Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
The Next Prince (2025) EP 3 ENG SUB
Döküm
00:00:00Bu çizgi filmin betimlemesi TRT Çocuk tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:07Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:13Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:19Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:24Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:54Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:01:01Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:01:24Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:29Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:34Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:39Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:44Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:49Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:54Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:01:59Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:04Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:09Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:14Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:19Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:24Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:29Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:34Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:39Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:44Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:49Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:54Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:02:59Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:04Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:09Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:14Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:19Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:25Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:30Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:03:33Seslendirim.
00:03:54...kendimle ilgilenmek istiyorsanız,
00:03:56eğer bir şeyin kalmasını istiyorsanız,
00:03:58ne istiyorsanız,
00:04:00bana söyleyin.
00:04:02Eee, normal konuşabilirsiniz.
00:04:06Eee, bazı şeyleri var.
00:04:08Ama kendimle ilgilenmek istiyorsanız,
00:04:10ne istiyorsanız,
00:04:12benimle ilgilenin.
00:04:14Ama bence...
00:04:16...kendimle ilgilenin.
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:14Kanin.
00:05:16Kanin.
00:05:20Kanin.
00:05:25Ne?
00:05:28Kamon Adnan'ı resmi.
00:05:32Zinnur'un adı Günlük değil.
00:05:44Merhaba.
00:05:48Merhaba.
00:06:01Fahbaş! Fahbaş!
00:06:03Fahbaş! Fahbaş!
00:06:04Kalkın!
00:06:05Mokratlar bizi korumaya çalışıyor.
00:06:06Korkun!
00:06:08Neyi korumaya çalışıyor?
00:06:11Fahbaş'ın sonu.
00:06:12Herkesin başını öpülmez.
00:06:36Bu Emali'nin kutusu mu?
00:06:38Evet, bey.
00:06:40Ve şu anda gördüğüm 4 kutu
00:06:43Emali'nin her birinin kutusu.
00:06:47O Asavat Tevatin'in kutusu.
00:06:49Kırmızı bir kutu, kırmızı bir kutu,
00:06:51arkasında bir kutu.
00:06:53Asavat Tevatin, Emali'nin nöterine.
00:06:56Sonra, Pusulun Kutusu.
00:06:58Kırmızı bir kutu, kırmızı bir kutu,
00:07:00kırmızı bir kutu,
00:07:03kırmızı bir kutu,
00:07:04kırmızı bir kutu,
00:07:05kırmızı bir kutu,
00:07:09Mena Nakarin'in kutusu.
00:07:11Bir sarı kutusu,
00:07:13arkasında bir kutu.
00:07:14Mena Nakarin'in sarı kutusu,
00:07:18Emali'nin nöterine.
00:07:22Ve sonunda,
00:07:23Taviz Meta'nın kutusu.
00:07:25Pusulun Kutusu.
00:07:27Kırmızı bir kutu,
00:07:28sarı kutu,
00:07:30Taviz Meta'nın nöterine.
00:07:39Neyi bilirsen,
00:07:41her zaman sorabilirim.
00:07:43Her şeyi biliyorum.
00:07:49Şakir Bey,
00:07:52beni normal bir şekilde çağırın.
00:07:55Babamı beklediğim için buradayım.
00:07:57Kraliçenin yerini almadım.
00:07:59Ben…
00:08:17Nasılsın?
00:08:18Kraliçenin yerini aldın mı?
00:08:20Ben,
00:08:21kraliçenin yerini almadım.
00:08:23Ben,
00:08:24kraliçenin yerini aldım.
00:08:26Ben,
00:08:27kraliçenin yerini aldım.
00:08:28Ben,
00:08:29Herkes Hürec-en Saladya Salayı,
00:08:30rahatsız ettiler.
00:08:32Ama çok az şey haridye başladı.
00:08:35Bundan polis hikayelerin,
00:08:36Hüsrev Kenzası tol- davası yaratılması.
00:08:38Kardeşiniz nasıl?
00:08:39Bir şey associatesiz forgive olsaydı.
00:08:41Babalarınız çok iyilerdi.
00:08:48Evlatlarınız nasıl?
00:08:51Hüdecim 76 yaşındaymış.
00:08:53Tamam.
00:08:55Şaşırdım bir uzaklaştıktan sonra.
00:08:56Bu yüzgeden aile bankasında,
00:08:57Bu konuda endişe etmeyin.
00:09:01Çocuk Tatanay'ı arayıp,
00:09:03yaşıyor mu yoksa öldü mü diye soruyor.
00:09:05Sonra geri gelip,
00:09:07ne olduğunu açıklamaya başlıyor.
00:09:09Kandilin geri döndüğü kişi,
00:09:11birkaç kişi var.
00:09:15Birisi,
00:09:17Emelie'nin polisiydi.
00:09:21Umarım,
00:09:23o kimsenin yaptığı şeydir.
00:09:25Eğer öyleyse,
00:09:27hemen arayın,
00:09:29bu mahallede kim var diye.
