Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Ich weiß nicht, Gracie. Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist, was wir hier machen.
00:00:51Ach, wenn er nur annähernd so ist, wie du ihn mir beschrieben hast, dann wird er sich freuen.
00:00:55Es ist alles so lange her. Er wird denken, es geht nur ums Geld. Falls er sich überhaupt an mich erinnert.
00:01:03Na ja, ein bisschen geht es ja auch darum.
00:01:05Nein, ich habe dich 21 Jahre allein großgezogen. Jetzt werde ich es auch ohne ihn schaffen.
00:01:12Das weiß ich doch, Mama. Aber wahrscheinlich wird er sich darum reißen, meine Ausbildung zu bezahlen,
00:01:16wenn er erfährt, dass er eine so wundervolle und begabte Tochter hat.
00:01:19Außerdem wird es wirklich langsamer Zeit, dass ich meinen Vater endlich kennenlerne.
00:01:35Bitte, probieren Sie ein Stück unserer neuesten Schokoladenkreation.
00:01:44Traumhaft.
00:01:45Ich bin begeistert, Walter.
00:01:46Danke.
00:01:47Wie viel Prozent Kakao hat sie?
00:01:4987.
00:01:51Fast kein Zucker. Das ist der reinste Luxus.
00:01:53Die Frauen werden sich drum reißen, ne?
00:01:56Ich weiß nicht, Morris. Scheint gewöhnungsbedürftig.
00:01:59Das war der weißen Schokolade auch gesagt und jetzt ist sie der Renner.
00:02:02Du hast immer ein besseres Gespür für Transans als ich, Morris.
00:02:05Und deshalb mische ich mich auch nicht ein, wenn es um ein neues Produkt geht.
00:02:09Willst du sie wieder in London testen?
00:02:10Naja, was in London ankommt, kommt überall an, oder?
00:02:12Mhm.
00:02:13Kümmerst du dich bitte um die PR?
00:02:14Ist in Arbeit. Morgen bekomme ich die Entwürfe für das Papier und einen Namen habe ich mir auch schon überlegt.
00:02:23Ah ja. Ach ja.
00:02:26Midnight Rose.
00:02:27Midnight Rose.
00:02:29Midnight Rose.
00:02:32Gefällt mir.
00:02:32Gut.
00:02:34Ähm, übrigens, was wirst du Lilien zum Geburtstag schenken? Einen Verlobungsring?
00:02:39Wie kommst du denn darauf?
00:02:41Na, immerhin seid ihr seit Jahren ein Paar.
00:02:43Ich bin noch nicht so weit.
00:02:45Und wann bist du so weit?
00:02:48Komm, Morris.
00:02:49Gib dir einen Ruck.
00:02:50Irgendwann musst du dich mal verabschieden von deinem Single-Dasein.
00:02:54Ich denke drüber nach.
00:02:55Ich gehe noch schnell laufen.
00:03:01Viel Spaß, Liebling.
00:03:03Aber sei bitte pünktlich zum Diener da, ja?
00:03:05Ja.
00:03:05Ja.
00:03:05Ich bin noch nicht so weit.
00:03:35Sie schmeißen sein Müll hier hin.
00:03:56Wollen Sie mich hochbringen?
00:03:58Entschuldigung, ich habe Sie mich gesehen.
00:04:02Haben Sie sich wehgetan?
00:04:04Ich weiß nicht.
00:04:06Haben die Leute hier keine Mülleimer?
00:04:09Lassen Sie mal sehen.
00:04:13Ja, das ist...
00:04:16Das ist verstaucht.
00:04:18Sind Sie Arzt?
00:04:21Nein.
00:04:26Versuchen Sie mal aufzutragen.
00:04:27Sie versuchen jetzt auf einem Bein bis zur Treppe zu rumpeln und dann sehen wir weiter.
00:04:41Sie sind nicht von hier, oder?
00:04:43Sie sind nicht von hier, oder?
00:04:48Sie sind nass.
00:04:49Ja.
00:04:50Ja, ich bin zum ersten Mal im Cornwall.
00:04:52Und ich glaube nicht, dass ich lange bleibe.
00:04:55Und ich glaube nicht, dass ich lange bleibe.
00:04:57Wenn nicht mal jemand den Cornwall nicht gefällt.
00:04:59Nein, das wollte ich nicht damit sagen.
00:05:01Sondern?
00:05:02Das ist eine längere Geschichte.
00:05:04Ich habe mich auch gar nicht vorgestellt.
00:05:08Moistgreen?
00:05:09Moistgreen?
00:05:10Moistgals.
00:05:11Moistgals.
00:05:12Moist?
00:05:16Schaffen Sie das?
00:05:17Bestimmt.
00:05:22directed reacting
00:05:24Aber...
00:05:26Aber geht's?
00:05:28Ich finde es geht's Ihnen gut.
00:05:42Grace, was ist passiert?
00:05:48Alles in Ordnung, ich habe mir nur den Knöchel verstaubt.
00:05:51Das ist Miss Bolt, meine Mutter.
00:05:53Guten Tag.
00:05:54Mr. Green, er war so nett, mir zu helfen.
00:05:56Vielen Dank, Mr. Green.
00:05:58Gerne.
00:05:59Ja, auf Wiedersehen.
00:06:03Vielen Dank nochmal.
00:06:04Gerne.
00:06:06Ich habe mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
00:06:10Ja.
00:06:12Okay.
00:06:13Wiedersehen.
00:06:15Wiedersehen.
00:06:18Gute Besserung.
00:06:21Danke.
00:06:25Lilian, du siehst zauberhaft aus.
00:06:29Morris ist dein Glückspiz.
00:06:31Glaubst du, es gefällt ihm?
00:06:33Gefallen?
00:06:34Wenn er dir heute keinen Antrag macht, fordere ich ihn zum Duell.
00:06:38Schade, dass wir nicht mehr im letzten Jahrhundert leben, Dad.
00:06:40Das stelle ich mir toll vor.
00:06:42Du und Morris im Morgengrauen, Mantel und Degen.
00:06:47Das lebt von dir.
00:06:48Aber ich bin mir sicher, dass er mich heute Abend fragen wird.
00:06:52Sein Glück, Lilian.
00:06:53Wenn der Knöchel morgen nicht abgeschwollen ist, müssen wir zum Arzt.
00:07:02Er sieht gut aus, oder?
00:07:05Der Knöchel?
00:07:06Du weißt genau, wen ich meine.
00:07:09Ich weiß.
00:07:11Aber wir werden spätestens in zwei Tagen hier wieder abreisen.
00:07:14Und du wirst Mr. Green wahrscheinlich nie wieder sehen.
00:07:19Und es ist auch besser so.
00:07:21Wenn du ernsthaft Musik studieren willst, hast du für sowas keine Zeit.
00:07:25Ich habe nur gesagt, dass er gut aussieht.
00:07:27So fängt es immer an.
00:07:29Ich mache uns einen Tee.
00:07:42Die beste aufblicksten Männer waren ja schon immer bekannte, für dass sie großartig sind.
00:07:47Aber heute ist es besonders gelungen.
00:07:49Danke, Susan.
00:07:52Ich wollte, wir könnten bald die Hochzeit feiern.
00:07:55Es ist ein perfektes Paar, findest du nicht?
00:07:58Ja.
00:07:59Du weißt, dass mal als Geburtstag das Kind strahlen muss, oder?
00:08:05Ich will dir das Armband nicht.
00:08:09Doch, doch. Das ist sehr schön.
00:08:11Aber?
00:08:11Nichts aber.
00:08:13Alles in Ordnung.
00:08:15Jetzt bin ich aber mal dran.
00:08:19Na, Schwester, jetzt?
00:08:23Glücklich?
00:08:27Lilian, was hast du denn?
00:08:29Die Zeit war noch ein bisschen zu schnell wie sonst.
00:08:40Was ist denn?
00:08:41Nichts, mir ist nur ein bisschen schwindlig.
00:08:43Ich hole ein bisschen Wasser.
00:08:46Oh, okay.
00:08:49Ich finde, du siehst immer noch ein bisschen blass aus, Lilian.
00:09:10Ich finde, sie sollte sich mal gründlich untersuchen lassen, mein Lord.
00:09:14Ich habe nichts.
00:09:16Ich bin einfach nur ein bisschen müde.
00:09:18Aber du bist ständig müde, Lilian.
00:09:22Finden sie nicht auch, mein Lord?
00:09:24Ja, unbedingt.
00:09:25Du solltest mal zu Dr. Foster gehen.
00:09:27Komm schon, Dad.
00:09:28Dr. Foster ist uralt und sagt mir nur, was ich sowieso schon weiß.
00:09:32Ich habe zu niedrigen Blutdruck.
00:09:33So, und jetzt lasst mich bitte alleine.
00:09:49Ich möchte mich anziehen.
00:09:50Ich bin mit Morris zum Menschen abreden.
00:09:51Grüß ihn von mir.
00:09:53Und riech die Maus.
00:09:54Ich bin gern bereit, die Werbekampagne für seine neue Schokolade zu unterstützen.
00:09:58Gut.
00:09:58Sobald er zur Familie gehört.
00:10:02Dad, das ist genau das, was ich nicht möchte.
00:10:04Du hast ihm da nicht einmal gesagt, dass ich...
00:10:05Natürlich nicht.
00:10:06Für wie taktlos hältst du mich?
00:10:12Ich sehe doch, wie traurig du bist, weil er dir gestern keinen Antrag gemacht hat.
00:10:16Irgendjemand muss ihm mal auf die Füße treten.
00:10:17Ja, aber das lässt du bitte schön bleiben.
00:10:19Ich möchte nämlich, dass er mich aus freien Stücken fragt.
