执法者们 第12集 線上看
#执法者们 #第12集 #ep12 #線上看
执法者们,第12集,ep12,線上看
#执法者们 #第12集 #ep12 #線上看
执法者们,第12集,ep12,線上看
Category
📺
TVTranscript
00:01I haven't told you anything.
00:03I've already bought this shop.
00:16Cheers!
00:18Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Coming.
01:26Coming.
01:30Ernst, you'll find me.
01:33You've been to the Marley Lowe's store,
01:34asking people to take all the CCTV to watch?
01:37Yes, sir.
01:39You should know,
01:40the police have already asked people to take the TV to watch.
01:43Why do you want to take it?
01:46It's not a crime or a crime.
01:47It's not a crime or a crime or a crime.
01:49The police have already told us,
01:50saying that the police are constantly searching for it.
01:53It's very煩.
01:54I don't want to talk to them again.
01:57I'm going to follow the whole process.
01:58in the military.
02:00I'm not concerned about the administration.
02:02They were not concerned about the commission,
02:03and they're not concerned about the employees.
02:05They're not concerned about the원.
02:06They're not concerned about the police.
02:07They said they'll call us off to the police staff.
02:08They didn't want to monitor police officers.
02:10They wouldn't bother the police officers.
02:11If they need any reporting,
02:12please,
02:13with the police officers and the police officers.
02:15They felt like I was doe.
02:16Even though they were all open,
02:17they were scared,
02:19The government's people who are already satisfied with us.
02:21Sir, I'm doing all the things I'm going to follow.
02:25I'm going to tell you what I'm going to do.
02:27Shut up.
02:28I'm going to stop the whole調查 work.
02:32Sir, I'm under Lai Sir.
02:34I'm going to ask you to go back and ask her to see her.
02:37Goodbye, Sir.
02:43No problem, I'm going to check it out.
02:45No problem, I don't need to worry her.
02:47She's responsible for the actions, and I'm responsible for the actions.
02:49But you're going to check it out.
02:51I'm going to check it out.
02:52Shut up.
02:53I'm going to check it out.
02:55I'm going to check it out.
02:56I'm going to check it out.
03:02Okay.
03:03Sorry.
03:04Okay.
03:13Bye.
03:14I think it's a good time.
03:16It's a good time.
03:17I'm fine.
03:18I think you're not going to sleep well.
03:20But you have time to sleep more.
03:22You don't have to go to bed and eat for me.
03:25That's not it.
03:26Whatever you want, you're going to have to be a wife.
03:30How can I get hurt?
03:33I'm going to get hurt.
03:34I'm going to get you to go to the sky.
03:36I'm better at you.
03:38Who's going to get hurt?
03:39That's what you're talking about.
03:41That's what you're talking about.
03:44We're looking for a Dennis
03:47He's not aware of the case
03:49He's supposed to be for me
03:50But you can't imagine
03:51He's been in a meeting
03:52and brought a little明星 here
03:54and said to me to help him
03:55He told me that I'm a little明星
03:57in the room in 7 days and 7 days
04:00It's not that he's not going to do that
04:01It's so crazy
04:03It's so crazy
04:04You've been looking for the CETV's house
04:06is it true?
04:07I've been looking for it
04:08But the worst thing is that I'm looking for
04:10and suddenly there's a doctor who came out
04:12and said he took over this case
04:13That's what I'm looking for
04:15I'm not looking for it
04:16I'm looking for the CETV's house
04:18I'm looking for the CETV's house
04:20The hotel's house is telling me
04:21and he's calling me
04:23I'm not waiting for this case
04:24This case is what I'm looking for
04:26I'm not looking for...
04:31Just calm down
04:32If you're so angry, you can't imagine what's going on
04:36But if you're not looking for the case
04:39You can still look for the case
04:41Dennis has been looking for the case
04:43The one that has brought you to the guest
04:44Have you looked at the guest
04:44It's like a joke
04:46but it's also a bit strange
04:50What?
04:52My wife's helping me so much
04:53You're going to eat a cake
04:54You're eating a cake?
04:56You're eating a cake and a cake?
04:57I don't know, Wal-bye.
05:04I've got a lot more people.
05:10You can't, look at it.
05:13We've got a lot of them.