00:09:31Aslında,
00:09:33benim işim yok.
00:09:35Ben kendim arayacağım.
00:09:37Hemen arayın.
00:09:55Emelie'nin polisiydi.
00:10:21Bu, Emelie'nin
00:10:23polisiydi.
00:10:25Eski teknoloji.
00:10:27Her şehirde var.
00:10:29Ne kadar geliştirmek istersen,
00:10:31en iyisini
00:10:33kurtarmak zorundasın.
00:10:37Burası,
00:10:39kraliçenin odası.
00:10:43Bilmiyorum ki,
00:10:45küçük kral,
00:10:47özel bir model var mı?
00:10:49Böyle mi giyinmek zorunda kalıyorsun?
00:10:51Kraliçenin odası.
00:10:53Kraliçenin ordusuna giyinmek zorunda kalıyorsun.
00:10:55Önemli bir fırsat varsa,
00:10:57kraliçenin odasına giyinmek zorunda kalıyorsun.
00:10:59Demek ki,
00:11:01bugün önemli bir fırsat mı?
00:11:03Önemli.
00:11:05Biri de,
00:11:07kraliçenin odası.
00:11:09Kraliçenin kraliçesi.
00:11:11Ve,
00:11:13Emelie'nin
00:11:15önemli bir kraliçesi.
00:11:19Kraliçenin kraliçesi.
00:11:29Bu kraliçenin kısa çarşafları mı?
00:11:31Bu kraliçenin kısa çarşafları değil.
00:11:33Bu kraliçi,
00:11:35beni çok nasıl tercih ettin?
00:11:37Kraliçenin kısası.
00:11:39Çok daha az oğlum.
00:11:41Bu kraliçenin kısası.
00:11:43Kraliçenin kısası.
00:11:45Kısa çarşafı neymiş?
00:11:47Hiçbir yerin yok mu?
00:11:55Bugün, Faba'da bu kıyafetle kraliçeyi koruyacak.
00:12:08Ne yapacaksın?
00:12:09Ben değişebilirim.
00:12:12Özür dilerim, Faba.
00:12:13Kraliçeyi koruyamazsın.
00:12:18Neden?
00:12:19Kraliçeyi koruyacak.
00:12:20Ben değişebilirim.
00:12:22Ben değişebilirim.
00:12:24Kraliçeyi koruyacak.
00:12:26Kraliçeyi koruyacak.
00:12:44Kraliçeyi koruyabilir miyim?
00:12:51Ne?
00:12:52Daha yok mu?
00:12:54Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:12:55Sadece malzemeler yok.
00:12:57Ve...
00:12:58...koruyucu kıyafetler.
00:13:07Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:10Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:12Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:14Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:30Bugün, iyi bir haberimiz var.
00:13:32Neyi?
00:13:39Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:41Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:43Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:45Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:47Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:49Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:51Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:53Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:55Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:57Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:13:59Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:01Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:03Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:05Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:07Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:09Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:11Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:13Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:15Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:17Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:19Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:21Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:23Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:25Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:27Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:29Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:31Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:33Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:35Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:37Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:39Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:41Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:43Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:45Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:47Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:49Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:51Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:53Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:55Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:57Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:14:59Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:01Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:03Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:05Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:07Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:09Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:11Kraliçeyi koruyabilirsin.
00:15:13Kraliçeyi koruyabildiğince,
00:15:15sende seslenmesi
00:15:16Kraliçeyi koyoundur,
00:15:19başkası
00:15:21Meanwhile,
00:15:27Selamlar.
00:15:29Ben
00:15:31Kanin Asawatevatin.
00:15:53Neden Tongdağ'ın oğlunun babası?
00:15:56Otur.
00:16:01Kanun.
00:16:18Bırakın, Bayezid.
00:16:22Kanun, kanun.
00:16:23Kanun.
00:16:24Kanun.
00:16:25Kanun.
00:16:26Kanun.
00:16:27Kanun.
00:16:28Kanun.
00:16:29Kanun.
00:16:30Kanunun karı hususuna tekrar müradiyet edilmiştir.
00:16:40Kanunun örnek vermenizi istiyoruz.
00:16:48Kanunun torunlarını vefat ettim.
00:16:54Teşekkür ederim.
00:16:55Bu çok mutlu bir şey ve biz de çok mutluyuz.
00:17:03Bugün bu mutluluğu yasaklamayın.
00:17:07Nasıl biliriz ki bu insan,
00:17:15Şeyh Kanin,
00:17:18kiloşu, mahşer ve şehzadeşiversen,
00:17:25DNA'yı turşuda bir vermek zorunda kalacak değil mi, Beyim?
00:17:33Bu insan,
00:17:36Reşat Ağa,
00:17:38Melekler Topçuları,
00:17:40Batı'nın sınıfını,
00:17:42güneşin yakası yönetimini bina Advisor.
00:17:43Sadece Oros'ta yaşayan bir aile var, Ramin Kraliçesi.
00:17:53Kraliçem, endişelenme.
00:17:56DNA'yı test ettikten sonra, tamamen hazırız.
