Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Bom dia, Nigerian 2, 1, 2, 0.
00:03Autorização para decolagem, 3, 4, esquerda.
00:05O que foi isso?
00:06Um som misterioso.
00:08Tão logo a aeronave decolou.
00:09Temos quatro luzes de pressão baixa.
00:11Não havia como sobreviver.
00:13Acabamos de perder o freio de ar.
00:17Fumaça.
00:18Vou dar uma olhada.
00:18Eles acharam que estavam com um problema hidráulico.
00:21Perdemos todos os hidráulicos.
00:22Uma série de falhas confusas.
00:24Estamos declarando situação de emergência.
00:26Estamos com problemas para controlar o voo.
00:28Entendido.
00:29Pensei que vocês fossem o South 738.
00:31E agora eles têm de lidar com aquele incêndio?
00:33A fumaça na parte de trás.
00:34Muita fumaça.
00:36Um terrível inferno.
00:37Aquilo teria sido como uma tocha.
00:40Há tumulto dentro da cabine.
00:43Não, não, não faça isso.
00:45Havia corpos caindo da aeronave.
00:50Ali, duas milhas.
00:51Santo Deus, não tenho controle.
00:53E ele não tinha ideia do que poderia acontecer
00:55quando baixasse o trem de pouso.
00:57261 pessoas.
00:58Baixando o trem de pouso.
01:00À beira de um desastre.
01:05Mayday.
01:05Mayday.
01:13Mayday.
01:15Desastres aéreos.
01:16Esta é uma história real baseada em relatórios oficiais e relatos de testemunhas.
01:28Explosão nos ares.
01:29Meca, Arábia Saudita, local de nascimento do profeta Maomé.
01:44Essa é a cidade mais sagrada do Islã.
01:49Fazer a viagem à Meca é um dever sagrado na vida de todo muçulmano.
01:53O Raj é a maior peregrinação do mundo.
01:59Esta semana, mais de um e meio milhão de pessoas participarão do ritual.
02:04A 80 quilômetros dali, um dos maiores aeroportos do mundo é o portão de entrada para os peregrinos que viajam até Neca de avião.
02:14O aeroporto Jeddah tem um terminal construído exclusivamente para o Raj anual.
02:22Um terminal que consegue atender 80 mil passageiros de uma só vez.
02:2711 de julho de 1991.
02:30Hoje, sob um calor escaldante de deserto, o voo 2120 da Nigeria Airways se prepara para levar para casa um grupo de peregrinos nigerianos.
02:38Para a maioria dos ocidentais, um voo para o Raj parecia algo quase surreal.
02:47Estes peregrinos são bastante pobres, vindos de aldeias na Nigéria.
02:55Eles nunca estiveram em um avião.
02:58A diferença cultural é incrível.
03:01A história sobre alguns deles tentando preparar seus churrascos, cozinhar refeições nos voos,
03:06não percebendo que, obviamente, isso não é algo que se possa fazer.
03:12Os 247 passageiros a bordo de um DC-8 vão para o oeste, pela África, até Sokoto, na Nigéria,
03:19em um voo fretado operado pela companhia canadense Nation Air.
03:26O DC-8 era a principal aeronave da Nation Air.
03:29Ele era confiável, robusto e nos servia muito bem nas operações em todo o mundo.
03:40A Nation Air era uma companhia aérea pequena e competitiva, sediada em Montreal,
03:46e que começou levando pessoas em férias para destinos ensolarados durante o inverno.
03:50Ela cresceu muito rapidamente.
03:55E então começou com esse negócio de voos fretados para o exterior bastante incomuns,
04:01e que foi o que os levou a Jeddah e Arábia Saudita.
04:04Oferecendo voos não convencionais, que a maioria das outras companhias aéreas nunca consideraria,
04:09a Nation Air criava uma grande competição com a concorrência.
04:13Precisa voltar para o seu assento, senhor, por favor.
04:15O comandante William Allen é um ex-piloto da Força Aérea Canadense com mais de 20 anos de experiência.
04:29O co-piloto Kent Davis estará nos controles hoje, pilotando o voo 2120 de Jeddah.
04:39Vamos deixar sair daqui.
04:45Temos o número 4 aqui em cima.
04:56Muito bem, iniciando o 1.
04:59Victor Fair
05:00Vou ativar o Aircon.
05:02É um engenheiro de voo de hoje.
05:08Há dois outros funcionários da Nation Air no avião.
05:11O mecânico-chefe Jean-Paul Philippe.
05:18E o gerente de projeto, Aldo Tetamanti.
05:22O senhor Tetamanti tinha sido enviado a Jeddah pelo nosso departamento de planejamento,
05:27principalmente para fornecer apoio logístico administrativo.
05:32O voo 2120 precisa taxiar por 5 quilômetros pelo amplo aeroporto para chegar à sua posição de decolagem.
05:38Controles de voo.
05:51Checado.
05:53É um longo percurso.
05:56É.
05:58Bom dia, Najirian 2120.
06:01Permissão para decolagem 3-4 esquerda.
