🎥 Originalvideo: https://www.youtube.com/watch?v=_9B-485l6so
Gronkh reagiert auf "72 Stunden im größten Slum Asiens (es ist verrückt)
" von @daniel_ngl
····················································································
📺 REACTION-STREAMS jeden Sonntag ab 18 Uhr:
https://www.twitch.tv/gronkh
🗄️ Schau den ganzen Stream:
https://gronkh.tv/streams/967
➡️ CHANNEL:
@gronkh @GronkhTV @BestofGronkh @GronkhRPGs
🔗 SOCIAL & CO:
http://gronkh.chat (Discord)
https://gronkh.shop
https://twitter.com/gronkh
https://instagram.com/gronkh
https://www.tiktok.com/@gronkh
#gronkh #gronkhreaction #gronkhtv
Gronkh reagiert auf "72 Stunden im größten Slum Asiens (es ist verrückt)
" von @daniel_ngl
····················································································
📺 REACTION-STREAMS jeden Sonntag ab 18 Uhr:
https://www.twitch.tv/gronkh
🗄️ Schau den ganzen Stream:
https://gronkh.tv/streams/967
➡️ CHANNEL:
@gronkh @GronkhTV @BestofGronkh @GronkhRPGs
🔗 SOCIAL & CO:
http://gronkh.chat (Discord)
https://gronkh.shop
https://twitter.com/gronkh
https://instagram.com/gronkh
https://www.tiktok.com/@gronkh
#gronkh #gronkhreaction #gronkhtv
Kategorie
🗞
NewsTranskript
00:00Voll geil das Video. Es ist wirklich so, als wäre man dabei irgendwie. Ich habe gerade wirklich das Gefühl,
00:05da mittendrin zu sein. Es ist irgendwie weird, aber es ist voll geil.
00:10Wir schauen heute was von Daniel NGL. Ja, ich weiß nicht, ob das NGL von NotGonnaLie steht. Ich weiß es nicht genau.
00:17Aber ich habe mir ein paar Videos auf dem Channel angeguckt. Ich mag die sehr, sehr gerne. Die sind sehr, sehr cool.
00:23Das hier kenne ich noch nicht. 72 Stunden im größten Slum Asiens. Es ist verrückt und es sieht jetzt schon wild aus und ich weiß
00:29ganz genau,
00:30ich würde da auf keinen Fall hingehen.
00:32Und ich kann ganz ehrlich, auch die anderen Videos auf dem Channel sind mega gut. Wie gesagt, ich schicke euch nachher wieder einen Link raus.
00:37Like da lassen, Abo da lassen. Die Videos auf dem Channel sind wirklich sehr gut. Also sehr empfehlenswert. Ich persönlich würde niemals
00:44da hin wollen, weil mir das einfach viel zu viele Menschen sind. Aber ich gucke mir wahnsinnig gerne dieses Video mit euch an jetzt.
00:50Das ist der größte Slum Asiens. Der sieht, okay ganz kurz, ich mache direkt schon Pause.
00:55Das sieht komplett surreal aus und ich würde eher behaupten, das hat irgendjemand bei City Skylines gebaut.
01:03Das ist immer, das ist immer dieser Ort, wo du keine Krankenhäuser und Schule baust, weil du irgendwo anders deine Hauptstadt hast und so.
01:09Und das sind die Häuser, die sich ein bisschen weiter nach hinten raus bilden.
01:13Ja, District 9 auch irgendwie ein bisschen. Ja, das stimmt.
01:15Auf gerade mal zwei Quadratkilometern leben hier über eine Million Menschen. Hier findet sich Müll, wohin das Auge reicht.
01:22Menschenunwürdige Lebensbedingungen und mit die härtesten Jobs weltweit.
01:25Was daran wirklich dran ist, wie die Menschen hier ticken und ob wir heute vielleicht sogar ein paar ihrer Träume erfüllen können, seht ihr jetzt.
01:31Und damit willkommen zurück in Indien. Willkommen im Chaos von Dharavi.
01:40Dharavi? Okay, krass. Hannover.
01:45Und damit herzlich willkommen aus dem größten Slum Asiens.
01:48Dharavi in Mumbai. Dieser liegt hier an der Westküste Indiens, direkt im Zentrum der Stadt.
01:53Und heute erkunden wir ein bisschen, wie das Leben hier so aussieht und ob wir vielleicht ein bisschen was Gutes tun können. Let's go.
01:58Wir verbringen hier drei ganze Tage, um selbst die hintersten Ecken Dharavis zu entdecken.
02:02Denn das hier ist viel mehr als ein Slum, wie ihr ihn euch vorstellt.
02:05Das Erste, was man sieht, wenn man hier über die Bahnbrücke nach Dharavi reinläuft, sind diese Häuser hier und leider auch ziemlich viel Müll auf den Müllwagengleisen.
02:12Hier seht ihr, so sehen die Dächer hier aus.
02:14Dharavi ist mit knapp 470.000 Einwohnern pro Quadratkilometer einer der dicht besiedelsten Flecken der Erde.
