Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Xiao Qiao, a clever girl from the Qiao family, marries Wei Shao, the sharp and kind master of the Wei family, as part of a family alliance. With bad blood between their clans, the two start off wary of each other, constantly testing boundaries in both funny and tense ways. Over time, they begin to appreciate each other's quirks and talents. Through ups and downs, they learn to work as a team, tackling family drama and bigger issues to bring some peace to their world. It’s a story of partnership built through trial, error, and a bit of chaos.

#webseries #historical #theprisionerofbeauty #drachin #revenge #dramachina

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28Bir sonraki sefere dek kendinize iyi bakıyor,
03:30paylaşın, sizde olduğunu biliyor musun?
03:32That's it.
03:34Allah Allah.
03:36Allah Allah.
03:50Ne onda?
03:52Ne olmuş?
03:54Hadi.
04:04Nanjou, geldin.
04:06Amaçlarınızda osak.
04:10Bu...
04:13Üçüncü şimdi.
04:15Üçüncü mi?
04:16Nanjou doğru söyledi.
04:18Üçüncün için öyle olma zorunlu değilim.
04:20O zaman, her şeyin sonuna kadar iyi olurdu.
04:30Yücok'u bulduğu için Kraliçe Wei'ye şükürler olsun.
04:34Onu buldu mu?
04:36Evet.
04:38O gün geldiği zaman, elbiseyi kaybetti.
04:41Bugün geldiği zaman, elbiseyi buldu.
04:44Bu elbise onunla ilgilendi.
04:48Kesinlikle ilgilendi.
04:50Bu yüzden o çok üzüldü.
04:55Neden bana gördüğünü söylemedin?
05:00Onu tanıdığımı biliyordum ama görmedim.
05:03Kulaklarda da kısaca konuştu.
05:06O yüzden Kraliçe Wei'ye şükürler olsun diye merak ettim.
05:09Kraliçeyi sormak istedim.
05:14Kraliçeyi sormak istedim.
05:17Aslında hatırlamıyorum.
05:21Nijel, ne kadar hızlı, nereye geldin?
05:25Dışarıda bir hastaneye aldım.
05:28Nijel, çok iyi bir adam.
05:33Ne güzel?
05:35Yine bana yardım ettin.
05:36Ne güzel.
06:07Çok iyi.
06:09Çok iyi.
06:20Kraliçeyi sormak istedim.
06:22O nerede?
06:24Kraliçeyi sormak istedim.
06:26Onu almanız gerekiyor.
06:28Bu yerden hiç gelmedim.
06:30Sen de çok geldin.
06:32Ben geldim, kızı takip ettim.
06:33Hayır.
07:03Kraliçem.
07:12Meşal.
07:13Kuzen.
07:26Gel, sana azatlaşıyorum.
07:28Hadi.
07:30Kraliçeyi todoldur.
07:31Evet.
07:32Weihou.
07:33Bırakın.
07:34Bırakın.
07:36Tamam, tamam, tamam.
07:39Eğer Weihou'yu istiyorsan,
07:40gidelim.
07:41Evet.
07:45Kardeşim, ne yapıyorsun?
07:47Biliyorsun ki ben bu tür yerleri sevmiyorum.
07:49Burada görüşmek mi istiyorsun?
07:51Bugün bir şey var.
07:53Sana yardım etmek istiyorum.
07:55Ne işin var?
07:58Sen ve anneannem,
07:59genelde benimle ilgilendiriyorlar.
08:01Bugün,
08:03bir sevdiğimi buldum.
08:06Bana yardım et.
08:08Gerçekten mi?
08:13Eğer gerçekten benimle ilgilendirirsen,
08:16bu çıplak yerlerden uzak dur.
08:19O zaman, ben sana yardım edebilirim.
08:21Bu çıplak yerlerden uzak dur.
08:24O zaman, ben sana yardım edebilirim.
08:32Bu çok iyi.
08:35Söyle.
08:36Kimin kızı?
08:37Nerede tanıdın?
08:38Ülken.
08:39Ama bilmiyorum,
08:41kimin hanımı?
08:43Hanım mı?
08:45Beni şaka mı yapıyorsun?
08:48Güzel konuşuyorsun.
08:49Ben sana bir şey istediğimde,
08:51böyle davranıyorsun.
08:52Bu yardım için mi?
08:54İnsanları terk ettin.
08:55Bu ne?
08:57Söylesene.
09:01Anneannem ve sen,
09:02benimle ilgilendiriyorlar.
09:04Ve benimle ilgilendiriyorlar.
09:05Söylesene.