06:03Às 8 horas e 26 minutos da manhã, a temperatura já é de 30 graus do lado de fora.
06:16Vista liberada.
06:18Todos os motores.
06:20Muito bem, você tem o controle.
06:24Eu tenho o controle.
06:25Estável.
06:30Freios.
06:35Potência máxima.
06:39Potência máxima.
06:40David acelera o DC-8 pela pista.
06:45Logo no início da decolagem,
06:47Eles ouvem um som alto no cockpit.
06:52E o engenheiro de voo pergunta,
06:55O que foi isso?
06:56Os instrumentos não mostram qualquer indicação de problema.
07:00Eles continuam a acelerar.
07:0280 nós.
07:0390 nós agora.
07:0590 nós, entendido?
07:06Está trepidando como se eu pilotasse uma geringonça.
07:20V-1.
07:21V-1 é a velocidade na qual os pilotos já não podem abortar a decolagem com segurança.
07:25Rotate.
07:31Taxa positiva.
07:34Recolher trem de pouso.
07:36Najirian 2-1-2-0 decolando.
07:422-9.
07:44Agora o voo 2-1-2-0 está subindo para 460 metros.
07:54O avião está voando a um minuto e meio.
08:00Temos quatro luzes de pressão baixa.
08:03O quê?
08:04Temos quatro luzes de pressão baixa.
08:07Sim.
08:09Devemos estar perdendo pressurização.
08:12Pressurização fora de controle.
08:15Os instrumentos indicam que a pressurização do avião não está correta.
08:20Mas, na cabine de passageiros, nada parece errado.
08:24Nivelar.
08:30Nivelar.
08:32Certo.
08:37Nationair 2-1-2-0.
08:39Gostaríamos de nivelar em 610 metros, isso é possível?
08:42Estamos com um pequeno problema de pressurização.
08:44Na torre de comando, o controlador está atribulado.
08:48Uma estranha coincidência está criando confusão.
08:52Outro avião está relatando exatamente o mesmo problema.
08:56Qual a sua identificação?
08:58O controlador achou que estivesse conversando com um avião com problema de pressurização,
09:02quando, na verdade, havia duas aeronaves relatando simultaneamente os mesmos problemas.
09:07Gostaria de nivelar em 610 metros.
09:11Luz de spoiler.
09:12O spoiler da asa reduz a sustentação quando os aviões estão aterrissando.
09:16Como a tripulação não os acionou, a luz indica outro problema.
09:20Luz de segurança.
09:23Você pode descer para 915 metros.
09:26O controlador acredita estar falando com outro avião com problemas, uma aeronave da Saudi Arabian.
09:32Voando para 6-0.
09:34O avião da Nationair está voando a 730 metros.
09:39Descer para 915 não faz sentido.
09:43Há tanta confusão entre a torre e esses dois aviões que uma situação já ruim está ficando ainda pior.
09:52Alan acredita que o controlador quer que ele suba.
09:56Indo para 130 e suponho que queira que subamos para 915 metros.
10:01Afirmativo.
10:021-6-0.
10:03Indo para 160.
10:08Estamos perdendo os sistemas hidráulicos.
10:10A perda dos sistemas hidráulicos tem implicações significativas no controle da aeronave.
10:18Ok.
10:181-6-0.
10:19Estamos perdendo os sistemas hidráulicos.
10:21Você reverte para o que é chamado de controle manual.
10:24Já é difícil com a ajuda dos sistemas hidráulicos, mas o controle manual é ainda mais difícil.
10:31Vamos precisar voltar a Jeddah para aterrissar.
10:34O voo 2-1-2-0 está a 13 quilômetros do aeroporto e se distanciando dele.
10:39Entendido.
10:40Vocês vão aterrissar em Jeddah?
10:42Para voltar, a tripulação terá de fazer uma ampla virada à esquerda, o que os distanciará ainda mais do aeroporto.
10:50Eles têm de trazê-los de volta sobre a cidade para se alinharem com a pista.
10:53Na cabine de passageiros, os primeiros sinais de problema.
11:14Fumaça. Sinto cheiro de fumaça.
11:16Onde?
11:16Lá atrás.
11:17Vou dar uma olhada.
11:18O mecânico da Nation Air está prestes a descobrir a verdade aterrorizante por trás das misteriosas falhas mecânicas do voo 2-1-2-0.
11:31Em meio à crescente confusão na cabine, os pilotos do voo 2-1-2-0 ainda não sabem que há fumaça na cabine de passageiros.
11:39Tudo o que eles sabem é que estão lidando com os sinais de alerta, que indicam que o equipamento está falhando à esquerda, direita e centro.
11:46O mecânico Jean Paul Philippe percebe que eles estão com um grave problema.
11:51O incêndio a bordo pode tomar o avião inteiro em questão de segundos.
11:59Acabamos de perder o freio de ar.
12:02Flaps!
12:04Menos de três minutos após a decolagem, os passageiros começam a perceber que alguma coisa está errada.
12:10Muito bem, senhor. Temos um problema. Estamos nivelando aqui no momento.
12:19Nivele agora. Agora, nivele!
