Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00Yeah, Curly! And it's for such a worthy cause. The gate receipts go to build a park for the underprivileged kids.
00:07Hot dogs! Get your red hot hot dogs!
00:10Hey, hot dogs over here!
00:12Yeah, we'll have a bunch of those.
00:14Say when!
00:21Basket, two points!
00:23Here, Dribbles! Pass this one to Mettaton!
00:27Ok, put it back, before you find yourself between a hot dog bun.
00:32Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
00:35I regret to say that due to transportation difficulties, the Mayfair mobsters will not be able to get to the stadium.
00:42And the game will have to be cancelled. Your money will be refunded at the box office. Thank you.
00:47Ah, those poor kids. Now they won't get their part.
00:51Yeah, I wish there was something we could do.
00:54Ah, but there is something we can do.
00:57Uh-oh, now what have you got on your mind?
01:00Football, Curly baby! We're going to take the place of the team that didn't show up.
01:04But we never played football before in my life.
01:07So, that's the first time for everything.
01:10That's what I'm afraid of.
01:12Hey!
01:42Hey!
02:12Hey!
02:13Hey!
02:14Hey!
02:15Hey!
02:16Leave it to those Globetrotters to come through in a pinch. You can always count on them.
02:21Yeah, they're a great bunch of guys.
02:23Yeah, bring on those Midtown Bashers!
02:26Well, we're not the Chicago Bears, but we look like a football team.
02:30Here come the Midtown Bashers, ladies and gentlemen.
02:35Oh, wow! What have you got us into this time, Meadowlark?
02:39Looks like you've bit off more than we can chew.
02:42Okay, captains of both teams will shake hands and we'll have the kickoff.
02:50Curly, old pal, old buddy, because you're such a nice guy,
02:53I've just decided to make you the captain of the team.
02:56Uh-uh, not me. I'm not shaking hands with that human rock crusher.
03:00That's nothing to be afraid of.
03:02Look at his face. Kind, gentle, benevolent.
03:06Are you sure we're looking at the same face?
03:09Are you sure we're looking at the same guy?
03:12Come on, Curly, shake hands with the guy.
03:14Remember, you're doing it for the underprivileged kids.
03:18Well, okay, since it's for the kids.
03:24That was only the handshake.
03:26Just think what they're going to do to us in the game.
03:31The Globetrotters are ready for the kickoff.
03:34Préparez-vous.
03:36C'est un grand coup d'enfer.
03:38Et Bulldozer Benson reçoit pour les Mashers.
03:46Maintenant, qu'est-ce qu'on doit faire?
03:48Appelez les marins, je pense.
03:50Mais comment surrendre et aller de leur côté?
03:57Les Mashers ont dépassé les Trotters pour un touch-down.
04:01C'est un match très long.
04:05Mais c'est pour des raisonnables raisons.
04:10Heister, cet argent de football va être un sens, Pug.
04:13Même vous ne devriez pas avoir de problèmes.
04:15Mais comment allons-nous entrer?
04:17Les policiers nous reconnaîtront.
04:20Ne vous inquiétez pas, je pense à quelque chose.
04:24C'est la balle des Globetrotters sur la ligne 50.
04:26Okay, gang, j'ai une bonne idée.
04:28On va leur donner le flingueux.
04:30Qu'est-ce que c'est un flingueux?
04:32Je n'ai pas le temps d'expliquer.
04:34C'est juste un type de dribble.
04:36Un dribble?
04:37Oui, il va nous interrompre.
04:40Oui, vous.
04:42Signal.
04:4322, 63, 4 et 3 quartiers.
04:47C'est parti. Prêts ou pas?
04:50Mettez la balle derrière la ligne de chargement.
04:58C'est un problème.
05:04Quel jeu défensif.
05:06Ça ressemble à un tir.
05:07Non, ce n'est pas un tir.
05:08Oui, c'est un tir.
05:09Non, attendez.
05:12Oui, c'est un tir.
05:14Oh, les gars.
05:16Nous ne pouvons pas utiliser cinq autres gars.
05:18Hé, j'ai une idée.
05:19Vu que nous ne pouvons pas jouer au football comme au football,
05:21pourquoi ne pas jouer comme au basketball?
05:23Tu as pris les mots de ma bouche.
05:2723, 42.
05:36C'est parti pour la balle.
05:37Je l'ai.
05:43Ce n'est pas mal.
05:44C'est du basketball.
05:48Préparez-vous pour le tir.
05:49Je veux dire, le tir.
05:52Bobby Joe a la balle.
05:55Regardez ce tir.
06:01C'est un touch-down pour les Globetrotters.