09:07Benimle ilgilendiriyorlar.
09:13Eğer gerçekten benimle ilgilendiriyorlarsan,
09:15en iyi kız,
09:17o da senin için öğrendi.
09:19Neyse, neyse, neyse.
09:23Ben senin değilim.
09:25Tüm dünya için,
09:26bir kızla birlikte olabilirsin.
09:29Bu nefesimi bozmak zorundayım.
09:34İlişkiyi bilmiyorsun.
09:36İlişki...
09:38İlişkiyi tanıdıktan sonra,
09:39iki kişiyi tanıyacaksın.
09:41Tamam, tamam.
09:43Ben senin değilim.
09:44Bir kişinin ilişki olmadığında,
09:46bir kişinin ilişki olmadığında,
09:48bir kişinin ilişki olmadığında,
09:54Hadi,
09:56bana kızın ne gibi bir tane olduğunu söyle.
10:10Sakin ol.
10:12Seni bulacağım.
10:14Sonra ona,
10:15sakin ol.
10:17Seni uzaklaştıracağım.
10:18Biliyordum ki,
10:19sen iyi bir insan değilsin.
10:20Sen iyi bir insan değilsin.
10:23Jolin.
10:24Jolin.
10:25Jolin.
10:27Sen...
10:28Sen...
10:37Zaman.
10:41Atatürk'e gitmiyor.
10:43Anca olan birini,
10:45Hüseyin'e götür.
10:47Atatürk'e gittiğini gör.
10:48Daha önce,
10:49ona geri attıralım.
10:51Ne benim söylediğimi duymadın mı?
10:53Evet.
11:00İlişkileri,
11:02benim yüzümden yap.
11:03Bir çöp annesini,
11:05senin yüzünden alabileceğim.
11:07Neden bu kadar fazla,
11:08kalabilirsem,
11:10...bir şey yok.
11:21Yüce Efendi, unutmayalım.
11:23Bu sefer, geri gelmek İngiltere'nin gerçek amacı nedir?
11:32O...
11:35...senin bana yardım etmeni istiyor.
11:37Beni öğretmeni istemiyor.
11:39Hayır.
11:45Gerçekten o kızı sevdiğimi sanmıyor musun?
11:51Yüce Efendi, sen...
11:59Bu gece sabah ne işin var?
12:01Ben sadece Luozhong'a geldim.
12:04Ama Luozhong'da çok kız var.
12:05Kıza bakma.
12:06Tamam.
12:08Sen bilmiyorsun.
12:09Her kızın kendi sevgisi var.
12:11Bu kızın neyini bilmiyor?
12:13Ben bilmiyorum.
12:15Kızlar yuva da çok sever.
12:17Kızlar yuva da çok sever.
12:19Ne yuva?
12:21Yüce Efendi'nin en sevdiği yuva çatı.
12:23Şaşırtmak doğru.
12:30Ta.
12:31Benim yüzümden bir şey duymaya çalış.
12:33Sanki ne hissettiğini duyabiliyor musun?
12:35Bu bir cihaz.
12:37Yüce Efendi, yuvarlağa gitti.
12:39Böyle bir şey duyabiliyor musun?
12:42Çabuk bir kıyafet bul.
12:44Ta.
12:45Evet.
12:46Eğer Yüce Efendi beni çağırsa...
12:48...benim işim var.
12:50Gidemezsin.
12:52Yüce Efendi kimse çağırmadı.
12:54Hayır.
12:55Yüce Efendi, Yüce Efendi'nin evlenmesi için çok yoruldu.
12:57Çocuklar da çok yoruldu.
13:01Bir işin var.
13:04Yüce Efendi.
13:05Yüce Efendi.
13:07Bu fotoğrafta gördüğüm kız...
13:09...eğer Liang'ın annesi olursa...
13:11...ona söyle.
13:13Gözlerimden uzak dur.
13:15Tamam.
13:19Tamam, al giyiniyorum.
13:24Benim yuvarlağım nerede?
13:31Yok.
13:32Yuvarlağı yatak odada bıraktı.
13:34Gidip Yüce Efendi'ye soracağım.
13:35Gel.
13:37Olamaz.
13:39Dışarı çıkınca hala orada.
13:44Biri beni arayın.
13:46Bu işten uzak durma.
13:47Özellikle...
13:48...Yüce Efendi'yi bilmemeli.
13:50Tamam.
13:52Yüce Efendi.
13:54Yüce Efendi.
13:55Ne işin var?
13:57Yüce Efendi.
13:58Bu Luo Zhongfang'ın...
14:00...annesi.
14:01Yüce Efendi'ye gönderdi.
