Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri
#romance #love #gay #bl #gayfilm #film ##cinema #movie #boyslove #tv #webserie #filmlgbtq #lgbtq
Trascrizione
00:00Grazie a tutti.
00:30Papà, faccio un'altra volta al bar.
00:31Me arregro.
00:32Pide un contrato.
00:33No, no, no creo.
00:34Me van a pagar en negro.
00:38Arbetas.
00:39Va a tocar un tal David que va a pillar.
00:41Joder, ya trucapeña.
00:42Ya, rapi.
00:43¿Qué coño haces?
00:44Estás vendiendo mierda.
00:44Tú eres imbécil.
00:45¿Qué prefieres, Oscar?
00:47¿Ayudarme o volver al comedor social?
00:49Oye, Paul, mañana te acompaño al instituto.
00:52Tengo que ir a arreglar la moto de un cliente que vive por allí.
00:55Tranquilo, hombre.
00:56Llevo tres gramos de coca en el bolsillo, Paul.
00:58Bueno, te acostumbrarás.
01:00Eres l'única persona que explica els meus programes.
01:05Anem cap a classe.
01:06Mira, tu calla, filla puta, que no és tu.
01:07Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
01:09Si no t'hi t'ha dit agafat fora amb el Jerry, eh.
01:12Jo només vull que el Lladra em torni al portàtil.
01:14No cal ni que em demani perdó.
01:16Però tu tens alguna idea d'aquí poc?
01:18Vaig ser jo.
01:19Li tornaré, eh.
01:20Li tornaré segur, t'ho juro.
01:21Què és el que vas robar fa temps?
01:23Una consola.
01:24Del Mar Vilaseca.
01:25No parlaré amb el Marc, perquè vull que siguis tu que donis la cara.
01:29Fes-me cas.
01:29És un bon moment.
01:30Ets un fill de puta.
01:34He trigat molt, però sóc aquí, Marc.
01:36Espero que em puguis perdonar.
01:38Ho vaig a buscar el Nil.
01:39A més, als teus pares ens hi caic fatal i passo de trobar-me'ns.
01:42Adéu.
01:43Adéu.
01:43Joan, et prohibim que tornis amb aquesta noia aquí a casa.
01:46Que passa és que és el gran tema tabú de la família Capdevila, el sec...
01:49Ah, ets un empertinent, Joan.
01:51Intento pronunciar la paraula tabú i no em surtit.
01:52Mira, saps?
01:53No, no, no diguis res, no.
01:54Jo me'n vaig a l'habitació i no m'hauràs de comptar més.
01:57Yo, jambos.
01:58Què passa, tia?
02:00Tu, em mola molt que hagis vingut a seure al meu costat.
02:02La liarem, tio.
02:03Clar.
02:04Mira, estic damant el nom a la taula, tio.
02:07Mola, eh?
02:07No ho conec perquè estàs pirat.
02:09Clar, tio, la gent que ara em coneix es queda amb la meva personalitat, tio.
02:14Gerard, has tornat a fumar.
02:16Deixa de controlar-me.
02:17He fet una calada al cigarro del Joan i ja està.
02:29Aquest era un capó que va arribar fins l'altra banda.
02:32Va, calla privat, tio, és impossible.
02:33Sí, el carrer Sant Pere més baix.
02:35Clar, tio, és un carrer superatmet, cabron.
02:37Com mordo de son, tu, no, tio?
02:40No?
02:41Últimament dormo fatal, tio.
02:43M'he despertat a les 5.
03:03Què passa, cara jaula?
03:04Gerard, anem.
03:05Què, ja aneu fumats?
03:08És molt d'hora per anar tocant l'harmònica.
03:09Anau, us fem campanar el merlí.
03:11Sí, però que m'us enganxi no diu que us passa l'herba, eh?
03:17Mmm, m'encanta l'olor del color fosc, tio.
03:23Anem a classe o què?
03:25No, tio, jo passo, tio, em partirà de riure.
03:27Ja, anem tan fumats que veurem el merlí amb túnic en plan...
03:30Sogratisant.
03:31Sí, sí, sí, el l'hormat clase fumats, tio.
03:33Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, rujo!
03:36¡Woo!
03:37¡Yeah!
03:37¡Fuck you!
03:38¡Fuck you!
03:39¡Fuck you!
03:40¡Fuck you!
03:49¡Fuck you!
03:50Il filosofo danese Soren Kierkegaard
04:16Kierkegaard està considerat el pare de l'existencialisme
04:26Segons ell Déu ens ha llançat a aquest món i no tenim cap garantia que les decisions que prenem siguin les correctes
04:32Estem sols i som del tot responsables de les decisions que prenem
04:37I això ens fa por, ens genera una angoixa que fins i tot pot portar-nos a la desesperació
04:43Val, però prendre decisions per un mateix no ens fa ser madurs?