02:19Zum Vergleich, in Deutschland sind es nur 233 Menschen pro Quadratkilometer.
02:24Hier haben wir den Abwasserkanal von Dharavi. Der sieht so aus. Also schon wahnsinnig verdreckt.
02:29Boah, da landen einfach Vögel drauf, als wäre das Landmasse einfach.
02:34Die ganzen Raben sitzen schon auf dem Müll dort.
02:36Da entsteht aber ein Kontinent da unten.
02:37Direkt daneben leben die Leute. Hey, how are you?
02:40Where are you from? You are from Dharavi?
02:44Brother, can you explain to me, what is this here? Is this like the canal or what is this?
02:48Is that the waste water?
02:50That's the waste water of every house.
02:52It's a garbage land.
02:54Garbage land, okay.
02:56Why do people put the trash in the river? I don't understand.
02:58They have no sense.
03:00But people just put the trash there?
03:02Yeah, three people.
03:04Okay, that's...
03:06Dharavi hat kein funktionierendes Abwassersystem.
03:08Dieser offene Abwasserkanal mündet in einen nahen Bach.
03:11Das Grundwasser ist deswegen vor allem in der Monsoonzeit stark verunreinigt.
03:14Ich will nicht nur diese Seite von Indien zeigen.
03:16Indien hat extrem viele schöne Seiten.
03:18Aber das ist halt auch die Realität.
03:20Hello guys. Anybody speak English?
03:22Yes.
03:23You speak English?
03:24I speak English.
03:25Hi, nice to meet you. What's your name?
03:26Nice to meet you.
03:27My name is Ahad.
03:28Ahad, Daniel. Nice to meet you.
03:29Can you maybe show me around?
03:30Yes, let's go.
03:31Yeah, let's go.
03:32Yeah, somewhere. Just show me where you live.
03:34But not with all the kids. It's impossible.
03:38Hello, hello. How are you?
03:44For how many years do you live?
03:45Voll geil, das Video.
03:46Es ist wirklich so, als wäre man dabei irgendwie.
03:48Ich habe gerade wirklich das Gefühl, da mittendrin zu sein.
03:51Es ist irgendwie weird.
03:52Aber es ist voll geil.
03:53I have ten.
03:54Okay.
03:55Let's live there.
03:57We're entering the slum areas now. Okay.
03:59Und jetzt geht's hier mal richtig rein in den Slum.
04:01Also ihr seht, wie krass hier ist.
04:03Inzwischengängig auch komplett dunkel, obwohl es mitten am Tag ist.
04:09Hello.
04:10Hi.
04:11Hallo.
04:12Wirklich auf aller, aller engstem Raum leben hier die Menschen.
04:14Okay, this is a public bathroom?
04:15This is from there to bathroom.
04:17So it's a public one?
04:18This is public.
04:19Okay.
04:20You don't have to give money.
04:21Also das ist ein Publikum.
04:22Okay.
04:23Okay.
04:24Okay.
04:25Okay.
04:26Also die meisten Wohnungen hier im Slum haben keine eigenen Toiletten.
04:29Sondern sie benutzen eben öffentliche Toiletten.
04:31Und die sehen dann so aus.
04:32In Dharavi herrscht eine starke Unterversorgung von Sanitäranlagen.
04:35Deswegen sind viele Einwohner gezwungen, auf öffentliche Toiletten zu gehen.
04:38Uns geht's einfach so unfassbar gut.
04:42Unfassbar gut geht's uns.
04:48Und warum geht's uns gut?
04:51Weil wir wirklich Glück hatten in der Geburtenlotterie.
04:59Auch wir hätten auch da geboren werden können.
05:03Oder anderswo.
05:06Ihr Geschäft teilweise sogar im Freien zu verrichten.
05:09Dafür nutzen einige die anliegenden Kanäle oder Bahngleise.
05:12Das ist schon wirklich verrückt hier.
05:13Unter was für Umständen die Menschen hier leben.
05:14Man vergisst das schnell, ja.
05:15Es ist hier komplett im Dunkeln.
05:16Die ganze Zeit ist alles im Park.
05:17Trotz dessen, dass Dharavi so dicht besiedelt ist,
05:19gibt es hier eigentlich einen echt schönen Park.
05:21Muss man sagen.
05:22Auch relativ groß.
05:23Und die ganzen Leute haben chillen.
05:24Hier auch ein kleiner Spielplatz mit ein paar Rutschen.
05:25Einfach mal ein bisschen Grünfläche wenigstens.
05:27Das sieht aus wie Weststadt, der Spielplatz.
05:28Die Jungs sind hier gerade am Cricket zocken.
05:34Wer hat gewonnen?
05:35Du hast gewonnen?
05:36Ich habe verloren.
05:37Du hast verloren?
05:38Du bist mein Bruder.
05:39Ja, beide haben lange Haare.
05:40Gut, gut.
05:41Hallo.
05:42Das ist Justin Bieber.
05:43Indian Justin Bieber.
05:44Ah, das ist Indian Justin Bieber.
05:47Hallo.
