❤️ Romance Channel presenta Peliculas Romanticas en Español ❤️
Luchó por ser doctora… aunque el mundo estuviera en contra. Ksusha dejó su hogar con un sueño claro: convertirse en médica en la gran capital. Pero la ciudad no fue lo que imaginaba. Aunque era brillante, todo parecía salirle mal. Rodeada de obstáculos, críticas y soledad, solo encontró consuelo en sus pacientes… quienes sí veían su verdadera vocación.
#luchóporserdoctora #películainspiradora #historiasdesuperación
¿Quieres ver películas completas en español latino? ¡#RomanceChannel es para ti! Nuevas películas de lunes a viernes.
#romance #drama #suspenso #comedia
¡Suscríbete para no perderte ninguna!
https://www.dailymotion.com/RomanceChannel
Luchó por ser doctora… aunque el mundo estuviera en contra. Ksusha dejó su hogar con un sueño claro: convertirse en médica en la gran capital. Pero la ciudad no fue lo que imaginaba. Aunque era brillante, todo parecía salirle mal. Rodeada de obstáculos, críticas y soledad, solo encontró consuelo en sus pacientes… quienes sí veían su verdadera vocación.
#luchóporserdoctora #películainspiradora #historiasdesuperación
¿Quieres ver películas completas en español latino? ¡#RomanceChannel es para ti! Nuevas películas de lunes a viernes.
#romance #drama #suspenso #comedia
¡Suscríbete para no perderte ninguna!
https://www.dailymotion.com/RomanceChannel
Categoría
📺
TVTranscripción
00:30¡Lazos fraternales!
00:34Gracias.
00:35No es nada.
00:37Alguien tuvo suerte.
00:39Es mucha fruta.
00:41Hoy la regalaré a mis compañeros del trabajo.
00:45¿Un cumpleaños?
00:46No.
00:47Es mi último día de trabajo.
00:49Para mí es el primero.
00:51Trabajaré aquí, como cirujano.
00:54¡Qué bien!
00:56Tenemos un buen hospital.
00:59Déjame ayudarte.
01:17¿En qué departamento estás?
01:18Traumatología.
01:21¿En serio?
01:23¿Tú también?
01:24Sí.
01:26Sabes, te miro y pienso...
01:29Tal vez no deberías ir a ningún lado.
01:31¿Trabajaríamos juntos?
01:33No te preocupes.
01:34Definitivamente volveré.
01:37No será como enfermera, sino siendo médico.
01:40Me voy a estudiar a la ciudad.
01:42Muchas felicidades.
01:56¿Y ahora a dónde?
01:58¿Ahora?
02:00Ahora a la sala de personal.
02:26Bueno, aquí está su entrega.
02:28¿Dónde lo pongo?
02:29En la mesa.
02:30Ah, aquí está.
02:31Gracias.
02:33De nada.
02:34Aquí tiene, como pago.
02:38Muchas gracias, misteriosa desconocida.
02:40Por cierto, mi nombre es Roman.
02:42Soy Susha.
02:44Es un placer.
02:45Igualmente.
02:46Me alegra.
02:48¿Sabes qué?
02:49Ven aquí hoy a las tres de la tarde.
02:52Voy a celebrar mi despedida.
02:55Encantado.
02:56¿Sí?
02:59Atención, por favor.
03:00Dejen que hable el anciano.
03:02¿Cuál anciano?
03:03Vamos, hable.
03:05Bueno, Susha, ¿tu sueño se hizo realidad?
03:09Sí, se hizo realidad.
03:11No es extrañar que suspendiera mis exámenes por dos años.
03:14Está bien.
03:15Pero ahora ya sabes la distancia que hay entre el primer pueblo y el último rincón de la ciudad.
03:22Y has llegado hasta aquí.
03:24Amigos míos, brindemos por nuestra compañera y su perseverancia.
03:28¡Gracias!
03:31Todo irá bien a donde vayas.
03:32Vamos.
03:33Ella encontrará un mejor trabajo en la ciudad.
03:35Volveré.
03:36Prometo que regresaré.
03:37Sí, y te creímos.
03:39¿Por qué no entraste al Instituto Médico Local?
03:42No lo sé.
03:43Probablemente siempre soñé con estudiar en la capital.
03:45Ya veo.
03:46La capital, claro.
03:49Disculpen, ¿llegué a tiempo?
03:55Hola.
03:56Hola, entra.
03:57Toma asiento.
04:00Solo un minuto.
04:01Pasé para felicitarte.
04:03Oye, ¿por qué eres tan tímido, eh?
04:05Vamos, entra.
04:07Anda, vamos.
04:09Toma asiento.
04:10Sigue.
04:11Entra.
04:12Vamos, toma asiento.
04:13Sírvete.
04:14Estamos divirtiéndonos, ¿sí?
04:15¿Quieres jugo?
04:16Está bien.
04:17Sírvete.
