Tokyo Revengers Season 1 Episode 11 (Eng Dub)
#TokyoRevengers #TokyoRevengersSeason1 #TokyoRevengersEnglishDubbed #TokyoRevengersSeason1Episode11
#TokyoRevengers #TokyoRevengersSeason1 #TokyoRevengersEnglishDubbed #TokyoRevengersSeason1Episode11
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It looks like we won shit the cops are here so what do we do with these
00:13I get it now I was doing things out of my league and so I kept on messing up
00:40But still not one of those screw-ups was for nothing
00:44They were watching out for me the whole time
00:48Yeah
00:49Thanks, we did it Takemichi
00:54Did you guys all see me pull off my super miracle punch?
00:58No, but I saw you get punched and land on your ass
01:01Guys, shut up already
01:03We need to get Drakken and Takemichi to the ambulance
01:06Check this, this will stop the bleeding
01:08Can you stand up, Drakken?
01:10Hey, guys, uh, I don't see any ambulance
01:13They're over here, come on, we need to hurry
01:16Come on, speed it up
01:19Right here, hurry
01:21They're in bad shape
01:23I think I've had it
01:30Hey
01:32Great, I'm out of action, guys
01:35He hurt his leg, I guess
01:36Probably kicking somebody
01:37You know where Mikey is?
01:41Yeah, he's over there
01:42Fighting you is exhausting, Mikey
01:53And you don't even sound out of breath, you freaking monster
01:57Just shut up
01:59And die
02:00Come on, boss
02:06Gotta go
02:07Yeah
02:08Listen up, Mikey
02:21You're about to witness the creation of the most sinister biker gang alliance in the Kanto region
02:25And Valhalla is its name
02:28And Valhalla is its name
02:28You already know my name, Shuji Hanma
02:33And as Valhalla's first vice commander, I can promise you this much, Mikey
02:38From now on, Toman will never know peace again
02:42Mouna grouh
02:48Mouna grouh
02:52I'll see you next time.
03:22Oh
03:52Oh
04:22Please be okay
04:32Draken
04:33Draken
04:41Thanks a lot
04:46Takemichi
04:48You saved my life
04:51Man, don't go telling me stuff like that
04:55It sounds weird coming from you
04:57Take care of Mikey
05:00Counting money
05:02Huh?
05:06He's going into cardiac arrest
05:07Step back, start CPR
05:09Airways clear
05:10One, two, three, four
05:13Five, six
05:15I'm not getting anything
05:16Try again
05:17One, two, this can't be happening
05:20Five, five, six, seven
05:22Draken
05:24Ah
05:26Ah
05:27Ah
05:29Ah
05:32Ah
05:34Ah
05:37Ah
05:39Ah
05:40Ah
05:42Ah
05:45Ah
05:48Takenichi.
05:57We can't. Too much. Except pray.
06:07No. Cardiac arrest?
06:11No. This just can't be real.
06:15What if he dies? I'm scared.
06:19Try to have faith.
06:23Takenichi, how's Dracid?
06:24Mitsuya, Pe, sorry, but it's bad.
06:35Before we even got to the hospital, his pulse nose-dived.
06:39Damn it!
06:42Huh?
06:42Huh?
06:48Hello, Mikey.
06:53Dracid is in the, uh...
06:54Mikey!
06:54Mikey, I want to say I'm...
06:55Shut up. All of you.
06:57You need to keep quiet in the hospital.
06:59Don't you know anything?
07:00Where's the waiting room?
07:07Oh, Mikey!
07:08I know Kenny.
07:19And so I can tell you that he's always been a man of his word.
07:22He's not gonna die here.
07:26He'd never do something so disingenuous.
07:30He promised me...
07:32That he and I would rule the world together.
07:34So Emma, Mitsuya, Pe, Takamichi...
07:42Just have a little faith in him.
07:50He's gonna pull through.
07:51He's right.