12:23Nível três.
12:24O controlador ainda acredita estar falando com outro avião.
12:30Eu vou lhe dar maiores instruções.
12:32Descer agora para 915 metros.
12:34O aeroporto Jeddah está agora a 20 quilômetros de distância.
12:39Com a fumaça tornando-se mais espessa na parte de trás do avião, os passageiros correm desesperados para a frente em busca de ar.
12:49Entendido. Nivelando para 915 metros, que poderia nos dar a direção de volta para a pista?
12:53Estamos declarando emergência.
12:55Nós o avisaremos do problema. Estamos declarando situação de emergência neste momento.
12:59Entendido. Confirme se gostaria da pista 1-6.
13:02Não, 34 seria melhor. Precisamos de tempo para nos preparar para a aferrissagem.
13:07Portanto, há confusão entre os dois aviões e a torre.
13:11Não há comunicação entre o piloto e a tripulação na cabine de passageiros sobre a fumaça que se intensifica na área.
13:18Há fumaça na parte de trás. Muita fumaça.
13:22Nós estamos voltando. Temos um problema hidráulico.
13:24Esta é a primeira informação que o piloto recebe sobre alguma coisa acontecendo na parte de trás do avião.
13:31Devo avisar os passageiros?
13:32Sim. Diga apenas que estamos voltando para Jeddah.
13:36Eles acreditam estar com um problema hidráulico e agora tem de lidar com esse incêndio que está se espalhando pela parte de trás da aeronave.
13:43Portanto, as coisas estão rapidamente ficando fora de controle.
13:54Muito bem. Vamos ser objetivos e ver o que temos aqui. Por favor.
13:58Na cabine de passageiros está ficando quase impossível respirar.
14:05E Jeddah ainda está a 19 quilômetros de distância.
14:08Perdemos todos os sistemas hidráulicos.
14:10As chances de conseguir voltar ao aeroporto estão ficando menores.
14:15Droga! Estamos sem a Ileron.
14:18Sem os sistemas hidráulicos, David não consegue virar o avião.
14:24Aguente aí, eu consegui.
14:25O comandante Alan luta com seu manche, mas que também pode falhar a qualquer momento.
14:33Vamos alinhar antes que a coisa fique ainda pior.
14:35Estamos a 610 metros e declarando emergência.
14:40Estamos com problemas de controle de voo.
14:43Entendido. Eu pensei que vocês fossem sal de 738.
14:46Só agora o controlador se dá conta de que a aeronave com problemas é o voo da Nation Air.
14:52Vire à esquerda agora para 080.
14:55Porto 0. Pista 34 esquerda.
14:59A essa altura, há um pandemônio na cabine dos passageiros.
15:03Há pessoas envoltas em chamas.
15:09Corpos estão começando a despencar da fuselagem da aeronave.
15:12O avião está sobre Jeddah, uma cidade de 2 milhões de pessoas.
15:19Os corpos estavam caindo da aeronave a mais de 17 quilômetros do aeroporto.
15:23Tudo bem, senhor. Estamos com problemas para virar.
15:26Estamos com problemas para controlar o avião.
15:28Podemos tentar virar à esquerda, mas estamos com problemas para controlar o avião.
15:32Naquela situação, controlar a aeronave para aproximação para aterrissagem teria sido realmente muito difícil.
15:39Quanto falta?
15:4216 quilômetros, 518 metros.
15:45Tentando respirar, alguns passageiros tentam abrir as portas, mas a esta velocidade isso é impossível.
15:52Não! Não!
15:56Jeddah 2120, autorização para aterrissagem.
15:58Na pista 34 esquerda.
16:00Tudo bem, estamos em linha reta. Vamos pousar na esquerda.
16:03Solicitando veículos de emergência imediatamente.
16:06Temos um incêndio. Precisamos evacuar.
16:09Jeddah 2120, autorização para aterrissagem em qualquer pista.
16:15Ali, duas milhas.
16:17Tudo bem, vamos aterrissar.
16:21Perdi os profundores.
16:24Santo Deus, não tenho controle.
16:28Baixar trem de pulso.
16:29Aqui é Saudi 738.
16:41O avião da Nigéria Airlines caiu pouco antes da pista 34100.
16:50A explosão flamejante e o impacto repentino com o solo destrói por completo o voo 2120.
16:56Uma trilha de detritos escuros mancha o deserto a pouco menos de um quilômetro do principal aeroporto de Jeddah.
17:08Pouco restou do BC-8.
17:09Tamanha foi a força do impacto.
17:11247 passageiros e 14 tripulantes estão mortos.
17:19É o pior acidente para uma companhia canadense.
17:25E o acidente mais mortal envolvendo um DC-8.
17:28Um dia após o acidente, uma equipe de investigadores canadenses chega a Jeddah.
17:40Eles se reunirão ao grupo de investigação saudita oficial.
17:45Eles precisam descobrir como um DC-8 que se dirigia para a Nigéria...
17:50Foi destruído apenas 10 minutos após a decolagem.
18:01Alguma coisa foi removida?
