Zil çaldı kapatmam lazım.
32:03Zil çaldı kapatmam lazım.
32:05Zil çaldı kapatmam lazım.
32:07Zil çaldı kapatmam lazım.
32:09Zil çaldı kapatmam lazım.
32:11Zil çaldı kapatmam lazım.
32:13Zil çaldı kapatmam lazım.
32:15Zil çaldı kapatmam lazım.
32:17Zil çaldı kapatmam lazım.
32:19Zil çaldı kapatmam lazım.
32:21Zil çaldı kapatmam lazım.
32:23Zil çaldı kapatmam lazım.
32:25Zil çaldı kapatmam lazım.
32:29Zil çaldı kapatmam lazım.
32:31Zil çaldı kapatmam lazım.
32:33Zil çaldı kapatmam lazım.
32:34Zil çaldı kapatmam lazım.
32:36Zil çaldı kapatmam lazım.
32:37Zil çaldı kapatmam lazım.
32:42Yüreğine söz geçerimize dedim.
32:44I love you.
32:46I love you.
32:48I love you.
32:50I love you.
32:52I love you.
32:54You are welcome.
32:56I love you.
33:08I'm coming back.
33:14Ok.
33:22Tamam bekliyorum.
33:24Ama lütfen bizzat bana teslim edilmesini not edin.
33:28Teşekkür ederim.
33:38Sipariş verilmiş.
33:40Benden gizli gizli konuşuluyor.
33:44A gift is your name?
33:47I wanted to be a gift.
33:49I wanted to make a gift.
33:52You were a gift.
33:55You were a gift.
33:57You were a gift.
33:59Yes, you were a gift.
34:01But I would say it was a surprise.
34:06I'm going to say it.
34:08It's a week.
34:10It's a week.
34:12You are a gift.
34:14You were a gift.
34:18You were a gift.
34:22You might not have to be a gift.
34:24I was very good to have you.
34:26You were a gift.
34:28You are a gift.
34:30And how will I get you?
34:32You have to be a gift.
34:35If you're a gift, you will send it.
34:38Now try.
34:40I'm going to be a gift.
34:41Okay, I'm going to put you in the way.
34:47You can't do it.
34:49You can't do it again.
34:51You can't do it again.
34:53You can't do it again.
34:55You can't do it again.
34:57You can't do it again.
34:59You can do it again.
35:01Okay.
35:03I don't know.
35:05If you're thinking about this,
35:08it's my main responsibility.
35:11I can't do it again.
35:13We all got down.
35:16We lost all the time.
35:18What happened?
35:22What happened?
35:24Why are you laughing?
35:27Nereye gidiyor lan bu ?
35:36Gide ne var kızım ?
35:41Abi, verdiğin kartın limiti yetmedi.
35:49Ne yapıyorsun kızım sen ?
35:51Ya para bu para.
35:53Nasıl bir harcamaktır lan bu ?
35:55Ya hiçbir şey anlamadım.
35:57You can get a lot of money for you?
36:00But...
36:00...
36:01...
36:01...
36:02...
36:02...
36:03...
36:04...
36:05...
36:06...
36:10...
36:12...
36:13...
36:15...
36:17...
36:18...
36:19...
36:20...
36:21...
36:22...
36:23...
36:24...
36:25...
36:26...
36:27...
36:28...
36:29...
36:30...
36:31...
36:32...
36:33...
36:34...
36:35...
36:36...
36:37...
36:38...
36:39...
36:40...
36:41...
36:42...
36:43...
36:44...
36:45...
36:46...
36:47...
36:48...
36:49Where are you from? Where are you from? Where are you from?
37:05You're in a place where you are. You're not here, you're not here.
37:11I'll find you first, then I'll find you. Then I'll find you around.
37:19You're always here.
37:39Sana bir jest yapmak istedim.
37:41Ama devamını söylemeyeceğim.
37:43Sürpriz.
37:44Bulacağım, Nuramut'un.
37:46...but I'm going to use Orhun Demirhan's circumstances.
37:50You're going to think about me.
37:55What could it be?
37:57Could it be possible?
38:21Why would it be possible?
38:27It is the best activity that the Sebastian told you is doing so.
38:42That's the best activity here.
38:47What did you do with Ajir?
38:49A piece of bunu into the bedside.
38:54You can take yours at the table.
38:57Değil mi?
38:59Doğru tahmin ettim.
39:09Peki, nereden geldi aklıma böyle bir hediye vermek isteyeceğim?
39:14Çünkü biz, sen ve ben ayrılmaz bir bütünüz.
39:22Ellerinle diktiğin o gömlek de böylece her an saracak beni.
39:30Tenime değecek.
39:32Varlığını hissettirecek.
39:36Seni her saniye yanımda istediğimi biliyorsun çünkü.
39:42Beydim, değil mi?
