Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
The Haunted Palace (2025) EP 10 ENG SUB
Döküm
00:02:58Ah, ben?
00:03:00Gidin mi?
00:03:02Şimdi?
00:03:04Evet, gidin.
00:03:06Gidin.
00:03:08Gidin.
00:03:10Ben gideyim.
00:03:28Gidin.
00:03:58Gidelim.
00:04:20İyi misin?
00:04:22Ben iyiyim.
00:04:24Az önce çok salmıştın değil mi?
00:04:26O zaman çok şükür.
00:04:28Ne kadar şaşırdım.
00:04:30O adam ne yaptı ki sana?
00:04:33Ne kadar sinirli bir şey yaptı ki...
00:04:35...beni de aradığında seni tehlikeli yaptı.
00:04:39O adam hiç bir şey değil.
00:04:41O kadar yüksek bir adamla yanlış bir şey yapıp...
00:04:43...bizler gibi insanlara gidiyoruz.
00:04:46Endişelenme.
00:04:47O adam seni iki kez daha arayamaz.
00:04:51Gidin.
00:04:53O adamlar ne kadar sinirli...
00:04:55...ne kadar sinirli bir şey yapıp...
00:04:57...bizler gibi insanlara gidiyoruz.
00:04:59Herkesi bırakın.
00:05:00Ömer'i, Yeliz'i götürün.
00:05:02Hepsi de Yongdam'a gitmeliyiz.
00:05:05Yeterince öfkeli bir şey yaptı.
00:05:10Yaşadığın bir şey değil.
00:05:12Zamanı geçti.
00:05:15O yüzden...
00:05:16O yüzden...
00:05:19Aşık olan insanların...
00:05:21...elini tutup...
00:05:22...birbirine aşık olup...
00:05:24...böyle yaşaymanın en iyisi.
00:05:26Değil mi?
00:05:34Bu talimatı...
00:05:36...bu yerden Do Sang Sok'a yaptı mı?
00:05:38Evet.
00:05:39Bu talimat nedeniyle...
00:05:41...insanların ayak yolu durdurulmaz.
00:05:46Ah!
00:05:47Ah!
00:06:17Bu...
00:06:18...bu nedir?
00:06:19O...
00:06:21...bu bir silah.
00:06:23Ne?
00:06:24Silah mı?
00:06:25Silahın içinde bir şey var...
00:06:27...yakışıklı bir şey...
00:06:28...ve o çok sinirli bir güçte...
00:06:30...bir adamı düzeltmek...
00:06:32...bu bir iş değil.
00:06:35O adamın öleceği ve öleceği...
00:06:37...böyle bir şey mi?
00:06:38O gücü...
00:06:39...her zaman kalmalısın.
00:06:42Ve...
00:06:43...o adamla karşılaştığında...
00:06:45...onu kullan.
00:07:06Ne?
00:07:07Neden yüzünü Se Sek'in gibi...
00:07:09...bir ışık açıyorsun?
00:07:11Ne?
00:07:14Yörük...
00:07:18...beni sevdiğini söyledi.
00:07:21Ne?
00:07:24Kardeş, sen bir aptal mısın?
00:07:25Bir yabancı mısın?
00:07:26İnsanlar...
00:07:28...gözlerinde görünen şeyleri...
00:07:29...çok kolayca anlayabiliyorlar mı?
00:07:31O gerçekten...
00:07:32...kardeşinin sevdiği bir şey mi?
00:07:34O yabancı adamın...
00:07:35...iyi bir vücudu...
00:07:36...o yüzden...
00:07:37...onu sevdiği bir şey mi?
00:07:39O yabancı adamın iyi bir vücudu...
00:07:40...o yüzden...
00:07:41...onu sevdiği bir şey mi?
00:07:42İnsanlara...
00:07:43...ne bekliyorsun?
00:07:46Böylece...
00:07:47...kardeşinin sahip olacağını...
00:07:48...hiç düşünemez misin?
00:07:50Sen de doğru söylüyorsun.
00:07:52Ama...
00:07:55...o çocuk...
00:07:56...beni ilk kez görmüştü.
00:07:58Şimdi...
00:07:59...onu düşünmeyeceğim.
00:08:00Ve...
00:08:01...benim...
00:08:02...senin gibi güvenli bir arkadaşım var.
00:08:03Ben sahip olamaz mıyım?
00:08:06Endişelenme.
00:08:07Bu kardeşin...
00:08:08...o yabancı adamın...
00:08:09...iyi bir vücudu...
00:08:10...o yüzden...
00:08:11...onu sevmeyeceğim.
00:08:36Öhöm.
00:08:38Öhöm.
00:08:39Öhöm.
00:08:40Öhöm.
00:08:43Öhöm.
00:08:49Hadi, bugün biraz rahatla.
00:08:52Dün böyle kötü bir şeyler yaşadın.
00:08:55İnsanlar bilmiyor değil mi?
00:08:57O adam...
00:08:58...yeni bir şey yapabilir.
00:09:01O yüzden bugün...
00:09:02...seninle...
00:09:03...gidip...
00:09:04...birbirine git.
00:09:05Aman.
00:09:11Yerini de al.
00:09:15Hadi.
00:09:16Tamam.
00:09:20Ne duruyorsun?