04:18Sírvete un poco de jugo.
04:19Anda y, ¿sabes?
04:20Si quieres, podrías decir algunas palabras.
04:22A nosotros no nos molestaría, ¿verdad?
04:30Susha, estoy muy feliz por haberte conocido.
04:34Y me gustaría brindar por ti.
04:37Que tus sueños se hagan realidad.
04:39Gracias, qué amable.
04:41¿Salud?
04:42Salud.
04:43Salud.
04:44Salud.
04:49Disculpen, es mi primer día y tengo muchas cosas que hacer.
04:53Estoy aquí para felicitarte.
04:56¿Ya te tienes que ir?
04:57Lo siento.
04:58Me tengo que ir.
04:59Qué lástima.
05:01Gusto en verte.
05:03De acuerdo, hasta luego, colega.
05:05Nos vemos.
05:06Nos vemos.
05:07Adiós.
05:08Hasta luego.
05:09Hasta luego.
05:12Salud.
05:15Sí.
05:16Salud, doctor.
05:17Por mí.
05:18Gracias.
05:19¿Cuándo te vas?
05:21Yo, esta noche.
05:22Mañana por la mañana estaré en la ciudad.
05:25Sí.
05:27Gracias.
05:28Dios va a cuidarme.
05:29Salud.
05:32Suerte.
05:33Cuando llegues, llámame enseguida.
05:36Mamá, por supuesto que lo haré.
05:37No soy una niña.
05:38¿Tienes suficiente dinero?
05:40Si necesitas algo, dímelo y te lo enviaré enseguida.
05:43Sabes que ahí la vida es muy costosa.
05:46Todo estará bien, mamá.
05:47Porque voy a conseguir un trabajo de medio tiempo en el hospital.
05:50Y además una beca.
05:53Por favor, ten cuidado.
05:54Bueno, es una ciudad tan grande.
05:56Eres tan amable, tan confiada.
05:58Ya no te preocupes.
06:00Todo estará bien.
06:02Yo también estoy preocupada.
06:04Nunca he estado tanto tiempo lejos de ti.
06:07Pero vendré en vacaciones.
06:09¿Misha?
06:10¿Qué pasa, Misha?
06:11¿Misha?
06:12Papá, ¿qué pasa?
06:13No es nada. Estoy bien.
06:14Solo fue un hormigueo.
06:16No es nada.
06:19Papá, deja de oír de los médicos.
06:22Te lo ruego.
06:23No descuides tu corazón.
06:24¿Prometes que harás el chequeo?
06:26Mamá, dile algo.
06:28¿Has oído lo que ha dicho tu hija, verdad?
06:30Bueno, no esperes más, Misha.
06:32Bueno, ya esta conversación ha terminado.
06:34Mira, Susha estudiará y curará a su padre.
06:38Está bien.
06:40Despídanse ya.
06:44Bueno.
06:46Cuídate mucho.
06:47Mami.
06:49Que tengas buen viaje.
06:51Bueno, mi amor.
06:52Papá.
06:54Cuídate mucho.
06:56Hola.
06:57¿Su boleto?
07:02Sí, la maleta, hija. Ten la maleta.
07:04Ten.
07:09Ya, mami.
07:11Adiós.
07:18Adiós.
07:39Sí, mamá, hola.
07:41Sí, estoy en un hostal buscando mi habitación.
07:44¿Cómo estás?
07:49Qué bueno.
07:50Oye, mamá, te llamo luego, ¿sí?
07:53Sí, claro.
07:54Te llamo.
07:55Te llamo.
07:56Te llamo.
07:57Te llamo.
07:58Te llamo.
07:59Te llamo.
08:00Te llamo.
08:01Te llamo.
08:02Te llamo.
08:03Te llamo.
08:04Te llamo.
08:05Te llamo.
08:06Te llamo.
08:07¿Sí?
08:18Hola.
08:19¿Eres mi roomie?
08:21Hola.
08:22Bueno, tú y yo vamos a vivir juntas.
08:24Ya me lo dijeron.
08:26No te quedes ahí.
08:27Pasa.
08:29Me llamo Yana.
08:30¿Y tú?
08:31Sushi.
08:34Estupendo.
08:35Escucha.
08:37Yo ocupo la cama del lado de la ventana.
08:39Está bien, ¿verdad?
08:40Sí, está bien.
08:42¿Y de dónde eres?
08:44Soy del noroeste.
08:46¿Y tú?
08:48Yo vengo del sur, de las afueras.
08:50Sí conoces, ¿verdad?
08:52¿Por qué te quedas en un hostal?
08:54Vivir en casa con los padres es mejor.
08:59¿Acaso estás loca?
09:01Siempre me están controlando.
09:03No puedo invitar a un chico a casa.
09:05Ni salir hasta tarde.
09:07Así que estoy cansada de mentir y escapar.
09:10Aquí todo es más fácil.
09:12Soy libre y no hay nadie que me esté controlando.