39:45Bu çok güzel bir fikirmiş.
39:47Ama bilemedim.
39:48Yaklaştın ama onu söyleyeyim.
39:54Bu da benden sana minik bir ipucu olsun.
39:57Düşünmeye devam Orhun Demirhan Hanım.
40:07Bulacağım mutlaka.
40:08Göreceğiz.
40:09Göreceğiz.
40:39Bugün o ilacı yutacaksın İran'ım.
40:45Öyle ya da böyle yutturacağım sana.
40:48Rahatsız ediyorum ama içmek istediğiniz bir şey var mı diye soracaktım.
40:56Çay ya da kahve?
40:57Teşekkür ederim, istemiyorum.
40:58İsterseniz bitki çayı da hazırlayabilirim.
40:59Güzel bir karışım tarifim var da.
41:00Başka zaman Eylül'cim.
41:01Şu an bir şey istemiyorum.
41:02Sağ olun.
41:04Peki, nasıl arzu ederseniz.
41:05Eski yutul.
41:06Nasıl arzu edersiniz?
41:08Base yutul.
41:09Chai ya da kahve?
41:11Teşekkür ederim, istemiyorum.
41:14Isterseniz bitki çayı da hazırlayabilirim.
41:16Güzel bir karışım tarifim var da.
41:19Başka zaman Eylül'cim.
41:20Şu an bir şey istemiyorum, sağ ol.
41:24Peki.
41:25Nasıl arzu ederseniz.
41:39Kıza polis olduğunu söyledin, bir de onu bu odaya mı getirdin?
41:51Doğrudur.
41:53Aziz, bu kızın yarın bir gün bunu birine söylemeyeceğini...
41:56Amirim.
41:59Ben kendime ne kadar güveniyorsam, ona da o kadar güveniyorum.
42:03Mecbur kalmasam böyle bir şey yapmazdım.
42:05Hem bugüne kadar verdiğin hangi görevi yerine getirmedin?
42:12Amirim, bu işin sonuna geldik.
42:14Yakında bitiyor.
42:16Dört yıllık operasyon.
42:17Dört yıl!
42:19O kız yüzünden her şeyi mahvedeceksin!
42:24Hadi tamam, o söylemez diyorsun.
42:26Ama ya onu kaçırıp konuşturularsa?
42:28Ya seni deşifre ederse?
42:31Hem kızı, hem operasyonu tehlikeye attın Aziz.
42:34Farkında değilsin!
42:37Büyük patron, bir ay sonra kendi çiftliğine gelecek düğün için.
42:41Üstelik sadece o değil.
42:43Bir sürü örgütün lideri de orada olacak.
42:46Amirim.
42:49Operasyon bitecek.
42:51Bir şey olmasına asla izin vermem.
42:53Asla!
42:56Ah Azize!
42:58Gözün kör olmuş senin!
43:02Dikkatli ol!
43:04Dikkatli ol!
43:05Dikkatli ol!
43:06Dikkatli ol!
43:07Dikkatli ol!
43:08Dikkatli ol!
43:10Dikkatli ol!
43:11Dikkatli ol!
43:12Dikkatli ol!
43:13Dikkatli ol!
43:14Dikkatli ol!
43:15Dikkatli ol!
43:16Dikkatli ol!
43:17Dikkatli ol!
43:18Dikkatli ol!
43:19Dikkatli ol!
43:20Dikkatli ol!
43:21Dikkatli ol!
43:22Dikkatli ol!
43:23Dikkatli ol!
43:24Dikkatli ol!
43:25Dikkatli ol!
43:26Dikkatli ol!
43:27Dikkatli ol!
43:28What was your first request to Who.
43:42And is that the actual return of his internally?
43:50No, I couldn't find him.
43:54And I didn't get him.
43:57You are a good friend, you are a good friend.
43:59You are a good friend, you are a good friend.
44:02Yes, I'm looking for you.
44:06I'm going to tell you that I'm really good for you.
44:09I'm going to tell you that I'm not looking for you.
44:13Because...
44:16...and I have a good friend.
44:20I have no sense of feeling that I have no sense.
44:27I'm looking for everything I look like you and I feel like I'm happy with you.
44:40I want to give you this gift to you.
44:47Because you're my friend of mine.
44:57Kul tüymeleri.
45:16Bunlar çok güzel.
45:19Kul kumlarının en dibinde hiç güneş görmemiş bir taştan yapıldılar.
45:27Öyle sağlam, öyle güçlü ki tıpkı senin gibi.
45:36Dayanıklı, güvenilir ve hep orada.
45:46Çölün yakıcı sıcağımda, ölümcül soğuğunda serkeşmiş.
45:51Bu taşlar, çölün hikayesini anlatıyor.
45:58Senin beni bulduğun yerin hikayesi.