00:09:21Tamam.
00:09:24Gidip birbirine git.
00:09:27Güzel.
00:09:30Güzel.
00:09:35Sağ ol.
00:09:50Dayan.
00:09:55Belt задıları gibi bir şey varmış.
00:09:58Nasıl zaten ülkede bir olacak işler.
00:10:01Neden sen ve annen...
00:10:02Şimdi endişelenmek zorunda kalan şey,
00:10:03o parçacıklardan değil.
00:10:05Kralın düşmanları,
00:10:06bizi her şeyi anlattı.
00:10:12Endişelenme.
00:10:13Benim yanımda olan her kimsenin,
00:10:15senin elini,
00:10:16birbirine sahip olmayacağı bir şey yok.
00:10:19Yani,
00:10:20benim yanımdan asla ayrılma.
00:10:22Anladın mı?
00:10:28Oh, Kuzelço.
00:10:31Kuzelço.
00:11:01Her şey bitti mi?
00:11:03Evet.
00:11:31Kuzelço.
00:12:02Kral,
00:12:03burada bekliyor.
00:12:05Evet.
00:12:31Kuzelço.
00:12:34Kuzelço.
00:13:01Bu,
00:13:02Yunus Gazi'nin kılıbı mı?
00:13:08Evet.
00:13:09Bu, Yunus Gazi'nin kılıbı.
00:13:11Bu kılıbı,
00:13:12burası Sokak'ta kullanılıyordu.
00:13:20Kral,
00:13:21Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:13:23ömür veriyordu mu?
00:13:25Dünyada kimse,
00:13:26onun öldüğünü bilmiyor.
00:13:28Onun ömrünü,
00:13:29ömür vermeliydim.
00:13:58Kral,
00:13:59Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:00ömrünü vermeliydim.
00:14:01Kral,
00:14:02Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:03ömrünü vermeliydim.
00:14:04Kral,
00:14:05Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:06ömrünü vermeliydim.
00:14:07Kral,
00:14:08Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:09ömrünü vermeliydim.
00:14:10Kral,
00:14:11Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:12ömrünü vermeliydim.
00:14:13Kral,
00:14:14Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:15ömrünü vermeliydim.
00:14:16Kral,
00:14:17Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:18ömrünü vermeliydim.
00:14:19Kral,
00:14:20Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:22Kral,
00:14:23Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:24ömrünü vermeliydim.
00:14:25Kral,
00:14:26Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:27ömrünü vermeliydim.
00:14:28Kral,
00:14:29Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:30ömrünü vermeliydim.
00:14:31Kral,
00:14:32Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:33ömrünü vermeliydim.
00:14:34Kral,
00:14:35Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:36ömrünü vermeliydim.
00:14:37Kral,
00:14:38Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:39ömrünü vermeliydim.
00:14:40Kral,
00:14:41Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:42ömrünü vermeliydim.
00:14:43Kral,
00:14:44Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:45ömrünü vermeliydim.
00:14:46Kral,
00:14:47Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:48ömrünü vermeliydim.
00:14:49Kral,
00:14:50Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:51ömrünü vermeliydim.
00:14:52Kral,
00:14:53Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:54ömrünü vermeliydim.
00:14:55Kral,
00:14:56Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:14:57ömrünü vermeliydim.
00:14:58Kral,
00:14:59Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:00ömrünü vermeliydim.
00:15:01Kral,
00:15:02Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:03ömrünü vermeliydim.
00:15:04Kral,
00:15:05Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:06ömrünü vermeliydim.
00:15:07Kral,
00:15:08Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:09ömrünü vermeliydim.
00:15:10Kral,
00:15:11Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:12ömrünü vermeliydim.
00:15:13Kral,
00:15:14Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:15ömrünü vermeliydim.
00:15:16Kral,
00:15:17Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:18ömrünü vermeliydim.
00:15:19Kral,
00:15:20Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:21ömrünü vermeliydim.
00:15:22Kral,
00:15:23Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:24ömrünü vermeliydim.
00:15:25Kral,
00:15:26Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:27ömrünü vermeliydim.
00:15:28Kral,
00:15:29Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:30ömrünü vermeliydim.
00:15:31Kral,
00:15:32Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:33ömrünü vermeliydim.
00:15:34Kral,
00:15:35Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:36ömrünü vermeliydim.
00:15:37Kral,
00:15:38Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:39ömrünü vermeliydim.
00:15:40Kral,
00:15:41Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:42ömrünü vermeliydim.
00:15:43Kral,
00:15:44Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:45ömrünü vermeliydim.
00:15:46Kral,
00:15:47Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:48ömrünü vermeliydim.
00:15:49Kral,
00:15:50Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:51ömrünü vermeliydim.
00:15:52Kral,
00:15:53Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:15:54ömrünü vermeliydim.
00:16:18Kral,
00:16:20biz buraya geldik.
00:16:22Evet, getirin.
00:16:46Dikkat edin.
00:16:47Kral,
00:16:50Kral,
00:16:51Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:16:53ömrünü vermeliydin.
00:16:56Ama,
00:16:57Kral'ın sonu,
00:16:59neden böyle bir şey yaptı?
00:17:01Kral,
00:17:02bir şeye karşı asla savaşmıyor.
00:17:04Bir şeye karşı asla savaşmıyor.
00:17:07Kral,
00:17:08Kral,
00:17:09Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:17:10ömrünü vermeliydin.