00:10:21Weil er will und nicht, weil du ihn unter Druck setzt.
00:10:23Ja.
00:10:28Ja, vielleicht hast du recht.
00:10:34Entschuldige mich.
00:10:52Aiden!
00:10:52Haben Sie hier meine Frau gesehen?
00:10:56Ja, sie ist in Richtung Strand gegangen.
00:10:58Danke.
00:10:58Danke.
00:11:05Danke.
00:11:25Aiden!
00:11:25Du bist es also wirklich.
00:11:55Es ist so schön, dich wiederzusehen.
00:12:07Herr James, es ist so schön, dich so wohlerhalten wiederzusehen.
00:12:15Was hast du geglaubt? Dass ich ein alter Tatterkreis geworden bin?
00:12:20Die werden alle nicht jünger.
00:12:22Tja, aber im Gegensatz zu mir ist die Zeit an dir spurlos vorübergegangen.
00:12:28Du hast mich ganz verlegen.
00:12:31Nein, nein, im Ernst. Ich finde, du bist noch schöner geworden.
00:12:38Glücklich der Mann, der dich zur Frau hat.
00:12:41Es gibt keinen Mann, James. Ich habe nicht geheiratet.
00:12:45Oh, entschuldige. Ich wollte nicht indiskret sein.
00:12:47Du musst dich nicht entschuldigen. Mir geht's gut.
00:12:51Glück hat viele Gesichter.
00:12:55Und du, James? Bist du glücklich mit Sally?
00:12:59Sally und ich, sie war eine wunderbare Frau.
00:13:05War?
00:13:06Ja. Sie ist seit elf Jahren tot.
00:13:16Ich möchte entscheiden,
00:13:18wie die Verpackung für die neue Schokolade aussehen soll.
00:13:25Welcher Entwurf ist am besten?
00:13:28Was fragst du mich?
00:13:30Du weißt, ich interessiere mich nicht für Schokolade.
00:13:31Ja, die sind gut. Alle.
00:13:40Sag mal, was hältst du davon, wenn wir am Wochenende nach London fahren?
00:13:43Wir könnten in die Tate Gallery gehen.
00:13:45Und ein bisschen shoppen. Ich könnte mir endlich neue Schuhe kaufen.
00:13:48Das ist ausgeschlossene Idee. Ich kann jetzt nicht weg.
00:13:50Die Produktion läuft flach hoch drin.
00:13:55Außerdem ist in drei Tagen mein Konzert.
00:13:58Kommst du?
00:13:59Du weißt ganz genau, wie ich Konzerte im Freien hasse, Morris.
00:14:04Die Stühle sind unbequem.
00:14:06Eine Stühle wirst du es mal aushalten, oder?
00:14:08Es wird regnen und Mückenschwärme fallen über mich her.
00:14:11Das Konzert ist drinnen.
00:14:12Nimm mich nicht.
00:14:13Mein Vater kommt auch.
00:14:14Ich hasse diese Konzerte.
00:14:23Ich weiß.
00:14:24Ich weiß.
00:14:29Na gut, ich komme auf dein Konzert und du fährst nächstes Wochenende mit mir nach London, ja?
00:14:35Das kann ich dir nicht versprechen.
00:14:37Das ist einfach wirklich...
00:14:38Entschuldige.
00:14:45Susan.
00:14:48Ich muss in die Firma.
00:14:49Sehen wir uns heute Abend?
00:14:53Eher nicht.
00:14:54Ich muss noch für das Konzert üben.
00:14:56Ich ruf dich an.
00:15:01Und, äh, du, du hast nicht die Leute geheiratet?
00:15:05Nein.
00:15:07Es hat sie nie ergeben.
00:15:08Mein Leben ist vollkommen ausgefüllt durch meine beiden Kinder.
00:15:15Jetzt habe ich aber noch gegessen.
00:15:17Ich muss zur Abstimmung ins Oberhaus.
00:15:18Ich muss nach London.
00:15:20Was tut mir leid, Charles?
00:15:22Das ist wirklich zu dumm.
00:15:24James, ich bin jetzt am ganz bestimmten Grund hier.
00:15:26Morgen bin ich wieder da.
00:15:28Treffen wir uns wieder in der alten Kapelle?
00:15:30Um elf?
00:15:31Du kommst doch.
00:15:32Ich werde da sein.
00:15:34Entschuldigen Sie mal, Lord.
00:15:35Wir müssten jetzt losfahren.
00:15:36Ja, John, ich komme.
00:15:37Ich bin so...
00:15:41So...
00:15:42Was ist mit der Maschine?
00:16:05Wissen wir nicht.
00:16:06Das Rührwerk wird immer langsamer und Walter hat es erst vor einer halben Stunde bemerkt.
00:16:11Glauben Sie, Sie kriegen das hin?
00:16:12Das kann ich nicht sagen.
00:16:13Ich habe erst kürzlich einen Testlauf gemacht und sie lief einwandfrei.
00:16:16Das schaffen Sie schon.
00:16:18Ich tue mein Bestes.
00:16:20Stell dir mal vor, wer hat jetzt stehen.
00:16:21Ja, kaum.
00:16:23Lass uns entscheiden, welches Papier wir nehmen.
00:16:25Ja.
00:16:25Ja, kaum.
00:16:27Ja.
00:16:27Ja.
00:16:28Ja.
00:16:28Musik
00:16:58Musik
00:17:28Musik
00:17:58Gar nicht schlecht, so für den Anfang.
00:18:08Ja.
00:18:11Das ist ja ein schöner Zufall.
00:18:14Zufall ist das Pseudonym Gottes, wenn er nicht unterschreiben will.
00:18:19Hab ich mal irgendwo gelesen.
00:18:21Interessant.
00:18:23Und Sie sind Musikerin, ja?
00:18:26Schön wär's.
00:18:27Aber bis dahin ist es noch ein langer Weg.
00:18:30Ich hab nächste Woche meine Aufnahmeprüfung.
00:18:33Am Konservatorium in London.
00:18:35Die werden begeistert von Ihnen sein.
00:18:44Suchen Sie die?
00:18:47Ja.
00:18:51Aber Sie sind Pianist.
00:18:53Ich würde eher sagen, begeisterter Dilettant.
00:18:57Für kleine Konzerte reicht's.
00:18:59Ein ziemlich begabter Dilettant.
00:19:00Danke fürs Kompliment.
00:19:03Mögen Sie?
00:19:05Das sind die besten Schokofrüchte, die ich kenne.
00:19:08Bin ich auch.
00:19:11Danke.
00:19:15In drei Tagen bin ich hier ein Konzert.
00:19:17Ja.
00:19:17Was halten Sie davon, wenn Sie auch spielen?
00:19:20Ich.
00:19:21Nur ein, zwei Stücke so als, als Zugabe?
00:19:24Ich bin noch nie öffentlich aufgetreten.
00:19:25Das glaube ich nicht.
00:19:26Doch.
00:19:27Ich meine, nein, das finde ich wirklich nicht.
00:19:30Dann wäre doch so eine Generalprobe genau das Richtige, meinst du nicht?
00:19:34Sie können sich die Sache ja überlegen.
00:19:36Äh, ich, halten Sie mal bitte.
00:19:38Mhm.
00:19:38Ich gebe Ihnen meine Nummer.
00:19:41Und.
00:19:43Mama.
00:19:44Mhm.
00:19:56Sag mal, interessiert es dich gar nicht, wie meine Begegnung mit James war?
00:20:00Stimmt, du hast ihn ja heute gesehen.
00:20:01Wie war's?
00:20:02Ehrlich gesagt, ich hätte nie gedacht, dass mich das so aufwühlt, nach all den Jahren
00:20:09hier wieder herzukommen, mich zu erinnern, mit ihm zu reden.
00:20:14Ich kann mir vorstellen, dass das nicht leicht für dich ist.
00:20:17Du bist so tapfer, dass du das alles auf dich nuchst für mich.
00:20:20Danke.
00:20:26Das ist ja eigenartig, die, wie eine Zeitreise.
00:20:29So, als wären keine 22 Jahre vergangen.
00:20:34Und was hat er gesagt?
00:20:36Ich meine, hat er sich gefreut?
00:20:37Wie hat er reagiert?
00:20:39Ich, ich hatte noch keine Möglichkeit, mit ihm über dich zu reden.
00:20:43Wir treffen uns morgen wieder.
00:20:45Auf der Suche nach der verlorenen Zeit, hm?
00:20:47Tja.
00:20:50Und, hast du dir die Stadt schon angesehen?
00:20:53Gefällt sie dir?
00:20:55Hallo.
00:20:57Ich rede mit dir.
00:20:58Was ist los?
00:21:01Ich kenn dich doch.
00:21:03Wenn du wo bist, dann steckt doch irgendwas direkt an.
00:21:06Ich hab Mr. Green wieder getroffen.
00:21:08Und stell dir vor, er spielt auch Klavier.
00:21:10Und er hat mich gefragt, ob ich am Sonntag in seinem Konzert mit ihm auftreten will.
00:21:14Und willst du?
00:21:15Ich weiß nicht.
00:21:17Ja, nein.
00:21:18Soll ich?
00:21:19Natürlich sollst du.
00:21:20Das ist doch eine gute Übung.
00:21:22Wenn du mir die Karte besorgst.
00:21:23Was denn, Schwesterherz?
00:21:40Schon müde?
00:21:41Lass uns aufhören, Herr.
00:21:43Ich bin nicht in Stimmung.
00:21:44Es ist sowieso viel zu heiß heute.
00:21:47Hey, Dad, spielst du eine Runde mit mir?
00:21:49Tut mir leid.
00:21:51Ich hab eine Verabredung.