14:08Yüce Efendi Luo Zhongfang'ı öldürdü.
14:16Gözlerimden uzak dur.
14:19O yoksa...
14:20...biz ne yapacağız?
14:22Ne yapacağız?
14:23Zhang Meng?
14:24Yüce Efendi?
14:25Çılgınca.
14:26Yüce Efendi'nin sevdiği...
14:27...çılgınca olur mu?
14:28Ne?
14:29Söyleyemezsin.
14:30Bak.
14:31Bilmiyorum.
14:32Onu hatırlamıyor.
14:33Ne zaman bilmiyor.
14:37Ertan.
14:39Olmaz öyle şey.
14:42Bu Xiaotang değil mi?
14:46Bu Xiaotang değil.
14:47Xiaotang'dan küçük.
14:49Herkes Xiaotang'a benziyor.
14:51Bu Xiaotang değil mi?
14:53Hadi.
14:56Bu Xiaotang.
14:58Gözlerim büyüktü. Bu da ne?
15:00O nasıl olabilir?
15:01Bu bir resim değil mi?
15:03Bir kılıcı var, bir kıyafet var.
15:05Ve çok güzel görünüyor.
15:06Bir de Yanzhou'nun balıkları var.
15:07O da değil mi?
15:08Balıklar var, o da değil mi?
15:09Neden Yanzhou'nun Çunyan'ı olamaz?
15:12Çunyan mı?
15:14O kadar genç değil mi?
15:17O da değil.
15:20Eğer o değilse,
15:21bence iyi bir şey.
15:22Eğer Şijun'un sevdiği o da değilse,
15:24bizden bir sıkıntı yoktur.
15:26Bu kız her zaman bizi görürse,
15:28bizden bir sıkıntı yoktur.
15:32Doğru söylüyorsun.
15:41Ne oldu, Tuncay?
15:44Şijun beni arıyor mu?
15:47Sen mi bu?
15:54Ne oldu?
15:56Özür dilerim.
15:57Yanlış anladım.
16:01Şişman vardı.
16:04Bu.
16:05Tamam.
16:06Teşekkür ederim.
16:12Bu kıyafetler Nijerya'nın ne zaman getirdiğini biliyor musun?
16:20Bu çay ve bu şişmanın tadı.
16:22Nijerya'nın yüzyılarına gittiğini biliyorsun.
16:24Nijerya'nın yüzyılarına gittiğini biliyorsun.
18:25Şijun'un sevdiği o kız mı?
18:28Sen de şişmanın sevdiğini mi görüyorsun?
18:30Yalan söyleme.
18:32Hadi.
18:33Ne?
18:34Şijun, Nijerya'nın yüzyılarına gittiğini mi?
18:36Kızlar,
18:38bu durumda
18:39hiç yalan söylemeyin.
18:41Nijerya'ya açıklamamız gerekiyor.
18:43Şijun yalan söylüyor.
18:44Bizimle bir ilgimiz yok.
18:46Hadi.
18:53Nijerya.
18:56Ben çıkıyorum.
18:57Peki.
19:07Nasıl gidiyor?
19:08Kurtardınız mı?
19:10Bunde saçma sapan şey yapma.
19:13Bence sen erkek ordusunu kadın ordusunu öldürmekten nefret edersin.
19:16Sonra bir sebeple bizi Yüce Ordu'ya götürmek için Yeniköy'e götürmek için bir sebep bulacaksın.
19:20Yalan söyleme.
19:21Yeniköy'e gittik, Yeniköy'e gittik.
19:23Biz hiç gittik.
19:24Siz gittiniz mi?
19:25Biz gittik.
19:26Yeniköy'e gittik, Yeniköy'e gittik.
19:27Uçsuzlar.
19:28Gençler, lütfen daha fazla kavga etmeyin.
19:36Duydum ki bugün çok yoruldun.
19:40Evet.
19:41Evet.
19:42Birçok şeyim var.
19:46Seninle çok zaman geçirdin.
19:49Yeniköy'e gittin.
19:51Çok yoruldun.
19:53Ama Yeniköy'e gittim değil.
19:57Bir şeyler arıyordum.
20:01Gördün mü?
20:03Sen bir şey arıyorsun, ben bir insan arıyorum.
20:12Bilmiyorum ki Nanköy'e gittikleri mükemmel mi?
20:15Benim için mükemmel.
20:17Onlar beni buraya gönderdiler.
20:20Bu şey neden senin elinde?
20:23Nurcan'a gönderdiler.
20:25Yalan söylüyorsun.
20:26Benim şeyim neden Nurcan'ın elinde olabilir?