00:17:11Kral,
00:17:12Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:17:13ömrünü vermeliydin.
00:17:14Kral,
00:17:15Yunus Gazi'nin ömrünü,
00:17:16ömrünü vermeliydin.
00:17:17Neden?
00:17:18Sadece benim sözlerimi takip etseydin,
00:17:21o çöplüklerden kurtulabilirdin.
00:17:26Ne yapacaksın?
00:17:28Benim sözlerimi takip edecek misin?
00:17:36Bu ülkede,
00:17:37kral yok.
00:17:38Evet,
00:17:39Kral,
00:17:40ömrünü vermeliydim.
00:17:43Ne demek bu?
00:17:45Çöplüklerin kraliçe olduğunu düşünün.
00:17:47Her şey kraliçeye göre kraliçelik olduğu için,
00:17:50bu karadenin kraliçesi yok.
00:17:53Kraliçenin kraliçesi yok demek ki.
00:17:58Bir karadenin kötü karakteri olduğu için,
00:18:01bir karakterin kötülüğü içinde ve o kötülüğü körülmek için kraliçeyi güçlendiriyor.
00:18:04Karakterin kötü karakteri mi?
00:18:06O zaman,
00:18:07çöplüklerin kraliçesi eğer küçük bir karakteri güçlendirecektir,
00:18:11o kadar iyi bir karakter olur mu?
00:18:13Evet,
00:18:14Bu kadar önce, bu parçayı yıkamak için birçok parçayı kullanıyordu.
00:18:17Ama bu parçalar sadece temsilci parçalarıydı.
00:18:19Çünkü bu parçanın yanlış olduğunu biliyordu.
00:18:21Parçanın yanlış olduğunu?
00:18:23Parçanın yanlış olduğunu biliyordu.
00:18:25Bu parçanın ne olduğunu açıklamak,
00:18:28ve o kimseye ne olduğunu açıklamak.
00:18:31Ama o kimsenin ne olduğunu açıklamak ne demek?
00:18:36Bu parçayı anlattığım her şey,
00:18:37bu parçanın yanında olup olmadığını görmek.
00:18:42Bu parçanın hayatta
00:18:47yok olup olmadığını düşünüyor musun?
00:18:49Yok olup olmadığını?
00:18:51Nasıl öyle düşünüyorsun?
00:18:53Prensim, parçanın parçalarında
00:18:55görmüş olduğunuz parçanın
00:18:57olup olmadığını düşünüyor.
00:19:11Yok olup olmadığını.
00:19:41Yok olup olmadığını düşünüyor musun?
00:19:43Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:45Yok olup olmadığını düşünüyor musun?
00:19:47Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:49Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:51Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:53Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:55Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:57Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:19:59Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:01Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:03Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:05Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:07Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:09Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:11Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:13Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:15Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:17Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:19Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:21Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:23Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:25Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:27Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:29Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:31Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:33Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:35Yok olup olmadığını düşünüyorum.
00:20:37GÜLME SESİ
00:21:07GÜLME SESİ
00:21:37GÜLME SESİ
00:22:07KARDEŞİM İÇİN TEBRİK EDİLİR
00:22:23Debi Mâmâ
00:22:25Bugün tüm CHONDO-JE'nin sonu olacak.
00:22:27Bugün tüm CHONDO-JE'nin sonu olacak.
00:22:29YANG XIN YONG GANG KONUŞACAK
00:22:31Umuyor sen de, çok önemli bir şans.
00:22:33Çok önemli bir şans.
00:22:35O zaman çok zorluydu.
00:22:40Ama o erkek kimdi?
00:22:45Yalnızca Yengindegun'un şerefini öpüştü.
00:22:50İlk kez gördüğüm yüzüydü.
00:22:55Yengindegun'un kraliçesi, İhwaseung.
00:23:00Yengindegun'un kraliçesi öldüğünü üzgün hissetti.
00:23:05Öyle mi?
00:23:06Evet.
00:23:07Güzel bir düşünce ve doğru bir hareket.
00:23:11Yengindegun'un kraliçesinin şerefini öpüştü.
00:23:19Bir kez buraya gel ve bana bir kitap oku.
00:23:22Kim olduğunu görmek zorundayım.
00:23:26Tamam.
00:23:27Ben geliyorum.
00:23:35Yengindegun'un kraliçesini öpüştü.
00:23:38O zaman Yengindegun'un kraliçesini kullanıp,
00:23:42kraliçenin kuvvetini engellemişti.
00:24:05Ne yapıyorsun burada?
00:24:07Hiçbir şey.
00:24:34Ne?
00:25:04Eğer bir şey görürsen, hemen bana haber ver.
00:25:08Efendim, Padişah'ım.
00:25:35Peki Padişah'ım.
00:25:37Kuvvetli bir italya'da bir şey görürsün.
00:25:41Hazır ol.
00:25:43Padişah'ım.
00:25:45Dışarı çıkmak için ben buradayım.
00:25:48Açılın.
00:25:51Efendim.
00:25:56Padişah'ım.
00:25:58Efendim.
00:25:59Gömdüm ya.
00:26:02Dikkat et.
00:26:12Nerede?
00:26:12Nerede?
00:26:26Benim kalbim yok ya.
00:26:27Senin kalbini kırarım!