00:18:13Kaç dakikaya kadar gelecek?
00:18:16Anlamıyorum, anlayamıyorum.
00:18:19Bir gün bir şey oluyor bize.
00:18:22Anlamıyorum.
00:18:25Anlayamıyorum, anlayamıyorum.
00:18:29Anlamıyorum.
00:18:32Anlamıyorum.
00:18:35Anlamıyorum.
00:18:38Anlamıyorum.
00:18:40Herhangi bir şeyi yapmak zorunda kalmaktadır.
00:18:44Değil mi?
00:18:48Kardeşim, izin verir misiniz?
00:18:57Köylü Sena,
00:18:59Mehta Kavit'in başkanı,
00:19:01Tavantom'un başkanı.
00:19:03Kraliçemle birlikte.
00:19:05Sadece bir ailesi var,
00:19:06Ewa.
00:19:07Ve bu odada kim var ki
00:19:09hala mutlu kalıyor?
00:19:15Peki, eğer kimse bir şey merak etmezse,
00:19:18sonra işimizi hazırlayacağız.
00:19:20Karnınasavvade Vartin'i,
00:19:22kraliçemiz için.
00:19:28Ve sizler de gelin,
00:19:30işimize katılın.
00:19:37Sadece bu kadar.
00:20:07Karnınasavvade Vartin,
00:20:09Mehta Kavit'in başkanı,
00:20:11Tavantom'un başkanı.
00:20:13Kraliçemle birlikte.
00:20:15Ve sizler de gelin,
00:20:17işimize katılın.
00:20:19Sadece bu kadar.
00:20:21Ve sizler de gelin,
00:20:23işimize katılın.
00:20:25Karnınasavvade Vartin,
00:20:27Mehta Kavit'in başkanı,
00:20:29Tavantom'un başkanı.
00:20:31Ve sizler de gelin,
00:20:33işimize katılın.
00:20:35Karnınasavvade Vartin,
00:20:37Mehta Kavit'in başkanı,
00:20:40Tavantom'un başkanı.
00:20:53Kanit.
00:20:55Hadi.
00:21:05...ancak ne kadar uygun, ne kadar darısız.
00:21:09Ne kadar mutlu, ne kadar düşündükçe...
00:21:12...beni dinlemeye başladı.
00:21:17Peki, nasıl olacak?
00:21:19Belki bir anla bakalım.
00:21:22Kutluyuza girebilirken ne kadar uygun, ne kadar düşündükçe...
00:21:25...onu söylemeye başlayacak.
00:21:26Ne kadar üzücü, ne kadar yavaş yönecek.
00:21:28Ve kutlu olmalıyız.
00:21:30Ben de mutluyum, Kanin bizimle geri döndü.
00:21:35İçerideki yemeği sevdin mi?
00:21:37Eğer özel bir şey istiyorsan, söyle.
00:21:39Dışarıda yemeği hazırlayacağım.
00:21:43Tanrıların Kralı, Tanrıların Kralı,
00:21:47Tanrıların Kralı, Tanrıların Kralı,
00:21:51Tanrıların Kralı, Tanrıların Kralı,
00:21:54Tanrıların Kralı,
00:21:56Tanrıların Kralı,
00:21:59Tanrıların Kralı,
00:22:01Tanrıların Kralı, Tanrıların Kralı.
00:22:12Ben her şeyi yiyebilirim.
00:22:16Yemeklerin hepsi güzel görünüyor.
00:22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim, hoşça kalın.
00:23:01Spagetti mi seviyorsun?
00:23:05Babam Emali'nin yemeğini yiyebileceğini istiyordu.
00:23:09Bu sebeple çok yiyip yiyemeyi seviyorum.
00:23:19Ne dediğini anlamıştım.
00:23:31Dadanay'la birlikte olduğun zaman,
00:23:32baban sana Spagetti'yi öğretti, değil mi?
00:23:36Bir şey daha, baban belki bilir ki
00:23:39Türkiye'de en iyi Spagetti oyuncuları var.
00:23:44Babamla her gün öğreniyorum.
00:23:47Dadanay çok iyi bir Spagetti oyuncusu.
00:23:49O da Tarin'le evliyordu.
00:23:52Babana Spagetti öğretmeni oldu.
00:23:55Babanın annesinden beri.
00:24:00İngiltere'deyken, Dadanay'a Spagetti'yi öğretti mi?
00:24:07Spagetti mi?
00:24:09Evet.
00:24:10Annen babanın annesi.
00:24:12Babanın annesi.
00:24:14Ve babanın annesine Spagetti'yi öğretti.
00:24:22Babanın annesine Spagetti'yi öğretti mi?
00:24:28Aslında, ben buraya Dadanay'ı beklemek için geldim.
00:24:41Ailemden vazgeçmek istemiyorum.
00:24:45Ve bu tarz oyunculuğa gitmek istemiyorum.
00:24:52Herkese söyleyin.
00:24:59Anladım.