06:04Non, ce n'est pas un touch-down.
06:06J'aurais pu le savoir, Bobby Joe, avec le tir.
06:09Quel jeu, les fans.
06:11Le maître-quartier passe vers Pat.
06:15Mais Pétalard intercepte avec un magnifique tir.
06:17C'est vrai.
06:20Les Trotters se déplacent sur un tir.
06:25Et c'est un touch-down pour les Mashers.
06:28Bien joué, Dribbles.
06:30Tu as couru 100 mètres.
06:32De la bonne façon.
06:36C'est la fin de la première partie.
06:38Quel jeu.
06:40Après une bataille, les Globetrotters
06:42se déplacent par un touch-down.
06:44Allez, les gars, trouvons la salle de bain.
06:46Oui.
06:47Je peux s'assurer d'utiliser un half-time.
06:50Je dois te le donner, boss.
06:52Personne ne nous reconnaît dans ces vêtements.
06:55Rappelez-vous, actez comme un enfant.
06:58OK.
07:00J'ai envie d'un pain à l'aise.
07:02J'ai envie d'un pain à l'aise.
07:04Pas du tout.
07:06Faites attention à la cashier
07:08pendant que je regarde pour l'argent.
07:10Vous ne pouvez pas faire ça.
07:11Je vais appeler la police.
07:12Oh non, mon garçon.
07:14C'est pas possible.
07:16C'est pas possible.
07:17C'est pas possible.
07:18Je vais appeler la police.
07:19Oh non, mon garçon.
07:21Tiens, prends un lollipop.
07:26J'ai l'argent.
07:27Allons-y.
07:30OK, Bob et Joe.
07:31Tu disais que tu savais où était la salle de bain.
07:33Où est-elle?
07:34J'ai oublié.
07:36Bien, essayons cette porte.
07:39C'est l'office du cashier.
07:42Et c'est le cashier tout serré.
07:45Hey, qu'est-ce qui se passe ici?
07:51Deux crocs,
07:52habillés comme une dame et un petit garçon,
07:53ont emprunté tout l'argent de la charité.
07:55Hey, c'est pas très bien.
07:57Cet argent appartient aux enfants.
07:59Oh, les pauvres petits ne vont pas
08:02aller au parc.
08:03Oui, ils vont, grand-mère.
08:04On va attraper ces crocs
08:05et récupérer l'argent.
08:11Oh, là ils sont.
08:12On doit les chercher.
08:13Prends le bus, Manny.
08:14Prends le bus.
08:15C'est rempli comme une sardine norvégienne.
08:17On ne va jamais attraper ces crocs maintenant.
08:19Je ne serais pas sûr de ça.
08:21Suivez-moi, troupes.
08:22Hey, enfants.
08:23Venez ici un instant.
08:24Si vous nous laissez acheter vos voitures et vélos,
08:27ils vont vous acheter tout de l'ice-cream.
08:30Je le ferai aussi.
08:31Mettez quelques autographes et c'est un accord.
08:33Ça ressemble à un autre métal, n'est-ce pas?
08:35Oui.
08:37All right, gang.
08:38The forces of evil shall not triumph this day.
08:41Yeah, you tell them, Metal Log, baby.
08:43Faster, Jim, faster.
08:47Hey, wait for me, shortstop.
08:51I think we're being followed.
08:53I'll lose them on the freeway.
08:58Look out for that truck.
08:59Watch that guy on the right.
09:00You're going too fast.
09:01Get over to the inside lane.
09:03I can see now there's a few things about bicycle riding
09:06I'm gonna have to teach you, man.
09:07Well, since you're so smart, you drive.
09:11Help, help, help, help.
09:13Oh, come on, Curly.
09:14I was only kidding.
09:15Nope.
09:16What if you're not the best bicycle rider in the world?
09:18Second best isn't bad, is it?
09:20Second best?
09:21Who's first?
09:22Well, I don't like to brag,
09:24but they don't call me Hot Sprockets for nothing.
09:27Oh, well.
09:28All right.
09:29Let's go.
09:31Oh, well.
09:32All right.
09:33But remember, I'm second best.
09:35Undisputably.
09:48End of the line.
09:54That little caper went off smooth, huh, Schema?
09:57Yeah, smooth as silk.
09:59They'll never find us in this out-of-the-way place.
10:05What was that?
10:06Go take a look out the window.
10:09Nothing out there but cactus and tumble and tumbleweed.
10:17What's the plan, Metal Rock?
10:19Glad you asked, Curly baby old pal old buddy.
10:22Uh-oh.
10:23That spells trouble.
10:24For me.
10:25Tell you what we're gonna do.