00:26:31Kırma!
00:26:33Kırma!
00:26:35Kırma!
00:26:39Kırma!
00:26:40...
00:26:46...
00:26:54...
00:26:55...
00:27:31Ne?
00:27:32Ne?
00:27:34Ne?
00:27:37Ne?
00:27:56Yardım et.
00:27:58Ne istediğimi, her şeyi yapacağım.
00:28:01Lütfen.
00:28:02Senin ne istediğin tek bir şey.
00:28:06Neydi o?
00:28:09Senin hayatın.
00:28:14Ah, bir şey daha var.
00:28:16Sonunda senin kılınçla öldüren...
00:28:19Yüngabı'ya özür diler misin?
00:28:22Asla benim...
00:28:25Yüngabı değildi.
00:28:28O yüzden benim...
00:28:36Yünabı'nın kılıçları...
00:28:39Yüngabı'nın kılıçları...
00:28:42Yüngabı'nın kılıçları...
00:28:45Ne?
00:28:46Yüngabı, dün gece aniden suçlandı mı?
00:28:50Olamaz, o kadar iyi bir adam olsaydı,
00:28:53bu kadar hızlı bir şey olmazdı.
00:28:56Dün gece uyumaya kadar uyudu.
00:29:02Bebek var.
00:29:03Açımda şık soru odasına gittikten sonra,
00:29:06artık nefes almıştı.
00:29:09Pekala.
00:29:11Bu nasıl bir şeydir?
00:29:13Bu tür şeyler çok zaman önce oldu değil mi?
00:29:16Eski eşyalar,
00:29:18bir gece sonra,
00:29:19hızlıca hareket ediyorlar.
00:29:23Şefim, aslında...
00:29:28Söylesene.
00:29:30Bu...
00:29:31Bu...
00:29:32Bu bir röportaj.
00:29:34Bu...
00:29:35Bu bir röportaj.
00:29:37Bu bir röportaj.
00:29:39Bu bir röportaj.
00:29:42Bu...
00:29:43Kang Cheol'un yaptığı şey mi?
00:29:46Bu...
00:29:48Bu adamın öldürdüğü bir şey mi?
00:29:52Bu ne kadar boş bir şeydir?
00:29:55Bu sözleri inanan kimse var mı?
00:29:57Bu sözleri inanmayan kimse var mı?
00:30:00Şu an, dosyanın birçok eşyaları,
00:30:03halkı korumak için,
00:30:05Do Sang Su'ya gönderiyorlar.
00:30:08Bu adamın elini tuttuğunda,
00:30:11her şey yolunda olur.
00:30:13Do Sang Su'yu tanıyor musun?
00:30:15Do Sang Su'yu tanıyor musun?
00:30:23Gözlerim bozuk.
00:30:2513 yıl boyunca, o adamı korumak için,
00:30:30bir gün, ben de o adamı kendim öldüreceğim.
00:30:34Ne kadar karar verdiğimi bilmiyorum.
00:30:36Ama bu kadar bozuk bir şekilde öldüremezdim.
00:30:40Söylesene.
00:30:41Gelecek ihtiyacım var.
00:30:44Söylesene.
00:30:46Evet, Söylesene.
00:30:48Söylesene.
00:30:56Do Tarakya!
00:31:01Do Tarakya'yı çağırın lan!
00:31:05Do Tarakya'yı...
00:31:13Sen de kimsin?
00:31:16Hadi gel.
00:31:22S tighteningdo list funny manni
00:31:24Efendi Efendi Efendi'yi arıyor ve yalvarıyor.
00:31:28Öyle mi?
00:31:29Hadi gitmeyi bırak.
00:31:40Devletin en büyük kralını yerine bulmuş olan bu.
00:31:42O kraliçenin bir kraliçesi olduğunu görmüştüm.
00:31:54O kraliçenin ölmesine izin vermediğini bilmeye.
00:31:59O kraliçenin ölmesine izin verdiğini bilmeli.
00:32:03O kraliçenin ölmesine izin verdiğini bilmemelo
00:32:06O kraliçenin ölmesine izin verdiğini bilmemesto.
00:32:11Herkese izin verdim.
00:32:16Efendi Efendi Efendi Emil'i görmekten mutluyorum.
00:32:21Ben bunu böyle tuttum mu?
00:32:51Çiğ köfte yiyemeyecek miyiz?
00:32:53Endişelenme
00:32:54Tamam
00:32:57Bu çocuk neden buraya gelmedi?
00:33:00Bilmiyorum, bir yere gitmek istiyordu.
00:33:05Öyle mi?
00:33:06Evet
00:33:07Yemeği de pişirmeliyiz
00:33:09Çiğ köfte yemeğe kuvvet muz mu?
00:33:13Evet, küçük küçük
00:33:14Kaç kuvvet saklıyor?
00:33:16Beğendin mi?
00:33:31Buyurun, buyurun
00:33:32Çok sabırsızlıkla alacağım
00:33:34Bir tane de
00:33:35Bir tane.
00:33:36Bir tane mi?
00:33:38Evet.
00:33:40Sadece kuşkuları o kadar büyük bir kuşkula sanmıştım ama...
00:33:42...15 yılımızın 1500 tane kuşkuları.
00:33:471500 tane kuşkular mı?