00:25:02Oyuncak ya yoksa, sonra konuşalım.
00:25:05Ailemden vazgeçmek için,
00:25:08Vazgeçmek ya yoksa, sorun değil.
00:25:11Oğlun da benim evlatım.
00:25:22Oğlun da benim evlatım.
00:25:53Ben balıkta çıkacağım.
00:25:54Gideceksin.
00:25:57Tamam.
00:26:15Babanın annesi.
00:26:17Babanın annesi.
00:26:22Doğru söylemiştim, değil mi?
00:26:27Babanla konuş.
00:26:31Söylediğim için özür dilerim.
00:26:38Anladım.
00:26:40Babam hiç babamı yasaklamayacağı düşünmüyor.
00:26:43Babamı yavaş yavaş iyileştirmek istiyorum.
00:26:47Babam rahatsız etmezse,
00:26:49ya da özel bir şey istiyorsa,
00:26:52babama her zaman söyleyebilirim.
00:26:55Babam Davin'de değil,
00:26:58ama Asavati Batin'de de çok yakında.
00:27:00Çok yakında.
00:27:15Bırak.
00:27:31O yüzden,
00:27:34bana yardım et.
00:27:45Kanin.
00:27:47Geçtiğimizde,
00:27:48oğlan çok kötü durumlarda yaşadı.
00:27:53Daha iyi,
00:27:55oğlanı korumak istiyor musun?
00:28:01Evet.
00:28:03Ben...
00:28:11Min, teşekkür ederim.
00:28:20Bugün çok geceli.
00:28:21Teşekkür ederim.
00:28:23Görüşmek üzere.
00:28:30Görüşmek üzere.
00:29:00Kanin'in oğlanı korumak,
00:29:02bence iyi bir düşünce.
00:29:04Kanin'in Emali'ye geri döndüğünde,
00:29:07bu çok mutlu bir şey.
00:29:09Asavati Batin'de,
00:29:11oğlan geri döndüğünde,
00:29:13oğlan,
00:29:15muhtemelen,
00:29:16Rajpapiyeni Pandap'ı başaracak.
00:29:19Belki de öyle.
00:29:21Kim bilir,
00:29:22ne zaman yaşayacak?
00:29:25Bilmiyorum,
00:29:26neden oğlanı korumak istiyor?
00:29:28Oğlanın geri döndüğünde,
00:29:31oğlan,
00:29:34Asavati Batin'in,
00:29:37geri döndüğünde,
00:29:38muhtemelen,
00:29:42Rajpapiyeni Pandap'ı başaracak.
00:29:45Hiçbir şey yaşanmadı.
00:29:59İngiltere'de yaşayan Tanrı'nın evi,
00:30:01yakınlaştı.
00:30:04Ayrıca evde,
00:30:05yakınlaştırılmış bir canavarı buldum.
00:30:07Kim olduğunu görmedim.
00:30:10Ama Kremom,
00:30:11birinin bir parçası olduğunu,
00:30:13belirtti.
00:30:14Bu canavar,
00:30:15Tanrı'nın evi mi?
00:30:16Bu canavar,
00:30:17kim olduğunu belirtti.
00:30:19Kremom,
00:30:20bu canavar,
00:30:21kim olduğunu belirtti.
00:30:22Kremom,
00:30:23bu canavar,
00:30:24kim olduğunu belirtti.
00:30:25Kremom,
00:30:26bu canavar,
00:30:27kim olduğunu belirtti.
00:30:28Kremom,
00:30:29bu canavar,
00:30:30kim olduğunu belirtti.
00:30:31Kremom,
00:30:32bu canavar,
00:30:33kim olduğunu belirtti.
00:30:34Kremom,
00:30:35bu canavar,
00:30:36kim olduğunu belirtti.
00:30:37Kremom,
00:30:38bu canavar,
00:30:39kim olduğunu belirtti.
00:30:40Kremom,
00:30:41bu canavar,
00:30:42kim olduğunu belirtti.
00:30:43Kremom,
00:30:44bu canavar,
00:30:45kim olduğunu belirtti.
00:30:46Kremom,
00:30:47bu canavar,
00:30:48kim olduğunu belirtti.
00:30:49Kremom,
00:30:50bu canavar,
00:30:51kim olduğunu belirtti.
00:30:56Buna inan.
00:30:58Her şey yolunda.
00:31:21Ne dediğini bilmiyor musun?
00:31:31Ne dediğini bilmiyor musun?
00:31:51Ne dediğini bilmiyor musun?
00:31:52Ne dediğini bilmiyor musun?
00:32:00Söyle.
00:32:01Söyle.
00:32:08Her şey yolunda.
00:32:21Saygı duyan her şey yolunda.
00:32:30Yaим.
00:32:32Neşey.
00:32:35Söyle yaim.
00:32:40Ne olacaktı?
00:32:42Ne olacak?
00:32:43Nereye gidiyorsun?