05:15I'll be right back to the Guys in the hotel 7 days.
05:19I'm out of the Guys in the Hall of Fame,
05:20and the family will come to the store.
05:22At the time,
05:23the Guys in the Mice in the store.
05:25I'm going to go to the next 10 minutes to go.
05:28So many people have a lot of people, that's a lot of people.
05:30The TV is a foreign crew, and they're all gone.
05:33But I'm going to go to the front of the CCTV.
05:35It's true that we have the Hone Whitton on the ship.
05:38That's okay.
05:39That's Hone Whitton, I'll be in the first place.
05:42Can I do it?
05:43Yes, sir.
05:55I'm your host, Mrs. Zing.
05:56I'm our quote-called former former Rae天rack.
05:59I'm your host, Rachel.
06:00You will and Hong or her ex-traum.
06:08I am going to be the only one.
06:13Go!
06:14Go!
06:15Go!
06:16Go!
06:17Go!
06:18Go!
06:18Go!
06:19Go!
06:20Go!
06:20Go!
06:21Go!
06:22Go!
06:23Go!
06:24Go!
06:25No!
06:33The Chief of Justice is admitting
06:35to our police to the guards
06:37to the police, to the police,
06:37to the police, and to their home.
06:40Marco, Harry,
06:42you will bring the police to the forces
06:44and to the police.
06:47Also, we will be able to connect with the service
06:49to the police.
06:5124 hours of police,
06:53to keep their conversation in order to make the police.
06:55Let's see if they have to do their own actions.
07:08I've seen a hundred thousand pages and I can't see it.
07:12Is this guy going to be able to get out of the way
07:14to find a new movie again?
07:17It's hard to watch, I can't see it.
07:19I can't see it again, I can't see it anymore.
07:25There's no other stuff.
07:32This is an ex-girlfriend.
07:34I'm pretty familiar with the gun.
07:49The people are crazy.
07:51They're just in the street with the gun.
07:53They still don't need to go to me.
07:55Listen, there's a lot of money in the street.
08:01There's no loan.
08:03Sir, you don't worry about me.
08:06I'm here to get a good job, and I'm not going to do it.
08:0992F, I've never seen you before.
08:12You're going to write me?
08:17Don't think I'm crazy.
08:19You've got so many books, how can I write me down?
08:22Don't think I'm going to write me down here.
08:23John Sir, you've already been here for a long time.
08:27Don't worry about me.
08:29I'm going to work with the警民.
08:31You and I work with, and I work with you.
08:34You don't want me to do it every day, and make you no business.
08:38So, you can help me.
08:41Let's see if there's a lot of cash for me.
08:43There's a lot of cash for me.
08:44If there's a lot of cash, I'll send you to me.
08:45Okay?
08:50Is there any information?
08:52We haven't yet.
08:53There's a lot of customers who are still following me.
08:56Channel One is my wife of林坤.
08:58Let's hear it.
09:00Okay.
09:15Channel Eight.
09:16Channel 11.
09:29Channel 11.
09:30Okay.
09:32Hey, ma'am.
09:33I'll have a good friend.
09:34I'll have to go.
09:35Come on.
09:37I'll be back home.
09:39Please.
09:40I'll be back home.
09:41Okay.
09:43I'll be back home.
09:44Okay.
09:45Bye.
09:46I'll be back home.
09:47Bye.
09:48Bye.
09:49Bye.
09:50Bye.
09:51Bye.
09:53Bye.
09:54Bye.
09:55Bye.
09:56Bye.
09:57Bye.
09:58Bye.
09:59Bye.
10:00Please call me.
10:02If you want to make a phone call,
10:03let me know if we can open a phone call.
10:04I will call you at the same time.
10:06I will call you at the same time.
10:08I will call you at the same time.
10:10I need to call you at the same time.
10:19The three phone calls,
10:20the service of the phone call,
10:22I will go to the same time.
10:24I will check.
10:30Here, let me see.
10:45So weird?
10:46What's wrong?
10:48Two of them pointed out that all of the weapons
10:50were tested by TWE-5B.
10:52That's what?
10:53Gungris.
10:54It's the weapons of the gun.
10:56But the normal weapons of the gun
10:58will not be able to use such a strong power.
11:02They are very afraid that the gun will be broken.
11:06I'm sorry.