04:49Sí, sí, però precisament això és el que genera aquesta angoixa que descriu Kierkegaard
04:54Imagineu que sou dalt d'un precipici amb els vostres peus just al marge
05:02Tu pots fer un pas enrere i no fer-te mal, però també pots fer un pas endavant i tot s'acaba
05:07Per tant, hi ha decisions que et porten cap al bé i d'altres que et porten cap al mal
05:12És aquesta llibertat de decidir el que genera tanta por
05:16O sigui, que ell té por de ser lliure
05:18Exacte
05:19Hi ha moments a la teva vida que has d'assumir que les teves decisions són teves
05:24I de ningú més, ningú donarà la cara per tu
05:27I a més a més, les teves accions porten conseqüències
05:31És, segons Kierkegaard, el vertigen de la llibertat
05:37A veure, vosaltres dos de què rieu, si es pot saber?
05:47Reca
05:47Que t'he imaginat amb una túnica rotllo Sócrates?
05:57Rotllo Sócrates, veniu amb mi
05:59No, no, no, no, no...
06:17Esteu divertits, oi?
06:20Ho sento, Merlí, és que...
06:21És que m'ha embargat el riure
06:23T'ha embargat el riure?
06:26Què no?
06:27E poi ci sono così, amarga.
06:30Quina cara foteu. Aneu fumats.
06:35Vale, sì, però...
06:37Però ha sigut avui... i prou.
06:39No, no, no, no, és per provar.
06:42Et penses que sóc idiota o què? Qui us passa, aquesta merda?
06:46Ningú.
06:48Un tio.
06:50Ai va, Merlí, que no passa res.
06:52Ja, no l'hi diguis a ma mare. No cal.
06:55Tu, calla.
06:56Ja saps com és ella, es pensarà que em drogo.
06:59Ja, i no et drogues, oi?
07:00Bueno, és... és una droga natural, creix de la terra.
07:04Cota per dir tonteries, millor que callis.
07:06No, en serio, ma mare em... em taladra molt.
07:09Si s'entera que he fumat això, encara em controlarà més, saps?
07:12Aneu a veure el professor de guàrdia, va.
07:14Vull que em parli de follar.
07:15No?
07:16Va.
07:20Potser els filòsofs estan traumatitzats o només parlen de mals rotlles, tio?
07:28T'ho vull que fredin de follar, tio.
07:30Ffff.
07:33Jo que el Mariano ens passa amb un capítol de Jue de tronos, tio.
07:35Però és passant-li a follant i matant.
07:37Fai saco, questo si accumularia, ti ho.
07:40Guarda, no puc parar di fare questo, ti ho.
07:47Me pare, ti ho!
07:56Sono un'espatlla, ti ho.
07:57Che ti ho dico? Sò morà, pavo.
07:59Vi un documental che fa 2.000 anni
08:01tra i gli romanzo stava mal visto che se le parellessin.
08:03Sì? Si, ti ho parelli con espermatozoides.
08:06No es diu espermatozoides?
08:08Bueno...
08:09Permatozoides.
08:10Semen, pels amics.
08:14Però per ells, aquests bitjos eren com futurs soldats que es perdien.
08:18Que fort, eren molt semats.
08:21Quina obsessió amb la guerra, tio.
08:23Ja.
08:26Tio, al laboratori hi ha microscopis, oi?
08:31Vols que anem a veure els nostres soldadets?
08:33No, tio, no.
08:36No.
08:38No, no és plan.
08:38No, no és plan, no.
08:48Tio, en què penses?
08:49Allà.
08:51Amb la Silvana.
08:54Bona idea.
08:54M'està revisant el treball de recerca.
09:01Li cao el treball a terra.
09:04Sejo a recollir-lo.
09:06Ah, culazo.
09:10I me la xupa.
09:21Tània, digues.
09:22Que tu has parlat de prendre decisions, però hi ha molta gent que segueix el que fa la majoria.
09:26Exacte, i aquesta és l'opció fàcil.
09:29El que és difícil és ser lliure i assumir la càrrega de les teves decisions.
09:33No pots donar la culpa a ningú.
09:35Te l'has de fotre tu tot sol.
09:36L'exemple que has posat abans de saltar pel precipici, no creus que en el fons, en realitat, hi ha la por de morir?
09:43No.
09:45El que espanta realment Kierkegaard és la llibertat que tenim de fer un pas endavant quan som al precipici.
09:51Tot i així, ell diu que és bo que siguem conscients que prenem decisions.
09:55Un cop t'hi acostumes, crea addicció.
09:58Ja no podem viure d'una altra manera.
10:00El vertigen de la llibertat és com una droga.
10:05Què?
10:06Veus alguna cosa?
10:08Espera.
10:08Ara, ara, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui.
10:16Vale, vale, vale.
10:17Tu deixa'm mirar els meus, un segon, un segon.
10:18Deixa'm mirar els meus.
10:21Hola.
10:23Els meus no es mouen, tio.
10:25Clara, tio, perquè sempre te l'abora.
10:27Calla't avui ho dic que no es mouen del pal tiqui, tiqui, tiqui, saps?
10:31I a mi què m'expliques?
10:34Deus tenir el seu engan d'úl.
10:35Va, deixa'm mirar els teus un segon.
10:37Un segon, un segon.
10:37Ah, tia...
10:41Oll!
10:45Tu tindràs pensare a Corroldio Apus, tia?