00:32:44Bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni
00:33:14bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni,
00:33:45Faba, sen yalnız olmamalısın.
00:33:48Şakir'le birlikte olmalısın.
00:33:53Ben yalnız olmak istiyorum.
00:34:00O zaman benimle birlikte ol.
00:34:03O zaman ben de birlikte ol.
00:34:14Aman...
00:34:17Aman...
00:34:18Aman...
00:34:20Aman...
00:34:23Aman...
00:34:26Aman...
00:34:29Aman...
00:34:32Bu şekilde yaptığınızı,
00:34:34ne demektir?
00:34:36Ne demek değil mi?
00:34:40Ne zaman evlenmiştik?
00:34:42Ne zaman evlenmiştik?
00:34:44Ne demek değil mi?
00:35:02Benimle konuşmam gerekiyor.
00:35:06Benimle konuşmam gerekiyor.
00:35:20Eğer bu şampiyonluğa giremezsem,
00:35:24ben Asavad Devatin'e tüccar olacağım, değil mi?
00:35:32Her şey, her şey
00:35:34Asavad Devat'ın kararına bağlı.
00:35:38Her ne kadar karar verilse,
00:35:42herkes Asavad Devat'ın kararına saygı duymaz.
00:35:46Ve sen?
00:35:50Karar vermek istiyor musun?
00:35:56Ben de Asavad Devat'ı karar vermek istiyorum.
00:36:02Ben de Asavad Devat'ı karar vermek istiyorum.
00:36:10Eğer bir şey,
00:36:14benim kararımı kabul edebilir misin?
00:36:22Bence çok seçemeyeceğin bir yol var.
00:36:28Ama ne kadar seçeceğim,
00:36:32her zaman benimle olabilir misin?
00:36:40Lütfen beni affet.
00:37:02Lütfen.
00:37:32Lütfen beni affet.
00:37:34Lütfen beni affet.
00:37:36Lütfen beni affet.
00:37:38Lütfen beni affet.
00:37:40Lütfen beni affet.
00:37:42Lütfen beni affet.
00:37:44Lütfen beni affet.
00:37:46Lütfen beni affet.
00:37:48Lütfen beni affet.
00:37:50Lütfen beni affet.
00:37:52Lütfen beni affet.
00:37:54Lütfen beni affet.
00:37:56Lütfen beni affet.
00:37:58Lütfen beni affet.
00:38:00Lütfen!
00:38:02Lütfen!
00:38:06Nasıl bakıyorsunuz ki,
00:38:08niye böylesi olan shotgari?
00:38:10Şimdi ilk odak taşkırıyorada
00:38:12Şimdi ilk odak taşkıyorduda
00:38:14Harvey ve Lethalői
00:38:16Şişmanın şahsını
00:38:18şahsını
00:38:22Şahsını
00:38:24Herkes burada ne zaman
00:38:24Herkes burada ne zaman
00:38:25düşünüyor?
00:38:27Şehzade ,
00:38:29...bu kadar büyük bir hata aldım.
00:38:39Kral, Khamam Veziriz'e giden herkes kayboldu.
00:38:48Kimse bilmez ki, o, babamızı öldürüyor.
00:38:51Sen, benimle karşı karşıya çıkmak istiyor musun?
00:38:53Khamam, karşı karşıya çıkmak istiyor.
00:38:55Kadir!
00:38:56Kaçma!
00:38:58Her nereye kalkarsan, o kadar kuvvetli olursun.
00:39:28Ben, Rastgele Oyuncuları'na gideceğim.
00:39:35Asavad-ı Tevatin de oyuncu olacak.
00:39:43Ama oyuncu olamaz.
00:39:45Çünkü hala ödülü tutamıyor.
00:39:48Asavad-ı Tevatin'in karşısında...
00:39:50...kısa süre sonra işimizi yapacağız...
00:39:52...Kadir'in, Rastgele Oyuncuları'na...
00:39:55...gidip, kılıçdaşı yapabileceğini sağlayacak.
00:39:59Kimse burada değil mi?
00:40:23Asavad-ı Tevatin ve Rastgele Oyuncuları'nın karşısında...
00:40:28...kısa süre sonra Rastgele Oyuncuları'na gidip, kılıçdaşı yapabileceğini sağlayacaklar.
00:40:33Neden benim kızımızın karşısında oyuncu olamaz?
00:40:36Ama Rastgele Oyuncuları'nda kadınlar hiç oynamaz.
00:40:40Ben de bu karşılıkları düşünüyorum.
00:40:43Kızımın erkeklerine karşı karşılığa sahip olmadığını anlıyor musun?
00:40:48Benim kızım Rastgele Oyuncuları'nda oynamaz.
00:40:51Kadir'in, kadınların oynamayacağı sözleri yoktur.
00:40:54Herkesin inanabileceği tek şey bu.
00:40:58Bu konuda, erkeklerin yeteneklerini belirlemek zorunda kalıyorlar.