00:21:52Mit wem?
00:21:54Das geht euch gar nichts an.
00:21:56Pünktlich wie immer.
00:22:24Zu spät.
00:22:26Wie damals schon.
00:22:31Ich hab so oft an dich gedacht.
00:22:35Ich auch, James.
00:22:37Ein paar Mal war ich nahe dran, dir zu schreiben, aber ich hab mich nie getroffen.
00:22:41Ja, aber warum denn nicht?
00:22:42Ich hätte mich gefreut.
00:22:44James, du warst verheiratet.
00:22:48Ich bin aus einem ganz bestimmten Grund nach Cornwall gekommen.
00:22:52Ja?
00:22:53Ich wollte schon viel früher mit dir sprechen, aber ich hab's immer verschoben.
00:22:59Ja, es ging mir immer ganz gut.
00:23:01Meine Gärtnerei hat immer genügend abgeworfen, um Grace und mich zu ernähren.
00:23:06Grace?
00:23:07Ja, meine Tochter.
00:23:08Ach, du hast eine Tochter.
00:23:11James?
00:23:14Wir haben eine Tochter.
00:23:15Was sagst du da?
00:23:19Ja, Grace.
00:23:21Sie ist jetzt 21.
00:23:23Du willst damit sagen, dass du und ich, dass wir eine Tochter haben?
00:23:29Ja, sie ist ja eine wunderbare Klavierspielerin und sie möchte gerne Musik studieren in London
00:23:34und im Konservatorium.
00:23:35Tja, das ist ja ganz wunderbar.
00:23:38Ja, ihre Begabung ist wirklich außerordentlich.
00:23:40Ja, das glaube ich.
00:23:42Nur, die Ausbildung kostet sehr viel Geld.
00:23:46Geld?
00:23:48Ach, deshalb bist du hier.
00:23:50Du brauchst Geld.
00:23:51Nein, nein, nicht nur deshalb.
00:23:53Bitte, James, verstehe mich nicht falsch.
00:23:55Nein, nein, ich verstehe dich sehr gut.
00:23:57Und warum hast du damals nichts gesagt?
00:23:58Was hättest du denn getan, wenn ich dir gesagt hätte?
00:24:04Damals in der Nacht, als du mir eröffnet hast, dass du Sally heiraten wirst.
00:24:07Was hätte ich denn tun sollen?
00:24:10Wir waren verlobt.
00:24:12Sallys Vater war schwer krank.
00:24:13Er wollte unbedingt, dass seine Tochter versorgt ist.
00:24:16Wir mussten ihn versprechen zu heiraten.
00:24:17Was hätte ich tun sollen?
00:24:19Ich weiß.
00:24:21Deshalb bin ich gegangen.
00:24:23Und jetzt?
00:24:24Was erwartest du von mir?
00:24:27Was meinst du denn, James?
00:24:28Grace ist deine Tochter.
00:24:31Sie will dich kennenlernen.
00:24:33Wie erkläre ich es meinen Kindern?
00:24:35Sie sind völlig ahnungslos.
00:24:37Und wie stehe ich da vor meinen Freunden?
00:24:41Entschuldige.
00:24:42Es war ein Fehler, von mir herzukommen.
00:24:45Ich habe nicht bedacht, wie peinlich das alles für dich sein muss.
00:24:58Meine sehr geehrten Damen und Herren, am Ende des Konzertes möchte ich Ihnen gerne noch
00:25:23eine junge, vielversprechende Pianistin vorstellen.
00:25:26Bitte begrüßen Sie mit einem herzlichen Applaus Grace Bolden.
00:25:29Vielen Dank.
00:25:29Vielen Dank.
00:25:29Vielen Dank.
00:25:30Vielen Dank.
00:25:31Vielen Dank.
00:25:32Vielen Dank.
00:25:33Vielen Dank.
00:25:34Vielen Dank.
00:25:35Vielen Dank.
00:25:36Vielen Dank.
00:26:06Vielen Dank.
00:26:36Vielen Dank.
00:27:06Vielen Dank.
00:27:36Funktioniert die Konzert?
00:27:37Wie ein Schweizer Uhrwerk.
00:27:39Na Gott sei Dank.
00:27:41Ich möchte gar nicht wissen, was das gekostet hätte.
00:27:43Ach, übrigens, ich habe gestern Lilian in der Stadt getroffen.
00:27:47Sie wirkte bedrückt.
00:27:50Ist zwischen euch alles in Ordnung?
00:27:53Wieso fragst du?
00:27:53Hat sie was gesagt?
00:27:54Nein, es kam mir nur so vor.
00:27:56Wie lange kennt ihr euch?
00:27:57Wie lange kennt ihr euch jetzt?
00:28:01So lange, ich weiß überhaupt nicht mehr, was angefangen hat.
00:28:07Klingt merkwürdig. Findest du nicht?
00:28:11Ich weiß nicht, das ist alles irgendwie so selbstverständlich.
00:28:15Dass Lilly und ich ein Paar sind, dass wir irgendwann heiraten.
00:28:17Jeder erwartet das.
00:28:19Nur weil wir uns seit Jahren kennen.
00:28:21Als ob das Grund genug ist.
00:28:22Heißt das, du hast Zweifel?
00:28:27Ich frage mich einfach, was Lilly und mich eigentlich noch verbindet.
00:28:31Ich meine, die Frau interessiert sich nicht für Schokolade.
00:28:34Ja, und ich nicht für Malerei.
00:28:36Sie nicht für meine Musik und ich hasse Shopping.
00:28:40Morris, ich dachte, du liebst Lilly.
00:28:41Ja, das dachte ich auch.
00:28:45Bis jetzt.
00:28:46Vielleicht wollte er noch mal mit dir reden, weil er es sich anders überlegt hat.
00:28:50Warum kommt er da nicht selbst, sondern schickt den Chauffeur?
00:28:52Wer bin ich denn?
00:28:56Ja, ja.
00:28:57Er denkt nur an sich und wie seine Freunde es aufnehmen.
00:29:00Das war so demütigend.
00:29:06Du, du musst ihm etwas Zeit geben.
00:29:09Vielleicht kann ich mal mit ihm reden.
00:29:10Auf gar keinen Fall.
00:29:12Jetzt muss er sich bewegen.
00:29:14Und wenn nicht, wir sind bislang ohne ihn klargekommen und werden es in Zukunft auch können.
00:29:18Darum geht es doch überhaupt gar nicht.
00:29:20Gott, Mama, ich...
00:29:24Meine ganze Kindheit lang habe ich mir einen Vater gewünscht.
00:29:26Und jetzt ist er zum Greifen nah und so weit weg wie nie zuvor.
00:29:31Ich war doch immer für dich da.
00:29:33Und Onkel Robert auch.
00:29:36Ja.
00:29:37Natürlich warst du für mich da.
00:29:42Aber ich habe meinen Vater trotzdem vermisst.
00:29:47Bringen Sie das Gepäck bitte zum Wagen.
00:29:50Darf ich reinkommen?
00:29:51James.
00:29:57Es tut mir leid, Charlotte.
00:30:01Ich habe mich wie ein Idiot benommen.
00:30:04Keine Ahnung, was mit mir los war.
00:30:06Aber es kam alles so unerwartet.
00:30:11Könntest du mich bitte vorstellen?
00:30:12Grace.
00:30:21Darf ich dir deinen Vater vorstellen?
00:30:25James.
00:30:27Deine Tochter Grace.
00:30:31Es freut mich, Grace.
00:30:34Dich.
00:30:36Ich habe mir die ganze Zeit vorgestellt, wie du aussiehst und wie du bist.
00:30:40Hoffentlich bist du nicht allzu sehr enttäuscht.
00:30:42Ich war im Konzert.
00:30:45Ja?
00:30:46Du hast wunderbar gespielt.
00:30:48Danke.
00:31:07Kommen wir besuchen?
00:31:10Davon weiß ich nichts.
00:31:12Ich gehe nicht schnell mal umziehen, ne?
00:31:31Entschuldigen Sie bitte, in welchem Zimmer sind Mrs. Booth und Ihre Tochter?
00:31:34Sie waren im Zimmer 14, aber die Damen sind abgereist.
00:31:37Abgereist?
00:31:39Wann? Wohin?
00:31:41Tut mir leid, Sir. Das kann ich Ihnen nicht sagen.
00:31:44Ich bin gleich bei Ihnen.
00:31:52Susan.
00:31:52Das ist nicht dein Ernst, oder?
00:31:57Das ist Mary, die gute Seele des Hauses.
00:32:04Nach Sallys Tod hat sie sich um Lilian und Harry gekümmert.
00:32:07Bringen Sie uns bitte Tee, Mary.
00:32:09Ja, mein Lord.
00:32:10Und für mich einen Kognak.
00:32:12Ja.
00:32:15Ach, Mary, sind die Kinder da?
00:32:17Ich glaube schon.
00:32:19Sagen Sie ihm doch bitte, dass wir Besuch haben.
00:32:21Mhm.
00:32:24Wie alt ist Harry?
00:32:2619.
00:32:27Er hat gerade seine Schule beendet.
00:32:29Im Herbst geht er nach Oxford.
00:32:31Er wird Jura studieren.
00:32:32Mr. Harry?
00:32:44Falls Lilian nach Ihrem Wagen gefragt hat.
00:32:47Er ist noch nicht fertig.
00:32:49Darum geht es nicht.
00:32:51Seine Lordschaft möchte, dass Sie in den Salon kommen, Mr. Harry.
00:32:53Red doch nicht immer so geschniegelt mit mir, John.
00:32:58Ist Ihnen nicht gesagt, dass ich lerne oder irgend sowas?
00:33:00Tut mir leid.