18:02Tínhamos ouvido que teria havido um incêndio a bordo.
18:06Além do fato de que todas as 261 pessoas tinham morrido no acidente.
18:13Bill Taylor é o especialista técnico do Conselho de Segurança dos Transportes do Canadá.
18:18Quando vi o local do acidente pela primeira vez, fiquei chocado diante dos destroços espalhados.
18:25Da extensão da destruição.
18:28Geralmente há alguma coisa que torna as partes da aeronave reconhecíveis.
18:32Mas não havia nada que as identificasse como partes de uma aeronave.
18:37Não consigo nem ao menos distinguir a maioria dessas coisas.
18:41Era fundamental que soubéssemos o mais rápido possível o que havia acontecido...
18:47Uma vez que estávamos transportando milhões de pessoas no mundo inteiro.
18:51Portanto, queríamos saber se tínhamos um problema.
18:53Um problema com nossa operação, com nossos equipamentos, com nossos aviões.
19:01Mexe com a gente estar diante de 247 passageiros e 14 tripulantes, todos mortos.
19:08Isso nos deixa tocados.
19:10E o fato de que algo tão grande quanto um DC-8 estar ali estraçalhado em zilhões de pedaços,
19:16todos queimados, causa um grande impacto.
19:23Eu era responsável pela condução de uma análise do local,
19:29por identificar onde estava a maior parte dos destroços,
19:32e pela busca de provas sobre a origem do incêndio a bordo.
19:37Mapeando a programação dos destroços...
19:40Esquerda! Esquerda! Esquerda!
19:41Os investigadores começam a ter uma ideia do que aconteceu ao DC-8 no momento do impacto.
19:47O combustível se espalhou por uma área em forma de V e imediatamente houve fogo sobre aquele local.
19:53Era evidente o que havia acontecido.
19:55Com o impacto da aeronave no solo, os tanques de combustível se romperam.
20:00Os destroços principais se estendem por uma área de deserto de 400 metros de comprimento por 200 metros de largura.
20:16Um corpo foi encontrado a quase 18 quilômetros do local do acidente.
20:21Portanto, o local do acidente, na verdade, começa a quase 18 quilômetros antes.
20:25Então, há coisas e pessoas caindo do avião por cerca de 19 quilômetros.
20:30Vimos fileiras inteiras de assentos derretidos, carbonizados, obviamente com pessoas quando caíram.
20:41E todas as pessoas tinham ferimentos graves.
20:52Melhor não entrar em detalhes.
20:53A questão mais importante para os investigadores é saber onde o fogo começou.
21:03Mas com uma parte tão grande do avião enormemente queimada, será difícil traçar o progresso do incêndio.
21:11Eles precisam identificar quais peças queimaram enquanto o avião estava no ar e quais pegaram fogo no solo.
21:17Danos causados por um incêndio em voo são normalmente consideravelmente maiores do que os de um incêndio no solo,
21:25devido ao calor extra desenvolvido a partir do fluxo de ar, o que dá a impressão de uma tocha.
21:30E o efeito sobre o metal é que ele é aquecido até o ponto de ficar quase fundido.
21:35Em um incêndio após impacto, por outro lado, há uma cobertura regular e qualquer material que derreta goteja diretamente para baixo.
21:43Os destroços da parte da frente do avião são os que apresentam menos danos provocados pelo fogo.
21:51Restos do centro da fuselagem são os mais severamente queimados,
21:55o que indica que o fogo provavelmente teve início na parte central da aeronave.
22:00A célula de combustível central tinha sido penetrada pelo fogo,
22:04pois havia uma parte daquela parede em que era possível ver um padrão claro de queimadura.
22:09Descobrimos que a seção da cauda do avião estava coberta com alumínio fundido,
22:17o que indicava que o fluxo de ar levara partes do avião fundido até lá.
22:23Fica evidente que o fogo tornou-se quente o suficiente para derreter a fuselagem antes que o avião atingisse o solo.
22:29Entretanto, como o fogo teve início ainda é um mistério.
22:33Vamos levar todas essas partes para o hangar.
22:36O governo saudita fornece um hangar para os investigadores realizarem uma análise mais detalhada dos destroços.
22:50O investigador-chefe do caso é Ron Coleman, do Conselho Nacional de Segurança nos Transportes.
22:55Os sauditas não tinham a expertise em terra ou na área e não tinham feito qualquer grande investigação de acidente que fosse de meu conhecimento.
23:05Além disso, eles não tinham um laboratório de engenharia e nós tínhamos.
23:10Portanto, eles optaram por deixar que fizéssemos o trabalho para eles.
23:16Vamos reunir o que conseguirmos.
23:17Sabíamos que partes do avião haviam derretido e parte da cabine tinha queimado sobre os passageiros.
23:25Sabemos que o alumínio funde a 1.100 graus Celsius aproximadamente.
23:33Essa coisa então teria sido como uma tocha.
23:35Antes que os investigadores possam chegar a quaisquer conclusões sobre o que causou o acidente,
23:50a Nationair apresenta sua própria teoria.