00:41:02Bu konuda, kızım da kendini belirlemek zorunda kalıyor.
00:41:06Kızım da öyle düşünüyor.
00:41:08Bu zamanlarda erkekler ve kadınlar aynı zamanda.
00:41:12Her birinin farkı yoksa...
00:41:15...biz de yeteneklerine bakmalıyız.
00:41:19Bir kez daha düşündüğümde...
00:41:21...Eva'nın söylediği şeyin gerçek olduğunu gördüm.
00:41:26Bu sebeple, Tüviz Meta'nın yeteneklerine katılabilmek istiyorum.
00:41:49Tüviz Meta ve Atatürk'ün yeteneklerine katılmak istiyorum.
00:41:58Herkesin kendini iyi çalışmasını istiyorum.
00:42:02Bu konuda bittiğimizde görüşmek üzere.
00:42:18Birisi de ayrıldı.
00:42:22Ama Padihan'la geri döndü.
00:42:24Diğeri de kadın.
00:42:31Eğitimde olsaydı, o da yeteneklerine katılamazdı.
00:42:39Ne kadar da şanslı bir insan.
00:42:43İkisi de benim kardeşime karşı çok şanslılar.
00:42:47Kanin.
00:42:51Eva.
00:42:53İkisi de yarışmaya gittiler.
00:42:56O kadar da eğlenceli olacaktı.
00:43:02Çok fazla eğitim var.
00:43:08Teşekkür ederim, Padihan.
00:43:11Ramin, endişelenmeyi teşekkür ederim.
00:43:23Bugün teşekkür ederim.
00:43:41Eğitim diliyorum.
00:43:43Ben de merak ediyorum.
00:43:45Hiçbir şeyin kalmasının ne zamanı gibi.
00:43:49Hiçbir şeyin kalmasının ne zamanı gibi.
00:43:51Halkın başına gelince.
00:43:58Bizim kontrolümüzden başka hiçbir şey yok.
00:44:02altyazı Hüseyin Erboyan
00:44:09Checkmate
00:44:25kim gibi birisi var?
00:44:27Bence, Kuran okuluna gitmelisin.
00:44:33Okulda ne yapacaklar?
00:44:35Hala öğreniyor musun?
00:44:37Öğretir.
00:44:39Öğretir.
00:44:41Şu anda, Kuran okuluna öğretmelisin.
00:44:47Kuran okuluna mı?
00:44:49Aslında, Kuran okulla alakalı bir işin var.
00:44:53Ve en önemlisi,
00:44:55Kuran okulu, Möfes Üniversitesi'nde öğretiyor.
00:45:01Möfes?
00:45:03Möfes.
00:45:05İlginç.
00:45:07Sadece savaş için mi yetenekli?
00:45:11Savaş için mi yetenekli?
00:45:19Söyle.
00:45:25Savaş İngilizce, Yunansı bir uygulamayı başarıyor.
00:45:29İnsanlarla çalışıyor.
00:45:31Bu yüzden kkitle şöyle bir şey yaptılar.
00:45:33Bu yaptıkların farklı bir şey olduğunu anlarlar.
00:45:35Ne kadar basit bir şey?
00:45:37Bence, bu kadar başarılı olabilir.
00:45:39Bu mükemmel.
00:45:41Dövüştüğü zaman.
00:45:44Ve ilk başta bana vermedi.
00:45:49Yalancı mı?
00:45:50Baktım.
00:45:52Neden kendini yalancı yapacak?
00:45:57Çünkü ona ilgisi yok.
00:46:03Tamam, bakacağım.
00:46:11Bu kadar mı?
00:46:14Neden beni geri getirmek istiyorsun?
00:46:22Bir şey daha var.
00:46:26Biri aramaya yardım etmeni istiyorum.
00:46:29Kim?
00:46:30İngiltere'den biri.
00:46:31Şu an onu bulamıyorum.
00:46:34Biri öldürüldü.
00:46:36Yani...
00:46:37Hala hayatta.
00:46:40Ama nerede olduğunu bilmiyor.
00:46:42Bir şeyler açıklayabilirsin.
00:46:45Evet.
00:46:46Açıkça...
00:46:49İngiltere'yi aramak istiyorum.
00:46:52İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:46:58Ama bu konuda...
00:47:01...kıskançlık olmalı.
00:47:10İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:12Ama bu konuda...
00:47:14...kıskançlık olmalı.
00:47:16İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:18İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:20İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:22İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:24İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:26İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:28İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:30İngiltere'nin Kralı'nı korumak istiyorum.
00:47:33İNGİLTIRE
00:47:35Kız.
00:48:06Kızım.
00:48:09Yine böyle mi?
00:48:14Bana nasıl geldim diye soracaksın değil mi?
00:48:17O yüzden seni arıyorum.
00:48:25Kaleci Karen'i bulmalıyız.
00:48:28Büyükananlarımız için.
00:48:30Bir saniye.