00:33:01Mary hat mit ihm gesprochen.
00:33:06Warum geht es denn überhaupt?
00:33:08Es ist Besuch da, den er Ihnen vorstellen möchte.
00:33:15Welche Handschuhgröße hast du, John?
00:33:22Was ist los?
00:33:23Er hat endgültig den Geist aufgegeben.
00:33:26Wahrscheinlich der Motor.
00:33:27Ja.
00:33:27Und Graham findet den Fehler nicht.
00:33:30Ja, dann müssen wir den Reparaturservice des Herstellers anrufen, Susan.
00:33:32Das muss ich dir doch nicht erzählen.
00:33:34Es ist Sonntag, Morris.
00:33:35Es geht keiner ans Telefon.
00:33:37Das ist nicht dein Ernst, oder?
00:33:38Ja.
00:33:40Sie, mir, stellen Sie sich das denn bitte vor.
00:33:42Die Vorbereitungen sind im vollen Gange.
00:33:44Die Einladungen sind verschickt an die Kunden und an die Fachpresse.
00:33:46Der Schaden, und ich rede nicht von finanziellen Schaden, wird immens sein.
00:33:49Ja, aber wir haben alles versucht.
00:33:50Wie sieht denn das überhaupt aus?
00:33:51Die ganze Branche wird uns auslachen.
00:34:02Schön, dass ihr kommt.
00:34:03Darf ich dir meine Kinder Lillian und Harry vorstellen?
00:34:08Charlotte.
00:34:10Guten Tag.
00:34:11Charlotte Boldt.
00:34:12Eine gute Freundin aus Jugendtagen.
00:34:17Das ist Grace.
00:34:19Hallo.
00:34:19Die Tochter.
00:34:20Hallo.
00:34:21Hallo.
00:34:21Sie hat vor, Musik zu studieren.
00:34:24Nächste Woche ist die Aufnahmeprüfung.
00:34:26Wir haben uns ganz zufällig beim Konzert getroffen.
00:34:29Sie spielt wunderbar Klavier.
00:34:31Na, da scheine ich ja was verpasst zu haben.
00:34:33Lillian studiert Kunstgeschichte.
00:34:36Na, ihr müsstet viel gemeinsam haben.
00:34:42Harry, was ist eigentlich mit deinen Händen los?
00:34:45Ein Hautausschlag.
00:34:46Ich habe mich irgendwo in Brennnesseln verbrannt, aber das ist nicht weiter schlimm.
00:34:52Ich sehe mal nach, ob ich Mary helfen kann.
00:34:56Grace, da ich das Konzert leider verpasst habe, würden Sie uns was vorspielen?
00:35:01Ich weiß nicht.
00:35:03Ah, das wäre schön.
00:35:04Unser Flügel wartet geradezu darauf, dass endlich mal wieder jemand spielt.
00:35:07Ja?
00:35:13Ist da ein bisschen Ersehen drunter gemischt.
00:35:15Was ist los mit dir, Lillian?
00:35:17Was ist los mit Dad, müsste die Frage lauten.
00:35:19Oder verstehst du, warum er diese Mrs. Boldt und ihre Tochter herbringt?
00:35:22Ob der sich aufhört, als würden Sie...
00:35:24Ja?
00:35:25Als würden Sie hier einziehen.
00:35:28Welch absurder Gedanke.
00:35:30Nein, es bleibt sicher nur eine Nacht.
00:35:33Ist hier schon wieder schwindelig, Lillian.
00:35:35Nein, es ist...
00:35:36Ach.
00:35:38Das gab ich schon lange nicht mehr in diesem Haus.
00:35:40Wie in alten Zeiten.
00:35:49Suche!
00:35:49Ist zwar nicht ganz mein Musikstil, aber...
00:35:54Toll.
00:35:56Als ich sie im Konzert gehört habe, da musste ich sofort an Tante Gladys denken.
00:36:01Welche Tante Gladys?
00:36:03Die Schwester von Grandma.
00:36:04Ja, genau.
00:36:05Als ich ein kleiner Junge war, da spielte sie manchmal bei Festlichkeiten.
00:36:10Ihr Spiel hatte dieselbe Leichtigkeit wie das von Grace.
00:36:13Was willst du damit sagen, Dad?
00:36:16Gar nichts.
00:36:18Nur, dass wir auch musikalische Begabungen in der Familie hatten.
00:36:22Leider war es damals für eine Frau aus unseren Kreisen völlig undenkbar öffentlich aufzutreten.
00:36:30Wo wollen Sie denn mal studieren, Grace?
00:36:32In London.
00:36:33Nächste Woche habe ich meinen Termin am Konservatorium.
00:36:35Sie können mir ja schon mal die Daumen drücken, damit ich bestehe.
00:36:39Natürlich bestehst du.
00:36:40Daran gibt es für mich überhaupt keinen Zweifel.
00:36:43Sie sind nicht aus Cornwall?
00:36:46Nein, wir leben in der Nähe von London.
00:36:49Dann haben Sie ja heute noch einen weiten Weg vor sich.
00:36:54Lilian.
00:36:56Ich habe Charlotte und Grace gebeten, unsere Gäste zu sein.
00:37:00Oh, Herr James, vielen Dank für die Einladung.
00:37:02Aber wir müssen nach Hause.
00:37:03Das Geschäft.
00:37:05Also, ich würde gerne bleiben.
00:37:08Und das Geschäft ist doch bei Peter an guten Händen, oder?
00:37:12Ich zeige Ihnen schon mal die Gästezimmer.
00:37:15Danke.
00:37:25Ich bin der Peter nicht.
00:37:26Das war mir klar.
00:37:27Du bist ja auch kein Mechaniker.
00:37:29Elena, vielen Dank.
00:37:30Was ist, wenn sie nicht zu reparieren ist?
00:37:32Was ist, wenn wir eine neue brauchen?
00:37:33Dann musst du nämlich morgen früh zur Bank.
00:37:34Ich schlage vor, du sprichst erst mal mit James.
00:37:37Das geht schneller und ist billiger.
00:37:39Das kommt überhaupt nicht in Frage.
00:37:40Ich werde nicht mit James sprechen.
00:37:42Norris.
00:37:43Wir haben für die neue Sortieranlage den Kreditrammen ausgeschöpft.
00:37:46Und jetzt läuft die Werbekampagne.
00:37:47Wir brauchen James.
00:37:50Er wird schließlich dein zukünftiger Schwiegervater
00:37:51und er wird dir bestimmt helfen.
00:37:53Ich brauche ihn nicht.
00:37:54Das schaffe ich alleine.
00:37:54Hallo, Harry.
00:38:12Tolles Outfit.
00:38:13Ich wollte vor dem Dinner noch ein bisschen laufen.
00:38:16Sag mal, wie komme ich denn am besten von hier aus zum Strand?
00:38:19Am besten rechts an der Pferdekoppel entlang.
00:38:20Dann sehen Sie das Meer schon.
00:38:21Danke.
00:38:22Viel Spaß.
00:38:26Ich finde, es wird Zeit, dass wir uns langsam mal duzen.
00:38:32Gerne, Chris.
00:38:34Was machst du ja eigentlich?
00:38:35Verstehst du was von Autos?
00:38:36Ich repariere schon seit Jahren unsere Wagen.
00:38:40Ich will Autokonstrukteur werden.
00:38:42Aber sag das bloß nicht meinem Vater.
00:38:43Verstehe.
00:38:44Er hat anderes mit dir vor.
00:38:46Jurastudium.
00:38:47Leute, das mache ich auf gar keinen Fall.
00:38:50Sag mal, kannst du mir erklären, woher mein Vater deine Mutter kennt?
00:38:55Das ist eine lange Geschichte.
00:38:58Erzähl.
00:38:59Ich mag lange Geschichten.
00:39:01Am besten fragst du den Vater.
00:39:12Mir gefällt das alles nicht, James.
00:39:15Wenn du Grace auf mich einlädst, dann musst du deinen Kindern auch sagen, wer wir sind.
00:39:18Alles andere wäre falsch und führt nur zu Missverständnissen und Komplikationen.
00:39:21Ich will es Ihnen ja sagen, aber zum richtigen Zeitpunkt.
00:39:24Erst einmal möchte ich das Öl ein bisschen kennenlernen.
00:39:26Und ich soll die ganze Zeit Theater spielen, James?
00:39:30Deine Kinder sind doch nicht dumm.
00:39:33Die haben längst gemerkt, dass uns mehr verbindet als nur Bekanntschaft.
00:39:37Nein.
00:39:39Du musst es Ihnen sagen.
00:39:41Heute noch.
00:39:42Aber wie denn, Charlotte?
00:39:44Wie sage ich Ihnen, dass Grace Ihre Schwester ist?
00:39:47Und wie erkläre ich Lilian, dass ich ihre Mutter noch als Pflichtgefühl geheiratet habe?
00:39:52Und dass mein Herz immer einer anderen Frau gehört hat?
00:39:56Sag deinen Kindern, die es war.
00:40:02Sie werden es verstehen.
00:40:03Lilian wird kein Verständnis sagen.
00:40:07Schon gar nicht jetzt.
00:40:08Kurz vor der Hochzeit mit Morris.
00:40:11Morris?
00:40:12Meinst du diesen Pianisten, Morris Green?
00:40:15Ja.
00:40:16Der Mann, dem Grace ihren ersten Auftritt verdammt.
00:40:19Klavierspielen tut er mir zum Privatvergnügen.
00:40:22Im wirklichen Leben ist er Schokoladenfabrikant.
00:40:24Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:26Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:27Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:28Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:29Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:30Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:31Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:32Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:33Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:34Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:35Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:36Er ist ein Schokoladenfabrikant.
00:40:37Seht ihr es wirklich?