09:17Creo que si hablas con ellos, puedes explicarles todo.
09:22Son tus padres, lo entenderán.
09:25Si tus padres son tan comprensivos, entonces tienes suerte.
09:30Aunque mis padres también lo son.
09:33Siempre me dan dinero.
09:34Así es.
09:35Mis padres no tienen esa opción.
09:38Así que voy a conseguir un trabajo como enfermera.
09:42Oye, ve al hospital que está aquí cerca.
09:45¿Hay estudiantes ahí?
09:49Dicen que nuestro decano tiene un sistema especial de exámenes.
09:54Y para terminar, les recuerdo una vez más,
09:59que aunque haya algún motivo para llegar tarde,
10:03tanto las clases prácticas como conferencias,
10:06eso está totalmente prohibido.
10:08Espero que no infringan esta norma
10:11y trabajaremos muy bien con todos ustedes.
10:14Y de nuevo quiero felicitarlos.
10:18Si han venido hasta aquí,
10:21significa que cada uno de ustedes tenía una razón seria para eso.
10:26Y ahora tendremos que revisar la asistencia.
10:30¡Ivanova!
10:31Presente.
10:33¡Petro!
10:34Presente.
10:35Una buena razón sería que un médico pueda...
10:36¡Ivanova!
10:38Si, el paciente no querrá nada para ser curado.
10:41¡Ivanova!
10:43Chicos, debería cambiar de opinión y encontrar otro instituto.
10:47Por culpa de personas como ustedes,
10:50irresponsables e indiferentes, la gente se muere.
10:54¡Son una vergüenza!
10:55¡Koslova!
10:56Presente.
10:57¡Blazova!
10:58Presente.
11:00¡Lachina!
11:01Aquí.
11:03Presente.
11:11Hola.
11:12Hola.
11:14¿Puedo ayudarte?
11:16Me dijeron que tiene un puesto de enfermera de medio tiempo.
11:21Lo hay.
11:24Entonces, ¿con quién puedo hablar para poder postularme?
11:29Con Kalinina, la enfermera en jefe.
11:33Pero no lo aconsejo.
11:35¿Por qué?
11:39Velo por ti misma.
11:43Ya veo.
11:45Tal vez puedas decirme con quién me puedo contactar.
11:49De verdad necesito trabajar.
11:55Ve directamente con el Dr. Slippencock.
11:58Nuestro profesor te ayudará.
12:00¡Vamos, vamos, vamos, chicos!
12:02¡Ánimense!
12:03¡Hola, chicos!
12:04¡Espérenme!
12:05¡Dense un gusto!
12:06¡Hermosas!
12:07¡Por favor, prueben!
12:08¡Coman!
12:09Gracias.
12:10Hola.
12:11Gracias.
12:12Gracias.
12:13Pueden irse.
12:14Todo esto es fruta muy fresca, recién cosechada del árbol.
12:17¡Vengan!
12:18¡Acérquense!
12:19¡Prueben!
12:20Es para todos ustedes.
12:22¡Por favor!
12:23¡Señorita!
12:24¡Por favor!
12:25¡Tomen!
12:26¡Disfruten de estas deliciosas mandarinas!
12:28¡Adelante!
12:29¡Por favor!
12:30¡Sin pena!
12:32¡Hola!
12:33¿Cómo estás?
12:34No me has olvidado, Peter.
12:37No lo hice.
12:38¡Mira esto!
12:39¿Por qué trajiste tantas mandarinas?
12:40Ven aquí.
12:41Dame un abrazo.
12:43La traeré todos los años.
12:45Me diste una segunda vida y no creas que voy a olvidarlo.
12:49Vamos, cuéntame.
12:50¿Cómo vas?
12:51¿Todo bien?
12:52Sí.
12:54Hace mucho que no te veía.
12:56¿Cómo te ha ido?
12:57¿Cuánto tiempo ha pasado?
12:58Ese es el Dr. Slippencock, ¿sí?
13:01Y eso es Angur. Peter le hizo una operación muy complicada hace un par de años, y ahora cada año, el día de la operación, Angur trae sus propias mandarinas a regalar, como puedes ver.
13:13Qué bueno. Estupendo. ¿Tienen muchos pacientes así?
13:17Por supuesto, vienen de todo el país. ¿Sabes cómo son las filas? Hacen maravillas. Mira, acércate a él.
13:25Claro, cuídate mucho.
13:27¡Ve, ve, anda! ¡Ve, acércate! Gracias.
13:33Señor Peter.
13:35Hasta luego.
13:37Hola. Estoy buscando un trabajo ahora.
13:44Es para usted.
13:46Gracias.
13:48Mira, lleva sus análisis a laboratorio y en cuanto estén listos, los lleva a mi consultorio, ¿sí?
13:54Sí, claro, doctor. Estarán rápido.