11:03Hola?
11:07Que hi ha algú per aquí?
11:24Què feu per aquí?
11:26Eugeni...
11:28Estàvem...
11:32mirant per aquí.
11:34Sí.
11:35Sí.
11:37Mirant...
11:39coses.
11:41Bueno, adem tirant.
11:43Adéu, maco!
11:45Adéu!
11:46Eh!
11:47Eh!
12:08Eh!
12:09Eh!
12:11Per tant, Déu no és tan important com sembla.
12:13Eh!
12:19Eh!
12:21Eh!
12:22Eh!
12:32Eh!
12:41Eh!
12:42Sì, sì, chiaro.
13:12Un canal americà. Hem anat a mirar els soldadets.
13:16Amb el microscopi.
13:18Sí.
13:20Sí.
13:22Això vol dir que us heu...
13:24No cal dir el que hem fet.
13:26A tots ens costa dir-ho, però sabem de què parlem.
13:30O sigui, ens hem fet una...
13:32No en cal.
13:34No en cal.
13:35Tampoc som en un col·le de capellans.
13:38Es pot parlar de palles.
13:40Marseu.
13:44Com? Som... Som lliures?
13:46Per descomptat, això no quedarà així.
13:48Ja em pensaré, el vostre càstig.
13:50Nens, madureu una mica.
13:52Gràcies.
13:56Gràcies.
13:58Gràcies.
14:00Gràcies.
14:02Gràcies.
14:04Gràcies.
14:06Gràcies.
14:08Gràcies.
14:10Gràcies.
14:12Gràcies.
14:14Gràcies.
14:16Gràcies.
14:18Gràcies.
14:20Gràcies.
14:41Molt javi, eh.
14:42Molt.
14:43Es veus quins ulls portaven, tios?
14:46andavano molto fumati.
14:48Mi fa poca fottare il cante.
14:50Ancora mi li agrada a mi.
14:52Ano con il Geri mai se sap.
14:54Tio, come ha cambiato la vostra relazione?
14:56Beh, è lo che hai.
14:58La gente deixa di essere amica.
15:04Has de lasciare il tempo per perdonare.
15:06No, sì, ho entendo.
15:08A mi non mi vorrei gens che mi provessi.
15:10Però, com che non ho faccio,
15:12non ho faccio.
15:14Bueno...
15:16Ara deus tenir pasta, no fent el que fas?
15:18Amb quins diners et penses que li he comprat la PCP?
15:22Pol, ara que tens unes peles,
15:24per què no ho deixes?
15:26Hostia puta, allà estamos.
15:28Què, tio, què passa? Som amics.
15:30Jo no vull que et pilli la poli.
15:32No vull que el teu pare us pilli a tu i al teu germà.
15:34Si ho sap, et mata, o no.
15:36I jo, vale, sóc la Tania i et puc entendre,
15:38però no em mola que facis de camill, tio.
15:40Ja està? Ja has acabat de taladrar-me?
15:42No vull que la merda, sóc la teva amiga i em preocupo per tu.
15:44Doncs no necessito una amiga que m'infli el cap.
15:46Suda de mi, tia.
15:48Estàs idiota, Pol.
15:50No te pires.
15:52Per què has fet fora el Gerard?
15:54I què fas tu aquí? No havies deixat l'amba?
15:56He vingut a tornar uns papers de tresoreria
15:58i la Glòria m'ha dit que el Gerard estava expulsat.
16:00Em contestes o no?
16:02T'has fet una explicació a una mare
16:04perquè he tret el seu fill de la classe?
16:06T'has preguntat si s'ho mereixia?
16:08Que t'ho estic preguntant a tu perquè m'ho expliquis, res més.
16:10No t'estic fotent bronca perquè l'hagis expulsat.
16:12Ell i el Joan estaven rient,
16:14m'estaven molestant i no em deixaven fer classe.
16:16I jo quan explico l'angoixa de Kierkegaard necessito silenci.
16:19I de què reien?
16:21No ho sé.
16:22Pregunta-li tu al Gerard.
16:24M'estàs dient que m'ha de dir alguna cosa?
16:27No, jo no vull dir res.
16:28Només que parlis amb ell i que ell t'expliqui la seva versió, res més.
16:44Vols callar? Ets molt pesada i quan estàs tan pesada em bloqueges.
16:47Si no m'ho expliques no surts aquesta nit.
16:49Vull saber per què us ha fet fora el Merlí.
16:51Doncs perquè estàvem rient d'una pareida que ha dit el Joan i ja està.
16:53No em crec, que el Merlí us faci fora a la primera de canvi.
16:56Reien molt fort, s'ha enfadat i ens ha expulsat.
16:58Deixa de controlar la meva vida, deixa de seguir-me i de vigilar-me.
17:01No em parlis així Gerard, no m'agrada que surtis tant.
17:04On vas ara?
17:05Surto a prendre alguna cosa amb el Geri.
17:06Si no has sopat res?
17:07Menjaré alguna cosa pel camí.
17:09Tenia ganes de veure't i xerrar. Arribo i hi marxes.
17:12Mama, no tinc cap examen demà. Tot va bé.