00:48:31Nasıl biliyorsun ki Karen'in burada?
00:48:33Burada.
00:48:34Karen'in burada değil mi?
00:48:36Ne?
00:48:38Senin telefonun.
00:48:39Senin telefonun.
00:48:40Sadece kusursuz.
00:48:41Hayır.
00:48:42Karen'i bulmamız gereken kişi var.
00:49:03Yeter.
00:49:13Ben bir otelden geçeceğim.
00:49:15Dur.
00:49:34Bir daha öpücük ver.
00:49:38Neyden özür dilerim?
00:49:39Hiç bir şey olmadı.
00:49:58Araba çıkışta bul.
00:50:00Evet, çık.
00:50:04Farpat.
00:50:08Kamom, hızlıca geri dönmeliyiz.
00:50:11Kamom'u hatırlayan birisi var.
00:50:16Onların zamanı doğru düşün.
00:50:18Farpat'ı geri götüreceğim.
00:50:20Evet.
00:50:25Farpat, Kamom'la gel.
00:50:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10Kamom, lütfen.
00:51:17Nereye gidiyorsun?
00:51:19Bu gece buradayız.
00:51:23Neden?
00:51:25Bu kadarıyla birlikte olamaz mısın?
00:51:34Gerçekten beni bırakacaksın, değil mi?
00:51:38Farpat, lütfen.
00:51:40Kamom buradayız.
00:51:47Dur!
00:51:50Sen hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:51:56Sen!
00:52:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:06Gerçekten ben hiç kimseyi tanımıyorum.
00:52:23Farpat.
00:52:25Sana bir şey soracağım.
00:52:29Ne?
00:52:30Sana bir şey soracağım.
00:52:49Bu konuda ben de aynısını gördüm.
00:52:52Kanin'in tek başına geri döndüğünü istiyorum.
00:52:55Gerçekten iyiydi.
00:53:00Farpat'ın emrini aldım.
00:53:02Çok iyi.
00:53:26İkisiyle konuşmak istediğim bir şey var.
00:53:29Biraz vakit verir misiniz?
00:53:47Böyle yaşadığım bir hayatla
00:53:50çok mutluyum.
00:53:51Böyle yaşadığım bir hayatla mutluyum.
00:54:01Neyden mutlu değilsin?
00:54:10Farpat.
00:54:12Kamom sanıyor ki
00:54:13Kamom'un parçalanmasını yapmamalısın.
00:54:17Çünkü ikimizin adı farklı.
00:54:18İkimizin adı farklı.
00:54:21Bundan sonra Kamom bunu doğru yapacak.
00:54:23Ve umarım Farpat sen de anamını umursayacaksın.
00:54:25Hayır.
00:54:27Ben böyle konuşacağım.
00:54:30Ve ben senden bir şey istiyorum.
00:54:33Normal bir şekilde konuş.
00:54:35Umarım sen
00:54:36senden bir şey istemeyeceksin.
00:54:38Değil mi?
00:54:40Ve bir şey daha.
00:54:42Ben buradayım.
00:54:43Babamla ilgilenmek istiyorum.
00:54:45Sen bana yardım etmelisin.
00:54:47Umarım hatırlarsın.
00:55:01Herkesin yeni bir yaratıcısını aldı mı?
00:55:05Çalhan'a yaratıcısını gönderdi.
00:55:07Kraliçenin kraliçesi.
00:55:08Ama Çalhan gerçekten kraliçenin kraliçesi mi?
00:55:11Kraliçenin kraliçesini
00:55:12Yüklendiğinde
00:55:14ona gücenmeyi bildirdi.
00:55:16Ağlamadan,
00:55:18silahla dağıldığı bir yaşam yapmadı.
00:55:19Daha genç ve sanat öğretmeni oldu.
00:55:23Gerçekten bir mücadele hikayesi var mı?
00:55:26Maharakarlıklar
00:55:28sarkıdı.
00:55:30Gerçekten şerefli olmamalı.
00:55:32Sadece herkese
00:55:33bunu yanıma getirmek istediği gibi şerefe diyor.
00:55:37Evet.
00:55:39Kraliçenin kraliçesi
00:55:40...daha bir kez geri dönüşecek.
00:56:10...Tavizh Mehtar'ın Reklâm-ı Şerif'e katılması için hazırlanmıştır.
00:56:16Bir diğer önemli konu ise, Asava Tevatin'in ailesiyle ilgili bir haber.
00:56:23Asava Tevatin'in de bu konuyla ilgili bir haberi var.
00:56:26Asava Tevatin'in Reklâm-ı Şerif'e katılması için...
00:56:30...Kanim Asava Tevatin'i gönderecek.
00:56:34...Kanim Asava Tevatin'in Reklâm-ı Şerif'e katılması için hazırlanmıştır.
00:56:42...Kanim Asava Tevatin'in Reklâm-ı Şerif'e katılması için hazırlanmıştır.