07:57What good is gonna come out of us panicking?
08:00Mikey's just so damn strong.
08:05And remember, keep quiet.
08:15What the...
08:17We were able to save his life.
08:27Huh?
08:29The operation was a success.
08:35Oh, hell yeah!
08:40Yes!
08:41Dracid's okay!
08:44It's a miracle!
08:45We were all so worried!
08:47Dracid!
08:48Dracid!
08:49All right, that's enough.
08:50Let's go tell the guys outside the news.
08:52Right!
08:58Aren't you coming?
09:00I just can't.
09:02I can't face the others.
09:05Pe.
09:06Everybody gets that what you did, you did for Pa's sake.
09:10We all understand it.
09:12You mean it?
09:14Let me tell you something.
09:15The guy who's been worrying the most about Pa, that would be Drakken.
09:22You know they won't let you see him.
09:24Yeah.
09:25But that's not what matters.
09:27From that day on, Drakken went with Pa's parents to go visit him every single day, even though he knew that only relatives could actually go inside.
09:38He'd bring a gift, then he'd wait outside the whole time.
09:41That's the guy that you tried to kill.
09:47I'm so sorry.
09:48You need to apologize to Drakken, to Pa, to everyone.
09:55Welcome back, Pa.
10:02Oh, look.
10:13It finally stopped raining.
10:15Oh no, look at the time.
10:19Oh no, look at the time.
10:21It's already past midnight.
10:23I had no idea.
10:24Oh, that means it's August 4th now.
10:27Huh?
10:27Then on August 3rd, you'll save Ryuguji.
10:32That's your mission this time.
10:35Whoa.
10:36So, it's already August 4th?
10:43Naoto, I made it happen.
10:46If it's not August 3rd anymore, then that means the mission to save Drakken was a success.
11:10Where did Mikey go?
11:16That doesn't make any sense.
11:24Where did he go?
11:29Oh, there he is.
11:30Oh, Kenny.
11:46It's just messed up.
12:04Don't scare me like that, you asshole.
12:07It's just messed up.
12:15It's just messed up.
12:20August 10th, a whole week after the huge fight on August 3rd, rumors brought on even more rumors.
12:29Hey, look, it's that Takamichi dude.
12:31Yeah, they say he shut down that whole battle on August 3rd.
12:34Holy shit!
12:36Overnight, I became a legend among all the delinquents in town.
12:41Shit! Why would I go back to the future now?
12:44Why did we bother saving this guy again?
12:46Hey, Drakken! I was free, so I thought I'd come visit ya.
12:53So how you feeling, anyway?
12:54Who the hell died and made you king?
12:56Huh? What? What is that supposed to mean?
12:59It means your head's getting too big for your body.
13:02And just because you got a little attention, well, get over yourself, you dumbass!
13:06How lame can you be?
13:10You wouldn't understand how I feel, Drakken.
13:13Most of my life I've been in the shadows.
13:15Aw, poor boy.
13:17Listen, Drakken, I've never had anyone look up to me before, so why the hell can't you let my head get a little bit bigger at least?
13:23Oh, man, that's pathetic. Are you even hearing yourself right now?
13:27You're such a downer, Drakken.
13:29You said I saved your life, but now that you're feeling a little better, this is how you treat me.
13:34Oh, by the way, here.
13:37Huh?
13:39It's from Mikey. He asked me to give it to you.
13:41A Toman uniform!
13:47That's Mikey's. From when he first formed Toman, to a member of Toman, that uniform is as important as life itself.
13:54Why would he ever give this to me?
13:59Whether you wear this or not is all up to you.
14:02But he wanted you to have it regardless.
14:06Takemichi, you basically saved Toman.
14:09We all know that.
14:11And me, most of all.
14:12So I want to say this once again.
14:25And just take care of it.
14:28This was Mikey's.
14:36This is just...
14:38Too heavy for me.
14:41You think I could be deserving of this someday?