00:40:56Wo ist der Green?
00:40:59Mutter hat mir gesagt, sie sei abgereist.
00:41:02Ich dachte, ich sehe sie nie wieder.
00:41:05Wäre das denn so schlimm gewesen?
00:41:07Ja.
00:41:12Warum haben Sie mir keine Nachricht hinterlassen, Grace?
00:41:14Das ergab sich alles ziemlich plötzlich.
00:41:17Außerdem, ich wusste, dass wir uns wiedersehen.
00:41:21Sie glauben also wirklich an so etwas wie Schicksal, ja?
00:41:23Sie nicht?
00:41:25Nein, also bis jetzt nicht.
00:41:28Aber jetzt bin ich mir da nicht mehr so sicher.
00:41:31Ja, da lachen Sie.
00:41:34Aber ich habe so etwas noch nie erlebt.
00:41:36Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich das Gefühl, ich bin angekommen.
00:41:45Entschuldigen Sie bitte.
00:41:47Ich rede Unsinn.
00:41:48Ich finde, das ist gar kein Unsinn.
00:42:00Ich könnte es nicht besser ausdrücken.
00:42:01Das ist meine Tante.
00:42:21Ich werde erwartet.
00:42:23Hören Sie, Grace, bevor Sie sich wieder Luft auflösen, ich muss Sie unbedingt noch...
00:42:28Heute Abend?
00:42:30Wunderbar.
00:42:31Und wo?
00:42:32Am Strand.
00:42:33Gut, am Strand.
00:42:36Um neun!
00:42:36Hat jemand von euch Grace gesehen?
00:42:49Hallo.
00:43:03Hallo.
00:43:05Komm, setz dich.
00:43:09Entschuldigung, aber...
00:43:11Meine Sachen sind alle verschwunden.
00:43:12Meine Sachen sind alle verschwunden.
00:43:13Was?
00:43:14Ja, scheinbar hat sich jemand einen Scherz erlaubt und...
00:43:16alles auf einmal in die Wäsche gegeben.
00:43:20Zu dumm.
00:43:22Ich würde Ihnen ja gerne was von meinen Sachen ausleihen, Grace.
00:43:26Aber ich fürchte, die passen Ihnen nicht.
00:43:27Danke, aber ich komme auch wunderbar um Ihre Sachen zurecht.
00:43:37Wer kümmert sich eigentlich um die Gärtnerei, Mrs. Bolt?
00:43:40Ihr Gatte?
00:43:44Ich bin nicht verheiratet.
00:43:46Meine Angestellten sehen nach dem Recht.
00:43:48Ach, Sie sind geschieden?
00:43:52Ich war nie verheiratet, Miss Blicksten.
00:43:56Das tut mir leid.
00:43:57Ich wollte nicht in alten Wunden bohren.
00:44:00Es war sicherlich sehr schwer als alleinstehende Frau.
00:44:02William, es reicht.
00:44:04Wieso, Dad? Ich finde das Thema sehr interessant.
00:44:06Du und ich auch, Harry.
00:44:08Gut.
00:44:10Da es offenbar schon Gerüchte gibt,
00:44:14sage ich es euch eben jetzt.
00:44:17Ohne Vorrede.
00:44:20Grace ist eure Schwester.
00:44:27Willkommen in der Familie.
00:44:40Das glaube ich nicht.
00:44:44Dort ist eine Affäre mit dieser Frau und du hast Mom betrogen.
00:44:47Lilian,
00:44:48das war vor unserer Ehe.
00:44:51Ich will dir das erklären.
00:44:54Ich will das aber gar nicht wissen.
00:44:56Und dass sie meine Schwester sein soll, das glaube ich nicht.
00:44:59Das haben die beiden sich doch nur ausgedacht, um dich zu schreifen.
00:45:01Elia, das reicht.
00:45:02Du hast alles nur noch schlimmer, als es ist.
00:45:04Nein, du verschließt die Augen.
00:45:07Das kann einfach nicht deine Tochter sein.
00:45:10Das ist Betrug.
00:45:13Mir,
00:45:14Es tut mir leid, dass wir hier einfach so...
00:45:17Ich verstehe dich.
00:45:18Nein, ich brauche kein Verständnis.
00:45:22Und sicherlich nicht von ihm.
00:45:23Nein, ich brauche nicht von ihm.
00:45:44Das ist mir in Ordnung.
00:45:46Nein, es ist mir in Ordnung.
00:45:48Nein, James. Wir reisen morgen ab.
00:46:03Es gibt nur Unfrieden, wenn wir hierbleiben.
00:46:06Ich bitte dich, Charlotte, bleib.
00:46:08Lillian wird sich beruhigen.
00:46:10Ich werde dir alles erklären. Sie wird es verstehen.
00:46:13Das wird sie nicht.
00:46:14Sie empfindet unsere Vergangenheit als Verrat an ihrer Mutter.
00:46:22Irgendwie stimmt das ja auch.
00:46:24Nein. Nein, das stimmt nicht.
00:46:29Sally wusste von uns.
00:46:37Trotzdem. Lass die Dinge ruhen, sonst verlierst du Lillian.
00:46:44Wir werden morgen abreisen.
00:46:51Ich bitte dich nur um eins...
00:46:52Ich werde Grace unterstützen. Darüber müssen wir da gar nicht reden.
00:46:57Danke, James.
00:46:58Charlotte, du darfst jetzt nicht gehen.
00:47:01Gib mir eine zweite Chance.
00:47:03Bitte.
00:47:05Es ist zu spät, James.
00:47:06Es ist einfach zu spät.
00:47:09Grace.
00:47:14Grace.
00:47:39Grace.
00:47:39Halt mich fest.
00:47:59Danke.
00:48:01Ich würde noch mal alles in die Lupe nehmen, wenn sie weg ist.
00:48:05Meine Mutter war noch sehr jung.
00:48:22Ungefähr so alt wie ich jetzt.
00:48:25Sie hat auf Bix Männer als Gärtnerin gearbeitet.
00:48:27Und sie hat sich in James verliebt.
00:48:31Und er sich in sie.
00:48:35Sie müssen sehr glücklich gewesen sein.
00:48:39Bis James meiner Mutter sagte, dass er eine andere Frau heiraten wird.
00:48:45Sie hat ihn wirklich geliebt.
00:48:46Jedenfalls musste sie Bix Männer dann verlassen und ist nach London zurückgegangen.
00:48:54Alleine.
00:48:56Und schwanger.
00:48:59Und James wusste die ganze Zeit nicht, dass es dich gibt?
00:49:02Nein.
00:49:06Dass er so eine wundervolle Tochter hat.
00:49:08Nein.
00:49:09Nein.
00:49:09Nein.
00:49:09Nein.
00:49:10Nein.
00:49:10Nein.
00:49:10Nein.
00:49:10Nein.
00:49:10Nein.
00:49:11Nein.
00:49:12Nein.
00:49:13Nein.
00:49:14Nein.
00:49:15Nein.
00:49:16Nein.
00:49:16Nein.
00:49:16Nein.
00:49:18Warte mal.
00:49:18Ich muss dir was sagen.
00:49:24Ja?
00:49:25Mein Telefon klingelt.
00:49:28Entschuldige, das kann die Produktion sein.
00:49:36Warum gehst du nicht ran?
00:49:37Nicht so richtig.
00:49:40Was produzierst du eigentlich?
00:49:43Musik?
00:49:43Komm, ich zeig dir, was ich mache.
00:49:58Wie konnte das nur passieren?
00:50:00John hatte den Wagen doch gerade erst durchgesehen.
00:50:03Lilly hätte tot sein können.
00:50:06Vielleicht war er noch nicht fertig.
00:50:08Ich werde John entlassen.
00:50:12Ich muss dir was sagen, Dad.
00:50:14Ich habe Lillians Wagen repariert.
00:50:16Nicht John.
00:50:17Ich war noch nicht fertig damit.
00:50:18Der Wagen war noch aufgebockt.
00:50:19Die Schrauben noch nicht alle festgezogen.
00:50:21Und Dillian war offensichtlich so aufgeregt, dass sie es nicht gemerkt hat.
00:50:27Wirklich alles in Ordnung, Dr. Nash?
00:50:29Keine inneren Verletzungen?
00:50:31Nein, Ihre Tochter hat wirklich Glück gehabt, Lord Blixton.
00:50:34Nur ein paar Prellungen und das Schleudertrauma.
00:50:37Aber trotzdem werden wir morgen zur Sicherheit noch ein paar Untersuchungen in der Klinik machen.
00:50:42Danke, Doktor.
00:50:43Gern geschehen.
00:50:44Wir sehen uns morgen.
00:50:51Achtung.
00:50:51Und noch eine letzte.
00:50:53Anders geht es gerade weiter.
00:50:55Moment.
00:50:59Riech mal.
00:51:04Schokolade?
00:51:04Schokolade?
00:51:11Ja.
00:51:13Wow.
00:51:15Davon habe ich als Kind immer geträumt.
00:51:17Nachts in einer Schokoladenfabrik eingesperrt zu sein.
00:51:20Überall ist Schokolade.
00:51:22Und ich kann naschen, vor so viel ich will.
00:51:25Mit dem Wunsch kann ich dir erfüllen.
00:51:27Hier.
00:51:27Die ist göttlich.
00:51:33Das ist unsere neue Sorte.
00:51:34Gefällt dir die?
00:51:35Gefallen ist gar kein Ausdruck.
00:51:37Die macht süchtig.
00:51:38Ich will sofort wissen, wie sie heißt.
00:51:46Midnight Rose.
00:51:49Das ist ein bisschen traurig, weil eigentlich sollte die nächste Woche rauskommen.