23:54A Nationair alegou que um objeto estranho, um pedaço de metal, estaria na pista em Jeddah.
23:59A Nationair faz tal alegação após saber que restos de pneu queimado tinham sido encontrados na pista.
24:07No entanto, as autoridades da aviação saudita disseram que não havia nenhuma evidência de que houvesse algum objeto estranho na pista em qualquer momento antes ou depois do acidente.
24:18Agora os investigadores canadenses enfrentam duas possibilidades bastante diferentes, mas igualmente preocupantes.
24:25Ou a Nationair está se apressando para dizer por que um dos seus aviões caiu,
24:30ou a autoridade de aviação saudita está tentando encobrir algo.
24:40Ao examinar os restos do trem de pouso do voo 2120,
24:44os investigadores descobrem que as rodas podem ter tido algo a ver com o acidente.
24:49Uma das bordas da roda esquerda mostra sinais claros de ter sido raspada ao longo da pista.
24:55Esta foi a segunda roda recuperada no local do acidente.
24:59E é possível ver a área onde a roda tocou o solo.
25:08Você pode imaginar o calor que aquilo provocaria raspando ao longo da pista.
25:12No local do acidente, Bill Taylor faz uma descoberta ao acaso e traz uma informação inesperada à investigação.
25:25Eu vi um pedaço de papel voando pelo local.
25:29Eu o peguei e vi que se tratava de anotações feitas à mão relativas à lista de verificação A do voo.
25:37E aquela página registrava a pressão dos pneus.
25:43A lista de verificação de manutenção mostra que os pneus estavam com pressão normal.
25:50O que não é normal é que haja duas cores diferentes de tinta,
25:54com uma segunda informação escrita sobre a primeira.
25:57Estava claro que, em algum momento, os números tinham sido alterados.
26:07Aquilo não parecia certo.
26:09E recomendamos que fosse enviado para a RCMP
26:12para que eles verificassem se o documento tinha sido alterado.
26:15Porque há uma lei na indústria da aviação
26:17que nenhum documento deve ser alterado.
26:20E aquele parecia suspeito.
26:27Ainda que o gravador de dados do voo e o gravador de voz da cabine tenham sido recuperados,
26:33não se sabe se os dados sobreviveram ao calor intenso e forte impacto.
26:40Nós os embalamos e os levamos de volta para serem analisados no laboratório canadense.
26:45Marcas de pneu na pista oferecem algumas indicações intrigantes
26:50sobre o que aconteceu ao voo 2120.
26:54O trem de pouso principal esquerdo tinha deixado marcas, marcas de borracha.
26:59Então esta é a roda externa esquerda.
27:03E eles continuavam por uma certa extensão
27:05e em seguida era possível ver onde o trem de pouso esquerdo da frente tinha perdido seu pneu.
27:10Ou seja, o pneu tinha estourado e a roda tinha entrado em contato direto com a pista.
27:19A partir das marcas de borracha na pista,
27:22Taylor conclui que o avião tivera dois pneus adjacentes estourados,
27:26ambos do trem de pouso principal esquerdo.
27:32O que foi isso?
27:33É uma importante descoberta, mas eles ainda não sabem por que os pneus estouraram
27:38e nem como isso poderia ter levado a um incêndio catastrófico.
27:43Vamos espalhar isso e verificar o que é o que.
27:45Em seguida, os investigadores examinam partes de pneu encontradas na pista.
27:50Eles procuram por sinais de defeito ou grande desgaste dos pneus.
27:54Um exame visual constatou que os pneus tinham estrias suficientes para continuarem em uso.
28:02Eles estavam desgastados, mas ainda em muito bom estado.
28:06A descoberta dá suporte às afirmações da Nationair.
28:10É possível que o DC-8 tenha de fato atingido alguma coisa na pista que causou um furo no pneu.
28:16Comunicados à imprensa na época, fornecidos pelo presidente da empresa,
28:20afirmavam que a causa do problema com o pneu seriam detritos na pista.
28:27Mesmo com dois pneus estourados...
28:30Taxa positiva.
28:31...o voo 2120 decolou.
28:34A relação entre os pneus estourados e a calamidade que envolveu o avião em chamas ainda não está clara.
28:40Muito bem. Vamos ser objetivos e ver o que temos aqui, por favor.
28:43Em Ottawa, o Conselho de Segurança nos transportes recupera o gravador de voz da cabine.
28:58Mas em vez de esclarecer o mistério, isso só o aumenta.
29:07O que foi isso?
29:09Acha que temos um pneu furado?
29:10O gravador de voz da cabine confirma que a tripulação suspeitava de que um pneu tivesse estourado.
29:15Não estamos apoiando nos freios?
29:17O piloto no comando do avião é o único que tem os pés dos pedais do leme em uma decolagem.
29:22Os pedais do leme são também os pedais de freio.
29:25Não, não estou. Estou com os pés na parte inferior do leme.
29:28Às vezes, pode acontecer de você tocar os freios para controle direcional ou inadvertidamente.