00:33:50Kuşkuları almak için ne kadar üzüldüğünü söylemeliydim ama...
00:33:54...şimdi her gün 10 tane kuşkuları yiyebilirim.
00:33:58Bu yüzden insanların o kadar parayla çılgınca olduğunu düşünmüştüm.
00:34:05Ne kadar ödeyebilirim?
00:34:07Ah, yakında geldiği için bir saniye bekle.
00:34:10Her şeyi satmamalısın.
00:34:12Evet, evet.
00:34:35Çok pahalıydı.
00:35:05Ne kadar pahalıydı.
00:35:36Usta, oraya gitmelisiniz.
00:35:39Oraya gitmelisiniz.
00:35:40O ne?
00:35:41Kasap değil mi?
00:35:44Bu adam niye buradaymış?
00:35:46Hayır, ee...
00:35:49Usta!
00:35:51Lanet olsun.
00:35:53Orada...
00:35:54Hayır, hayır.
00:35:58Ne?
00:35:59O öldü mü?
00:36:00Dosyana kadar geldi mi?
00:36:03Ne?
00:36:04Neden yalnızsın?
00:36:06Büyüklüğün ne?
00:36:07Bana da ver.
00:36:09Ne vermek istiyorsun?
00:36:12Bu ne?
00:36:20Üf!
00:36:22Şşt!
00:36:31Çabuk!
00:36:32Ah!
00:36:33Bu adam nereden geldi?
00:36:35Bırak!
00:36:36Bu kapıya düşen adam!
00:36:38Ah!
00:36:40Ah!
00:36:44Nasıl hoş geldin?
00:36:46Senin evini aramaya yüz yüze döndüm.
00:36:50Bu yüzden, öğretmenim, bu akşam gülmeyi kaçırmaya başladım.
00:36:55Ne?
00:36:57Hoş geldin.
00:36:58Hoş bulduk.
00:37:00Gülme, gülme.
00:37:02Ah!
00:37:07Sonunda geldik.
00:37:10Öğretmenim.
00:37:12Ne işin var burada?
00:37:13Dosyana kadar geldi mi?
00:37:15Sana bir şey göndermek için geldim.
00:37:18Ama bu evi aramadığım için kaç günden beri...
00:37:21...çok zorlaştım.
00:37:23Öyle mi?
00:37:24Hadi, gelin.
00:37:25Öğretmenim, bu kim?
00:37:28Öğretmenim, nasılsın?
00:37:31Öğretmenim, çok mutluyum.
00:37:33Hoş geldin.
00:37:35Teşekkür ederim.
00:37:37Söylesene.
00:37:38Bugün Gavi'nin doğum günü.
00:37:40O yüzden, çok hoş geldin.
00:37:44Öğretmenim, gidelim.
00:37:46Hadi, bu taraftan gelin.
00:37:48Evet, evet.
00:38:17Ne oluyor?
00:38:19Ne oluyor?
00:38:20Öğretmenim, yanlış bir şey yaptık.
00:38:24Evet, kestirin.
00:38:26Nereye kestiriyorsunuz?
00:38:27Kestirin mi?
00:38:28Kestirin!
00:38:33Aman tanrım.
00:38:34Aman tanrım.
00:38:38Ne oldu?
00:38:39Ne oldu?
00:38:40Evet, bunu göndermek için geldim.
00:38:46Hadi, hadi.
00:38:48Senin toprağın bu kadar...
00:38:52Bu.
00:38:53Bu, Gengi Sek.
00:38:56Bu benim Gengi Sek'im.
00:39:02Hayır.
00:39:06Gerçekten ben kaybettim.
00:39:07Bunu nasıl öğretmenim bulabildi?
00:39:10O zaten...
00:39:16Bırakın beni!
00:39:18Tamam.
00:39:24Hocam.
00:39:28Nasıl sessizce eti yiyorsunuz?
00:39:32Hocam.
00:39:33Gidelim.
00:39:35Alın.
00:39:36Ne?
00:39:37Ayrıca bu adamın koltuğu kırıldı.
00:39:38Bunu satamayız.
00:39:40Hayır.
00:39:41Biz nasıl bir şişeyi...
00:39:43Hocam.
00:39:46Nerede?
00:39:47Burada.
00:39:48Burada?
00:39:49Burada.
00:39:50Burada?
00:39:51Burada!
00:39:52Burada.
00:39:54Burada.
00:40:01Bu ne?
00:40:03O da sen...
00:40:06Sen ne yapıyorsun?
00:40:08Gidelim.
00:40:11Bu ne?
00:40:12Bu ne?
00:40:13...Gyeongi Sok'un bir amcanı yıldızlı bir taşın altında ilk kez bulunduğunu söylüyor.
00:40:20Böyle bir şeyler söyleyince bana söylüyor...
00:40:23...Gyeongi Sok'un mükemmel bir kuvveti var...
00:40:26...beni arasında arıyor.
00:40:32Bunların hepsi...
00:40:33...seni yeniden aramaya çalıştığı mükemmel bir şey değil mi?
00:40:38Ne?
00:40:39O taş çok değerli mi?
00:40:42Bu ne?
00:40:44Bu Gyeongi Sok...
00:40:48...gözyaşı arayan bir taş.