05:48Englisch?
05:49Wolltest du noch Englisch?
05:51Nein.
05:52Okay.
05:53Wegen des Platzmangels haben viele Bewohner keine eigenen Duschen.
05:56Deswegen waschen sie sich auf der Straße.
05:58Dann landete ich zufällig im Marktviertel des Slums.
06:00Ja, scheint hier die Einkaufsstraße von Dharavi zu sein.
06:03Nämlich Klamottenläden, Apotheken, Juweliere sogar.
06:06Also hier wird gekocht.
06:08Hier gegenüber wird gebacken.
06:10Wir haben unser Land zweimal wieder aufgebaut.
06:13Also ich möchte jetzt nicht disrespekten oder so.
06:16Aber ich weiß, wie es dir geht.
06:18Ich habe hier gar nichts mit aufgebaut.
06:20Ich weiß nicht, wer wir ist.
06:22Aber ich habe hier gar nichts mit aufgebaut.
06:24Ich habe kein Haus hier irgendwo Ziegel auf Ziegel.
06:27Also ich weiß nicht genau, wie alt du bist.
06:29Ja, aber ich glaube, wenn du hier was mit aufgebaut hättest,
06:32du würdest hier nicht in den Chat schreiben.
06:34Du würdest gerade, glaube ich, gerade sehr ruhig irgendwo im Sessel sein.
06:37Ja.
06:38Ja.
06:39Ja.
06:40Ja.
06:41Ja.
06:42Ja.
06:43Ja.
06:44Ja.
06:45Ja.
06:46Ja.
06:47Ja.
06:48Ja.
06:49Ja.
06:50Ja.
06:51Ja.
06:52Ja.
06:53Ja.
06:54Ja.
06:55Ja.
06:56Ja.
06:57Ja.
06:58Ja.
06:59Ja.
07:00Ja.
07:01Ja.
07:02Ja.
07:03Ja.
07:04Ja.
07:05Ja.
07:06Ja.
07:07Ja.
07:08Ja.
07:09Ja.
07:10dort basiert. Würde ich einfach mal in den Raum stellen.
07:16Im Restaurant? Also alles das engste im Raum wirklich?
07:18Ich glaube, ich formuliere es anders. Uns geht es so gut, weil es anderen Leuten sehr
07:23schlecht geht. Teilweise sind wir, gerade durch Billigproduktion von sehr vielen Sachen,
07:32sehr vielen Konsumgütern, sage ich mal, sind wir mit, ohne es, ohne aktiv das jetzt, also
07:39ohne aktiv jetzt zu sagen, ich will, dass das so ist. Ja, aber ja, auch Unwissen oder
07:46Ignoranz ändern das, ändern das halt eigentlich, ändern das nicht.
07:50Ja, Dharavi wirkt irgendwie wie so eine kleine Stadt, eine kleine Insel innerhalb des Zentrums
07:54von Mumbai. Right, wir werden hier von einem random Dude gerufen.
08:00What do you want to show me? Your Goat.
08:03What is Koli? Ich weiß nicht, ob Koli Hühner sind, oder was er meint.
08:06Goat, okay. How is your goat? Your baby.
08:11Ah, the orange one.
08:13Oh, ein ordentliches Küken, was ist das denn? Haben sie eingefärbt wahrscheinlich.
08:17Speziell während der Festival-Saison ist es ein verbreitetes Business hier, Küken zu färben, um sie zu verkaufen.
08:22Und selbst hier auf den Bahnbrücken liegen die Leute und schlafen, schaut mal.
08:31Wirklich kein schönes Bild, leider.
08:33Fast nirgends weltweit ist der Kontrast zwischen Arm und Reich so sichtbar wie in Dharavi.
08:37Nur wenige Kilometer Luftlinie entfernt liegt so zum Beispiel das teuerste private Wohnhaus der Welt.
08:41Die Antilia-Villa des reichsten Mannes Asiens, Mukesh Ambani.
08:44Bescheidener Wert? Knapp zwei Milliarden US.
08:50Was?
08:53Was?
08:56Was?
08:58Für das Gebäude? Für das Gebäude da?
09:08Aber, ich meine, Lage ist wahrscheinlich alles, aber wie kommt der Preis zustande?
09:14US-Dollar.
09:16Am nächsten Morgen traf ich Ravi, mit dem ich mich über Instagram connectet hatte.
09:20Er lebt selbst in Dharavi und sollte mir noch ein paar seiner Spots zeigen und mir beim Übersetzen helfen.
09:24Teure Einrichtung.
09:27Und mit ihm kamen wir als erstes bei einem Straßenbarber vorbei.
09:50Wieso, wie fandest du das Gebäude?
09:53Nicht so beeindruckend.
09:55Also klar, viel Platz und groß, aber...
10:01Sagen wir mal so, es wäre nicht mein Geschmack.
10:13Ihr seht, kann das Leben hier im Viertel schon ziemlich hart sein und viele Menschen leben in ziemlicher Armut hier.