11:09Gunsir.
11:10We checked out the phone number of people.
11:12They found out the phone number of people.
11:15One of them died, one of them in jail.
11:17And the last one is a victim.
11:19So I'm worried that the phone number
11:20is the Lin-Kun,黃絲情, and the Chinese.
11:22And the phone number of people.
11:23The phone number is in the parking lot of the building.
11:28Hey.
11:29The phone number is in the parking lot?
11:31That's so good.
11:32You're in the parking lot.
11:33Just ask.
11:34You don't need to be angry.
11:37If not, you're not in the parking lot.
11:39We'll be back.
11:40That parking lot is crazy.
11:42I'm not in the parking lot.
11:43I can't even in the parking lot.
11:44Chef, you're not in the parking lot.
11:46It's just like I'm in the parking lot.
11:48I don't need to.
11:58I'm sorry.
12:03John Kuhn, Tiong Kaur, Wong S-Ting,
12:05as a public member of the public,
12:07I'll be right back to you.
12:13In 2024, 5月5日,
12:17at night at 9時47.
12:20You're right?
12:22I'm in the house near the park.
12:25That's not true.
12:26But I'm not sure to prove I'm in place.
12:29How did you do that?
12:32The card is not the same.
12:34I can't understand.
12:36According to the roster,
12:37I'm going to go to work tomorrow.
12:39Three of them will be all in order to get to go.
12:42I don't want to know.
12:43I don't want to know.
12:44That's not going to be a record.
12:46That's not going to be a record.
12:47That's not going to be a record.
12:48That's not going to be a record.
12:55I'm going to take a look at the director.
12:57I just know I can play.
12:59Many of them are going to work on the court.
13:01But they're doing what we really don't know.
13:05But there's a brother's hand in there.
13:08It's like a knife.
13:10You're not the best.
13:11You're not the best.
13:12It's a good deal.
13:13I'm going to talk about it and this could be the best.
13:18A player is this part.
13:19Sorry.
13:20I'm sorry.
13:30It's 4th.
13:34Your friend has been in the ring.
13:35What's he doing?
13:37He has been in the ring for Dennis's.
13:39He has been in the ring for the ring.
13:41He has been in the ring for the ring.
13:43He has been in the ring for the ring.
13:45You can also join me.
13:47黃振雄,林坤,鍾國祥,黃詩情
13:51都是透過一個叫古鴨江湖的遊戲
13:54跟上線聯繫
13:55我們估計他們的上線
13:57是一個叫Chef的用家
13:59而這個Chef每次下單位
14:01都會用遊戲的術語來比喻
14:03表面上跟玩遊戲沒有分別
14:05我想不明白
14:06他們是怎樣用私人伺服器來玩遊戲
14:09有沒有聽過工會?
14:10沒有
14:11這個遊戲是開放給玩家
14:13用私人伺服器跟朋友一起玩
14:15即是像你進到迪士尼
14:17自己做個派對漫漫
14:19那是否就是說
14:20如果我們調查他的社交平台
14:21就可以找到Chef的身分
14:23理論上是可以的
14:24但實際上要進去伺服器才知道
14:27那他們的師父
14:28他的機房在哪兒?
14:30荔枝閣治安工業大廈
14:33一間叫Fellow Data的數據中心
14:35所以你們打算
14:37進入他們的機房
14:39那麼大的動作
14:40不怕驚動Chef
14:42所以我跟Derek想了一個
14:45比較可行的辦法
14:47所以我們會安排個隊員
14:49去數據中心那裡假扮職員
14:51在機房那裡裝個後門計劃
14:53我只是需要幾分鐘
14:54麻煩你們幫我拖一拖
14:56小心點,我在這裡看著
14:59請問什麼事?
15:01我們是總公司派來的
15:02我們有一個設計
15:04斷了線,跌停不回
15:05所以想過來看看
15:06好,當然是
15:07謝謝
15:08謝謝
15:10謝謝
15:12謝謝
15:17你們要安排的設計
15:21IPA1198329
15:22198329
15:23198359
15:29這裡就電話了
15:34謝謝
15:35好的
16:40I'm ready.
16:53C.V. is here.
16:54Thank you, Sir.
16:55Let's go.
16:56Let's go.
16:57Let's go.