13:58Bueno, pues todo está en orden con sus documentos. Usted se graduó de la Escuela de Medicina con un excelente nivel. ¿Qué sigue?
14:09La siguiente.
14:12Siempre he querido ser médico.
14:17Ahora ya he ingresado al Instituto Médico.
14:20¿Sí? ¿En cuál?
14:23Instituto 2.
14:25Felicidades. Yo también me gradué, pero hace 30 años. Así que, señorita Susha.
14:35Gustavo.
14:36Susha. Usted es un especialista médico. Es cierto que no tiene la suficiente experiencia para nuestra unidad, pero eso está bien. Solo hay un pequeño problema.
14:53¿Cuál es?
14:54Mire, el hecho es que nuestra enfermera en jefe, bueno, ella es un personal competente y responsable, pero como persona no tiene, por así decirlo, un carácter muy fácil, es difícil llevarse bien con ella.
15:12No se preocupe. Yo me llevo bien con la gente. Podré hacerlo con ella.
15:18Además, a ella no le gusta contratar estudiantes.
15:22Doctor, de verdad necesito un trabajo. ¿Sabe lo feliz que me puse cuando me enteré de que se necesitaba una enfermera en cardiología?
15:37Pero, disculpe.
15:40Diga.
15:43Sí. ¿Cuántos días después de operarse?
15:47Sí.
15:50¿Qué antibióticos está tomando?
15:54¿Y la dosis?
15:56Bueno, entonces, auméntela a 500. Tráeme los análisis de sangre mañana.
16:03De acuerdo, claro.
16:05Adiós.
16:07Lo siento.
16:09Sí.
16:10Entonces, ¿qué debo hacer contigo, querida?
16:15Deme el trabajo.
16:17Ah, un trabajo, un trabajo. El trabajo, ¿sabes qué? Te aceptaré. Te voy a contratar, solo no te quejes después. Ten tus documentos y vete a Recursos Humanos.
16:29No se preocupe, no le fallaré.
16:30Eso espero.
16:36¿Cuántas veces tengo que repetir que la gestión de pastillas para dormir y la dosis debe ser acordada con el médico?
16:47¿Quieres ir a juicio?
16:51Tenemos cirugía de corazón, por si alguien lo olvidó.
17:00¿Qué pasa?
17:02¿Qué pasa?
17:04¿Qué pasa?
17:06¿Qué pasa?
17:08¿Qué pasa?
17:10¿Qué pasa?
17:12¿Qué pasa?
17:14¿Qué pasa?
17:16¿Qué pasa?
17:19Buenas tardes, ¿interrumpo algo?
17:22Colegas, permítanme presentarles. Esta es nuestra nueva enfermera. Les presento a Susha Lapshina. Lapshina, ella es Alakaninina. Es tu jefa y enfermera en jefe. Bueno, y las chicas ya se irán conociendo.
17:39Me pregunto, señor Peter, ¿por qué toma decisiones acerca del personal sin consultarme?
17:47Ala, ya hemos pasado por esto tantas veces que...
17:51Disculpe, profesor, lo están buscando.
17:53Bueno, ¿ves? Tengo que irme. Que tenga un buen día. Adiós.
17:58Gracias.
17:59Adiós.
18:01¡Oh! ¿Qué clase de empleado se está contratando ahora nuestro estimado profesor?
18:08¿Cómo?
18:11Joven descarada.
18:15¿Qué están haciendo? A trabajar.
18:31Tengo... reglas estrictas en mi área. Quien no puede afrontarlo se va. Recuerda la primera vez, porque no hay segunda oportunidad.
18:42Mis enfermeras en el puesto nunca duermen. Dejan el puesto en caso de emergencia. Llegar tarde es igual a ausentarse, aunque haya sido por alguna razón, no me importa.
18:53No aceptes regalos de los pacientes, no empieces relaciones en el trabajo y ten las uñas cortas siempre. Y siempre sigue adecuadamente las prescripciones de los médicos.
19:10¿Está claro? Sí. Toma un uniforme de la enfermería y empieza.
19:18Vete.
19:20Claro.
19:39Querida enfermera, deme un sedante. Me temo que no puedo dormir.
19:44Claro, espere.
19:50¿Por qué se preocupa?
19:52¿Es por la operación, verdad?
19:54Estoy angustiado.
19:57No debería preocuparse. Le ayudarán y olvidará todos los problemas. Como un bebé.
20:05¿Quién lo va a operar?
20:07Slippenkopf.
20:09Slippenkopf.
20:11Tranquilo, profesor.
20:12Todo saldrá bien. Él hará lo mejor, ya verá. Le prometo que lo visitaré más a menudo, ¿sí? ¿Trato hecho? Ahora vaya a descansar.
20:23Gracias, querida.
20:25No se preocupe.
20:27Gracias, mi querida.
20:30Te amo.
20:35No es cierto.
20:37¿Por qué no me pones en contacto con él?
20:40¿Qué estás hablando?