10:17Deswegen bin ich sehr happy darüber, dass Captain und Son mir ein Budget von 1.000 Euro zur Verfügung gestellt hat.
10:22Ja, mit dem ich komplett frei hier im Viertel ein bisschen helfen kann.
10:25Zusätzlich haben sie uns noch Backpacks zur Verfügung gestellt, die wir noch mit ein paar nützlichen Dingen befüllen werden und dann auch hier verschenken.
10:30Also, let's go.
10:32Was die Menschen natürlich gut gebrauchen können, sind Hygieneartikel.
10:34Davon kaufen wir jetzt ein paar.
10:41Geiles Placement, geiles Placement.
10:43Ich war am Anfang so ein bisschen...
10:45Aber das ist ein sehr geiles Placement.
10:47...Kollektion am Start, bei der dieser Lisbon-Backpacking Teil davon ist.
10:50Ihr habt hier vorne so eine Fronttasche, wo ihr immer alles schnell griffbereit habt.
10:53Und fürs Fliegen, für den Sicherheitscheck, hier auch direkt so einen Flüssigkeitenbeutel.
10:56Da packen wir jetzt die Hygieneartikel rein.
10:59Insgesamt hat der Rucksack auch perfekte Handgepäck-Master.
11:01Das heißt, am Flughafen super entspannt, ihr seid super schnell durch den Security-Check.
11:04Und genauso schnell ging es für uns wieder ins Getümmel und wir kamen an einen Stand, an dem Indians Volksdroge Nummer 1 verkauft wird.
11:10Und das ist, wie heißt es nochmal?
11:11Paan.
11:12Paan. Das sieht verrückt aus, oder?
11:14Was ist die Farbe?
11:16Das ist Kokosnuss.
11:18Daneben besteht Paan aus Gewürzen, Kalk und...
11:20Ah, das war Naan, das war Naan, nicht Paan.
11:22Okay, Paan ist Gewürz und Kalk.
11:25Vor allem Betelnuss.
11:26Naan. Diese wirkt stimulierend auf das Nervensystem, was Euphorie auslöst und die Wachsamkeit steigert.
11:31Ist es sicher? Kann ich es essen?
11:33Ja, definitiv.
11:34Paan ist also eine Droge.
11:35Ja, du isst es. Schnapp nichts.
11:37Ich habe Angst.
11:39Du hast Betelnuss drin.
11:41Das ist Betelnuss.
11:42Okay.
11:44Wir sind in Indien, also jetzt müssen wir es auch durchziehen.
11:50Ich kann den Geschmack gar nicht richtig beschreiben.
11:52Ja, so leicht süßlich, aber...
11:54Ich weiß es nicht richtig. Irgendwie verrückter Geschmack. Noch nie so geschmeckt irgendwie.
11:58Das Ganze soll so ein bisschen das Wohlbefinden steigern und auch den Appetit hemmen.
12:01Deswegen kauen es die ganzen Leute hier beim Arbeiten, damit ihnen die Arbeit einfacher fällt.
12:05Paan ist günstiger als eine Ration Essen, weswegen es gerade in ärmeren Gebieten wie hier gekaut wird.
12:10I feel a little bit.
12:11Like a little bit...
12:12It's not bad, but I feel a little bit dizzy.
12:15Aber auch wieder ein verrückter Tag, wirklich.
12:17Irgendwo im Slum am Beetle Nut konsumieren.
12:21Ja, gute Erfahrung.
12:23Betelnuss hat ein hohes Suchtrisiko.
12:25Schätzungsweise konsumieren sie in Indien 200 Millionen Menschen.
12:28Weltweit sogar über eine halbe Milliarde.
12:30Dann ging es zum nächsten Shop.
12:32Wir noch ein paar Schulmaterialien kaufen.
12:35Hello, sir. How much is one of these?
12:37Can you give me ten of these?
12:39200 for you.
12:41Give me two.
12:42Kaufen wir da mal ordentlich ein.
12:43Big size.
12:45Smaller size is better.
12:47Small is better, because I'm going to carry it.
12:52Nice, bro.
12:53I'm kidding, I'm kidding.
12:54Bye, bye. Ciao, ciao.
12:55Alright, hier nochmal alles, was wir gekauft haben.
12:56Packen wir doch auch direkt mal ein.
12:57Der Rucksack hat hier nämlich noch eine Öffnung oben mit so einem Rolltop-Verschluss.
13:00Das ist sehr entspannt, weil man dadurch nochmal extra Volumen bekommt.
13:03Wir haben jetzt auf der Rückseite nochmal ein extra Laptop-Fach.
13:05Hier haben wir auch schon ein bisschen Schulmaterialien.
13:07Hier passt ein 16-Zoll-Laptop ganz entspannt rein.
13:09Also, checkt Captain und Sonny über die Videobeschreibung aus.
13:11Mit dem Code 5DANIEL spart ihr nochmal extra 5%.
13:14Ja, lasst Liebe da für diese geile Aktion.
13:16Vielleicht kann ich in Zukunft sowas öfter machen.
13:18Aber bevor wir die Backpacks verschenken, geht es erstmal ins Business-Viertel von Dharavi.