00:51:51Aber jetzt ist die Konstru...
00:51:52Also eine wichtige Maschine von uns ist kaputt.
00:51:55Das ist...
00:51:56Wieso?
00:51:57Machst du so?
00:51:59Naja, das haben wir ja probiert.
00:52:00Aber unser Werksagen der Monteur findet den Fehler nicht.
00:52:02Und die herstelle Firma sitzt in der Schweiz.
00:52:04Und sie kann...
00:52:06Bist du sowas wie der Produktionsleiter?
00:52:12So ähnlich?
00:52:16Ich weiß nicht, was ich machen soll.
00:52:19In London hängen schon die Plakate.
00:52:20Und hier steht die Produktion still.
00:52:24Verlierst du jetzt deinen Job?
00:52:27Das geht nicht.
00:52:29Warte, vielleicht kann ich dir helfen.
00:52:30Du.
00:52:31Ja, ich.
00:52:32Also, nicht ich persönlich.
00:52:34Aber mein Stiefbruder, Harry.
00:52:36Der repariert nämlich heimlich die Autos auf blicksten Männer.
00:52:38Ach.
00:52:39Das wusste ich gar nicht.
00:52:42John sagt, er ist ein echtes Genie.
00:52:43Vielleicht kann er ja auch deine Schokoladenmaschine reparieren.
00:52:46Oh, Grace, sowieso süß.
00:52:48Ich frage ihn, wenn du willst.
00:52:50Ich kenne ihn nicht.
00:52:53Ich rufe ihn selber an.
00:52:54Gute Nacht.
00:53:17Danke.
00:53:19Wofür?
00:53:22Danke für den wunderschönen Abend.
00:53:24Gute Nacht.
00:53:26Gute Nacht.
00:53:47Was wolltest du mir vorhin erzählen?
00:53:49Sag ich dir morgen.
00:53:51Okay.
00:53:53Okay.
00:53:54Dann treffen wir uns im Joggen.
00:53:56Wieso?
00:53:57Auf dem Strand.
00:53:58Wenn?
00:53:59Um neun.
00:54:00Nein, wir reisen ab.
00:54:05Aber warum denn so plötzlich?
00:54:06Jetzt, wo Harry und Lilian Bescheid wissen, können wir doch noch ein paar Tage bleiben.
00:54:11Ich kann Peter mit der Arbeit in der Gärtnerei nicht zu lange allein lassen.
00:54:12Aber ich kann doch wenigstens bleiben.
00:54:13Ich kann doch wenigstens bleiben.
00:54:14Aber ich kann doch wenigstens bleiben.
00:54:15Ich muss sowieso in einer Woche in London sein.
00:54:16in einer Woche in London sein.
00:54:17Nein, Grace.
00:54:18Wir sind hier nicht erwünscht.
00:54:19Wir sind hier nicht erwünscht.
00:54:20Das hast du doch gestern Abend gesehen.
00:54:21Das hast du doch gestern Abend gesehen.
00:54:22Mama, wir sind hier nicht erwünscht.
00:54:23Das hast du doch gestern Abend gesehen.
00:54:25Mama, wir sind doch nicht irgendwelche Gäste.
00:54:26James ist mein Freund.
00:54:27Wie ist das?
00:54:28Ich kann doch nicht mehr zu Hause.
00:54:29Nein, wir reisen ab.
00:54:30Aber warum denn so plötzlich?
00:54:31Jetzt, wo Harry und Lilian Bescheid wissen, können wir doch noch ein paar Tage bleiben.
00:54:34Ich kann Peter mit der Arbeit in der Gärtnerei nicht zu lange allein lassen.
00:54:37Aber ich kann doch wenigstens bleiben.
00:54:40Ich muss sowieso in einer Woche in London sein.
00:54:43Nein, Grace.
00:54:44Wir sind hier nicht erwünscht.
00:54:46Das hast du doch gestern Abend gesehen.
00:54:48Mama, wir sind doch nicht irgendwelche Gäste.
00:54:53James ist mein Vater.
00:54:55Daran wird sich Lilian schon gewöhnen.
00:54:57Daran wird sie sich gewöhnen müssen.
00:55:00Wo sind die anderen überhaupt alle?
00:55:03Lilian hat einen Unfall letzte Nacht mit ihr im Wagen.
00:55:07Sie ist noch leicht verletzt.
00:55:09James ist mit ihr zur Nachuntersuchung ins Krankenhaus gefahren.
00:55:12Und ich möchte bitte nicht mehr hier sein, wenn sie zurückkommen.
00:55:15Warum denn?
00:55:17James hat mir erzählt, dass...
00:55:21...dass Lilian so gut wie verlobt ist.
00:55:25Mit Mors screen.
00:55:27Morgen.
00:55:28Guten Morgen.
00:55:29Du bist ziemlich spät gekommen letzte Nacht.
00:55:42Stell dir mal vor, liebe Tante.
00:55:44Und ich habe die Frau meines Lebens getroffen.
00:55:46Und sie sieht aus wie ein Engel.
00:55:48Sie ist ein Engel.
00:55:50Auf die Erde gekommen.
00:55:52Nur für mich.
00:55:54Morris, Lilian ist letzte Nacht verunglückt.
00:56:01Danke, John.
00:56:04Gute Heimreise, Madame.
00:56:06Dich ist eine Heimreise.
00:56:07Wie ist es, dass Sie sich in der Tatung und die HIM nicht erfassen haben?
00:56:08Tschüss.
00:56:09Gute Heimreise.
00:56:10Das ist so, wir tun es in der Tatung.
00:56:11Das ist so, ich bin kein Mensch.
00:56:13Hier sind ein Mensch.
00:56:14Das ist so, ich bin bereit.
00:56:15Das ist so.
00:56:16Und das ist so.
00:56:17Das ist so, wir sein, dass du Moment ist.
00:56:18Dann bin ich nicht da.
00:56:19Bundy, wenn du lên, wenn du das mache hast.
00:56:20Und du das nicht mehr hast.
00:56:21Das ist so.
00:56:22Ja, bitte.
00:56:23Das ist so.
00:56:24Das ist so.
00:56:25Das ist so.
00:56:26Das ist so.
00:56:27Wie ist das hier?
00:56:28Das ist so.
00:56:29Ich bin einfach, das ist.
00:56:30Es so.
00:56:31Das ist so, wie ist das?
00:56:32Wie kann sich denn bitte ein Reifen lösen?
00:56:43Na ja, ganz unschuldig war ich daran wohl nicht.
00:56:46Ich hatte das Auto noch auf dem Wagenheber stehen, weil ich am Reifenwechsel war.
00:56:49Wie hätte denn ahnen können, dass Lillian das nicht sieht?
00:56:52Und dann kam Grace, haben uns gut unterhalten.
00:56:54Wieso Grace?
00:56:56Ach, das weißt du ja noch gar nicht.
00:56:57Was?
00:56:59Du kennst Grace ja vom Konzert.
00:57:00Ja.
00:57:00Aber was du noch nicht weißt, ist, dass Grace meine Halbschwester ist.
00:57:06Dads uneheliche Tochter.
00:57:11Aber leider ist sie schon abgereist.
00:57:13Was?
00:57:15Wann?
00:57:16Gerade eben.
00:57:30Warum fährst du? Wir wollten uns doch treffen.
00:57:56Du bist ein gottverdammter Lügner.
00:58:00Was?
00:58:00Warum hast du mir nicht gesagt, dass du so gut wie verlobt bist?
00:58:03Oh Gott, das wollte ich ja.
00:58:05Ich wollte es dir sagen.
00:58:08Aber das hier kommt alles wirklich überraschend für mich.
00:58:10Du kommst überraschend.
00:58:12Und dann war es immer irgendwie der falsche Moment.
00:58:15Es ist doch lichtbar.
00:58:17Ich kriege mir eine Chance, oder?
00:58:19Ich liebe dich!
00:58:22Ich liebe dich!
00:58:23Hey!
00:58:24Ich liebe dich!
00:58:27Komm zum Konservatorium!
00:58:30Dienstag um zwei!
00:58:31Hallo, Morris!
00:58:53Lilly!
00:58:56Lass uns bitte alleine.
00:58:57James?
00:58:58Ja?
00:58:59Bis heute Abend, Lübs.
00:59:00Bis später.
00:59:00Was machst du für Sachen?
00:59:06Wo warst du die ganze Nacht? Wir haben versucht, dich zu erreichen.
00:59:10Ich hatte das Telefon ausgeschaltet.
00:59:12Wie geht's dir?
00:59:14Es geht so. Bringst du mich bitte in den Garten?
00:59:17Ja.
00:59:20Du hast uns allen einen ganz schönen Schrecken eingejagt.
00:59:24Bei deiner gesundheitlichen Konstitution musst du doch besonders Acht geben.
00:59:28Das ist wirklich lieb von dir, Mary.
00:59:29Aber ich bin noch keine Mimose und mir geht es ja wieder gut.
00:59:32Auf alle Fälle habe ich dir Eiswürfel mitgebracht, falls du deinen Nacken kriegen musst.
00:59:36Danke, aber ich werde sie nicht brauchen.
00:59:38Hallo.
00:59:38Hallo, Mr. Green.
00:59:39Da bist du ja endlich.
00:59:44Oder wirst du mir jetzt sagen, dass du jetzt wieder in die Fabrik musst?
00:59:49Das ist jetzt dumm, weil ich muss wirklich in die Fabrik.
00:59:52Ja, natürlich.
00:59:54Wir haben ein Problem mit der Conch.
00:59:57Mit...
00:59:58Ja.
01:00:00Und ich dachte, du freust dich vielleicht, dass ich noch am Leben bin und bleibst zur Abwechslung mal zum Lunch.