17:00How's it going?
17:01Is there anything?
17:02No.
17:03It's still online.
17:04Actually, a back door program
17:05isn't there anything?
17:07It's just looking at the results.
17:09No.
17:10No.
17:11No.
17:12No.
17:13No.
17:14No.
17:15No.
17:16No.
17:17No.
17:18No.
17:19No.
17:20No.
17:21No.
17:22No.
17:23No.
17:24No.
17:25No.
17:26No.
17:27No.
17:28No.
17:29No.
17:30No.
17:31No.
17:32No.
17:33No.
17:34No.
17:35No.
17:36No.
17:37No.
17:38No.
17:39No.
17:40No.
17:41No.
17:42No.
17:43No.
17:48No.
17:49No.
17:50No.
17:51No.
17:52No.
17:54No.
18:02What's going on?
18:03No.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:08No.
18:09No.
18:10No.
18:11No.
18:12No.
18:13No.
18:14No.
18:16No.
18:18No.
18:19No.
18:21and I've been looking for it, it's safe.
18:23You go ahead, I'll take a look at the photo.
18:37Not yet, think about it.
18:39I'm in here today,
18:40I'm going to protect you.
18:43No, I'm in here, I'm in the room,
18:47and you're in the room.
18:52I'm a紀律部隊, I don't want to be so concerned.
18:56I'm not concerned, you're concerned with who?
18:57You're a wife.
18:59I can be protected by myself.
19:02It's not you.
19:04You can learn more about how to take care of yourself.
19:07I'm going to go to sleep, it's just so bad.
19:09I don't care about it, it's no matter what you're doing.
19:11If you don't have a problem, you're going to have a problem.
19:13I'm going to have a problem.
19:16That's what I'm going to do, I'm going to leave.
19:21Okay, let's just say it.
19:29Is it just like I can take care of you?
19:36Just like that.
19:51I can take care of you.
19:53It's okay.
20:02I can take care of you.
20:06I can take care of you.
20:14I can take care of you.
20:17Wow, the air is so cold.
20:25Yeah.
20:36Derek, Derek, Chef online.
20:42Time to locate it.
20:43I'm going to put the back door program in his computer.
20:48Okay.
20:49I'll find out his IP.
20:50It's in the other eye.
20:51It's in the other eye.
20:58What's up,高sir?
20:59Ah Kied, it's not in the other eye.
21:01Why?
21:02Let's go to the other eye.
21:03I'll be there.
21:04Okay.
21:07That's the other eye.
21:08I'm looking at the other eye.
21:09Let me see the other eye on the other eye.
21:11What? Is that the other eye?
21:12No, it's not the other eye.
21:13I don't know.
21:14It's just the other eye on the other eye.
21:17Oh, my God.
21:47Oh, my God.
22:18你很喜歡船嗎?
22:20為何最近經常會滑船?
22:22Rachel依依說,媽媽在乘船環遊世界
22:26想念媽媽吧
22:29你要努力吃藥,聽醫生和護士的話
22:32就很快可以見到媽媽了
22:34知道
22:36洛橋,哥哥和姐姐想跟你聊天
22:39問你幾個問題,可以嗎
22:43對,洛橋,我們有幾個問題想問你
22:46洛橋
22:48Rachel依依
22:49李小姐,今天這麼早
22:52姑娘
22:53我不是說過洛橋不接受訪問嗎
22:57洛橋始終是乾峰國際慈善基金之助的病人
23:01基金會很想透過洛橋
23:03可以幫忙對外宣傳一下
23:04姑娘
23:05我說多一次
23:07無論甚麼原因,洛橋不接受訪問
23:12李小姐,不好意思
23:14但你不是他的監護人
23:16她媽媽是我好朋友
23:18我隨時可以代句招呼律師
23:19來了解情況
23:21李小姐,我也不想交代這件事
23:24我只是工作而已
23:25基金會很重視洛橋
23:27也希望想幫忙宣傳一下
23:30不行的話,那就沒辦法了
23:42洛橋,你今天怎樣
23:45今天吃了兩碗飯
23:47這麼厲害?
23:49Bachel依依呢?