20:28Ve ben hiç öyle bir yere gitmedim.
20:31Bu yüzden her şey anlayamıyorum.
20:33Çok yoruldum.
20:34Ailemde olan her şey bir başına gitti.
20:38Yücok da bir yere gitmedi.
20:42Ben evde bir kadınım.
20:44Belki de iyi bir bakıcıyım.
20:46Nanköy'e cevap verin.
20:49Anlayamadığınızı düşünmeyin.
20:51Ama gerçekten bu şey neden Yücok'un elinde olduğunu bilmiyorum.
20:54Dışarıdan giremem.
20:58Bu şey yalnızca Yücok'un elinde.
21:01Ama belki de Nanköy'e göndermiştir.
21:04Nanköy'ün birini gördü mü?
21:06Hiç görmedim.
21:07Sadece...
21:12Böyle bir şey olsaydı...
21:13Gerçekten Yücok'a gittim.
21:17Ama Yücok'un elinde olmadığını söylemedi.
21:18Her şeyden korkuyorum.
21:21Nanköy'ün bir yere gittiği için böyle olmalı.
21:23Anlayamayın.
21:29Nanköy'ün elinde bana gösterdiği bir şey var mı?
21:32Söyledim mi?
21:33Söylediğim bir şey var mı?
21:35Bugün senin ne işin var?
21:37Söylediğim bir şey var mı?
21:39Söyledim.
21:40Ne var ne yok?
21:42Söz veriyorsun ama ben de öğreniyorum.
21:45Sen bana niye benimkini anladığında seviniyorsun?
21:47Söyle bana niye ona Yüce Hanım'da görüştün?
21:49Neden ona anneni seviriyorsun?
21:51Tamam.
21:52Ne diyorsun, ben yalan mı söylüyorsun?
21:54Baba.
21:59Buna kardeşlik engellerimi şaşırıyorsun.
22:01Sadece bir yandan buraya gelmeni umursamadım.
22:04Ama dün biz evliyiz diye düşünmedin mi?
22:06Yani nasıl anlayacağım?
22:38İnanmıyorum.
22:44Bu geçti.
22:46Bundan sonra unutma.
22:58Senin annen,
23:00çok güzel bir kahve hazırladı.
23:02Seni bekliyor.
23:05Sıvı döküldü.
23:07Bu...
23:08Bu çok eğlenceli.
23:10Birlikte içki içiyorlar.
23:12Bu çok aşırı, değil mi?
23:15Moxie.
23:17Kuzum.
23:19Zonglin.
23:21Annen nerede?
23:23Annen seni bekliyor.
23:24Şimdi evde.
23:26Bekleyin.
23:29Size bir şey söyleyeceğim.
23:30Bu, Çao.
23:32Sen değilken, çok mutluyum.
23:35Çao.
23:36Kızım.
23:44Herkes diyor ki,
23:45çıplak suyu,
23:468'e katlanıyor.
23:48Bu doğru değil.
23:55Tabii ki öyle.
24:01Tamam.
24:02Tamam.
24:03Ben delirdim.
24:05Size göstermeyi unuttum.
24:08Bugün görüştük.
24:10Bugün başladığında,
24:11hepimiz bir aileyiz.
24:13Tabii ki öyle.
24:16Ama annen doğru söylüyor.
24:18Ben,
24:20çok iyi bir kızım yoktur.
24:22Bu yüzden çok mutluyum.
24:24Sadece,
24:25çok iyi bir evim yoktur.
24:27O yüzden çok içiyorum.
24:29Tamam.
24:31Annen seni bekliyor.
24:32Hadi.
24:35Bayram!
24:36Çıyan geldi.
24:46Gençler, hoş geldiniz.
24:49Gençler, yolunuz çok yoruldu.
24:51Eşyalarınızı hazırladık.
24:53Gençler, hoş geldiniz.
24:56Buyurun.
24:56Sağ olun.
24:57Yoninköy'e nasıl gidiyor?
24:59Yoninköy, çok iyi gidiyor.
25:02Birkaç gün sonra gidebilirsiniz.
25:04Ama
25:05duyduğunuz gibi,
25:06Şengör'ün yolu biraz yavaş.
25:08Onlar gideceklerse,
25:09yonunköy'e geçebiliriz.
25:11Yoninköy'e gitmek istiyorum.
25:13Tamam.
25:14Gençler, bu taraftan.
25:26İyi atış.
25:28Gençler, bu taraftan.
25:32İyi atış.
25:33İyi atış.
25:34İyi atış.
25:42Hoş geldiniz.