29:33E suponho que tenha sido isso que o comandante imaginou,
29:36que ele tivesse acidentalmente tocado no pedal do freio.
29:40É comum que os pilotos decolem com pneus estourados.
29:44Isso é considerado menos perigoso do que abortar uma decolagem em alta velocidade.
29:50Na época, problemas com pneus não eram algo incomum e nem hoje.
29:55Você decola com êxito, continua em route e pousa no destino sem maiores consequências.
30:00Entendido.
30:01Nivelando a 915 metros, quais as coordenadas para voltarmos a pista?
30:04A tripulação da National Air finalmente declara emergência.
30:07Estamos declarando emergência.
30:09Nós o avisaremos do problema.
30:10Estamos declarando situação de emergência neste momento.
30:13É então que o controlador de tráfego aéreo percebe seu erro.
30:16Entendido.
30:19Eu pensei que vocês fossem o SAU-738.
30:21Havia outro voo se aproximando e com problemas.
30:23E o controlador achou que ele estava conversando com a outra aeronave.
30:27Entendido.
30:28Confirme em si.
30:29Investigadores se perguntam se tal confusão contribuiu para o desastre,
30:33atrasando o retorno do DC-8 para Jeddah.
30:35Não, 34 seria melhor.
30:37Precisamos de tempo para nos preparar para aterrissagem.
30:38Entretanto, depois de estudar transcrições da comunicação do controle de tráfego aéreo
30:43e analisar o percurso do voo,
30:45eles determinam que a confusão não fez com que a aeronave levasse mais tempo para voltar.
30:49Conforme se verificou, isso não teve qualquer efeito sobre a queda da aeronave.
30:56A questão permanece.
30:58Será que um pneu estourado poderia ter de alguma forma levado a um intenso incêndio
31:03que derrubou um avião comercial em 10 minutos?
31:05No laboratório forense da Real Polícia Montada do Canadá,
31:12técnicos analisam o registro de manutenção da Nationair.
31:16Testes revelam duas camadas de tinta sobre os registros.
31:21As leituras para a pressão dos pneus haviam sido escritas sobre as que já estavam ali.
31:27E as leituras reais, encobertas, mostravam 20 a 30 PSI abaixo dos níveis necessários
31:32para operar com segurança avião e pneus.
31:35Portanto, a única conclusão a que se poderia chegar é que os dados tinham sido falsificados.
31:40Qual era o plano para os pneus?
31:43Com esta nova e preocupante informação,
31:45os investigadores agora voltam sua atenção para os mecânicos que trabalharam por último no avião.
31:53Eles descobrem que quatro dias antes do acidente,
31:57em uma parada em Gana, na África, os mecânicos quiseram trocar os pneus.
32:01As estrias estavam começando a desgastar e a pressão estava baixa.
32:09A equipe de investigação quer saber mais sobre como a Nationair gerenciava a manutenção diária.
32:16Bill Taylor se reúne com o especialista em operações, Larry Vance.
32:24O que fizemos foi verificar todas as questões operacionais.
32:29E verificamos também os fatores humanos,
32:32basicamente tudo o que estava relacionado à operação da aeronave.
32:35Você não vai acreditar no que acabo de descobrir.
32:41Taylor descobre evidências de que a mudança de pneus nunca foi realizada.
32:46Um fax do gerente de projeto da Nationair em Jeddah
32:49ordenou que ela não fosse feita para que o avião cumprisse sua programação.
32:54Eles tinham um fax do gerente de projeto...
32:59Esqueça, não nos querem parados.
33:01Dizendo que alguns de seus passageiros estavam usando outras empresas,
33:06o que lhes pressionava a interromper o plano de mudança de pneus.
33:11Eles achavam que aquilo poderia causar um atraso ainda maior.
33:15O fax chegou e dizia...
33:17Parem com a troca de pneus.
33:19Estamos atrasados, podemos perder o contrato.
33:22Embarquem todo mundo e voltem.
33:24Foi o que fizeram, interromperam o trabalho.
33:26Ninguém queria lidar com coisa alguma que pudesse atrasar a partida.
33:37Em vez de trocar os pneus, um mecânico alterou o registro...
33:41para que parecesse que a pressão dos pneus estava em ordem.
33:46Não há indicação alguma de que eles tenham, de fato, enchido os pneus...
33:50mas simplesmente alteraram os registros para que parecessem corretos.
33:54Três dias depois, o avião pousou em Jeddah com os mesmos pneus com pressão abaixo do normal.
34:05Às cinco horas da manhã do dia seguinte, a tripulação chegou para as verificações pré-voo.
34:15Vinte minutos antes da decolagem, o mecânico-chefe Jean-Paul Philippe...
34:20finalmente resolveu completar a pressão dos pneus.
34:24Ele esperou muito tempo.
34:27Acho que os passageiros estavam a bordo, bem como as bagagens.
34:30Basicamente, o voo estava pronto para sair...
34:33quando ele finalmente decidiu que era a coisa certa a fazer...
34:36tentar obter nitrogênio.
34:38Todos os tanques estão vazios.
34:41Pneus de aviões são inflados com nitrogênio e não ar.