23:51我沒有你這麼厲害
23:52不過我也吃了一碗
23:55Bachel依依,我昨晚發了夢
23:58我很害怕,我不想再住在醫院
24:04很快就不用住了
24:06你上廚也要這麼說
24:10來
24:12醫生說很快會跟你做手術
24:15做完之後就不通
24:17那到時你就可以來我家一起住
24:20真的?
24:22到時你跟我一起玩
24:23一邊玩,一邊等媽媽回來
24:26太好了
24:28你看看
24:29這個船,這個是我媽媽來的
24:35再見
24:35再見
24:43我是Via
24:44我現在沒空接聽你的電話
24:46如果你有重要事就請你趕下
24:49我會儘快回覆你
25:00喂?
25:01喂,曹姐
25:01Yan
25:02我打給Ria,一直沒人聽
25:04不知道是不是有事
25:05是,麻煩你,想訂桌子吃飯的
25:10是,請問甚麼時候
25:12聖州兩位,下星期日7時半
25:15有
25:1614號吧
25:16是的
25:17謝謝
25:18好,到時見
25:20好 再見
25:20歡迎光臨
25:21謝謝
25:30歡迎光臨
25:31麻煩你,我想訂一張花
25:32下星期要
25:33可以,需要用心意卡嗎
25:35好
25:36過來看看我們這邊的花
25:37這裡有些公仔或者心心
25:40沒有了…
25:43好像走的時候
25:44沒有搬很多東西走
25:45不要緊,那我出去走的時候
25:48自己走就行了
25:49喂,喂,等等
25:51你說甚麼?甚麼下次
25:54說笑而已
25:55你真是寶寶
25:58我們過兩天周年紀念
26:00不知道別人有沒有準備
26:03訂了你最喜歡的餐廳
26:05算了吧
26:07那不是應該有些表現嗎
26:11怎麼樣
26:13第三條鑰匙來
26:15這樣嗎
26:16是呀
26:17快點拆箱吧
26:19稍後還要收拾東西
26:20那倒就正在拆
26:21來,就等
26:45但是…
26:46你…
26:46對…
26:47我…
26:48…
26:48…
26:48…
26:49…
26:50…
26:51, 等我只要吃了餐廳
26:52…
26:53…
26:54…
26:55…
26:55…
26:56…
26:57…
26:57…
26:57…
26:58…
26:59…
27:00…
27:01那…
27:01…
27:02I don't want to eat.
27:04I don't want to eat.
27:06I want to eat.
27:12I want to eat.
27:14I want to eat.
27:16What is it?
27:18I've never eaten.
27:20I've eaten a meal.
27:22I'm hungry.
27:24I'm hungry.
27:26I can eat.
27:28Wait.
27:30Hey?
27:35Sorry.
27:37What?
27:38What?
27:42Sorry.
27:43I'm going to go out.
27:44I'm going to go out.
27:45What?
27:46That's what I'm doing.
27:47I don't want to eat.
27:49I don't want to eat.
27:51I'll see you later.
27:55Your mother said we're going to eat.
27:57That's what you can eat.
27:59How's it going?
28:00Here.
28:01Dennis
28:02has been trying to do this.
28:05Today, he will have a new car on the ship.
28:08He will have a new car.
28:10He will have a new car.
28:11I know you will be able to do it.
28:14I'm going to be able to do it.
28:16I'm going to be able to do it.
28:18All the world's partner
28:20are waiting for you.
28:22I don't want to do this.
28:24I'm going to be able to do it.
28:26You're going to have to have some fun.
28:27You're just going to be able to do it.
28:28I'll be able to do it.
28:30But I have lately
28:33it also has hard to take the hell.
28:34I need to take care of you.
28:35I'll be able to get well done.
28:37How's it?
28:38You'll have to break it.
28:40You'll have to break it.
28:43You'll have to burn it down.
28:45You'll have to be careful.
28:49I will trust you.
28:52My life is your healing.
28:54If I don't trust you, I can trust you.
28:5697 years ago.
28:59In the city of金融大廈,
29:02you still remember me telling you?
29:05I call you,
29:07looking at the sky.
29:10You can't look at the sky.
29:13You can't look at the sky.
29:15You can't look at the sky.
29:16If I can help you,
29:18you can help you two times,
29:20you can help you three times.
29:22You can remember me telling you.
29:24I will.
29:26We are partners.
29:28That's right.