25:43Hoş bulduk.
25:45Peki, puanını verin.
25:47Çünkü iyábığımı almadım.
25:48Kapatı yok.
26:11En kavacık kızıler.
26:13Seni aradın, değil mi?
26:15Evet.
26:16Eğer seviyorsan,
26:17ben sana veririm.
26:22Bence
26:24biraz tanıdığını görüyor musun?
26:26Hepiniz dışarı çıkın.
26:33Zumi, şimdi sen kime bakıyorsun
26:35senin evin köyü gibi görünüyor.
26:38Bu kadar zamandır
26:40seninle Yunanistan'a geri döndüğümde
26:43her şeyin bir anı oldu.
26:44Çok mutlu oldum.
26:46Benden yanlış.
26:48Sen ve Kylo, daha evvel bir an önce
26:49birbirinizi almalıydın.
26:51Hadi, sana bir ödül vermek istiyorum.
26:58Zumi,
27:00cidden
27:03ben çok mutlu değilim.
27:05Seni sevecek bir şey yok.
27:07Senin şansını sevmiyorum.
27:10Kötü bir evde, çok şeyler oluyor.
27:12Daha çok şansın kalmayacak.
27:16Biliyorsun,
27:18Vekil ve Çavu'nun evliliği bir kavga.
27:21Dikkatli olmalısın.
27:23Bu her şey bir yanlışlık.
27:25Ve onunla evlenmek için,
27:27ona söylemiştim.
27:28Vekil'in babası değil,
27:29senin evliliğin değil.
27:32Ama,
27:33Çavu'nun evliliğine,
27:34Vekil'in evliliğine katıldı.
27:36Bu, çok iyi bir evlilik.
27:38Bu evlilik,
27:39ne kadar faydası var?
27:41Çavu'nun evliliğine katıldığında,
27:42ne kadar faydası var?
27:44O biraz akıllı,
27:45ama o bir kadın.
27:47O, çok zeki.
27:49Ve, bilmiyor musun?
27:51Evliliğinde,
27:52çok kolayca,
27:53evliliğimi kendime aldım.
27:56Ve, onu sevdim.
27:58Sonra,
27:59onu şehirde bıraktım.
28:01Üstelik, üç gün sığındım.
28:02Bu evlilik,
28:03o evliliğe katıldım.
28:05Sonunda, evlilik yaptım.
28:06O, Vekil'in evliliğine katıldığında,
28:08bu, onun evliliğine katıldı.
28:10O, benim evliliğimi kestiğinde,
28:12onun evliliğine katıldığında,
28:12Çavu'nun evliliğine katıldığında,
28:14o evliliğine katıldığında,
28:16o evliliğine katıldığında,
28:21Kardeşim,
28:22biliyorum ki,
28:23Vekil'in evliliğine katıldığında,
28:25ama,
28:26benim ilişkim,
28:28işim,
28:29ve kısımım var.
28:30Kendimde bir yöntem var.
28:32Şimdi, onun için,
28:33evlilik yaptım.
28:35Umarım, kardeşim,
28:38anneni endişelenme.
28:43Tabii ki öyle.
28:45Bu sözü sana geri ver.
28:47Bu sözü,
28:48bana da getirdim.
28:51Teşekkür ederim.
28:55Yemeğe git.
28:56Yemek yemeyeceğim.
28:57Yavaş yemeğim var.
28:58Geçmiş olsun.
29:02Yemek yemeyeceğim.
29:03Yavaş yemeğim var.
29:05Geçmiş olsun.
29:31Kurtulacak bir zaman.
29:34Kurtucak bir zaman.
29:52Adaletli Kuralları
29:55Uygulantılacak bir zaman.
29:57Yanılacak bir zaman.
30:29İngilizce altyazı
30:59İngilizce altyazı
31:29İngilizce altyazı
31:59İngilizce altyazı
32:29İngilizce altyazı
32:32İngilizce altyazı
32:35İngilizce altyazı
32:37Yemsikliğe yakın.
32:39Ve Buradaki insanlar
32:41Harika, güzel,
32:43Her sevgilimiz tüm
32:44Avrupa Dörtlüğü.
32:47Bu şehrin adı
32:48y Destiny.
32:49Buralarda
32:50Çevre dostları
32:52Sizsiz,
32:53Yabancı ve
32:54Ünlü bir şehr.
32:56Yemsikliğe yakın
32:57Buradaki insanlar
32:59Harika, özel,
33:00Harika ve
33:01Özgür ve
33:02Kökenli.
33:03Fakat Burası
33:05Güvenlikte.