34:45O nitrogênio não expande tanto quanto o ar...
34:47e é também menos inflamável.
34:49Ele realmente tentou encontrar nitrogênio para encher os pneus.
34:56Eu só preciso encher dois pneus, só isso.
35:00Philippe pediu a ajuda de outra companhia aérea.
35:03Só preciso encher dois pneus.
35:06Eles tinham cilindros de nitrogênio, mas estavam vazios.
35:10Aquilo não ia muito bem.
35:12E nos foi relatado que o gerente de projeto simplesmente disse...
35:15esqueça, não vamos conseguir nitrogênio, não vamos conseguir completar os pneus.
35:19E decolaram assim.
35:24Ele não é um piloto comercial ou um mecânico treinado?
35:26Os investigadores agora concluem que a falta de experiência do gerente de projeto...
35:33foi um fator crítico no acidente.
35:36Ele estava tomando decisões operacionais em nome...
35:39ou em vez de algumas das pessoas que deveriam estar tomando essas decisões...
35:44e pondo fim a situações como permitir que a aeronave voasse com pneus não totalmente inflados.
35:50Já sei, temos que ir.
35:51Aquilo era algo novo e ele poderia realmente ter nos ajudado a estar mais bem preparados...
35:57e operando de forma mais eficaz.
36:00Em retrospectiva, a ironia é que o oposto ocorreu...
36:03e uma pressão adicional foi colocada sobre as tripulações.
36:07Em última análise, qualquer decisão de decolar com um avião que não esteja totalmente em ordem...
36:12ou que esteja com pneus baixos deve ser comunicada ao comandante...
36:16porque o comandante é a pessoa responsável pela segurança do avião e da tripulação.
36:19Mas não foi isso que aconteceu.
36:23Provavelmente ninguém na cabine do piloto estava ciente...
36:26de que os pneus não estavam totalmente cheios antes da decolagem.
36:30Não creio que esse engenheiro de voo tivesse achado significativo...
36:34verificar os valores das pressões dos pneus que tinham sido alterados...
36:38uma vez que isso não é algo incomum em um diário de viagem.
36:43Valores incorretos são adicionados e eles são então alterados ou corrigidos.
36:47Antes do desastre que matou 261 pessoas...
36:52o mesmo avião decolou e pousou sete vezes com os pneus baixos.
36:59Registros mostram que o peso do avião carregado foi praticamente o mesmo em cada um dos voos.
37:05Então, por que os pneus estouraram em 11 de julho em Jeddah?
37:08Qual o comprimento daquela pista, afinal?
37:12Os investigadores suspeitam de que a resposta esteja relacionada...
37:15com o tamanho do aeroporto combinado com as temperaturas extremas do deserto.
37:20Foi algo em torno de 11 minutos de taxiamento.
37:23Portanto, um longo percurso antes que eles começassem a acelerar para a decolagem.
37:27Eles taxiaram por 5 quilômetros.
37:33Os pneus deviam estar queimando na pista.
37:38O principal trem de pouso do DC-8 consiste de um conjunto esquerdo e direito, cada um com 4 rodas.
37:45A pressão uniforme dos pneus é importante,
37:47pois garante que o peso do avião seja distribuído de maneira uniforme entre todas as 8 rodas.
37:53Quando você tem um pneu não inflado totalmente,
37:57aquele peso total é distribuído sobre as rodas restantes.
38:01E seria sentido no pneu ao lado daquele com pressão baixa.
38:09Usando nossos números de peso e equilíbrio,
38:12calculamos que a pressão naquele dia teria sido de 183 PSI.
38:16E a pesquisa do RCMP deixou muito claro que um dos pneus estava com 155 PSI.
38:23Isso significa 28 libras por polegada quadrada, abaixo do nível seguro.
38:29Além disso, havia os efeitos decorrentes de um longo taxeamento em uma pista terrivelmente quente.
38:36O taxeamento é um momento oportuno para os pneus aquecerem,
38:40especialmente pneus não inflados totalmente.
38:42Eles aquecem, flexionam e tudo mais.
38:44Quando ocorre uma deflexão ou flexão excessiva naquela área, isso gera calor.
38:53Se o calor gerado é demasiado, o nylon começa a derreter, se distender e o pneu estoura.
39:06O que foi isso?
39:07O primeiro pneu a estourar não é o que está abaixo, mas o que está ao lado dele.
39:1290 nós agora.
39:13O pneu com baixa pressão foi o segundo a estourar.
39:16O aro da roda fica em contato com a pista.
39:18E quando aquilo foi arrastado e desgastado pela pista, ele se tornou extremamente quente.
39:24Quente o suficiente para incendiar os pneus de borracha.
39:27A tripulação decolou com fogo nos pneus e ele rapidamente envolveu o avião.
39:32Portanto, tão logo o avião decolou e recolheu o trem de pouso, não havia possibilidade de sobrevivência.
39:38Recolher trem de pouso.
39:42O fogo iria se espalhar.
39:45Há fumaça na parte de trás, muita fumaça.
39:48Eles iriam cair.