00:40:50Gözyaşı arayan bir taş mı?
00:40:52Vay be!
00:40:53Bu çok büyük bir şey.
00:40:55Hayır hayır, bu gözyaşı arayan bir taş.
00:40:58Çekilin.
00:40:59Dikkatli olun.
00:41:02Vay be!
00:41:03Bu harika.
00:41:04Çekilin!
00:41:12Şeyhimiz...
00:41:14...aynı anda biliyordu değil mi?
00:41:17Gözyaşı arayan bir taşı öldürdüğünü.
00:41:24Öyle mi, Yuriya?
00:41:27Şu an düşünebilmek için çok tuhaf bir şeydi...
00:41:30...ben, Gangcheol'u almak istedim ve şeyhimi aramaya gittim...
00:41:34...şeyhim, Gyeongi Sok'un mükemmel bir kuvvetini öğretti...
00:41:37...ve annesi yaşadığı...
00:41:39...gözyaşı arayan bir taşları da...
00:41:41...çok kez geri döndürdü.
00:41:46Sadece biraz düşünseydim, biliyordum...
00:41:49...çılgınca.
00:41:5213 yıl önce...
00:41:56...Kraliçemiz...
00:41:58...gözyaşı arayınca beni çağırmıştı.
00:42:01Ama...
00:42:03...benim kuvvetim yoktu.
00:42:05Bu sebeple...
00:42:07...Gözyaşı Arayan'a...
00:42:09...gözyaşı arayınca çağırmıştım.
00:42:12Gözyaşı Arayan'ın böyle bir şey olduğunu...
00:42:16...benim büyük bir yanım var.
00:42:19Daha önce sana söyleyemediğim şey...
00:42:28Yuriya...
00:42:35...gözyaşı arayınca...
00:42:40...gözyaşı arayınca...
00:42:41...ben onu alacağım.
00:43:06Gözyaşı arayınca...
00:43:09Gözyaşı arayınca...
00:43:29Ağabey...
00:43:35...bu neden?
00:44:05Ağabey...
00:44:35Of...
00:45:06Yunus Ağabey'in annesi...
00:45:08...bu değil mi?
00:45:11Her seferinde bir kere yürüyen bir kere...
00:45:13...ayaklarını yürüyen bir kere.
00:45:18Ya...
00:45:19...duyuyor musun?
00:45:22Giyip veren şeyi...
00:45:23...ne için bu kadar...
00:45:24...çirkin bir şekilde tutuyorsun?
00:45:25Ay...
00:45:26...sadece...
00:45:27...birlikte baktım.
00:45:28Bu kadar pahalı bir şey...
00:45:30...ben gibi nasıl...
00:45:31...ayaklarla giyip yürüyebilirim?
00:45:33Gideceğim ve para alıp gelmemeliyiz.
00:45:35Ben sana aldığım şeyi...
00:45:36...para alıp gelmeyeceksin mi?
00:45:37O zaman ne yapayım?
00:45:38Hemen alacağım.
00:45:39Birkaç tane alışveriş var.
00:45:4210 tane sual...
00:45:43...çok fazla...
00:45:44...alıyorsun...
00:45:45...o yüzden...
00:45:46...çok fazla aldın.
00:45:48Ne demek öyle?
00:45:50Ben ne zaman böyle bir şey gördüm?
00:45:51Geçen yaz...
00:45:53...sen...
00:45:54...Aren Mahallesi...
00:45:55...Park Cinsa'nın evinde...
00:45:56...gazetede gittin...
00:45:57...o evin kızı...
00:45:58...10 tane sual...
00:45:59...çok fazla alıyordu.
00:46:00Ne yapacağımı...
00:46:01...anladın mı?
00:46:02O...
00:46:03...sadece...
00:46:04...o küçük evin içinde...
00:46:05...güzellik, güzellik...
00:46:06...yakınlık ve ağaçlar...
00:46:07...çok güzel ve tatlıydı.
00:46:14Sen gerçekten...
00:46:17...benimle birlikte...
00:46:18...yakındaydın değil mi?
00:46:24Uzun zamandır...
00:46:25...yalnız olduğumu düşünüyordum...
00:46:29...ben aptalydım.
00:46:31Evet...
00:46:32...aptalydın.
00:46:37Ben...
00:46:38...Aren'e bir gün önce...
00:46:39...Palçak Köyü'nü göndereceğim.
00:46:42Böylece...
00:46:43...annesi'nin...
00:46:46...ve Yunus'un...
00:46:48...yarasını kurtarabilirim.
00:46:54Yunus'u...
00:46:56...kurtarırsan...
00:46:58...belki...
00:47:01...senin kalbini boşaltabilirsin.
00:47:06Ama...
00:47:07...senin kalbin yoksa...
00:47:09...sen hala bir kanatçı olacaksın...
00:47:12...ben kalbimle...
00:47:14...seni yorumlu tutacağım.
00:47:17Bu uzun zamandır...
00:47:20...senin beni kurtardığın şeyden...
00:47:21...bir ceza.
00:47:22Senin kalbin...
00:47:25...benim kalbim.
00:47:53Ne...
00:47:54...ne oldu?
00:47:56G...
00:47:57...Göngi Sokak?
00:47:59Evet...