17:14La vida és molt maca i surto a prendre alguna cosa amb el Geri.
17:17Tranquil·la, que avui no acabo comissaria.
17:19Podem parlar, sisplau?
17:20En aquesta casa només voleu parlar, parlar, parlar.
17:22I quan voleu parlar ja sé de què és, de mi, de mals rotllos.
17:25Ja cansa.
17:26Per què no em parles de... de poesia?
17:29I quan vas més de mi...
17:34Oficialisme era per la viat tangible.
17:37Però jo veig.
17:38Espai, l'exil période.
17:39He quoted a mi-hi!
17:40Mi piace di io.
17:56Gerard!
17:59Non mi seguis.
18:01Non mi seguis, che vi faccio con il Papa.
18:03E tu tu ti quedi qui sola come una amargada.
18:10Maldita sia la ora in cui mi informastei sobre precios del seguro medico.
18:18Dopo di farmi mil preguntas, mi ditei che io non si interessava per il tema dei cervicali.
18:24Che non entrava dentro del perfil dei vostri clienti.
18:29Resultò che non era un problema cronico, sino che era una contractura.
18:35Hola Oscar.
18:36Hola, che tal.
18:37Mangantes, che sois unos mangantes.
18:41Hombre, ora mi intentas vender un seguro dental?
18:44Busca mi nome.
18:45Mi nome.
18:47Alfonso Rubio Escobar.
18:50Vedo che sto in vostra lista negra.
18:53Ni promocioni, ni mierdas.
18:56Non nos interesa ni a mi, ni a mi familia vostra estafa.
18:59Echo de meno los teléfonos fijos para poder colgar de mala vista.
19:02Papà, se te oio desde fuera.
19:03Oye,
19:05Quieres oir una frase filosófica?
19:06El mundo está lleno de hijos de puta.
19:07No está mal.
19:08Muy bien.
19:09Oye Oscar,
19:10hoy he pasado por delante del taller y no estabas.
19:11Es que hoy no he ido, tenía fiesta.
19:12Vaya.
19:13Y donde has estado todo el día?
19:15Pues echando currículums, me gustaría dejar el taller.
19:18Oscar, no hagas tonterías que el taller es trabajo seguro.
19:21Si, ya lo se, ya lo se.
19:22No, si no encuentro algo que valga la pena, no lo haré, no estoy tan loco.
19:25Bueno, bueno.
19:26A eso espero.
19:27Tío, la hoja ni fiesta.
19:28Tío, la hoja ni fiesta.
19:29Tío, la hoja ni fiesta.
19:30Tío, la hoja ni fiesta.
19:31Tío, la hoja ni fiesta.
19:32Tío, la hoja ni fiesta.
19:33Vaya, ¿y dónde has estado todo el día?
19:34Pues echando currículums.
19:35Me gustaría dejar el taller.
19:36Oscar, no hagas tonterías que el taller es trabajo seguro.
19:38Tío, ya lo sé, ya lo sé.
19:39No, si no encuentro algo que valga la pena, no lo haré, no estoy tan loco.
19:42Bueno, bueno.
19:43A eso espero.
19:44Tío, l'Eugeni fotia unes cares.
19:56Tío, pare, hi ha de picar-te les mans. Portes estona així?
20:02És que se m'adormen, joder.
20:10Què mires?
20:11Ma mare, que m'espia.
20:14Què dius?
20:17Darrere els arbustos?
20:19En plan Vietnam o què?
20:21No riguis, gilipolles, va en sèrio, tio.
20:23Vale, vale.
20:24Hem d'anar a un altre parc més lliure de casa meva.
20:26Pot venir a passejar el gos per aquí.
20:29Joder.
20:31Que no saps que em controla, joder?
20:33Em vigila, tio, em vigila.
20:35Des que no folla amb el Marli està obsesionada amb mi, cagant la puta.
20:38Tranqui.
20:39Com vols que estigui tranquil?
20:40Eh?
20:43Mira, joder, mira.
20:46Què?
20:47Ja veus que no estic fotent res, joder.
20:49Va, para ja, no et paranoïs.
20:51Ma mare ha ficat a aquesta càmera, tio.
20:53Què dius?
20:54Que sí, collons.
20:55Que sí, joder.
20:57Hòstia puta.
20:59Joder.
21:00Els braços, tio.
21:03Què fots?
21:04Xeri.
21:05Xeri, va, va, que no passa res, eh?
21:07No em toqui, sisplau.
21:08Va, ja parlaré jo amb la teva mare, va.
21:09Joder.
21:10Xeris.
21:11Xeri, para ja, hòstia.
21:12No ets la cos, tio.
21:13Xeri, para ja, hòstia, que paris, hòstia, joder.
21:15Este és xering.
21:16Jerry.
21:17Xeri.
21:18Xeri.
21:19Se nacatsa.
21:21Sì, Sì, Sì, Sì.
21:51Sì, Sì, Sì, sì, Sì, Sì.
21:55Sì, Sì, Sì, sì, Sì, Sì, Sì, Sì, Sì.
21:57E?
21:58Anem a avisar a algú. A l'hospital.