39:49Diga apenas que estamos voltando para Jeddah.
39:51Dez segundos depois da decolagem, estava tudo acabado.
40:08Quando o avião levantou o voo, taxa positiva, trem de pouso recolhido, ele já estava sendo levado em chamas.
40:15Infelizmente, o DC-8 não tinha nenhum indicador de calor para informar a tripulação que eles tinham um problema com o trem de pouso na área de alojamento da roda.
40:29O fogo começa neste pneu.
40:31Agora os investigadores sabem onde o fogo começou e por que ele se espalhou tão rapidamente.
40:38A roda esquerda é a primeira a se incendiar.
40:40Alimentado pelo que sobrou do pneu, e talvez pelo fluido hidráulico, o fogo continuou a queimar no alojamento da roda.
40:49Devemos estar perdendo pressurização.
40:52Pressurização fora de controle.
40:54Em seguida, foram os fios, o spoiler.
41:00Luz de spoiler.
41:02O fogo se propaga rapidamente e chega até aqui.
41:06A principal linha hidráulica.
41:08Estamos perdendo os sistemas hidráulicos.
41:11Neste momento, o incêndio chegou ao topo do local de alojamento das rodas.
41:16E está consumindo o freio de emergência.
41:20Acabamos de perder o freio de ar.
41:24Em seguida, o fogo chega à roda direita e a este feixe de fios.
41:28E tem-se o alerta relativo aos flaps.
41:31Temos fios elétricos, temos o fluido hidráulico, todos altamente inflamáveis.
41:36Flaps!
41:37E ainda se tem o ar a 240 knots.
41:42Agora, o fogo atravessa o alojamento das rodas, abrindo caminho em direção à cabine de passageiros.
41:51Queimando através dos controles de Aileron, do lado do copiloto.
41:56Droga, estamos sem Aileron.
41:57Sem dúvida alguma, um incêndio no alojamento das rodas é uma coisa muito perigosa, devido ao que há ali.
42:06É assim que os aviões foram projetados e eles funcionaram muito bem até que algo assim acontecesse.
42:12Então, constatamos que talvez esse não seja um lugar muito bom para se colocar isso.
42:17E uma vez que o fogo chega ao tanque de combustível principal, está tudo acabado.
42:24Ele não tinha ideia do que poderia acontecer quando ele baixou aquele trem de pouso.
42:32Baixar trem de pouso!
42:36O fogo havia comprometido a tal ponto a estrutura que, quando o trem de pouso foi baixado, aquilo destruiu toda a fuselagem.
42:43O relatório oficial do acidente afirma que o DC-8 não estava em condições de ter levantado o voo.
43:09Não creio que as pessoas que tomaram aquelas decisões tivessem ideia do perigo.
43:18O relatório enumera várias causas para o acidente, incluindo a falta de equipamentos anti-incêndio no local de alojamento das rodas
43:26e a decisão de liberar o avião sem que os pneus estivessem totalmente cheios.
43:30Os mecânicos que trabalhavam nesta aeronave não estavam plenamente cientes dos perigos envolvidos em pneus com baixa pressão.
43:38Várias modificações cruciais foram implementadas após este acidente.
43:42Detectores de fumaça, incêndio e temperatura são hoje obrigatórios nos alojamentos de roda de todos os aviões modernos.
43:50E o mais importante, todas as tripulações são treinadas sobre a importância de pneus devidamente inflados.
43:55Esqueça, não nos querem parar.
43:56O que está indo?
43:57O acidente foi um fator importante para a falência da National Air em 1993.
44:07Acho que o acidente foi provavelmente o início do fim.
44:12Nossa ênfase na produção mais do que em proteção foi realmente identificada como o principal ponto fraco da empresa.
44:19Já sei, temos que ir.
44:24Você só consegue pressionar o seu pessoal tantas vezes a fazer a coisa do jeito mais fácil,
44:30pressioná-los tantas vezes a cumprir a programação e colocar tantas vezes a questão financeira à frente da segurança
44:36até que alguma coisa dá terrivelmente errado, como acabou acontecendo com este acidente da National Air.
44:42Versão Marshmallow São Paulo
44:46A CIDADE NO BRASIL
44:47A CIDADE NO BRASIL
44:48A CIDADE NO BRASIL
44:49A CIDADE NO BRASIL
44:49A CIDADE NO BRASIL
44:50A CIDADE NO BRASIL
44:51A CIDADE NO BRASIL
44:51A CIDADE NO BRASIL
44:51A CIDADE NO BRASIL
44:52A CIDADE NO BRASIL
44:53A CIDADE NO BRASIL
44:53A CIDADE NO BRASIL
44:54A CIDADE NO BRASIL
44:55A CIDADE NO BRASIL
44:55A CIDADE NO BRASIL
44:56A CIDADE NO BRASIL
44:57A CIDADE NO BRASIL
44:58A CIDADE NO BRASIL
44:59A CIDADE NO BRASIL
45:00A CIDADE NO BRASIL
45:01A CIDADE NO BRASIL
45:02A CIDADE NO BRASIL