29:29I recently bought a bottle in法國.
29:33I took the bottle of the most good.
29:35That's your question.
29:37Let me give you a minute.
29:48The smell is really hard.
29:50I went out to the outside of the house.
29:55I would like you to sit.
29:56I had a cup of coffee.
29:57I had a cup of coffee.
29:58I'd like to wait for the second time.
29:59I'm going to pay for my operating
30:03And then I'm going to pay for my job
30:06And I'm going to pay for my job
30:07And then I'm going to pay for my job
30:09Take care, take care
30:10Take care
30:12I've been going through a lot of people's research
30:14You're going to go through
30:16Without my job, you're going to pay for my job
30:19It will be too cheap
30:20Even if you didn't pay for your job
30:21Actually, there are a lot of things we need to be careful
30:31That's what I understand
30:33But the most important thing is to make sure we want the things
30:38Of course, I want to make a lot of海上捕虜
30:51You're the one that's ready to go to the海上捕虜
30:58I know, Kieh
31:01We're ready to go to the海上捕虜
31:05He's going to go to the海上捕虜
31:07Dennis has already been able to do the work
31:11We can't push it to him
31:14He can't do it
31:17The police and the police are just taking care of him
31:20He's going to go to the海上捕虜
31:23He's going to give some advice to him
31:26But if you're with my uncle and my uncle
31:28There are so many lives in my life
31:30Will not be able to let him go to the海上捕虜
31:33Of course
31:35If one person can't leave him alone
31:38There is only one reason
31:40It's that he has no value
31:43He has no value
31:45He has no value
31:47It doesn't mean that he has no value
31:49Remember, he does not trust
31:51He has no value
31:52It doesn't mean that he can trust
31:53He has no value
31:54He is only to trust
31:56But for sure
31:57here
31:58Don't know
32:00He has no value
32:01And he has no wisdom
32:04To agree
32:05That he has no guidance
32:06You must rule
32:07He has nothing
32:08To agree
32:09He has no way
32:10He can trust
32:11He has nothing
32:12His соглас
32:16Let's go.
32:29Joe Sir, these things will still be found out of the equipment.
32:41Joe Sir.
32:43I told you that Dennis will be doing equipment.
32:45What's going on?
32:46I'm still in trouble.
32:47There's only so many things, I can't do anything.
32:59Long, you said that the military
33:03is going to be very high and strong.
33:05Yes.
33:08If this yellow箱 is going to be equipped with the military,
33:11it means that it's going to be out on the board.
33:14That means that the military will be very close to the sea.
33:17That's why we need to use such a very high level of equipment
33:20to protect the equipment.
33:38That's enough.
33:40I'm not going to get all the equipment.
33:41I'm not going to get all the equipment.
33:44I'm not going to get all the equipment.
33:45I'm not going to get all the equipment.
33:46I need to get all the equipment.
33:47Yes.
33:48Yes, Madam.
34:18You will be here.
34:27You will be here.
34:29You will be here.
34:30You will be here.
34:31I'll wait.
34:34You will be here.
34:35What's your story, sir?
34:37I'm worried about your car.
34:39What's your car?
34:41We are selling fish.
34:43Yes, we are going to get fish.
34:45Okay, I'm the police officer, I'm going to let you go.
34:48I'm going to work.
34:49Yes, sir.
34:56CE-17,指揮中心叫.
34:59This is CE-17, please.
35:01I just found a boat in the water.
35:03It's in the water in the water in the water.
35:06I'm going to check it out.
35:08I'm going to check it out.
35:10We'll go check it out.
35:11Yes.
35:15Okay.
35:27Okay.
35:42Hey, goby.
35:45This is CE-17,發現懷疑是走私船隻.
35:49We'll go check it out.
35:50Yes, madam.
35:59You think it's funny?
36:01On the other hand, the other hand, the other hand,
36:02the other hand, the other hand.
36:04It's all about the university and the other hand.
36:07They will not be in the water in the water.
36:09Is it looking for the other hand, the other hand?
36:11Yes, sir.
36:12Yes, sir.
36:13If it's a company, we're not going to be able to deal with it.
36:16But if we're not going to be able to deal with Dennis,
36:19we can't be able to deal with it.
36:21That's enough. Let's go to the other side.
36:23Yes, sir.