01:00:04Diese Erbsschleicher sind ja Gott sei Dank abgereist.
01:00:07Erbsschleicher?
01:00:09Redest du von den Bolts?
01:00:11Ach, du weißt davon?
01:00:12Von wem?
01:00:13Von mir.
01:00:15Aber wir müssen jetzt wirklich los.
01:00:17Alles, komm.
01:00:18Herr Rebe will sich das Problem mal anschauen.
01:00:19Vielleicht kann er ihr was ausrichten.
01:00:20Schade, dass du jetzt schon gehst.
01:00:28Wir sehen uns heute Abend.
01:00:32Ich muss mit dir sprechen.
01:00:34Worüber denn?
01:00:50Und?
01:00:54Hast du einen Fehler gefunden?
01:00:56Das werden wir gleich wissen.
01:01:06Dann schalten wir an.
01:01:08Okay.
01:01:14Das gibt's ja nicht.
01:01:20Du hast uns gerettet, Mann.
01:01:23Das ist ja unglaublich.
01:01:24Aber warte mal.
01:01:25Hier.
01:01:27Wo hast du das gelernt?
01:01:29Ich repariere eben alles, was mir zwischen die Finger kommt.
01:01:32Schon immer.
01:01:35Ich weiß gar nicht, wie ich mich bei dir revanchieren kann.
01:01:38Ich schon.
01:01:39Du könntest bei der ein gutes Wort für mich einlegen.
01:01:41Von dir halt ich eine Menge.
01:01:43Ja, ich fürchte nicht mehr lange.
01:01:45Ich werde mich von Lilian trennen.
01:01:50Was?
01:01:53Mrs. Blixton, ich habe keine guten Nachrichten.
01:01:57Ja, aber wieso?
01:01:58Mir geht es doch gut.
01:01:59Ich bin vielleicht ein bisschen müde, aber das ist doch normal.
01:02:01Ich bin mir sicher, es ist nicht normal.
01:02:03Wom geht's denn, Doktor?
01:02:05Wir haben routinemäßig eine Blutuntersuchung durchgeführt.
01:02:08Dabei wurde festgestellt, dass die Leukozytenzahl exorbitant hoch ist.
01:02:13Es tut mir leid, Lilian.
01:02:16Sie haben eine akute Leukämie.
01:02:20Nein?
01:02:24Nein.
01:02:27Nein, nein.
01:02:29Das ist ein Wirtung, Dr. Misch.
01:02:31Leider nicht, Lorne-Lex.
01:02:34Ja, weil...
01:02:36Ja, aber so...
01:02:38So etwas...
01:02:39So etwas kann man doch heilen.
01:02:41Heutzutage.
01:02:42Hören Sie.
01:02:44Wir müssen Sie und Ihren Sohn umgehend auf Ihre Spendereignung für eine Knochenmarkstransplantation testen.
01:02:48Ich habe einen Termin für morgen 9 Uhr gemacht.
01:02:54Schon morgen?
01:02:55Ich habe einen Termin für morgen.
01:02:56Ich habe einen Termin für morgen.
01:03:08James!
01:03:26Morris!
01:03:27Du wolltest mich sprechen.
01:03:28Ja, komm, setz dich.
01:03:29Ja.
01:03:33Morris, in den letzten Tagen ist sehr, sehr viel passiert.
01:03:38Lillian, brauchte ich jetzt mehr denn je.
01:03:45Lillian!
01:03:47Lillian!
01:03:51Lillian!
01:03:53Lillian!
01:03:57Lillian!
01:03:59Lillian!
01:04:01Lillian!
01:04:03Lillian!
01:04:05Lillian!
01:04:07Lillian!
01:04:09Lillian!
01:04:11Lillian!
01:04:12Lillian!
01:04:13Lillian!
01:04:14Lillian!
01:04:15Lillian!
01:04:16Lillian!
01:04:17Lillian!
01:04:18Lillian!
01:04:19Lillian!
01:04:20Lillian!
01:04:21Lillian!
01:04:22Lillian!
01:04:23Lillian!
01:04:24Lillian!
01:04:25Lillian!
01:04:26Lillian!
01:04:27Lillian!
01:04:28Lillian!
01:04:29Lillian!
01:04:30Lillian!
01:04:31Lillian!
01:04:32Lillian!
01:04:33Lillian!
01:04:34Ich bin so froh, dass es dich ging.
01:04:39Ich wüsste nicht, was ich ohne dich tun sollte.
01:04:43Ich bin ja da.
01:04:47Du bist wieder gesund.
01:04:53Ich versprich mir, dass du mich gleich anrufst, ja?
01:04:57Mach ich.
01:04:59Ich drücke dir die Daumen von morgen, mein Liebling.
01:05:02Tschüss.
01:05:19Bitte, Dr. Nash.
01:05:21Kommen Sie doch, ersetzen Sie sich.
01:05:23Guten Abend. Entschuldigen Sie die Störung.
01:05:27Ein Tee?
01:05:28Nein, danke.
01:05:31Wie sind die Ergebnisse?
01:05:36Es tut mir leid, aber weder Ihr Vater noch Ihr Bruder sind als Spender geeignet.
01:05:42Die Blutwerte stimmen nicht überein.
01:05:46Ich habe Ihren Namen auf eine internationale Liste gesetzt.
01:05:51Das heißt, es wird jetzt weltweit nach einem passenden Spender gesucht.
01:05:54Ja.
01:05:56Danke, Doktor.
01:06:04Ich fahre zu Grace.
01:06:06Gleich morgen.
01:06:08Sie ist meine letzte Hoffnung.
01:06:10Ja, aber Lillian hat sich gegenüber Grace doch nicht besonders fein verhalten.
01:06:14Ja.
01:06:15Ja, leider.
01:06:16Morris, ich bin so froh, dass du Lillian zur Seite stehst.
01:06:21Komm, James, das ist selbstverständlich. Wie lange kennen wir uns?
01:06:23Darüber wollte ich mit dir reden.
01:06:26Du weißt, ich würde mich niemals einmischen.
01:06:31Bitte verstehe mich nicht falsch.
01:06:33Wenn ich nicht wüsste, dass sie irgendwann heiraten wollte, würde ich nie mit ihr darüber reden.
01:06:38Sie braucht etwas, was sie aufrichtet.
01:06:45Was ihre Gedanken in eine positive Richtung lenkt.
01:06:50Sie wartet schon so lange auf deinen Antrag.
01:06:53Vielleicht ist jetzt der richtige Zeitpunkt.
01:06:55Der Verkauf ist im Laden, Sir.
01:07:09Das ist also dein Garten Eden.
01:07:12James!
01:07:16Was tust du hier?
01:07:18Ich muss mit dir reden, Charlotte.
01:07:20Ich habe meine Meinung nicht geändert.
01:07:22Es geht nicht um uns.
01:07:25Harry und ich kommen leider nicht in Frage.
01:07:29Und bis in der Internationale Kartei ein Spender mit der entsprechenden Übereinstimmung der Werte gefunden ist,
01:07:34wird jeden Monat, vielleicht sogar Jahre.
01:07:37Und dann kann es zu spät sein.
01:07:39Oh Gott, ist das alles schrecklich.
01:07:42Unsere einzige Hoffnung ist Grace.
01:07:45Wo bist du überhaupt?
01:07:47Sie ist in London und bereitet sich auf die Prüfung vor.
01:07:50Meinst du, wir können sie bitten,
01:07:52eine Untersuchung ihrer Blutwerte zu machen?
01:07:56James.
01:08:00Es gibt da etwas, was du wissen musst.
01:08:03Morris und Grace lieben sich.
01:08:07Morris war auf dem Weg zu Lillian,
01:08:11um sich von ihr zu trennen an dem Tag, als die Diagnose bekannt wurde.
01:08:15Warum weiß ich nichts davon?
01:08:17Das hat er mit keinem Wort erwähnt.
01:08:19Natürlich nicht.
01:08:21Das ist ja viel zu verantwortungsbewusst.
01:08:25Genau wie du damals vor 22 Jahren.
01:08:31Ist es nicht seltsam, wie sich die Geschichte wiederholte?
01:08:35Genau wie damals scheint es der einzig mögliche Weg zu sein.
01:08:38Genau so einen Verlobungsring habe ich mir immer gewünscht.
01:08:51Habe ich dir schon erzählt?
01:08:53Dad ist zu Grace gefahren.
01:08:54Vielleicht hat sie dieselbe Blutkoppe wie ich.
01:08:56Ach, jetzt ist sie plötzlich doch deine Halbschwester.
01:08:58Sie muss meine Schwester sein.
01:09:00Sie ist meine letzte Hoffnung.
01:09:04Oder meinst du, sie hilft mir nicht, weil ich so garstig und abweisend zu ihr war?
01:09:07Nein, nein, so ist Grace nicht.
01:09:11Also, nach allem, was ich über sie weiß, ist sie nicht so.
01:09:19Ja, hoffentlich.
01:09:24Aber wenn sie mir nicht hilft, dann...
01:09:28Dann...
01:09:33Es wird alles gut, ne?
01:09:37Es wird alles gut.
01:09:44Grace Ward.
01:09:48Bitte fangen Sie an, Mrs. Ward.
01:09:49Bitte fangen Sie an zu.
01:10:01Musik
01:10:31Hey Grace, warst echt super.
01:10:35Hast du was mitzugehen?
01:10:36Nein, tut mir leid, ich bin verabredet.
01:10:38Auf Wiedersehen.
01:10:47Willst du die nächste Prüfung mit Zusammenkommen?
01:10:49Ja.
01:10:49Ich ruf dich an, Jan.
01:10:50Okay, dann.
01:10:52Mach's gut, Grace. Tschüss.