22:00Gerard Piguet? Què passa, sisplau?
22:02Estudia l'Àngel guimarrà, visca amb ma mare.
22:05Ei, Gerard, m'estàs espantant.
22:10Gerard Piguet? Ja està.
22:12Ei, mira'm al fons, mira'm al junts.
22:14Estudia l'Àngel guimarrà.
22:16Ei, mira'm al junts.
22:18Gerard!
22:19Non passa re, non passa re, non passa re, non passa re.
22:22Non ti enrere, non ti enrere.
22:25Che fin, joder.
22:25Che fin, joder.
22:48Gina.
22:53Què t'han dit?
22:54No sé res, no sé res, porto una hora aquí.
22:58Estava molt nerviós, jo aquesta tarda ja ho he notat,
23:00que estava estrany i ha sortit amb el Joan Capdevila,
23:02que no sé on anaven.
23:03Sí, s'han fet molt amics.
23:04I estava com paranoic.
23:05Ha arribat a casa despullat, Marlí.
23:14Gina.
23:15Lídia.
23:17Acabo de veure el Gerard.
23:19Com està? Què li ha passat?
23:20Jo no l'he tractat, però ara està sedat.
23:22Li han fet analítiques.
23:23I t'han dit que té.
23:25Li ha agafat una mena d'atac.
23:26No entenc res.
23:27Els metges diuen que és un brot.
23:28Un brot psicòtic que he induït pel cannabis.
23:31Què?
23:33Suposo que si el Gerard fuma marihuana amb els amics.
23:35No ho sé.
23:39Puc entrar a veure'l?
23:40Sí.
23:41Sí.
23:46És el final del passadís.
23:48Enfermera!
23:52Enfermera, coño!
23:53Julià, per favor.
23:54Pregeu-me aquesta merda.
23:55Aquí no hi faig res.
23:56Em tenen aquí tirat des de fot dues hores.
23:58Si ho en crido no ve ningú.
24:00Julià, venim de seguida.
24:01Doncs abans aquella senyora cridava que s'estava fixant i no hi ha anat ningú.
24:05Calma, calma, calma.
24:11Com estàs?
24:12Ei.
24:14Ja està, ja estic aquí amb tu.
24:15Sents?
24:19Aviat marxarem junts cap a casa, sents?
24:21Què m'han donat?
24:22Res, te'n donen medicines, però ja estàs bé.
24:25Sents?
24:28Descansa, carinyo.
24:29Dorm.
24:31No crec que et trigui el metge.
24:32Gràcies.
24:33No el podem portar a un box, sisplau.
24:35De seguida que hi hagi algun lliure el passarem a dins.
24:37És que som aquí, mig del passadís.
24:39Vaig tancar la tercera planta, falta personal i noia, fem el que podem.
24:52Marlín.
24:54El tenen a dins, adormit. Jo la teva mare.
24:56Sí, m'ha visat ella.
24:58Tu què?
25:00És la seva roba.
25:01S'ha començat a despullar.
25:03He tingut un brot psicòtic per culpa de la merda que us fumeu.
25:10Què? T'ha passat la xuleria de cop, eh?
25:12Foteràs les culpes a mi, ara?
25:14Jo el que veig és que et trobo ficat en un merdier cada dos per tres.
25:16Ei, va, pareu.
25:18Què mi us us foteu, coca?
25:20No, què dius?
25:21Qui us passa, aquesta merda?
25:23Un tio del parc.
25:24Marec, no el coneixes.
25:25I a més, què importa?
25:26Què importa?
25:27El Pol Rubiu.
25:28Qui ho...?
25:29Que es foti.
25:30Collons, el Pol...
25:31I el seu germà també.
25:33Els dos són camells.
25:34Que ha sortit tota la merda.
25:38Em pregunto si això que ha passat servirà perquè aprenguis alguna cosa.
25:46Mama, com està?
25:48Adormit.
25:49Tu estaves amb ell?
25:50No, vull veure'l.
25:51No pot ser.
25:52Mama.
25:53Marc, no em posis en un compromís.
25:55Sisplau.
25:57L'estan traslladant al box.
26:23Ei, Geri, sóc el Marc.
26:27No, no.
26:38Jo et vaig robar el portàntil.
26:40Grazie.
27:03Ho parlato con Gerard.
27:06M'ha detto che non sa bene che gli è passato.
27:08Io non sabia che fumava, Maria.
27:15Tu sabies che fumava?
27:18Ho he segut aquest matè, Gina,
27:20quan l'he fet fora de classe a ell i al Joan feien el tonto.
27:23Estaven rient.
27:24I amagant informació, com sempre.
27:27I què hauries fet si ho haguessis segut?
27:29Doncs no deixar-lo sortir aquesta nit.
27:32Li hauria passat igualment, si no avui qualsevol altre dia.
27:35Què més saps? No vull que m'amagui res més.
27:38No vull saber tot.
27:39Amb qui va?
27:40Ja ho saps amb qui va, amb el Joan.
27:42Aquest nen s'ha tornat un gilipolles.
27:44Ja m'ho va dir a la seva mare, que era un impertinent.