13:21Alright, Freunde. Wir sind jetzt hier im Industrie-Viertel von Dharavi.
13:25Hier sind ganz viele kleine Fabriken, Businesses.
13:29Und von diesen Mikrobetrieben gibt es hier geschätzt über 20.000.
13:32Auf zwei Quadratkilometer Fläche.
13:34Es wirkt fast unglaublich, aber dieser Slum ist das Herz von Mumbais Wirtschaft.
13:37Hier wird jährlich ein Umsatz von über einer Milliarden US-Dollar gemacht.
13:41Wie dabei die Arbeitsbedingungen aussehen, schauen wir uns als erstes in einem Recycling-Betrieb an.
13:45Einem der Hauptbusinesse hier.
13:51Extrem laut.
13:52Also ihr seht, hier werden alte Autoteile angesammelt, zerschnitten und dann weiterverarbeitet.
13:59Namaste.
14:13Sie können anhand des Geräusches des Plastiks die Qualität erkennen.
14:18Nach dem Sortieren wird das Plastik geschreddert, eingeschmolzen und dann weiterverkauft.
14:29In diesen Küchen essen die Arbeiter aller Mikrobetriebe eines Blocks zusammen in ihren Pausen.
14:34Als nächstes kamen wir in einer Näherei vorbei.
14:36Hier produzieren gerade zwölf Mitarbeiter auf kleinster Fläche Textilien.
14:45Das ist das, was ich vorhin meinte.
14:59Umgerechnet knapp 110 bis 220 Euro pro Monat.
15:03Für die Arbeiter hier ein besseres Gehalt als außerhalb der Stadt.
15:06Denn für viele Menschen ist Mumbai so etwas wie die Stadt der unbegrenzten Möglichkeiten.
15:10Sie kommen aus allen Teilen Indiens hierher in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft.
15:15Sie leben und arbeiten in dem selben Raum.
15:17Sie schlafen hier?
15:19Ja, sie schlafen hier.
15:21Wenn sie an anderen Arbeitsplätzen leben, müssen sie nicht bezahlen.
15:23Und dieses Geld kann für die persönliche Erfahrung genutzt werden,
15:25während der Rest des Geldes für die Familie gesendet wird.
15:27Ah, okay.
15:29Das sind schon verrückte...
15:32Naja.
15:34In zehn Jahren wird das Konzept wahrscheinlich auch in der westlichen Welt importiert.
15:40Herr Musk ist schon dran.
15:42...Einblick. Also ihr habt es gehört.
15:44Where are you from?
15:45I'm from Germany.
15:46Where are you from?
15:47From Dharawi?
15:48Yes.
15:49What are you wearing on your head, if I can ask?
15:51What is it?
15:52Islamic cap.
15:53Islamic cap?
15:54Yes.
15:55Nice.
15:56Muslim, Hindu, Christianity.
15:58Also I live in Dharawi.
16:00Nice, okay, okay.
16:01Without fight.
16:02That's great, that's great, perfect.
16:03Neben der hinduistischen Mehrheit sind 30 Prozent der Einwohner Dharawis Muslime
16:06und ca. 6 Prozent Christen.
16:08What other business is there that's interesting?
16:10We have got a soap making shop.
16:14Que se va?
16:15Here they are making soap.
16:16And this soap is only for dishwashing.
16:18What's his name?
16:19What's your name?
16:20Kalia, Kalia.
16:21Kalia.
16:22Kalia.
16:23What does Kalia mean?
16:26Usually people put the nickname according to your body shape.
16:31Kalia means your dark complexion.
16:33Ah, okay, okay, okay.
16:35Das würde hier gar nicht funktionieren.
16:37Oh, das würde gar nicht funktionieren hier.
16:39Wäre sofort Twitter wieder voll.
16:41Spitzname aufgrund der Hautfarbe.
16:44Oh, das ist aber...
16:45Oder vielleicht Körperform.
16:47Oh, das ist aber...
16:48Since how long he works here?
16:5015 years.
16:5215 years?
16:53Yes, he's married, he has got a son.
16:55How often does he see his family?
16:57Once a year.
16:59Once a year.
17:00Just to ask how they experience life here.
17:03Is it like very, very tough?
17:05The reason why you got this question,
17:07because you have seen the easy work as well.
17:09And they are doing this tough work.
17:11But these guys, they haven't seen any easy work before.
17:14So they don't have anything to compare it to.
17:16So usually they are happy for whatever they are doing.
17:19Because as you can see, people are quite joyful.
17:21They are laughing, they are cheering, they are eating gutka, so they are fine.
17:24Arbeitslosigkeit existiert hier übrigens kaum.
17:26Und auch bettelnde Menschen habe ich so gut wie gar nicht gesehen.
17:29Das ist sehr verpönt unter den Bewohnern.
17:31Alright, wir sind jetzt in der Wohngegend von Dharavi.
17:34Hier ist es gut busy.
17:36Traffic, too much traffic.
17:37Is it normal like this?
17:39It's normal, yeah.