46:01Ben seni ezelden beri tanıyorum sanki.
46:09Sonsuza karışsam bile bitmeyecek bu sevgi.
46:14O kum tanecikleri nasıl o taştan kopup geldiyse...
46:22Ben de sana geldim.
46:27Baktıkça bunu hatırla olur mu?
46:30Sonsuza kadar sevdim.
46:45Seni seviyorum.
46:48Ben de...
46:52Çok seviyorum.
46:53Hatırlıyor musun?
47:11Bana kum tanelerinin birbirine çarpıp güzelleştiğini...
47:15...bizimde öyle olduğumuzu söylemişti.
47:17İşte bu taşta...
47:23...zamanı gelince çarpışıp...
47:25...kum olacak senin kolunda.
47:29Seninle.
47:34Bu bizim hikayemiz.
47:36Bizim hikayemiz.
47:37Kaçamazsın İran'ım.
48:05Kaçamazsın İran'ım.
48:07Eninde sonunda düşeceksin tuzağıma.
48:10Şimdi olmasa da o hapları yutturacağım sana.
48:37Eylül abla.
48:41Eylül abla.
48:48Muzlu süt yapalım mı?
48:50Olur.
48:51Ama annenden izin aldın mı?
48:53Anladım.
48:54Ama o da çok sever ki muzlu sütü.
48:57Kuzmaz bana.
48:58Madem annen de çok seviyor.
48:59O zaman hem sana hem annene birlikte hazırlayalım.
49:01Olur mu?
49:02Olur.
49:03Hadi.
49:04O zaman ben sus çıkarayım.
49:05Sen de vızları ayağla.
49:07Emredersiniz küçük şef.
49:08Annem çok sevinecek.
49:09Hadi.
49:10Hadi.
49:11Hadi.
49:12Hadi başlayalım.
49:13Tamam.
49:15Hadi başlayalım.
49:16Tamam.
49:17Tamam.
49:18Tamam.
49:19Tamam.
49:20Hadi.
49:40Hadi başlayalım.
49:41Tamam.
49:50Tamam.
49:51Tamam.
49:52Tamam.
49:53Tamam.
50:06Tamam.
50:07Tamam.
50:08Tamam.
50:15Bu adam adamın anından Studi'yi
50:20projets NATALISI el increases.
50:22quem lan bu herif?
50:23Danoem
50:31ve
50:32tamam.
50:34oy
51:05Yahu söylerdin size hiçbir suçum yok diye.
51:09Bir bebek kadar masumum ben.
51:12Boşuna tuttunuz getirdiniz beni buraya.
51:16Şimdilik gidebilirsin.
51:19Seni bir gün illaki yakalayacağım.
51:23Zamanına getireceği belli olmaz.
51:30Kolyemi nereden alacağım?
51:33Git içeriden verirler sana.
51:35Yahu?
51:37Yahu?
51:39Yahu?
51:41Yahu?
51:43Yahu?
51:45Yahu?
51:47Yahu?
51:49Yahu?
51:51Yahu?
51:53Yahu?
51:54Yahu?
51:55Yahu?
51:56Yahu?
51:57Yahu?
51:58Yahu?
51:59Yahu?
52:00Yahu?
52:01Yahu?
52:02Yahu?
52:03Yahu?
52:04Yahu?
52:05Aziz!
52:07Ulan Aziz!
52:23You were shocked.
52:27It's a very good idea.
52:29I really liked it.
52:31But as a very good idea...
52:35...sensin.
52:37...senin varlığın.
52:45Yine tam zamanında.
52:47I just don't know if I can.
52:49I can't see you.
52:51I can't see you.
52:53Yes.
52:55Annemler geldi.
52:59Hadi git getir anneni.
53:01Görsün sürprizini.
53:07Anneciğim.
53:09Neymiş bakalım?
53:11Gel mutfakta.
53:13Mızlı süt.
53:15Senin için bir şey hazırladık Eylül ablamla.
53:17Neymiş bakalım?
53:19Gel mutfakta.
53:21Mızlı süt.
53:27Mızlı süt.
53:29Mızlı süt.
53:31Çok severim mızlı sütü.
53:33Yalnız minik şefimiz içine epey bir sevgisini kattı söyleyeyim.
53:37İçersin değil mi anneciğim?
53:39İçerim tabii ki.
53:41Senin elinden içmez miyim?
53:43Teşekkür ederim.
53:45Ne demek.
53:47Ver bakalım.
53:49Hadi yarışalım anne.
53:51En uzun kimin çek.
53:53Tamam.
53:55Bir, iki, üç.
53:57Ben yetişemeyeceğim sana galiba.
54:15Ben yetişemeyeceğim sana galiba.
54:45ен be.
54:47Bir, iki, üç.
54:49Uår knock vain?
54:51Ne sıkı yapıyor.