27:46On ho compren això?
27:47Gina, sisplau, calma't.
27:49No, vull saber d'on ho treu, a Marlí.
27:53El Pol Rubio.
27:55Ell i el seu germà.
27:57Però, Gina, ningú ha obligat el teu fill a fumar, val?
28:01El Pol Rubio és el teu preferit, eh?, de filosofia.
28:05Tu t'has plantejat que potser has equivocat el que els dius als teus alumnes
28:09amb aquest missatge de viu la vida i fes el que et doni la gana.
28:12No.
28:13No.
28:14No.
28:15No.
28:16No.
28:17No.
28:18No.
28:19No.
28:45Che fai ancora qui?
28:51He parlato con la Gina.
28:53Quina pala, ora mi fottràs il rotllo?
28:56Si vols acabar con Gerard tu mateix.
28:59Tu mateix? I ja està?
29:01No, no està.
29:03Evidentment non fa punyetera gràcia che fumis marihuana.
29:06Et van criar per que acabessis així.
29:09He pensato...
29:11En allò que em vau dir de marxar a Anglaterra.
29:15T'ho he repensat?
29:17Potser no és mala idea, jo què sé.
29:19Tampoc gaire temps.
29:21Què? M'ho vau proposar vosaltres?
29:24No, ja ho sé que t'ho vam dir, però...
29:26Doncs això, uns mesos.
29:28Potser sí que és bona idea.
29:32Me n'alegro que t'ho hagis repensat, però...
29:35Però no pot ser.
29:37Hòstia, jo no tinc res a veure amb el que li ha agafat el Geri.
29:40Li va agafar un atac i...
29:42Mira, si he de fumar, fumaré igual aquí que a Londres.
29:45És que no sé què us passa, tio.
29:47Primer em dieu que foti el camp.
29:48Ara no voleu.
29:49Joan!
29:50Joan!
29:52Joan.
29:59No pots anar a Londres.
30:01El pare ha recaigut.
30:03Demà passat torna a començar la quimió.
30:09No facis drames, Joan.
30:10No faig cap drama.
30:12Li farem costat.
30:14Intentarem no discutir gaire amb ell.
30:16Sí?
30:20Estàs bé?
30:25Va, vés. Vés.
30:26Cielos!
30:27Dovés!
30:41...
30:57Hola, guapo. Estas soltero?
31:05Pol, possiamo parlare un moment?
31:07Què passa avui? Fa com un quart d'hora que hauria d'haver començat la classe.
31:11Doncs ni idea.
31:12Potser han tret una nova reforma d'ensenyament i s'hi estan adoptant.
31:16No, tios, jo estic histèric pels exàmens globals, eh?
31:19Tranqui, encara queden tres setmanes, eh?
31:21No, jo jo m'estic fent tiles, eh?
31:23Potser hi ha dies que tenim tres exàmens.
31:25Ja, ja, ja.
31:26I els podrien haver espaiat una mica, no?
31:28Sí, és que hi ha professors que s'ho volen treure de sobre.
31:30Buà.
31:31Tu, tu, tu, el Jerry és a l'hospital.
31:34Què dius?
31:35Però per què?
31:36Nois, atenció.
31:38El Gerard està ingressat a l'hospital.
31:41Ahir va tenir un brot psicòtic.
31:43Vull anar a l'hospital amb els altres.
31:54Ja, ja ho sé, però tu i jo hem de parlar.
31:59Des de quan ets camell, tu?
32:01M'ha cagut en la puta. El Joan podria quedar-se callat.
32:04M'ho ha dit el Marc.
32:05Bé, suposo que no hi ha prou, em tornaré a la PSP.
32:08O sigui, tu fa un temps vas entrar a treballar en un bar.
32:12Resulta que la jefa era la mare de l'Ivan.
32:14I va i te la tires.
32:15I clar, com que vas perdre la feina,
32:17vas decidir fer de camell.
32:19Però tu qui collons ets?
32:20El Capone...
32:21El meu germà va perdre la feina
32:22i va demanar un crèdit de 10.000 euros.
32:24Ha buscat feina de tot i no li surt res.
32:26És l'única sortida.
32:28L'única sortida o la més fàcil?
32:30La més ràpida?
32:31I també la més perillosa, collons,
32:33que el Gerard està ingressat a l'hospital.
32:35Però què em vols fer sentir culpable per això que li ha passat al Gerard?
32:37És això.
32:38Per sobreviure tu estàs enfonsant a un altre.
32:40Cagut la puta, però què l'he obligat a fumar jo?
32:42Que li he posat un porro a la boca?
32:43Marlí, no a tothom que fuma porros li passa el mateix.
32:45A ell li ha passat, però també t'he de dir
32:47que molt equilibrat no està aquest tio.
32:49Que no té personalitat, collons, que és molt influenciable.
32:51Hi ha d'haver gent influenciable i dèbil com el Gerard
32:54perquè alguns com tu es guanyin la vida, oi?
32:57N'hi ha que tenen fills i estan de problemes fins al coll
33:00i no es dediquen a vendre merda.
33:05No.
33:26Hola.
33:27Aquí.