17:40What are you doing there?
17:41Gutka.
17:42Gutka.
17:43Gutka.
17:44Yes.
17:45Was it or was it not?
17:46Gutka.
17:47Okay, bye bye.
17:48Lustige Typ, man.
17:50Oh yeah, speed.
17:52Careful, careful.
17:56Alright, wir haben es rausgeschafft.
17:58Nach gefühlt 10 Minuten.
18:00Hier wird die Milch transportiert.
18:02Hier sind die ganzen Züge an den Start.
18:05The goats live here on the street?
18:07The goats are the pets, by the way.
18:09Ah, okay.
18:10Alright, wir sind jetzt auf dem Weg zu einer Family.
18:12Warum hupen die im Stau?
18:14Wer am lautesten hupt, darf fahren.
18:16Ich glaube, so funktioniert es nicht.
18:19Ich glaube, so funktioniert es da.
18:21Ich glaube, alle müssen einfach hupen
18:23und wer am lautesten hupt, hat erstmal Vorfahrt.
18:25Ich glaube, so geht's.
18:26Der Ravi meint,
18:27dass sie es gerade nicht ganz so einfach haben.
18:29Und ich glaube,
18:30das ist auch ein guter Zeitpunkt,
18:31unseren Rucksack zu verschenken.
18:32Oh, cool.
18:33Can I ask you, what's your name?
18:34Mohammad Nadeem.
18:35Mohammad Nadeem?
18:36Yeah.
18:37Your sign check.
18:38Okay, nice to meet you.
18:39Hello.
18:40Mohammad Nadeem, seine Frau und die drei Kinder
18:42strugglen finanziell mehr als andere,
18:44weil sie gerade erst frisch nach Dharavi gezogen sind
18:46und sich noch einleben müssen.
18:47He can explain and show around
18:49what you have here.
18:50Well, you can just see,
18:51this is the multipurpose area.
18:52This is where they live, sleep and eat.
18:54So this is a small kitchen, which they have got.
18:56This is the washroom.
18:57It is only for pee and taking bath.
18:59How expensive is such a flat here?
19:016000.
19:026000?
19:036000 Rupees for rent?
19:04For a month, yeah.
19:05What do you do for a living?
19:07Was arbeitest du?
19:08Ich arbeite im Darmklinikum.
19:10He works as a helper in a hospital.
19:12Yeah, and in general,
19:13how is life in Dharavi?
19:15Problem never stops.
19:16Problem is everywhere.
19:17He is the only one who earns,
19:19you can say, the wage earner.
19:20And he has got four other people
19:22who take care of him.
19:24Like I said,
19:25we created like a backpack
19:27with some useful things.
19:29Maybe they can help you.
19:30Ball, ball.
19:31Ball.
19:34Great.
19:35Check, check.
19:36Thank you.
19:37Yeah, no, no.
19:38All good, all good.
19:39Also das Danke nehme ich nicht an,
19:40sondern das gebe ich weiter an Captain San.
19:43Sehr coole Aktion.
19:44Macht nicht jeder Partner mit.
19:45Also verrückter Einblick da.
19:46In der Wohnung zu fünf Kindern mit drei Kindern.
19:48Ist schon tough.
19:492008 wurde Dharavi übernachtet.
19:50Und es wurde nicht so ausgeschlachtet,
19:52er hat aber den Rucksack übergeben.
19:54Hier, bitteschön.
19:55Weltberühmt.
19:56Der Oscar-gekrönte Kinofilm
19:57Slumdog Millionär spielt nämlich genau hier.
19:59In der Story geht es auch um Menschenhandel
20:01mit Kindern im Slum.
20:02Ich wollte wissen,
20:03wie die Situation in Realität heute aussieht.
20:05You talked about Slumdog Millionaire earlier,
20:07no?
20:08Yes.
20:09Respektvoll einfach.
20:10It's something else.
20:11Respektvoll einfach.
20:12Respektvoller Umgang.
20:13Finde ich sehr, sehr gut.
20:14Not at all common.
20:15We used to have this kind of cases
20:17way long back then,
20:18like 15 years before.
20:19But do you think because of the movie
20:21things have improved,
20:22or why in general?
20:23Well, it was improving,
20:24even before then.
20:25But the movie made it even more faster.
20:27Okay, okay.
20:28All right.
20:29Das da hinter mir
20:30ist ein Slum Rehabilitation Project.
20:32Das bedeutet,
20:33vor sieben, acht Jahren wurde der Slum,
20:35der hier komplett gelebt hat,
20:37einmal in dieses komplette Wohngebiet.
20:39Dreitausend Leute leben hier in diesem einen Gebäude.
20:41Und ähnlich wie dieses hier?
20:43Das heißt,
20:44die haben die Slumgebäude einfach
20:46aufeinander gestapelt.
20:48Und dann haben die jetzt quasi
20:50mehr in der Höhe an Slums.
20:54Ja, genau.
20:55Ist jetzt ein 3D-Slum.
20:56Kein 2D-Slum mehr,
20:57sondern ein 3D-Slum.