00:56:46...Kanim Asava Tevatin'in Reklâm-ı Şerif'e katılması için hazırlanmıştır.
00:56:50Anlatın!
00:56:54Neyse.
00:56:58Kanım Asava Tevatinin de gönderdiği haberlerden...
00:57:01...çok fazla fark ettiğini gördüm, Gramoş.
00:57:04Tüm insanların da merhabetlerini bildirmek istiyorlar.
00:57:07Bu hikmetlerden çok farklı.
00:57:09Kimseye söylemiyorum bile.
00:57:10Adı ne!
00:57:11Buna inanma, peygamberim.
00:57:13Bu kadın çok güzel gülüyor.
00:57:16Sen artık ilk başta o değilsizlik yapma.
00:57:20O zaman, başlayalım.
00:57:31Eskiden, M.Mali gençlerinin
00:57:35çok sevdikleri ve dans ettikleri işlerden biridir.
00:57:39Bu yüzden, birbiriyle dans ettiklerini
00:57:43açıkladık.
00:57:45Birbiriyle?
00:57:47Evet, peki.
00:57:50Herkes dans ettiklerinde
00:57:52dans etikleri değiştirmelidir.
00:57:54Bu, M.Mali gençlerin
00:57:56öğrenmek için önemli bir şey.
00:58:01Öğretmenim, öğretmenim.
00:58:06Öncelikle,
00:58:08öğretmenim,
00:58:10öğretmenim.
00:58:12Ve,
00:58:13öğretmenim.
00:58:15Tamam.
00:58:17Öğretmenim,
00:58:20lütfen.
00:58:22Çok iyi, öğretmenim.
00:58:34Ne yapıyorsun, öğretmenim?
00:58:36Hayır, değil mi?
00:58:38Bırak, öğretmenim.
00:58:40Sadece elimi tuttum, öğretmenim.
00:58:48Çalışmayı bir şeyle yangına almak istiyor musun?
00:58:51Hayır, öğretmenim.
00:59:05Öğretmenim,
00:59:07çalışmayı bir şeyle yangına almak istiyor musun?
00:59:09Hayır, öğretmenim.
00:59:11Normalde, öğretmenim.
00:59:13Ben öğretmenim.
00:59:15...dikkatli olabilirsiniz.
00:59:16Sağdan...
00:59:18...ve...
00:59:19...dikkat!
00:59:20Sonra dikkat!
00:59:21Dikkat!
00:59:23Sağdan...
00:59:24...dikkat...
00:59:25...ve...
00:59:26...dikkat!
00:59:27Şimdi...
00:59:28...yavaş yavaş...
00:59:30...dikkat!
00:59:32Dikkat!
00:59:33Dikkat!
00:59:34Dikkat!
00:59:35Dikkat!
00:59:36Dikkat!
00:59:39Bence...
00:59:40...şimdiden başlayalım.
00:59:41Erkeğin başlığında...
00:59:43...birçok müzisyenler...
00:59:45...gerçeği yapacak...
00:59:46...ve Erkeğe çok ilgilenir.
00:59:48Ve o gün...
00:59:49...Erkeğin gerçeği...
00:59:51...tüm sosyal medyada yayılacak.
00:59:53Eğer iyi bir cevap alırsa...
00:59:55...Erkeğin sevgisi...
00:59:56...insanların sevgisidir.
00:59:58Bu sebeple...
00:59:59...Erkeğe...
01:00:00...cevap vermek için...
01:00:01...iyice hazırlanmak istiyorum.
01:00:04Ve...
01:00:05...Erkeğin...
01:00:06...adına...
01:00:07...Kanin Erkeği...
01:00:08...Azize Tevatin.
01:00:10Teyze...
01:00:16Teyze...
01:00:17Teyze benle şaka yapmadın değil mi?
01:00:18Hayır, şaka yapmadım.
01:00:20Sadece bir hata yaptım.
01:00:40İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01:10İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01:40İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:11Bugün hepinizin birliğine teşekkür ediyoruz.
01:02:16Birçok bir insanın...
01:02:18...seni sevdiği bir şey...
01:02:20...kendini seviyor...
01:02:22...seni sevdiği bir şey...
01:02:24...kendini seviyor...
01:02:26...bir şey olduğunda sen...
01:02:29...seviyor, sen...
01:02:31...ben...
01:02:32...benim...
01:02:33...bana...
01:02:35...ama...
01:02:36...ben...
01:02:39Tanrı'nın tek bir ailesi, Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:02:44Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:02:49Bu benim kardeşim, Asavatheva Çin.
01:03:09Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:14Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:19Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:24Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:29Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:34Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:39Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:44Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:49Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:54Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:03:59Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:04Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:09Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:14Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:19Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:24Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:29Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:34Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:39Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:44Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:49Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:54Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:04:59Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:04Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:09Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:14Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:19Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:24Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:29Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:34Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:39Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:44Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:49Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:54Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:05:59Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:06:04Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:06:09Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:06:14Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:06:19Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.
01:06:24Asavatheva Çin'in bir kardeşini aramaya geldim.