20:42Nada.
20:44No.
20:46¿Por qué no?
20:48Porque no estoy segura.
20:50Te amo.
20:52¡Ay!
20:54¡Hombre!
20:56¡Susha, estás sorda!
20:58¡Susha, vamos!
20:59¡Vamos, tienes un despertador!
21:01Buenos días.
21:03¡Ay, sí, muy buenos días!
21:05Decidí dormir hoy y tú estás con el maldito despertador.
21:08Ay, perdón. Me dormí profundamente.
21:12Deja de andarte así.
21:13¡Susha!
21:14¡Susha!
21:15¡Susha!
21:16¡Susha!
21:17¡Susha!
21:18¡Susha!
21:19¡Susha!
21:20¡Susha!
21:21¡Susha!
21:22¡Susha!
21:23¡Susha!
21:24¡Susha!
21:25Deja de andar caminando por las noches.
21:28No caminé anoche.
21:30Conseguí trabajo en el hospital y no dormí.
21:33¿Por qué no dormiste?
21:35No hay nadie ahí en la noche.
21:38No podemos dormir de guardia.
21:42¿Siempre sigues las reglas?
21:46Yo no puedo perder este trabajo.
21:49No puedo perderlo.
21:51Sí, entiendo.
21:53Claro, yo soy más afortunada.
21:55Mis padres me dan dinero.
21:58Llegaré tarde a clase.
22:01Oye, salgamos con los chicos el fin de semana.
22:04¿Vienes?
22:06Gracias por la invitación, lo pensaré.
22:08Pero hay muchas cosas que hacer.
22:10Supongo que no podré.
22:24Día 3
22:41El hueso está cubierto.
22:43Por fuera, por el periósteo.
22:45Dentro del hueso, hay una cavidad medular
22:48en la que se encuentra la médula ósea
22:51de color rojo y amarillo.
22:54¿Qué pasó?
22:56Disculpe, ¿puedo?
22:58No.
23:00Al parecer, para algunos estudiantes habrá que empezar
23:03a poner sanciones por llegar tarde.
23:07Siéntese.
23:09Gracias.
23:11Entonces, la fuerza del hueso
23:14está determinada por el contenido de compuestos
23:17orgánicos e inorgánicos que lo integran.
23:21Escriban, escriban.
23:28Hola, lo estaba buscando.
23:30Sí, dígame, doctor.
23:32Quería ver si ya tiene los resultados que le pedí.
23:35Sí, aquí están, revísalos.
23:37Alex.
23:39Dígame.
23:41¿Qué estás haciendo?
23:43¿Por qué haces esto?
23:45Lo siento, Vadim acaba de salir a fumar.
23:48¿Salió a fumar?
23:50Bueno, ahora ambos saldrán a fumar.
23:54Bestias tontos, imbéciles,
23:58ignorantes, idiotas.
24:01Enfermera Ala, lo siento por esto,
24:04pero vi que Vadim de verdad dejó solo a Alex.
24:07Él no tiene nada que ver.
24:09¿Por qué lo está insultando?
24:11No está bien.
24:13Encuentra a Vadim y llévenlo juntos.
24:25Gracias.
24:27¿Por qué?
24:28Por salvarme.
24:30Nadie se ha atrevido a hablarle así a la enfermera Kalilina.
24:35¿Te has ganado un enemigo?
24:44Las arterias coronarias
24:47suministran sangre al corazón.
24:52Las arterias coronarias suministran sangre al corazón.
24:57Las arterias coronarias
25:00Las arterias coronarias suministran sangre al corazón.
25:05Suministro de sangre.
25:07¡Doroshin!
25:16¡Doroshin!
25:18¿Qué pasó? ¿Qué le pasa?
25:20¿Me oye?
25:21¡Doroshin!
25:30¡Doroshin!
25:39Igor, soy Lapshina.
25:41Doroshin está inconsciente.
25:44Sí, sí, habitación cinco.
25:50Estoy aquí.
25:52¡Enfermera!
25:56¡Enfermera!
26:00¿Qué pasa en el hospital?
26:03Hicieron todo un desastre.
26:07Y aún así les están pagando por todo el desorden.
26:31Hola, doctor.
26:33¿Qué fue lo que pasó aquí?
26:36¿Cómo se siente?
26:38Creo que estoy bien.
26:40Sobreviviré.
26:41Por eso mismo.
26:42Dele las gracias a Susha.
26:44Ella le salvó la vida en la noche.
26:47¿Cómo está?
26:49Estoy bien.
26:50¿Y tú?
26:51Estoy bien.
26:52¿Y tú?
26:53Estoy bien.
26:54¿Y tú?
26:55Estoy bien.
26:56Estoy bien.
26:57Dele las gracias a Susha.
26:58Ella le salvó la vida en la noche.
27:09Tatiana, todo está mal.
27:11Esto necesita rehacerse.
27:13Disculpe.