33:06Nijino'nun neden olduğunu biliyor musun?
33:10Aslında, bu insanın ağır bir ses
33:13ve onların sevdiği yemekle ilgili.
33:17Gerçekten bir taraftan su, bir taraftan insan.
33:20Bence bir taraftan bir şey, bir taraftan insan.
33:23Daha yakın.
33:24Nijino doğru söylüyor.
33:27Duyduğumda, İngiltere'nin çıplak meyvesi.
33:30Çıplak meyvesi çok güçlü.
33:34İngiltere'nin insanları gibi.
33:36Gerçekten güçlü.
33:38Fakat çıplak meyvesi iyi de,
33:40çıplak meyvesi çok az.
33:42Eğer çok soğuk bir gündür,
33:44çıplak meyvesi çok güçlü.
33:48Kesinlikle.
33:50Rongin de öyle.
33:53Nijino'nun ne yapacağını düşünüyor?
33:56Bütün köylerine yemeğe bakmalıyız.
33:59Rongin'i zorlaştırmasını izleyelim.
34:03Zorlaştırılabilir,
34:05fakat uzaklaştırılmaz.
34:09Rongin'in çıplak meyvesi,
34:12bu çıplak meyvesini kurtarmak istiyorsa,
34:14Nijino'nun,
34:16Yoningöy'ü,
34:18Rongin'in köylerine göndermesi gerektiğini düşünmeli mi?
34:21Eğer çıplak meyvesini kurtarmak istiyorsa,
34:23bu çıplak meyvesi artık yok.
34:29Bence,
34:30bu çıplak meyvesi kurtarmak değil,
34:35bu çıplak meyvesi kurtarmak.
34:39Ne diyor? Anlamıyorum.
34:43Çok iyi anladın.
34:45Bu çıplak meyvesi,
34:46çok fazla insan,
34:47fiziksel ve mühendislik ihtiyacı var.
34:48Rongin'e yaklaştığında,
34:49yolu uzaklaşıyor.
34:50Eğer bu çıplak meyvesi kurmasa,
34:51çok fazla enerji yoktur,
34:52Yong'a atlamak zorunda kalmamalı.
34:55Ve Rongin,
34:56çıplak meyvesi,
34:57bu çıplak meyvesi kurmasa,
34:59bu çıplak meyvesi kurtarmaktır.
35:02Bu çıplak meyvesi kurtarm
35:11He城'un
35:12yeni başlangıç noktasında
35:14egemenin
35:21Yakışıklı werd
35:26Bu iş gerçek değil.
35:28Ama eğer bu yöntem Yunanistan'a haber verecekse,
35:30Yunanistan'a birçok insanı tanıtabilir.
35:32Bu iş gerçek.
35:34Eğer bu yöntem gerçekleşse,
35:36Yeniden birkaç yaşında
35:39Yunanistan'a birçok şey yapabiliriz.
35:49Söylediğin şey Tanban'dan.
35:52Ama bu iş için planım var.
35:54Bundan sonra hiç merak etme.
35:57Yemeğini yiyelim.
36:25Egemen.
36:27Zonglin var mı?
36:29Egemen, Nankü şu an Yasu'nun ofisinde,
36:31okul odasında değil.
36:32Tamam, ben de geri gidiyorum.
36:34Ama bu yöntem biraz konuşulur.
36:37Neyi konuşulmaz?
36:38Zonglin mu otobüse kutluyor?
36:46Yaşo.
36:51Tan, sen nasıl bir işçi oluyorsun?
36:53Zonglin'in otobüsü kutluyorlar mı?
36:57Bu şey Tan'ın yanında.
36:58Egemen önce söyledi.
37:00Eğer bazı bilgileri, yazıları almak istiyorsam,
37:03her zaman alabilirim.
37:05Ona daha fazla izin vermem gerekiyor.
37:07İyi günler.
37:21Erkeklerle ilişki almak için.
37:27Birçok Çao'nun kızı,
37:29demokrasi gibi bakıyorsunuz.
37:35Çao'nun kızıyım.
37:37Ama çevirmenin hakkı var.
37:42Düşünsene,
37:43bu evliliğe kadar
37:45kendini koruyamadın
37:46ve bu evliliği kullanmadın mı?
37:49Bu benim ve Nançin'in işleriydi.
37:52Ağabeyin ilgisi yoktu.
37:54Ve o...
37:57Unutma,
37:59Veca ve Çağatay eşsizdir.
38:02Veca seni aile olarak görmeyecek.
38:08Görüşürüz.
38:23Lanjun'un kanı çok ağır.
38:25Bu kitabı deyip ağabeyine gönder.