21:00Also die haben es quasi
21:01Slum.zip im Grunde genommen.
21:03Die haben nichts verbessert,
21:04sondern einfach mehr Slum.
21:05Also,
21:06das heißt,
21:07die haben nichts verbessert,
21:08sondern einfach mehr Platz
21:09für mehr Slums geschaffen.
21:11Okay.
21:12Gibt es noch andere Projekte,
21:13den kompletten Slum einmal zu verlegen?
21:15Denn der Ravi liegt genau
21:16im Zentrum von Mumbai.
21:17Ein sehr wertvolles Gebiet
21:18für Investoren,
21:19die hier Luxushäuser
21:20und Kaufhäuser bauen wollen.
21:22Da ist Armut natürlich im Weg.
21:24Ganz klar.
21:25Die Firmengruppe von Gautam Adani,
21:27einem der reichsten Milliardäre Asi-
21:29Hat der nicht ein 2-Milliarden-Haus?
21:31Hat das Haus,
21:32das wir gerade eben gesehen haben,
21:33hat das auch 2 Milliarden gekostet?
21:36Die Mehrheit der Menschen,
21:37mit denen ich gesprochen habe,
21:38möchte jedoch im Slum bleiben.
21:39Aus Angst,
21:40keine gleichwertigen Wohnbedingungen
21:41zu bekommen.
21:42Ja, na klar.
21:43Aber es war ein anderer?
21:44Okay, es war ein anderer.
21:45Ravi zeigt den Hauptplatz seines Viertels.
21:46Abends chillt hier gefühlt
21:47immer die halbe Nachbarschaft.
21:54Weil dort alles voller Kids war,
21:55kamen wir auf das Thema Schule.
22:06Hört auf die Kids.
22:20Auch am nächsten Tag
22:21war ich wieder mit Ravi unterwegs.
22:22So, wir sind jetzt gerade bei einem Projekt.
22:24Das nennt sich
22:25die 8. Schule Hip-Hop.
22:26Ich bin jetzt zuverzeugt.
22:27Dieses soll die Kinder des Slums
22:28kreativ fördern
22:29und eine Perspektive
22:30abseits der Straße bieten.
22:31Hallo Sir,
22:32hier haben wir ein Projekt.
22:33Das nennt sich
22:34die 8. Schule Hip-Hop.
22:35Du kommst aus der Schule?
22:37Ja, ja.
22:38Ja, okay.
22:39Freestyle-Rapper.
22:50Ja, Sir.
22:53Wie alt bist du?
22:54Sechs.
22:55Sechs Jahre alt?
22:56Okay, krass.
22:57Verrückt.
22:58Kannst du mir erklären,
22:59was genau du hier tust
23:00in der Schule
23:01oder in dem Projekt?
23:02Wir machen Graffiti
23:03und das ist unsere Musikstudio.
23:08Und genau da ging's rein.
23:24Also, das war die 8. Schule Hip-Hop.
23:25Klingt wie ein sehr cooles Projekt,
23:26wie du gesagt hast.
23:27Ich glaube, das supporten wir
23:28mit 200 Euro.
23:29Alright, Freunde.
23:30Mit dem Rest des Geldes
23:31würde ich jetzt gerne
23:33auf die Straße anfangen.
23:34Und da trifft sich doch ganz gut,
23:35dass ich eine kleine Rasur
23:36vertragen kann.
23:37Deswegen schauen wir mal,
23:38ob wir hier
23:39einen Straßenbarber finden.
23:40Hallo Sir.
23:41Wie viel kostet ein Barber?
23:4250 Rupees.
23:4350 Rupees.
23:44Okay, let's go.
23:45Welches Land?
23:46Deutschland.
23:47Sind Sie aus Darawi?
23:48Darawi.
23:49Darawi auch?
23:50Ja, ja.
23:51Was ist Ihr Name?
23:52Vadis.
23:53Vadis.
23:54Nice to meet you, Vadis.
23:55Also, es kommt schon mal
23:56eine neue Klinge drauf,
23:57das ist top.
23:58Jetzt wird eine ganze
23:59Menschenansammlung ergeben
24:00bei uns drauf.
24:01Yes.
24:02Thank you.
24:03Also Freunde,
24:04wenn man in Indien
24:05zu einem Straßenbarber geht,
24:06seid vorsichtig.
24:07Ich wurde auf jeden Fall
24:08geschnitten.
24:09Ich hoffe, er hat
24:10eine saubere Klinge benutzt.
24:11Danach kam Ravi noch dazu
24:12und Vadis zeigt uns beiden,
24:13wo er wohnt.
24:14So, Vadis lives here?
24:15Yes.
24:16So you sleep here?
24:17In einem Lagerraum.
24:18Okay.
24:19Vadis schläft hier quasi
24:20im Lager,
24:21mitten im Industriegebiet.
24:22Im Lagerraum, okay.
24:23Du hast dafür keine
24:24Miete bezahlt?
24:25Nein.
24:26Okay.