27:14¿Me dijeron que está a cargo aquí?
27:15Sí.
27:16¿Qué pasa?
27:17¿Sucede algo?
27:18Mire, le explico.
27:19Anoche no podía dormir.
27:20Me levanté, fui al puesto con la enfermera.
27:22Pensé que me daría algún sedante, una píldora.
27:24¿Y qué?
27:25¿Qué pasó?
27:26Nada.
27:27No había nadie.
27:28Seguro estaba durmiendo.
27:30Tuve que volver a mi habitación y no dormí en toda la noche.
27:34Tatiana, ¿quién estaba de guardia en la noche?
27:37¿Era Lapshina?
27:38Sí, sí, señora Ala.
27:40Fue Lapshina.
27:44Lapshina.
27:45Hola.
27:46Confieso que esperaba una falta suya, pero no tan rápido.
27:51Sabes, querida, no toleraré irresponsabilidad aquí en mi departamento.
27:58Estás despedida.
28:01¿Qué?
28:02Espere, no entiendo nada.
28:04¿De qué habla?
28:06Anoche dejaste tu puesto.
28:08Sí, lo hice, pero estaba con el paciente.
28:11Se sentía mal.
28:12No, no, no, no, no, no.
28:14Se acabó la conversación.
28:21Ya vio.
28:22El culpable es castigado.
28:24Así que no se preocupe.
28:26Ay, muchas gracias.
28:27Es bueno que entre todos estos también haya médicos competentes.
28:43¿Señorita?
28:44¿Señorita?
28:45¿Señorita?
28:47Susha.
28:49¿Qué pasó?
28:51Dime.
28:52Esa bruja la despidió.
28:57Encontró una razón.
29:09Cálmate, todo estará bien.
29:11Te enviaré por mensaje el número de teléfono de la clínica donde trabajaba.
29:15Hay una gerente maravillosa.
29:17Ella te va a ayudar.
29:19De acuerdo.
29:21Muchas gracias, Rita.
29:25Señor Doroshi, lo más importante es que la ayuda llegó a tiempo.
29:29Usted estará bien, ¿sí?
29:32Bueno, lo visitaré más tarde.
29:42Me llamó, señor Peter.
29:47¿Qué es tan urgente que me llamó?
29:50Ala, dime, por favor.
29:52¿Dónde está la enfermera Susha Lapshina?
29:55Ya no trabaja para nosotros.
29:58Es una... irresponsable.
30:02¿Irresponsable?
30:04Pero salvó la vida de un hombre durante la noche.
30:07¿Qué hizo, qué?
30:09Le salvó la vida.
30:13Gracias, fue un placer trabajar con todas ustedes.
30:17Cuídate.
30:19Me alegro de haberlas conocido y espero volver a verlas.
30:24Ya me voy.
30:38¿Pudiste explicarme que hubo un caso de emergencia anoche
30:42y no dejarme en ridículo?
30:47Quédate.
31:02Hola, mamá.
31:03Sí, todo está bien. Mañana es mi primer día libre.
31:10¿Ya le dijiste que fuera al médico?
31:13Mamá, tienes que llevarlo al médico, por favor.
31:20Escucha, tenemos un excelente cardiólogo en el hospital.
31:23Pídele que le dé una consulta a papá.
31:26¿Sí?
31:27Convéncelo y yo investigaré todo.
31:30Mamá, estoy bien. La ciudad es maravillosa.
31:33Es todo. Tengo que irme.
31:50Susha, levántate.
31:53Susha.
31:55Susha.
31:57Susha.
31:58Levántate.
31:59Susha.
32:01Levántate.
32:02¿Qué está pasando?
32:03¿Cómo qué? Quedamos que íbamos a salir.
32:09Yana, estoy tan cansada por el trabajo.
32:12Que sea después.
32:13Por favor, vamos. Ya habíamos acordado.
32:17Además, dije que no iría sola, que iría conmigo una amiga.
32:22Vamos, prepárate o me ofenderé.
32:25Está bien, pero solo por ti.
32:28Muy bien. Genial.
32:39Está bien, Susha. Son buenos chicos.
32:41Vamos, anda. Vamos a pasar el rato.
32:45Anda, quiero que todos seamos amigos.
32:48¿Sabes, Yana?
32:49Tú puedes ser amiga de estos chicos.
32:51Yo no quiero ser amiga de estos futuros gurús de la medicina
32:54que están listos solo para hacer mucho dinero.
32:59Además, llueve.
33:02Y no me gusta.
33:07Pues yo amo la lluvia.
33:22Susha.
33:23Susha.
33:25Hola.
33:26Te hablo, pero no me oyes.
33:28Hola, estaba pensando.
33:30¿En qué?
33:31No sé cómo pedirle al señor Slippencoff una consulta para mi papá.
33:36Susha, ¿qué tiene de malo?
33:39Solo ve y pregúntale.
33:42Bueno, está ocupado. ¿Y si se niega?