38:28Tamam.
38:38Gerçekten mi?
38:40Bu adamı tanıyorum.
38:43O evliliğe kadar.
38:44Yemeklerimizi 2 kere daha fiyatlandırdı.
38:48Yemekler bu kadar fiyatlandırılmaz.
38:51Ama en azından,
38:52biraz daha fiyatlandırılabilir.
38:54Teşekkür ederim.
38:55Bir dakika sonra,
38:56Veli'nin emirlerini yapacağım.
38:59Çengel,
39:01bir şey bilmiyorum.
39:04Bence yapma.
39:05Söyleyebilir miyim?
39:08Söyle.
39:09Dün seni aradığımda,
39:11yukarı çıkmıştın.
39:13Bir de...
39:15...küçük bir kutu almıştın.
39:18Biliyorum ki,
39:20bu iyi bir şey.
39:21Ama o, bir de Çağatay'ın kardeşi.
39:25O kadar önemli bir yer.
39:27Yardım edemez misin?
39:29Ona da söyledim.
39:30Her neyse,
39:31seni alamayacağım.
39:33Ayrıca, bu kutuda,
39:35önemli bilgiler yok.
39:37Her neyse.
39:38Ben, Tan'a bir şey sordum.
39:39O da dedi ki,
39:41kızı almıştı,
39:43Long Chun Feng'in kutusu.
39:47Biliyor musun?
39:49Bu akşam,
39:50Yengzhou'da,
39:52ona bir kutu gönderdi.
39:56Kutu gönderdi.
39:57Yengzhou, çok iyi bir yer.
39:59Bence, sen de çok iyi bir yersin.
40:02Bu çok eklendirici.
40:03Sen hiç bakmıyorsun.
40:05Gerçekten emin olabilirsin.
40:07Çünkü,
40:08ben bu kutuyu da gördüm.
40:12Kutunun içerisinde,
40:14Long Chun'un kutu gönderdiğini yazıyor.
40:15İnsanların,
40:16bu kutuyu sevdiğine bağlı.
40:19Gözetlenmek için değil.
40:21Gözetlenmek,
40:22Yengzhou'a bir kutu gönderdi.
40:25Bir kutu gönderdi?
40:28Gençler, insanları çok seviyor.
40:30Bir gün,
40:31kutu gönderdiğinde,
40:32yabancı bir yerlerden bir kutu gönderdi.
40:35Eğer bu kutu gönderdiği zaman,
40:38kutunun çok yüksek olduğu için,
40:41bu kutu gönderdiği zaman,
40:43Long Chun'un kutu gönderdiği için,
40:48ben...
40:50Ben,
40:52sen,
40:53kutu gönderdiğini,
40:55çok iyi bir yerden bir kutu gönderdiğini düşünüyorum.
40:58Ben,
41:00kutu gönderdiğini, çok iyi bir yerden bir kutu gönderdiğimi düşünüyorum.
41:02Bu yüzden,
41:10bu kutu gönderdiği zaman,
41:12ben çok iyi bir yerden bir kutu gönderdim.
41:18Kutu gönderdiği zaman,
41:1914 tane kutu gönderilir.
41:24500 tane yemek gönderilir,
41:27700 tane kutu gönderilir.
41:28Her kutu gönderdiği zaman,
41:3112 tane yemek gönderilir,
41:3418 tane kutu gönderilir.
41:3710 kişinin 7 kutu gönderilmesi gerekiyor.
41:40Ben 3 kişinin...
41:44Kim gülüyor?
41:46Xiaotao.
41:46Xiaotao.
41:48Kutu gönderdiği zaman,
41:50kutu gönderdiği zaman,
41:52Xiaotao,
41:52sonunda görüştüm.
41:53Anlıyor musun?
41:54Anlat.
41:55Anlat.
41:5610 kişinin 7 kutu gönderilmesi gerekiyor.
42:0010 kişinin 7 kutu gönderilmesi ne?
42:3010 kişinin 7 kutu gönderilmesi ne?
42:32Her kutu gönderilmesi ne?
42:33Her kutu gönderilmesi ne?
42:34Her kutu gönderilmesi ne?
42:35Her kutu gönderilmesi ne?
42:36Her kutu gönderilmesi ne?
42:37Her kutu gönderilmesi ne?
42:38Her kutu gönderilmesi ne?
42:39Her kutu gönderilmesi ne?
42:40Her kutu gönderilmesi ne?
42:41Her kutu gönderilmesi ne?
42:42Her kutu gönderilmesi ne?
42:43Her kutu gönderilmesi ne?