33:28Vostè és el pare del Pol Rubio?
33:30Sí.
33:31¿Qué ha pasado?
33:32Soy la madre de un compañero de clase.
33:36Mi hijo está en el hospital.
33:37Ha tenido un problema por culpa de la droga que su hijo le ha vendido.
33:40¿Pero qué coño dice?
33:41Mi Pol no vende nada de su...
33:42No solamente Pol, sino también su hermano.
33:45Oiga, que Óscar trabaja en un taller.
33:47Ya.
33:51Me cago en la madre que los ha parido.
33:53No.
33:58Oiga, ara...
34:00No les denunci.
34:01M'he passat la vida intentant ser una bona mare.
34:03Tant de bo vostè hagués fet el mateix.
34:23No les denunci.
34:24Tant de boviembre.
34:25No les denunci.
34:26Me cago en la madre que las mares.
34:27Me cago en elっぱ de ahí.
34:28Tant de boviembre.
34:29No te denunci.
34:30No les denuncimen.
34:31Sí.
34:32Tant de boviembre t'aimé.
34:33Tant de boviembre tres o el de la madre que les de lo que son.
34:36a
34:38a
34:40a
34:42a
34:44a
34:48a
34:50a
34:54a
34:56a
34:58a
35:00a
35:02a
35:04Broma a sé parlo, Merlì.
35:08Io anche, Ju.
35:11Quando io ho tenia 15 anni,
35:14il mio professor di lingua era come tu.
35:16Sabia treure il miglior di ogni alumno.
35:19Io l'admirava.
35:20Credo per questo che sono professor.
35:22La stima è che mai non ho ho avuto essere come lui.
35:26Tu sì.
35:28Quando gli studenti hanno un problema, tu sempre l'hi ets.
35:31E' tenen a comprare per l'assignatura di filosofia
35:34i per la seva vida.
35:38Sí, però no ho sé, és necessari implicar-se tant.
35:44Sempre els he parlat de llibertat,
35:46de qüestionar-ho tot, de no tenir por de res.
35:51I sí, els he perjudicat amb aquest discurs.
36:00Fins i tot els herois tenen por.
36:04No ho sé.
36:14Hola.
36:15Encara no se sap res del Geri.
36:17Ja.
36:19Ets putos nervis.
36:20La mare al mar trucarà si sap alguna cosa.
36:22Val.
36:31Tu se li s'has fet, no pel que veig?
36:33M'has vingut a fotre bronca?
36:35No.
36:36Vaig cap allà.
36:39Tot anirà bé, val?
36:39Vaig cap allà.
36:55Què?
36:56Encara res, no?
36:57Què va?
36:58No en sabem res.
36:59El Geri s'haurà de fotre pastis, ja veureu.
37:03Ja haurà d'anar al psiquiatre.
37:05Bueno, si ja està millor que es prengui el que calgui, no?
37:08Jo no he cregat les pastilles.
37:10Déu no els salvarà.
37:12Bueno, nen, tu què?
37:13Res, això, que si ha de prendre pastilles, doncs que em prengui.
37:16Ah.
37:16Punt.
37:17Bé.
37:18El que ha de fer és deixar de fumar porros, no?
37:20Per què em mires a mi?
37:23Doncs perquè sou amics i li foteu canya junts.
37:25Em culpes a mi del que ha passat.
37:27Molt bé, tia, molt bé.
37:28Nen, us heu passat.
37:29El mínim que pots fer és reconèixer-ho.
37:30Ei, va, calleu, que m'esteu fotent nerviós, joder.
37:37Ma mare.
37:40Ei.
37:41Què?
37:44Vale, li he donat l'altre avui.
37:46I ell on està?
37:50Va, perfecte.
37:52Merci, adéu.
37:54Va, haurà de fer un tractament, però ell ara està bé.
37:57Puta mare.
37:58Sí, sí.
37:59Puta mare.
38:00Però ha tingut un brut psicòtic, eh? No ens n'oblidem.
38:03Tia, pare, ja, no?
38:04Ai, podeu callar ja els dos, tio?
38:07On és el polm?
38:08Puta idea.
38:09Va, pol, sí, això és el lavabo de tios i jo no hauria d'entrar.
38:26Però t'estava buscant.
38:27I ja sé, eh, que no pots parlar amb mi, però la mare del Marc ha trucat i el Jerry torna a casa aquesta nit.
38:33Joder.
38:42Hòstia puta.
38:45Haurà de fer tractament.
38:47T'ho dic perquè sé que et sap greu el que ha passat.
38:49Ja, però tothom em culpa a mi, Tani.
38:51La mare del Jerry em matarà si em veu.
38:53I en Marli m'ha fotut la xapa, com si jo pogués controlar el que faig Jerry.
38:56I tu també m'en dones la culpa.
38:57No, no.
39:00Jo ja m'he proposat no dir-te res més, perquè tampoc és plan d'anar a reposar l'hamburguesa, Pol.
39:04Jo no més vull el millor per tu, sincerament.
39:06T'estimo.
39:09Com a amic.
39:11Perquè, perquè els amics s'estimen.
39:14I... i tal.