33:44No lo hará.
33:48Vamos.
33:51Vamos.
33:58Ahí está el doctor. Acércate.
34:00Vamos.
34:01¿Puedo? Salió de cirugía.
34:02Doctor Peter, quería preguntarle por el procedimiento de bypass.
34:04¿Soy qué?
34:05Garrita.
34:06Puede verme en el consultorio y le explicaré todos los procedimientos.
34:09Es delicado, pero no es difícil.
34:10Está bien.
34:11En un momento lo alcanzo.
34:12De acuerdo, gracias. Lo espero.
34:14¿De qué?
34:15Doctor Peter.
34:17Hola.
34:18¿Lapshina?
34:19Sí.
34:20Era... la estaba buscando.
34:22Quería agradecerle.
34:24Gracias.
34:25De nada.
34:26Gracias, señorita Susha.
34:29¿Quería preguntar algo?
34:32¿Es relativo al trabajo?
34:34Sí.
34:35Doctor Peter, necesito su ayuda.
34:38Adelante.
34:40Bueno, mi padre está enfermo.
34:43Tiene problemas de corazón.
34:45¿Usted puede revisarlo?
34:47Claro, sin duda. ¿Cuáles son las dudas?
34:50Haremos esto.
34:52Tengo tiempo la próxima semana, así que tráigalo para revisarlo y hacer un examen.
34:58¿Lo hará, verdad?
34:59Por supuesto que lo haré.
35:01Muy bien.
35:02Gracias.
35:03Señor Peter, disculpe, lo siento.
35:05Susha, es hora de cambiar el goteo para el paciente en la sala N8.
35:10Sí, sí, ya voy. Disculpen.
35:12Lo siento, pero... discúlpeme, por favor.
35:18El hueso pélvico consta de tres huesos fusionados que forman el acetábulo,
35:27que articula la cabeza del fémur en todos los humanos.
35:32Jovencita, ¿la molesto?
35:34¿La estoy interrumpiendo?
35:36Lo siento.
35:38¿Sabe? Recuerdo su rostro perfectamente.
35:41La bella, durmiente.
35:44Anatomía se me entregará personalmente.
35:47Entendido.
35:48Gracias.
35:49Gracias.
35:50Gracias.
35:51Gracias.
35:52Gracias.
35:53Gracias.
35:54Gracias.
35:55Gracias.
35:56Gracias.
35:57Gracias.
35:58Gracias.
35:59La bella se me entregará personalmente.
36:01¿Entendido?
36:03Repito para los que se quedaron dormidos.
36:05El hueso pélvico consta de tres huesos fusionados que forman el acetábulo,
36:10que articula la cabeza del fémur en todos los seres humanos.
36:22¡Susha!
36:24¡Hija!
36:29Hola, mamá.
36:30Papá.
36:34Siento no haberlos buscado.
36:36No hay tiempo para nada.
36:37¿Cómo llegaron?
36:39Estamos bien.
36:40¿Cómo estás?
36:42Estoy bien.
36:43¿Papá y tu corazón?
36:44Está latiendo perfectamente.
36:46¿Y tú?
36:48Con mucho trabajo, lo sé.
36:50Estoy bien.
36:52Bien hecho, hija.
36:53Eres lista.
36:54¿Cómo te va en el instituto?
36:56¿Tienes muchos amigos?
36:57¿Cómo pasas el tiempo?
36:58Mamá, no hay tiempo.
36:59Mira, ya voy tarde a clase.
37:02Bueno, en la recepción,
37:04digan que van con el profesor Slipenkov.
37:06Él está ahí.
37:07Luego, en el tercer piso, está la unidad de cardiología.
37:11Nos las arreglaremos.
37:13Adiós.
37:14Cuídate mucho.
37:15Cuídate.
37:16Nos vemos.
37:18Ahí.
37:19Obsérvalo bien.
37:23Vamos.
37:26Déjame ver.
37:28Vas bien, vas bien.
37:29¿Nafsina?
37:31¿Qué es esto? Déjame ver.
37:37Aquí.
37:40¡Bueno, bueno!
37:42¿Qué?
37:43¿Qué estás haciendo?
37:44¡Nafsina!
37:45¡Nafsina!
37:47¡Nafsina!
37:49¡Nafsina!
37:51¡Nafsina!
37:54¡Nafsina!
37:56¿Qué estás haciendo?
37:57¡Nafsina!
37:59Es increíble. Es justo el tema en el que decidió convertirse en la bella durmiente.
38:06Profesor, eso no es mío. Lo tuve por accidente.
38:09Claro, y sigue mintiendo. Por favor, deje los exámenes y retírese.
38:14Pero profesor, yo... He dicho que se vaya.
38:18Le aconsejo que piense en otro lugar de estudio.
38:29Hola. Hola, hija. ¿Cómo estás? ¿Aprobaste muchos exámenes?