01:11:01Ich wusste, dass du kommst.
01:11:22Wie ist es gelaufen?
01:11:25Stell dir vor, ich bin eine Runde weiter.
01:11:28Ich bin in der Endausscheid.
01:11:29Toll.
01:11:30Aber das Wichtigste ist, dass du da bist.
01:11:40Warum kommst du eigentlich so spät?
01:11:43Hey.
01:11:45Was ist los?
01:11:49Komm, lass uns gehen.
01:11:51Wohin?
01:11:57Die Wohnung gab meine Tante.
01:12:00Dann hebe ich nicht mehr hier.
01:12:10Luft.
01:12:10Juni, hör auf damit.
01:12:28Sag mir bitte, was los ist.
01:12:30Bitte.
01:12:34Was ist denn passiert?
01:12:35Ich habe mich nicht mehr.
01:12:36Geil.
01:12:39Ach, Grace.
01:12:43Ich liebe meines Lebens.
01:12:46Das fällt mir so schwer.
01:12:50Du kannst mir alles sagen.
01:12:51Ja.
01:12:53Sag es mir jetzt.
01:12:54Julien hat Leukämie.
01:12:59Ich kann sie nicht verlassen.
01:13:03Es wäre ihr Tod.
01:13:07Gott.
01:13:12Wir müssen uns trennen.
01:13:23Du willst mich verlassen?
01:13:24Nein, ich will dich nicht verlassen.
01:13:26Soll ich jetzt schon vorbei sein?
01:13:28Denkst du?
01:13:31Nein.
01:13:44Ich liebe dich.
01:13:51Ich liebe dich.
01:13:53Weißt du, was das Absurdeste ist?
01:14:23Du bist die Einzige, die Lilien helfen kann.
01:14:34Ich?
01:14:35Ja, James und Harry haben sich schon testen lassen.
01:14:39Sie kommen nicht in Frage für den Knochenmarkspende.
01:14:41Ich?
01:14:56Ich?
01:14:56Ich bin ein Kind.
01:15:14Ich weiß schon alles.
01:15:38Morris hat es mir gesagt.
01:15:40Morris?
01:15:42Er hat mich in London besucht.
01:15:44Wann ist dieser Test?
01:15:50Heute Nachmittag um fünf Uhr in der Klinik.
01:15:57Schau mich nicht so an.
01:15:58Natürlich werde ich ihr helfen, wenn ich kann.
01:16:01Sie ist meine Schwester.
01:16:01Horace!
01:16:19Lilly!
01:16:21Horace!
01:16:22Du sollst dich doch nicht anstrengen!
01:16:27Dr. Nuss hat angerufen.
01:16:31Grace ist positiv getestet.
01:16:3390 Prozent...
01:16:3490 Prozent ihrer Werte stimmen meine überein.
01:16:38Nein.
01:16:38Doch.
01:16:39Ist ja unglaublich.
01:16:39Ich weiß, es gibt eine Chance für mich.
01:16:43Alles wird gut.
01:16:44Ich will leben, Morris.
01:16:47Oh, ich will leben.
01:16:47Ich will leben.
01:17:02Danke.
01:17:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:03Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:10Wir haben nie darüber gesprochen.
01:21:14Warum erzählst du mir das?
01:21:17Maurice.
01:21:19Ich habe doch Augen im Kopf.
01:21:22Ich möchte auf gar keinen Fall, dass du Lilian aus Pflichtgefühl heiratest.
01:21:39Danke.
01:21:53Das ist das Letzte.
01:21:55Lilly!
01:21:56Hast du einen Augenblick?
01:21:58Ja, gleich!
01:22:00Ihre Unterkunft, bitte.
01:22:01Ich muss mit dir reden.
01:22:02Ein Moment.
01:22:03Entlegen Sie bitte an der Hintertür.
01:22:05Die Galerie hat heute geschlossen.
01:22:07Die Galerie hat heute geschlossen.
01:22:09Gut, ich danke Ihnen.
01:22:10Danke auch.
01:22:11Auf Wiedersehen.
01:22:12Du hast einen Galeristen gefunden.
01:22:14Das ist ziemlich toll.
01:22:15Ja, das finde ich auch.
01:22:24Also, worüber wolltest du mit mir reden?
01:22:27Über uns.
01:22:30Hey, Maurice.
01:22:31Hallo.
01:22:32Wie geht's dir?
01:22:33Gut.
01:22:34Was macht der Job?
01:22:35Das ist super spannend.
01:22:36Ich bin gerade auf dem Weg zu einer Testfahrt.
01:22:38Danke, dass du mir bei Dad geholfen hast.
01:22:40Gerne.
01:22:50Also das machen, was einen glücklich macht, hm?
01:22:54Können wir zum Strand gehen?
01:22:56Ja.
01:23:01Ich weiß nicht, wie ich anfangen sollte, Lee.
01:23:03Ich will dir was Wichtiges sagen.
01:23:05Lass mich anfangen, ja?
01:23:08Okay.
01:23:13Ich bin dir wirklich sehr dankbar, dass du das ganze letzte Jahr mit mir durchgestanden hast, Maurice.
01:23:19Ohne dich wäre das unerträglich gewesen.
01:23:25Und du hast mir immer wieder Mut gemacht.
01:23:26Das war selbstverständlich.
01:23:27Nein, das war's nicht.
01:23:28Nein, das war's nicht.
01:23:29Ein anderer wäre vielleicht gegangen.
01:23:33Und ein anderer hätte sich ganz sicher nicht mit mir verlobt.
01:23:37Das hat mir wirklich sehr viel bedeutet.
01:23:38Das hat mir wirklich sehr viel bedeutet.
01:23:39Ich habe wirklich sehr viel über mich und mein Leben nachgedacht.
01:23:53Und mir ist nicht nur klar geworden, wie wichtig die Malerei für mich ist, sondern...
01:24:07mir ist auch klar geworden, dass wir nicht zusammenpassen.
01:24:17Ich dachte, du planst schon unsere Hochzeit.
01:24:19Ja, weil ich total blind war.
01:24:24Weil ich...
01:24:25Weil ich es einfach nicht wahrhaben wollte.
01:24:31Wir würden nicht glücklich werden, oder?
01:24:33Aber natürlich würden wir nicht glücklich werden.
01:24:48Wir könnten ja auch, wenn wir nachher liebs.
01:24:51Davon weißt du was.
01:25:03Ich bin schon alles mitgebracht.
01:25:10Ich bin schon alles mitgebracht.
01:25:11Ich bin schon alles mitgebracht.
01:25:33Aber die Spanternberry sollte damit nach unten angenehm.
01:25:35Ja, aber...
01:25:37Herr Waltz als the Scanternberry soll bei den letzten Vorlesungen
01:25:41fast tranquille ankommen.
01:25:43Nein, die Spanternvaterl!
01:25:46Nein!
01:25:52Hallani率 ist so auch immer unb inv셔서,
01:25:55weil das ihreviele?
01:25:58oder welche flügel?
01:26:00Grace, warte mal, Grace!
01:26:13Hallo.
01:26:15Sag mal, spinnst du eigentlich?
01:26:17Du hast den Nerv, hier einfach so nach einem Jahr mit Rosen aufzutauchen.
01:26:24Für wen hältst du mich eigentlich?
01:26:26Für die Frau meines Lebens.
01:26:29Es gibt eine Frau in deinem Leben.
01:26:31Nicht mehr.
01:26:33Ich bin frei.
01:26:35Ich bin frei.
01:26:36Wenn du mich noch wirst.
01:26:41Ob ich dich noch will?
01:26:44Du fragst mich allen Ernstes, ob ich dich noch will?
01:26:47Ja.
01:26:48Ist dir eigentlich klar, wie ich das letzte Jahr verbracht habe?
01:26:51Es ist kein Tag vergangen, an dem ich nicht an dich gedacht habe.
01:26:55Willst du mich heiraten?
01:26:56Willst du mich heiraten?
01:27:04Okay.
01:27:06Dann ganz offiziell, für alle Leute.
01:27:10Ich frage dich hiermit.
01:27:12Grace Ball, willst du meine Frau werden?
01:27:15Und ich stehe nicht auf, bis du nicht Ja sagst.
01:27:23Hallo, Grace.
01:27:24Grace.
01:27:24Ja.
01:27:40Ja.
01:27:40Ich wollte euch alles Gute wünschen.
01:28:07Danke.
01:28:09Danke.
01:28:10Ich freue mich sehr, dass du doch noch gekommen bist.
01:28:13Ja.
01:28:14Ich muss jetzt aber los, ansonsten verpasse ich meine Maschine nach New York.
01:28:19Auf Wiedersehen, Schwester, Hans.
01:28:20Viel Glück.
01:28:28Asculine.
01:28:29Du auch.
01:28:33Du weißt, ich hasse lange Abschiede.
01:28:38Auf Wiedersehen.
01:28:41Hat sich sehr verändert, meine kleine, verwöhnte Tochter.
01:28:44Ja.
01:28:45Sie hat zu sich selbst gefunden.
01:28:48Madame.
01:28:49So.
01:28:49Mach mal, dass ihr wegkommt.
01:29:03Oder sollen wir hier Wurzeln schlagen?
01:29:04Ihr könnt ja wohl gar nicht erwarten, uns loszuwerden.
01:29:06Mhm.
01:29:06Mhm.
01:29:06Ja.
01:29:24Mhm.
01:29:25Ja.
01:29:25Ah.
01:29:26Ja.
01:29:26Ja.
01:29:26Ja.
01:29:26Ja.
01:29:27Ja.
01:29:27Ja.
01:29:27Ja.
01:29:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:29:58Untertitelung des ZDF, 2020