Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know if you want to go to Christmas until the end of Christmas.
00:05That's right.
00:06Well, that's what I want to do.
00:09But I don't want to say that I want to say that I don't want to.
00:12I don't want to say that I want to.
00:15What do you want to do?
00:17Well, for example...
00:19That's what I want to do.
00:22I'm going to do it.
00:24I'm going to do it.
00:25I'm going to do it.
00:27I'm going to do it.
00:29Don't I want to go to the leaving for him?
00:32Unfortunately, I will do it.
00:34Do you want to go?
00:35Yeah, I want to go!
00:37Don't I?
00:38Don't you know?
00:40Look at him, hey.
00:43Do you want to go?
00:45No!
00:46You want to go?
00:48I want you to go.
00:49Do you want to go?
00:51No, I want you to go.
00:54Then, I'll help you.
00:58コードでいい?
01:02はい。
01:03良い。
01:07No!来た来た!
01:08おお?
01:09アイコンリゼロのレムじゃん!
01:11えっ?
01:12知ってるの?
01:12うん!
01:13うちのお兄ちゃんオタクだからね。
01:16前はラムの方が好きかな?
01:19気あるはオタクに優しい説立証か。
01:22ん?
01:24ん?
01:26なんだなんだ、その人殺しの目は。
01:29ほいじゃ、あんなレベルなら上の方から攻略しなきゃ。
01:34うん?
01:35うん、このクラスだったら石室くんかな。
01:39石室くんは確かに陸上部エースで成績優秀の仏面だ。
01:44聞いてきてよ。
01:46萌えちゃんが知りたいだけだろ。
01:49石室くん、同じマーションだよ。
01:51えっ!?
01:52じゃあ仲いいの?
01:54うーん。
01:56うん。
01:57うん。
01:58おっ?
01:59おっ。
02:00親同士、仲いいんだ。
02:02たまに会った時喋るよ。
02:04同じマンション、略してオーナマン。
02:07それすなわち一つ屋根の下で暮らしているってことじゃないか!
02:11じゃあ、ライン知ってるんだ。
02:13それは知らないけど。
02:15聞いてこーい!
02:17それで止めた。
02:18うわ、だめだ。やめろ!
02:21うん。
02:22うん。
02:23うん。
02:24うん。
02:25うん。
02:26あ、あの。
02:27おっ。
02:28しかし、僕に止める理由は。
02:31石室くん、ラインやってる?
02:34は、もしかして。
02:36いちかは、ラインやってる?
02:39やってる、けど。
02:41じゃあ交換しよ。
02:43じゃあ交換しよ。
02:44敵流れ!
02:47ああ!
02:48うん?
02:49うん。
02:50ああ。
02:51うん。
02:52うん。
02:53うん。
02:54ああ。
02:55うん。
02:56やっぱあいつやべえわ。
02:57うん、ごめん、なんでもない。
02:59うん。
03:04うん。
03:05うん、でも。
03:06うん。
03:07と、とにかく今度聞かれたら即答だ。
03:09やってる、やってる、やってる。
03:12うん。
03:13Hey! Are you doing it right now?
03:16I'm doing it!
03:19Hey! Are you doing it right now?
03:22That's crazy!
03:23I'm going to do it right now!
03:25I'm going to do it right now!
03:31Yamada has changed me to LINE.
03:36Well, in the beginning, there are a lot of friends.
03:40I don't know how to change the line.
03:44Yamada is a man who likes him.
03:47It's cold, but it's very nice and cute.
03:54You don't have to do that!
03:57I don't have to do it right now.
04:05You like me?
04:08You're trying to hate me, but you're talking with me.
04:10This is a truth.
04:11That's the truth.
04:13How to say it?
04:14I don't know.
04:15You're a good one.
04:18You're not against me.
04:19Don't leave it to me.
04:31I love it.
04:33I don't.
04:35I don't.
04:36I don't-
04:38I think I can.