00:48:00...senin Göngi Sokak'ın cezasıydın değil mi?
00:48:02Bir saniye kutlayabilir miyim?
00:48:07Kutlamak için...
00:48:08...ne yapacaksın?
00:48:10Hayır...
00:48:11...ben yapmayacağım değil...
00:48:12...sen de yapmayacaksın...
00:48:20G...Göngi Sokak...
00:48:23...Göngi Sokak...
00:48:31O adam...
00:48:32...güzellikle böyle bir adam occupation vardı.
00:48:36Buraki yer...
00:48:37Devetine gorilla tarafından geçiyor.
00:48:39Yani, güzeller abge...
00:48:41...Kutlu Toprak?
00:48:44茱茱茱茱茱茱茱茱茱茱?
00:48:47Görünme kusura bakmayın.
00:48:48Kim?
00:48:49Großyanan'a dünyadaki en-Müslüm Gönlü olan bir那個象 descanın yanından.
00:48:50Eee, çok iyi bir gücünüzdün, genç kız.
00:48:57Sadece ordunlu bir insan gibi görünüyor.
00:49:00Hadi görüşürüz.
00:49:06Gözünü kırmızı bir şey yapmak zorunda değilsin.
00:49:09Benim gibi bir insan gibi gözünü kırmızı bir şey yapmak zorunda değilsin.
00:49:13Ah, özür dilerim.
00:49:16Benim yeteneklerim yok.
00:49:20Gözlerim korkunçtu, ama gözlerim kırmızıydı.
00:49:28Bu adam.
00:49:30Bu adam Aguz.
00:49:32Hemen geri dönmeliyiz.
00:49:35Gidip bakmalıyız.
00:49:40Seon, arkanda gözler var mı?
00:49:45Seon, arkanda gözler var mı?
00:49:49Bir kemiği görmüyorum.
00:49:53Güzel.
00:50:01Kral!
00:50:03Evet, kral!
00:50:05Evet, kral!
00:50:07Kral, 13 yıldır kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:50:13Kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:50:18Bakın.
00:50:30Bu kadar çeşitli kraliçelerin adını değiştirdin mi?
00:50:34Ne?
00:50:37Bu kadar çeşitli kraliçelerin adını değiştirdin mi?
00:50:41Kraliçelerin adını değiştirdin mi?
00:50:43Çok fazla kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:50:48Seni ve Yeri'ye kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:50:51Bu yüzden kraliçelerin adını değiştirdiğini emin oldum.
00:50:56Neden?
00:50:57Dün İhwasung'u görmüştüm.
00:51:03Kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:51:09Peki, 13 yıldır kraliçelerin adını değiştirdiğini görebiliriz.
00:51:15Kraliçelerin adını değiştirdiğini görebiliriz.
00:51:24Kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:51:27Evet, getirin.
00:51:33Neden yalnız geldin?
00:51:35Yeri'yi getirmemiştin değil mi?
00:51:37Yeri, kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:51:42Biraz önce kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledi.
00:51:44Orada bulamadım ama bulamadım.
00:51:47Ne?
00:51:48Orada kraliçelerin adını değiştirdiğini söyledin mi?
00:51:50Evet.
00:51:51Değişik bir hareket yoktu mu?
00:51:55Değişik bir hareket yoktu mu?
00:52:02Yürü!
00:52:32Ha.
00:52:47Geçmişte yaşlı slidera bir ilgiyi gördüm.
00:52:50Ama ciddi bir hayal gücün vardı.
00:52:52O yüzden yakından gözüm ışık oldu.
00:52:53Yalihan.
00:52:54??
00:53:08???
00:53:22HESAP
00:53:24Hoşgeldiniz.
00:53:27Bu kadar.
00:53:28Peki, Prenses.
00:53:30Hayır, sen de otur.
00:53:34Ne?
00:53:38Yengenin kraliçesine kendin iktidar ettin.
00:53:42Teşekkür ederim.
00:53:45Yengenin kraliçesini kurtardın.
00:53:48Prensesinin ağzını yıkayabildin.
00:53:51Prensesinin kraliçesini kurtardın.
00:53:56Prensesinin ağzını yıkayabildin.
00:54:01Teşekkür ederim.
00:54:03Teşekkür ederim.
00:54:05Prensesinin ağzını yıkayabildin.
00:54:11Teşekkür ederim.
00:54:12Teşekkür ederim.
00:54:15Teşekkür ederim.
00:54:17Teşekkür ederim.
00:54:19Teşekkür ederim.
00:54:21Teşekkür ederim.
00:54:23Teşekkür ederim.
00:54:25Teşekkür ederim.
00:54:27Teşekkür ederim.
00:54:29Teşekkür ederim.
00:54:31Teşekkür ederim.
00:54:33Teşekkür ederim.
00:54:35Teşekkür ederim.
00:54:37Teşekkür ederim.
00:54:39Teşekkür ederim.
00:54:40Teşekkür ederim.
00:54:42Teşekkür ederim.
00:54:44Teşekkür ederim.
00:54:46Teşekkür ederim.
00:54:48Teşekkür ederim.
00:54:50Teşekkür ederim.
00:54:52Teşekkür ederim.
00:54:54Teşekkür ederim.
00:54:56Teşekkür ederim.
00:54:58Teşekkür ederim.