24:27Und Vadis schläft hier
24:28quasi im Lager,
24:29mitten im Industriegebiet.
24:30In einem Lagerraum, okay.
24:31Du hast dafür keine
24:32Miete bezahlt, netterweise,
24:33aber er kann halt immer
24:34erst abends herkommen.
24:35Seine Frau und seine vier
24:36Kinder sieht er nur
24:37ein bis zweimal im Jahr,
24:38weil sie in einem
24:39anderen Bundesstaat leben.
24:40I just wanted to translate,
24:41but can you...
24:42No, no, I think
24:43he can't read either.
24:44Ah, you can't read, okay.
24:45Vadis arbeitet hier
24:4614 Stunden, 7 Tage
24:47in die Woche
24:48und verdient dabei knapp
24:49130 Euro im Monat.
24:50Also es ist schon tough.
24:51Ich glaube, er ist auf jeden Fall
24:52jemand, der das Geld
24:53gut gebrauchen kann.
24:54So yeah, maybe it's for you
24:55to see your family more
24:56often or to help.
24:57Have a great day, Vadis.
24:58Thank you very much
24:59for the cut and everything.
25:01And have a good day.
25:03Also das waren jetzt
25:0445.000 Rupien.
25:05Das sind für ihn
25:06knapp vier Monatsgehälter.
25:07Ich glaube, da haben wir
25:08schon Richtigen erwischt.
25:09Bevor ich Ravi verabschiedete,
25:10gab es aber noch
25:11eine Sache zu tun.
25:12Er arbeitet nämlich
25:13als Tourguide in Mumbai.
25:14Während des Tages
25:15hat er mir nebenbei
25:16von seinem Traum erzählt,
25:17daraus ein richtiges
25:18Business zu machen.
25:19Dafür würde ihm
25:20ein Laptop sehr helfen.
25:21Is there like a shop
25:22close by?
25:23Yes.
25:24Okay, then let's go.
25:25Now?
25:26Yeah.
25:27Let's go.
25:28I would have walked you,
25:29but you are quite tall.
25:30I am also quite sweaty.
25:31To be honest,
25:32after our father,
25:33you are the second person
25:34who actually gifted me something.
25:35I don't get gifts that much.
25:36No.
25:37It would be nice to see
25:38maybe in a few years
25:39that your guiding business
25:40has become really great
25:41and a lot of people came.
25:42Maybe some of the viewers
25:43came as well.
25:44Also, wenn ihr mal
25:45in Mumbai seid
25:46und eine Tour von Ravi wollt,
25:47schreibt ihm unbedingt.
25:48Okay, let's see what we got.
25:49Thank you so much.
25:50Thank you.
25:51Adios.
25:52Adios.
25:53Adios.
25:54Adios.
25:55Adios.
25:56And to all of you in your
25:57Buenos Aires,
25:58hello in your...
25:59Thank you very much
26:00for everything.
26:01Enjoy.
26:02Stay blessed.
26:03Stay blessed.
26:04Bye bye.
26:05Ciao, ciao.
26:06Alright, Freunde.
26:07Das war der Ravi.
26:08Das war der größte Slammer Asiens.
26:09Vielen Dank fürs Zuschauen
26:10und bis zum nächsten Mal.
26:11Ciao, ciao.
26:12Das war sehr sehr wild.
26:13Heilige Scheiße.
26:14Das war sehr sehr wild.
26:15Es fiel...
26:16Es fällt einem schwer.
26:17Es fällt einem schwer,
26:18das Video zu gucken
26:20und das nicht irgendwie
26:21mit der eigenen Situation
26:22zu vergleichen
26:24und sich zu denken,
26:25Gotteswillen und die Leute sind so gut drauf, ja, die Leute sind so gut drauf und
26:29irgendwie haben gefühlt, lachen gefühlt viel mehr als Leute, die man, ich sag mal,
26:34hier begegnet oder vielleicht auch man selbst, ja, man erwischt sich vielleicht auch selbst
26:37dabei. Ja, es ist schwer, es ist schwer, dass, ich schicke euch einen Link, komm, ihr wisst schon, was ich sagen will, ich
26:47hab's ja auch schon gesagt, ich hab's schon mehrfach gesagt, es, ja, es, wir sind schon
26:51sehr privilegiert, aber sehr cooles Video, vielen Dank, lieber Daniel, ich schicke euch einen Link
26:56raus zum Video, lasst ein Like da, lasst ein Abo da und wie gesagt, der Channel lohnt sich auf
27:00jeden Fall, wenn ihr gerne mehr sowas guckt, genau, es war nicht voyeuristisch, es war sehr
27:03respektvoll, es war sehr, sehr cool, auch das Placement war cool, alles sehr cool gemacht,
27:08ich schicke euch einen Link raus, lasst ein Abo da, da sind auch sehr viel mehr Videos dieser Art,
27:12ich glaube, zwei, dreimal, zwei, dreimal werden wir bestimmt noch mal reinschauen, ich finde,
27:17ich gucke die auch privat, also insofern, ja, vielen Dank fürs Zuschauen und ciao mit fau.