04:39I don't think I would have to do it.
04:41I don't.
04:42um
04:48結局昨日は 3ページしか進まなかった
04:53あっ めっちゃ面白いんだよ
04:56レッドはデッドの新作山田さん家にやりに来ない 目的丸出し過ぎだろう
05:02うちの山田動物の海しかやらないので 何それそれすら
05:08いいぞ頑張れ鉄壁ガード小林 また
05:12それよりアレ何まさか彼女 彼女だったら南城先輩も堂々と山田にちょっかい出さないだろう
05:20いやいや先輩一歩多才生だから クズの生態よく理解してんな
05:27じゃあ小林さん来てよ っていうかそもそも俺は小林さんが来てくれればいいかなって思ってたし
05:35はぁー いくら何でも明らさも好きだろう
05:39誰が見ても山田にしか
05:42だめ
05:43うっわっだって私は別にいいすけど
05:47ち?
05:48ちょろー
05:50じゃあ決まりね よかったら山田さんも一緒に来たよ
05:54二人なら安心でしょ ねっ
05:57ん
05:58まずい 非常にまずいぞ こんな簡単に壁が崩壊するとは
06:04ねぇ なんで無言
06:07私は行かないからね
06:09そう じゃあ萌えちゃんでも誘うか
06:12本当に行くの?
06:14まあ断る理由ないし
06:17きっと楽しくないよ
06:19なにそれ ひどくない? なんでそんなこと言うの?
06:23囮に利用されているとは言えない 山田の優しさよ
06:27ドッターの先輩さ なんか あれだし
06:30悪口下手だな
06:32なに もしかして悪口?
06:35人の悪口言う子じゃないでしょ
06:39もういい 私は知らないから
06:42なんなん?
06:43ああ
06:45ふーん
06:54うっ
06:55うっ
06:56ふっ
06:57本格的に 難敗の 殺し方を 考えなくては
06:58うっ
07:01うっ
07:06うっ
07:07どうしたの?
07:08うっ
07:09うっ いや
07:10I'm going to read it outside, but I thought I was going to read it out, so I'm so mad at it.
07:17Do you want to play a game?
07:21Well, I'm going to buy it now.
07:23I've also bought it recently.
07:26Oh, I'm going to buy it now.
07:29Oh, wow.
07:31I was going to play a little bit, but I'm going to play a little bit.
07:35I'm going to play a little bit.
07:38I'm sorry, I'm not too busy!
07:42I'm okay?
07:43I'm okay!
07:45I'm okay.
07:46I've got my dad's so many people.
07:48There's a lot of me.
07:50There's a lot of people.
07:52And I can't do that.
07:54There's a lot of people.
07:56What?
07:57I don't know.
07:58I'm so cute.
08:00I'm sorry, but I'm a little bit ahead.
08:04Oh
08:34Ah, I'm not!
08:36Oh...
08:38Hmm...
08:40Eh?
08:42Ma!
08:44Ma?
08:46What is that?
08:48I was surprised, but...
08:52Oh...
08:56Ah...
08:58Ah...
09:00Ah...
09:02Ah...
09:04How do you...
09:06Ah...
09:08Ah, is it bad!
09:10Oh...
09:12Ah...
09:14Uh...
09:16Ah...
09:18Ah...
09:20Ah...
09:22Ah...
09:24Ah...
09:26Ah...
09:28Ah...
09:30It's just an air!
09:36What's this?
09:37What's that?
09:38I'm sorry...
09:41I'm sorry...
09:43What's that?
09:47What's that?
09:49What's that?
09:53If I can't be away...
09:56That's what you can do, the hell.
09:59What do you see?
10:01It's that you're not out here!
10:02It's a science show that you want to get out of here!
10:06Take it well buddy
10:08It's allgility
10:10You are so good
10:12You're so good
10:14It's allgility
10:17You're not a guy
10:20You're not a guy
10:23See me
10:25You're not a guy
10:27I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about!