42:44Her kutu gönderilmesi ne?
42:45Her kutu gönderilmesi ne?
42:46Her kutu gönderilmesi ne?
42:47Her kutu gönderilmesi ne?
42:48Her kutu gönderilmesi ne?
42:49Her kutu gönderilmesi ne?
42:50Her kutu gönderilmesi ne?
42:51Her kutu gönderilmesi ne?
42:52Her kutu gönderilmesi ne?
42:53Her kutu gönderilmesi ne?
42:54Her kutu gönderilmesi ne?
42:55Her kutu gönderilmesi ne?
42:56Her kutu gönderilmesi ne?
42:57Her kutu gönderilmesi ne?
42:58Her kutu gönderilmesi ne?
42:59Her kutu gönderilmesi ne?
43:00Her kutu gönderilmesi ne?
43:01Her kutu gönderilmesi ne?
43:02Her kutu gönderilmesi ne?
43:03Her kutu gönderilmesi ne?
43:04Her kutu gönderilmesi ne?
43:05Her kutu gönderilmesi ne?
43:06Her kutu gönderilmesi ne?
43:07Her kutu gönderilmesi ne?
43:08Her kutu gönderilmesi ne?
43:09Her kutu gönderilmesi ne?
43:10Her kutu gönderilmesi ne?
43:11Her kutu gönderilmesi ne?
43:12Her kutu gönderilmesi ne?
43:13Her kutu gönderilmesi ne?
43:14Her kutu gönderilmesi ne?
43:15Her kutu gönderilmesi ne?
43:16Her kutu gönderilmesi ne?
43:17Her kutu gönderilmesi ne?
43:18Her kutu gönderilmesi ne?
43:19Her kutu gönderilmesi ne?
43:20Her kutu gönderilmesi ne?
43:21Her kutu gönderilmesi ne?
43:22Her kutu gönderilmesi ne?
43:23Her kutu gönderilmesi ne?
43:24Her kutu gönderilmesi ne?
43:25Her kutu gönderilmesi ne?
43:26Her kutu gönderilmesi ne?
43:27Her kutu gönderilmesi ne?
43:28Her kutu gönderilmesi ne?
43:29Her kutu gönderilmesi ne?
43:30Her kutu gönderilmesi ne?
43:31Her kutu gönderilmesi ne?
43:32Her kutu gönderilmesi ne?
43:33Her kutu gönderilmesi ne?
43:34Her kutu gönderilmesi ne?
43:35Her kutu gönderilmesi ne?
43:36Her kutu gönderilmesi ne?
43:37Her kutu gönderilmesi ne?
43:38Her kutu gönderilmesi ne?
43:39Her kutu gönderilmesi ne?
43:40Her kutu gönderilmesi ne?
43:41Her kutu gönderilmesi ne?
43:42Her kutu gönderilmesi ne?
43:43Her kutu gönderilmesi ne?
43:44Her kutu gönderilmesi ne?
43:45Her kutu gönderilmesi ne?
43:46Her kutu gönderilmesi ne?
43:47Her kutu gönderilmesi ne?
43:48Her kutu gönderilmesi ne?
43:49Her kutu gönderilmesi ne?
43:50Her kutu gönderilmesi ne?
43:51Her kutu gönderilmesi ne?
43:52Her kutu gönderilmesi ne?
43:53Her kutu gönderilmesi ne?
43:54Her kutu gönderilmesi ne?
43:55Her kutu gönderilmesi ne?
43:56Her kutu gönderilmesi ne?
43:57Her kutu gönderilmesi ne?
43:58Her kutu gönderilmesi ne?
43:59Her kutu gönderilmesi ne?
44:00Her kutu gönderilmesi ne?
44:01Fikret'inotturdum mu diyorduamadım.
44:02Deniz çerçevesini mi çevirdim sonra?
44:22Ayaşlarını da daha güzel göstermiş olmalısın.
44:31Yavrum, sen birkaç tane daha alabilirsin.
44:34Bu kısımın renkleri farklı değil.
44:4210 kere.
44:48Yavrum.
44:49Kız kardeşinin kıyafetleri çok muhteşem.
44:52Gerçekten kendisi gibi.
44:54Bu kıyafetlerin daha da büyük.
44:56Kız kardeşinin kıyafetleri...
44:58...kız kardeşinin kıyafetleri çok muhteşem.
45:03Teşekkür ederim.
45:05Ama annemin kıyafeti yaklaşıyor.
45:07Burada birkaç şey hazırlayacağım.
45:10Üzgünüm.
45:15Kıyafetler yok.
45:16Ben alacağım.