36:30The plane is waiting. This is the airport airport.
36:33Please stop stopping. We're going to go to the airport airport.
36:37The plane is waiting. This is the airport airport.
36:39Stop stopping. Stop stopping.
36:43C-17, open fire, open fire, make sure to support.
36:56There's a gun.
36:59There's a gun.
37:01Oh, my God.
37:31We're going to go to Korea, we're going to go to Korea, we're going to go to Korea.
38:01We're going to go to Korea.
38:03I don't know what the hell is going on.
38:05I don't know what the hell is going on.
38:11Hey?
38:13Yes, I am.
38:17Oh, thank you.
38:19Okay, I'll be right back.
38:21I'll tell you, I'm going to have to do it.
38:23I'm going to have to find a place for me.
38:25What's going on, Sir?
38:27When I was in operation, I was going to go and see.
38:29I'm going to go and see.
38:31I'm going to go and see.
38:33We're going to go and see.
38:35I'm not going to go.
38:37I'm not going to go.
38:39I'm going to go and see.
38:41I'm going to go and see.
38:43I'll wait for you to go.
38:45You're going to go.
38:47I know you're going to go and see.
38:49But, the most important thing is that you're going to go.
38:51Let's go.
38:53Yes, Sir.
38:55I'm kidding, face it has always beenúderagising me in the future.
38:59GS?
39:00You're going to go and see Matthew.
39:01He's rooting for you.
39:03Right, he's Ark for me.
39:04He doesn't think so much.
39:05I'm sure he's done with the space.
39:08When he after tram
39:20I don't know.
39:22If you have a wealth of people, you can use it.
39:25Why are you so much so much?
39:27The world is only looking at the money,
39:29so you can't see it.
39:30I'm trying to try to get money, but I don't want to give money.
39:33You can do it.
39:34No, no, no.
39:35If you can give a few money, you can get it?
39:39I'll be waiting for you to go for a long time.
39:41If you don't have anything, I'll do it.
39:52I'll be waiting for you.
40:22You're from this morning to me, you'd think I don't know?
40:29Do you have a bad thing to do with me?
40:36How are you? Did you get married?
40:37No, I just wanted to go home.
40:43You're going to where are you?
40:47If you don't want to talk a lot,
40:49the boss will go all over you.
40:52This is what the hell?
40:54But I can't get married at all.
40:56Now I'm not going to have a bad thing.
40:58I'll be talking to someone later.
41:22There is no one who has changed
41:27In the mirror of the person who is lost
41:35Who is he?
41:38There is no one who has been lost
41:43There is no one who is lost
41:48To the end of the季節
41:51更明顯
41:57墜下的落葉
42:01是否也同樣疲倦
42:07疲倦了去追
42:11追求完美的世界
42:17持人的朋友 肯定得很高的寒天
42:25要再用一颗小脸
42:27陷阱
42:29有谁在遥远的尽头
42:31有谁在遥远的尽头
42:36有谁与我给世界换手
42:38有谁与我给世界换手
42:42Oh
42:46Oh
42:50Oh
42:56Oh
43:02Oh
43:12季节更明显
43:18追下的落叶
43:24是否也同样疲倦
43:30疲倦热去追
43:34追求完美的世界
43:40有谁能带我走
43:44有谁在遥远的尽头
43:47有谁与我给世界换手
43:55有没有
43:58有谁为我守候
44:00不需要太多的理由
44:03在黑洋处点起热烟火
44:08不退缩我
44:12要求如我
44:15你都在我的左右
44:19一直到最后
44:22有谁能带我走
44:33有谁在遥远的尽头
44:35有谁与我给世界换手
44:41有谁能带我走
44:44有谁在遥远的尽头
44:47有谁与我给世界换手
44:52有没有
44:58有谁为我守候
45:00不需要太多的理由
45:03有谁在黑暗处点起热烟火
45:07有谁在黑暗处点起热烟火
45:09不退缩我
45:12要求如我
45:14如果你都在我的左右
45:17如果你都在我的左右
45:21一切都无所谓
45:25一切都无所谓
45:29一切都无所谓
45:33有谁在黑暗处点起热烟火
45:35有你再就OK
45:40ους呼儿
45:57这些讨论
46:02不退缩了
46:05Allez