10:38Ah, that's... Yamada...
10:43Hey, you hear me?
10:47Yamada! Yamada-san!
10:50Ahn-na! Ahn-chan!
10:52You're so funny!
10:55Wait!
10:57Ah, just...
10:58I'm sorry!
10:59It's a pain, it's a pain!
11:02What?
11:06What?
11:10I'm sorry...
11:12I'm sorry...
11:14I'm sorry...
11:16I'm sorry...
11:17I'm sorry...
11:21I'm sorry...
11:23I'm sorry...
11:25...
11:26What?
11:29Oh...
11:30Um...
11:36Oh...
11:37...
11:39...
11:40...
11:42...
11:43...
11:44...
11:46...
11:47...
11:48...
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:00...
12:01...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:34...
12:35...
12:45...
12:46...
12:47...
12:48...
12:49...
12:50...
12:52...
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
13:57Oh...
13:59It's not...
14:01Well...
14:03Well...
14:05Well...
14:07Let's go...
14:09Sorry...
14:43Well...
14:45Well...
14:47Well...
14:49Well...
14:51Well...
14:53Well...
14:55Well...
14:57Well...
14:59Well...
15:01Well...
15:03Well...
15:05Well...
15:07Well...
15:09Well...
15:11Well...
15:13Well...
15:15Well...
15:17Well...
15:19Well...
15:21Well...
15:23Well...
15:25Well...
15:29Well...
15:31Well...
15:33Well...
15:35Well...
15:37Well...
15:39Well...
15:41Well...
15:45Well...
15:47Well...
15:51Well...
15:53Well...
15:55Do you like me?
15:57Don't you leave me alone?
15:59Don't you leave me alone?
16:05Do you want to go home?
16:11You know what the most delicious way to eat?
16:14It's so delicious!
16:16It's so delicious!
16:18It's a hard time to eat!
16:20I'm so hungry!
16:21I'm so hungry!
16:22I'm so hungry!
16:24I'm so hungry!
16:26I'm so hungry!
16:28I think it's different from Yamada.
16:30It's different from Yamada.
16:33Then let's go!
16:35Oh!
16:36What?
16:37I'll talk a little bit.
16:40What do you want to talk about Nato?
16:43I don't like it.
16:46I don't like it.
16:48What?
16:50What?
16:52What?
16:53I'm ready to go home.
16:54I'm so hungry.
16:55What?
16:56What?
16:57I'm going to go home.
16:59I'm going to go home.
17:00What?
17:01Where?
17:02I'm so hungry.
17:03Oh, that's what we're doing.
17:05What's that?
17:06Ah, ah, that's what…
17:08I see…
17:09I'm sorry, honey.
17:13Oh, it looks like.
17:15Oh, I bet you when I come to eat?
17:19Ah, I get it.
17:27Ah, I'll try to get started.
17:30Hmm?
17:37How was it?
17:38It was so good.
17:40Where was it the best?
17:44I was...
17:45I was...
17:46I was...
17:47...
17:48...
17:49...
17:53...
17:54...
17:55...
17:58Hmm...
17:59...
18:02Huh?
18:03Huh?
18:04...
18:05...
18:06...
18:07...
18:08...
18:09...
18:10...
18:12...
18:14...
18:15...
18:16...
18:18...
18:19Don't lie
18:20...
18:21...
18:22...
18:23...
18:24Are you sure?
18:25Yes, yes, yes, yes.
18:27Good job.
18:28...
18:32...
18:34...
18:35...
18:38...
18:41...
18:42...
18:44...
18:47YAMADO!
18:50Go ahead and go!
18:52Oh...
18:54So...
18:57LINE教えて!
19:02Oh...
19:04Today...
19:16No, it is tomorrow!
19:19Ah...
19:20Tomorrow...
19:22Tomorrow?
19:25Good night.
19:55You