39:18No vull que estiguem enfadats, Pol.
39:20I menys després del que li ha passat al Jerry.
39:22Hem d'estar bé, tio.
39:25Hem d'estar bé.
39:26Hem d'estar bé.
39:56Millor que em...
40:03Sí.
40:03Que em vagi a casa així, descans una mica, perquè...
40:06I tant, i tant.
40:07Deus estar molt cansat.
40:08Sí, sol que el Jerry està bé, perquè...
40:10Uau.
40:17Qua'm...
40:18Qua'm...
40:18Grazie a tutti.
40:48Grazie a tutti.
41:18Us penseu que la marihuana és menys perillosa que fumar tabac i esteu molt equivocats?
41:22No us ho explica això, aquell professor tan divertit que teniu?
41:24Va, mama.
41:25Però què collons teniu al cap?
41:27Us penseu que sou molt madurs i no en teniu ni puta idea del que és la vida?
41:30Mama, ja fa temps que sé que el Gerard fuma i el Joan també.
41:33Però t'ho juro que només fumo tabac i quan me'n donen...
41:36No entenc per què no vas impedir que el Gerard fumés.
41:50Es el Tomilomig.
41:53Lo dejamos.
41:57No.
41:58Lo dejamos.
41:58No, coño.
41:59Sí, es arriesgado y yo cada vez estoy más incómodo.
42:01¿Ah, sí?
42:01Cuando te das la pasta de la farla te sientes igual de incómodo?
42:04No, coño, claro que no.
42:04¿Y si la maria que le dimos a este chaval no estaba bien ni le pasaba algo?
42:07¿Que qué va?
42:08Que no, tío.
42:09Que al Gerard con la maria de Otto le hubiera dado el mismo blancazo.
42:12Oye, seguimos.
42:13Hazme caso, coño.
42:15Estamos los dos en esto, Oscar.
42:16No me dejes tirado, por favor.
42:18¿Sí?
42:19Que además con la pasta de estos te vamos devolviendo el crédito, tío.
42:22Oscar.
42:23¿Paul?
42:25Sí.
42:26Sí.
42:28Mira que he encontrado.
42:30Ya te digo que esto de hacer limpieza es cojonudo.
42:33Tío, mira.
42:34Hola, tío.
42:35Esto es Nerja.
42:37Hostia.
42:37Qué fuerte.
42:38Mira aquí, Paul.
42:39Mira qué gordito que está.
42:40Quédate, gilipollas.
42:42Como todos los niños, regordete.
42:43Mira aquí.
42:44Mira aquí.
42:45Oscar.
42:46Otra de milagros.
42:47Mira esta foto.
42:48Era inmenso.
42:51Hay que ver lo divertidos y simpáticos que erais.
42:55De pequeños.
42:56¿En qué mierda os habéis convertido?
43:01Me alegro de que la mamá no esté aquí.
43:03¿Por qué la habríais matado?
43:06Pues no me voy a pasar yo tarde solo en casa mirando el álbum
43:09mientras estáis los dos en prisión por pasar droga.
43:13Imbéciles.
43:14Grazie.
43:44Segur, mama?
43:56Clar que sí.
43:57No estic boig.
43:58Però per què us dius això?
43:59És que m'han donat un medicament que es diu...
44:02riperdona o ripercidona o alguna cosa així, no ho sé,
44:05i ho he buscat a Google i és un antipsicòtic.
44:08Gerard, no vull que pensis que tornes boig.
44:11Sents? T'han donat un medicament que t'ha calmat i ja està.
44:14Ara estem tu i jo, aquí, tan tranquils, estem parlant, sí?
44:17Va ser molt fort. No sabia ni qui era.
44:20Estava com desplaçat de mi mateix, saps?
44:24I et vaig cridar molt.
44:25I què, Gerard? No m'importa gens, de veritat.
44:35Hola, Gina. Puc passar?
44:37Està descansant.
44:38Marlí?
44:39Ei, Gerard, com et trobes?
44:42Bueno.
44:44Ah, jo et veig millor.
44:47Sí?
44:49Ahi em vaig tornar una mica boig.
44:51No, home, no, no ho diguis.
44:52Gerard, va ser ahir, només va ser ahir.
44:55És que no notava el cap.
44:57Perquè vas fumar marihuana.
44:58I entenc que per la teva edat vas sentir curiositat.
45:00Ei, no et renyo, no passa res, sí?
45:03Però se't va posar malament el porro i ja està, no tornarà a passar mai més.
45:06I tu com ho saps que no em tornarà a passar?
45:08Doncs perquè els metges diuen que...
45:09I els metges no t'han dit res.
45:12Mama, no vull tornar a l'insti.
45:14Gerard, va, per favor.
45:15No, no, prefereixo ser a casa per si em torna a passar.
45:19Marlí.
45:21Has de fer gas als metges i el que et diu la teva mare.
45:24No ho sé.
45:25Ei, no pateixis.
45:27Sents?
45:27No em mouré d'aquí.
45:28I aviat podràs tornar a l'institut i fer vida normal, sí?
45:31Tinc pò, mama.
45:36Tinc pò.