38:50Solo uno, papá. Dime, ¿cómo te fue? ¿Qué te dijo el profesor?
38:54¿Qué dijo? Que necesito revisar mi motor.
38:59Misha, tienes que decírselo. Dijo que necesitaba una operación. Lo hará personalmente.
39:07Qué bueno. Es el mejor cirujano cardiólogo. ¿Cuándo lo citó?
39:11Dijo que no podía esperar. Claro, primero debemos tener una remisión del médico y...
39:17hacer algunos análisis. Tenemos que tomar algunas pastillas. Creo que será en un mes.
39:24Escribió una lista de medicamentos. Eso nos va a costar todo nuestro salario.
39:30Misha, por favor. Lo importante es que no te esfuerces demasiado.
39:35Está bien. Terminemos porque debemos irnos y no perderemos el tren.
39:39Los acompaño. No pude recibirlos, así que los despediré. Vamos, tengo que ir al instituto después.
39:48Profesor, alguien quiere verlo. Un estudiante. Dígale que pase.
39:54¡Lapshina! Venga y siéntese.
40:12Durante el examen me sacó injustamente. ¿Sabe qué, jovencita?
40:18Durante mis años de trabajo aún no me encontraba con tal desvergüenza,
40:23así que su comportamiento no me ha sorprendido en lo absoluto.
40:27Le diré lo que le he repetido tantas veces a muchos alumnos. No voy a hacerle favores
40:32a quienes no tengan ganas de estudiar. Quiero estudiar. Quiero aprender.
40:38Sueño con ser médico. Solo... ya sabe...
40:46el hecho de que me quede dormida en la clase y todo mi retraso es...
40:55mi culpa. Pero también es difícil para mí. Conseguí un trabajo como enfermera en un hospital
41:00y no pensé que sería tan difícil acoplarlo. No puedo dejar mi trabajo. No tengo de qué
41:07vivir. Pero el acordeón no es mío. Me llegó por accidente, de verdad, se lo juro. Créame, por favor.
41:20Bueno, ¿qué quieres que haga contigo, eh?
41:28Sí, está bien. Retómalo, pero ten en cuenta que un error más y no te escucharé.
41:37Gracias. Hasta luego. Hasta luego.
41:51¡Oh, Susha! La estaba buscando. Hola. Hola. ¿Cómo se siente? Gracias, estoy bien. Hoy me dan de alta.
41:58Felicidades. No quiero volver a verlo por aquí. Lo intentaré. Tome esto. Gracias, pero no puedo
42:04aceptarlo. Será mejor que lo celebre en casa con su familia. Claro, sí, el profesor lo permite.
42:10A mí no me importa. Hola, señor Dorosha. Buenas tardes. Profesor, ¿qué le parece? Quiero presentarle
42:17a esta chica a mi hijo. Siempre soñé con una nuera así. De lo contrario, él elegirá a la chica
42:23equivocada. Sí, sí, creo que es una buena idea, pero tienes que preguntarle a Susha. Puede que ella
42:31todavía tenga novio, así que... Sí, gracias por la confianza. Lo pensaré. Me tengo que ir. Alguien me
42:40espera. ¿Sabes, querido? Sobre las golosinas, tú entiendes. No abuses. Es la regla más importante
42:48para cuidar tu salud y que no recaigas de nuevo. Lo entiendo. Bueno, aquí estaré. Discúlpame,
42:54perdón. Dona querida, ¿qué pasa? ¿Qué ha sucedido? ¿Recuerdas el conflicto que tuve? Pues
43:03resulta que todo fue un error increíble y ahora me darán una indemnización.
43:15Qué gusto me hará que hayas venido.
43:25¿Vamos a comer? Vamos. Sí. Termino con estos archivos y regreso, ¿está bien?
43:33De acuerdo, estaré en la enfermería. Claro.
43:43Hola, mamá.
43:49¿Cómo?
43:50¿Cuándo?
43:53Mamá, no llores. Por supuesto que lo ayudarán en el hospital.
44:00Intentaré ir ahora, pensaré en algo.
44:05Sí, te llamaré.
44:12¿Katia, has visto a Kalinina? No, no la he visto.
44:15Ala, discúlpeme, la he estado buscando. Ala, yo...
44:22¿Qué?
44:24¿Qué?
44:26¿Qué?
44:28¿Qué?
44:30¿Qué?
44:32¿Qué?
44:34¿Qué?
44:36¿Qué?
44:38¿Qué?
44:40¿Qué?
44:42¿Qué?
44:43Ala, yo...
44:47¿Quién te dio permiso para dejar el puesto?
44:53Solo quería tomar un tiempo libre. Ya sabe, mi padre entró en el hospital y yo...
44:57Estás loca, ¿verdad?
45:01Apenas has empezado a trabajar.
45:04Vuelve a tu lugar de trabajo o escribe tu renuncia.
45:10Sí, disculpe.
45:13Sí, disculpe.