10:27You're going in there and capture those crumbs.
10:30But they got guns.
10:31So you can get a gun.
10:33But they got clubs.
10:34So you can get a club.
10:36But they are big and tough.
10:41Think you're in trouble.
10:43I've got confidence in you, old pal.
10:46You have?
10:55You've convinced me, Dribble.
10:56The answer is no.
10:58Okay, then.
10:59This calls for a conference.
11:01We gotta figure out a way to search the cabin and find this money.
11:06Now, who could that be?
11:07Well, what do you want?
11:09I... I forgot.
11:13Some hideout.
11:15This place is busier than Grand Central Station.
11:17I suppose this time it's a vacuum cleaner salesman.
11:21Say the secret word and we'll have a vacuum cleaner demonstration.
11:24Secret word?
11:25What secret word?
11:26Did you say what secret word?
11:28That's it. That's the secret word.
11:30You earned a free demonstration.
11:36Hey, gang. Stick around.
11:38We'll be right back with more laughs.
11:42Call your attention to this handy little attachment here, sir.
11:45It cleans rugs, bugs, floors, doors, pots and pans,
11:49walks the dog, works the baby,
11:51and is great for shining bright work.
11:53Hey!
11:54Ah, this little gem has.
11:56It's not there.
11:57This little machine will cut your housework time in half.
12:00And you have the time for those afternoon teas and bridge games.
12:04Nope. Not there.
12:06Afternoon teas?
12:07Bridge games?
12:09Aha!
12:12And for cleaning out old dirty stoves, it has no equal.
12:16Well, I guess that ends our little demonstration.
12:18Come on, girl. Let's go.
12:20Oh, no, you don't.
12:21That's not the end of the demonstration.
12:23Now, you're gonna demonstrate how easily your little machine
12:26can put that money back in the stove.
12:29Oh, no, we're not.
12:30Got you, really.
12:31Got it.
12:32Give me that vacuum cleaner.
12:34Round and round she goes, and where she stops, nobody knows.
12:41Come on, Pug. We gotta get that vacuum.
12:43If we'd have bought that vacuum at the stock,
12:45none of this would have happened.
12:47Come on, girl. We gotta help our teammates.
12:49Okay, Kip. Put her in high gear.
12:54Look! Here comes the gang.
12:59Now, what do we do?
13:00We beat her haste to retreat toward the nearest exit.
13:02I'm beaten. I'm beaten.
13:05When do we get out of this underground kiddie car?
13:07Right away. I think this is the end of the line.
13:14Come on. We've got to get back in there to help Metal, Lark and Curly.
13:19Wow! It sure is dark in here.
13:22Here's a candle. I'll light it.
13:24That's not a candle. That's dynamite.
13:26Get rid of it. You get rid of it.
13:28No, you.
13:29No, you.
13:30No, you.
13:49Now we got you.
13:52I thought you said this job was gonna be a pushover.
13:56Be quiet.
14:00Step on it, Granny.
14:01We gotta get this money back and play the second half.
14:03Yeah, and drop these crooks off at the nearest police station.
14:07We don't have time for that right now, pal.
14:13Bobby-Joe, you stay here and keep an eye on these crooks
14:15while we finish playing the game.
14:17You can count on me. I'll watch them like a hawk.
14:28Let's see. What did Metal, Lark say I was supposed to do?
14:31He said you were supposed to turn your head and look the other way.
14:35Oh, yeah. Thanks.
14:39Hey, look. Bobby-Joe's letting those crooks get away.
14:43Oh, no. I forgot he forgets.
14:46What are we gonna do now, Metal, Lark?
14:48What can we do? We'll have to play football and get them back at the same time.
16:16C'est pas possible !
16:46Touchdown ! Touchdown !
16:48Yeah ! The Globetrotters win !
16:51Yippee !
16:53Congratulations on winning the game.
16:55And thanks for recovering the money for the kids.
16:58It was our pleasure.
16:59Right, fellas ?
17:00Right !
17:02Okay, kids. Come and get it. Ice cream for everybody.
17:05Three cheers for the Globetrotters !
17:08Yeah !
17:11It was fun.
17:12But I think from now on, we better stick to basketball.
17:15Oh, I don't know. I think you should take up bowling.
17:18With a head like that, you already got a bowling ball.
17:21I don't know the game. Can't you take a joke ?
17:31Globetrotters, tick-tick-a-bong. Oh, yeah.
17:35Globetrotters, tick-tick-a-bong. Come on.
17:38It's going around the world.
17:40Stay in your jammies.
17:42It's TV Land Super Retrovision Saturdays, all morning.