00:55:00Teşekkür ederim.
00:55:02Teşekkür ederim.
00:55:04Teşekkür ederim.
00:55:06Teşekkür ederim.
00:55:08Teşekkür ederim.
00:55:10Teşekkür ederim.
00:55:12Teşekkür ederim.
00:55:14Teşekkür ederim.
00:55:16Teşekkür ederim.
00:55:18Teşekkür ederim.
00:55:20Teşekkür ederim.
00:55:22Teşekkür ederim.
00:55:24Teşekkür ederim.
00:55:26Teşekkür ederim.
00:55:28Teşekkür ederim.
00:55:30Teşekkür ederim.
00:55:32Teşekkür ederim.
00:55:34Teşekkür ederim.
00:55:35Teşekkür ederim.
00:55:36Vallahi sana ısrar etmememiş.
00:55:40Yani, yalnız çıkıp gelsin...
00:55:44...böyle bir güce kaçarsan...
00:55:48...alplerim iyi?
00:55:50Onu sevdiğimi söylemek için çıksınlar.
00:55:55Ha?
00:55:58Tamam.
00:56:01Hadi.
00:56:06Bu taraftan Sugeumun'un yanı. Sugeumun'un dışına çıkarsa, Myeongcheong'un yakında olacaktır.
00:56:13Kimse, Yeri'yi kurtarmak için dışarıya götürdü.
00:56:20Yeri! Yeri!
00:56:23Ay, buraya gelmeyin.
00:56:26Do Jang Suk'un burada değil.
00:56:29Nerede? O çocukla ne yaptı?
00:56:32Niye böyle yapıyorsunuz?
00:56:35Siz ne diyorsunuz?
00:56:40Ne yapıyorsunuz?
00:56:45Niye böyle yapıyorsunuz?
00:56:47Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsınız.
00:56:52Yeri nerede?
00:56:53Yeri kimdir?
00:56:55Burada yeni bir adamdan başka hiçbir şey yok.
00:56:59Yeter.
00:57:01Devam etmeden önce, birbirimizin yorulmasına izin verilmiştir.
00:57:10Bu, geçen seferki bir araştırma yeri.
00:57:13Biriye bir yeri takılmak zorunda değil.
00:57:15Bu yüzden, bu kadar.
00:57:28Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:30Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:32Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:34Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:36Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:38Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:40Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:42Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:44Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:46Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:48Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:50Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:52Yeni bir adamsa, böyle bir şey yapamazsın.
00:57:54Ha?
00:58:21Ne oluyor?
00:58:24O kızı nasıl çözdün?
00:58:25O kızı nasıl çözdün!
00:58:26Yardım edin, kurtarın!
00:58:28Ben...
00:58:29...kendimi tanımıyorum, ben bir adam değilim!
00:58:31Yardım edin!
00:58:34Kendini tanımıyorum, sen bir adam değilim mi?
00:58:37Ama bu korkunç tepeleri ne kapatıyor?
00:58:41Sen Aguzin büyük adamısın!
00:58:43Senin arkanda saldırıcı var değil mi?
00:58:45Yardım edin!
00:58:47Yardım edin!
00:58:47Yardım edin!
00:58:49Yardım edin!
00:58:50Yardım edin!
00:58:51Yardım edin!
00:58:52Yardım edin!
00:58:53Senin düşüncelerin benim.
00:58:55Öldürün onu.
00:58:57Yabancı ol.
00:59:00Seni öldürmek için beklemiyordum.
00:59:15Sana çoktan ayaklanma işim yoktu.
00:59:18Doğruydum.
00:59:19Ama sen benden daha iyilik içerisinde olmalıydın.
00:59:22Kraliçe'ye haber verin!
00:59:24Hemen!
00:59:32Nasıl beni saldırıyorsun?
00:59:35Gördün mü?
00:59:37100 yıl önce de ben doğmuştum.
00:59:41Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
00:59:44Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
00:59:47Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
00:59:50Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
00:59:53Neden?
00:59:54Onlar beni saldırıyorlar.
00:59:56Bu ne?
01:00:00Senin düşmanın ben değilim.
01:00:03Kraliçe'nin yanına düştüğüm gün.
01:00:06Neden beni saldırıyorsun?
01:00:20Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:22Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:24Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:26Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:28Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:30Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:32Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:34Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:36Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:38Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:40Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:43Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:00:55Kraliçe'nin yanına düştüğün gün.
01:01:06Onlar nasıl bu kadar arttı?
01:01:10Bamsı'nın evi nerede?
01:01:11Hemen çıkınca nasıl olur?
01:01:13Gerçekten senin yerden düştüğün gün,
01:01:15bir adam doğmuş mu?
01:01:16Parçakçı'nın nefretiyle yanılırsa,
01:01:18bu işte o olacak.
01:01:19Yarıldığı yongdam gölüne gideceğim.
01:01:21Parçakçı'nın ne olduğunu açıklayacağım.
01:01:24Daha fazla Gyeonggiseok'u istemiyorum.
01:01:26Seni koruduğun Gyeonggiseok'um.
01:01:28İmugi Gangcheol'üyle çok uzaklaştım.
01:01:30Yeri o kızın yüzünden.
01:01:32Yeri kızı için bana bırak.
01:01:34Üzgünüm ama böyle ölmeyeceğim.