14:46Go ask him.
14:48Huh?
14:49He's probably taking a nap up on the roof right now.
14:52Hey, Mikey.
15:04I can't shake it.
15:07Huh?
15:08This uneasy feeling in my head.
15:11Why did Hanma want to start an internal conflict inside Toman?
15:15Why did he use Kiyomasa and his lackeys to try and kill Kenny?
15:19And the biggest mystery of all is you.
15:22Who somehow realized that that inner conflict was happening.
15:25And that someone was out to get Kenny before anyone else did.
15:29Not only that, you tried to stop it.
15:31Takemichi.
15:36So tell me who the hell you really are.
15:41You know I'm...
15:43I'm...
15:44I'm...
15:44What the hell's with that lame get-up?
15:55Huh?
15:56You look even lamer than usual.
15:57Hey, that's not cool.
15:59This is my...
16:00Oh, whatever.
16:01Uh...
16:02Uh...
16:02Kenny's still alive.
16:04And I know it's all because of you.
16:07Uh...
16:08Thanks for that, Takamichi.
16:11Uh...
16:12Mikey.
16:24Drakken.
16:26Aku.
16:27Honestly,
16:29I wish I could stay here with you guys forever.
16:31But...
16:32I've gotta go home.
16:35Goodbye, guys.
16:36Oh, hi, Takamichi.
16:46You sure do like to show up without any warning.
16:49Yeah, I know my bad.
16:51Actually,
16:52is Naoto here?
16:54Naoto!
16:55Takamichi is here to see you!
16:57Hold on.
17:01I'll go get him.
17:02Oh, Hina!
17:03Hmm?
17:03Uh...
17:04Here.
17:08Huh?
17:09You got me a necklace?
17:11Well...
17:12I wanted to give you something after all of that trouble.
17:15Oh, yeah, right.
17:16At the festival.
17:18I wish I could have gotten you something more.
17:20Something expensive.
17:22Oh, it's a four-leaf clover!
17:24Yeah.
17:25Can I put it on?
17:27Sure.
17:29It's not really just to make things up to you.
17:32I just wanted to leave something behind.
17:35How do I look?
17:36Hmm?
17:39Because I won't be able to see the you in the past anymore.
17:44Yeah.
17:45Looks great.
17:46I already love it.
17:48Thank you so much.
17:51Uh, hello.
17:53Sorry to interrupt your flirting, but here I am.
17:55Didn't you want to see me?
17:57How long have you been standing there?
17:59Nice score on the present.
18:01Were you eavesdropping all this time?
18:03I'm only here because you yelled for me.
18:04That doesn't mean you can sneak up on us!
18:07Naoto.
18:08Put her there.
18:11Huh?
18:12Wow, Takamichi.
18:13You must really love shaking hands.
18:14Yeah, you got me there.
18:17Hina.
18:17Hmm?
18:19Be happy, okay?
18:22What's that mean?
18:26Naoto.
18:28Hmm?
18:28Sure, alright.
18:29I kept Drakken from dying, which means he's still Toman's number two.
18:39So now, Kisaki won't be taking over that position.
18:44Mikey changed because of Drakken's death.
18:47Akun committed suicide out of fear of Kisaki.
18:49And Hina was killed by the evil version of Toman in my future.
18:54With Drakken still alive, all of that should have changed.
18:58Right?
19:00Naoto!
19:00No!
19:00So how many times do I have to repeat myself, Hanagaki?
19:08You're gonna drive me right out of my mind.
19:11Huh?
19:13What did you say?
19:14As soon as the DVD gets returned to the store, you get it back onto the shelf.
19:18Now get your butt in gear already.
19:21I'm back at work again?
19:23Huh?
19:24Huh?
19:25Wait, what's going on?
19:26What am I doing back here?
19:28I thought I was fired from this job.
19:29Hey, and how come I'm not with Naoto?
19:32Wait, my phone!
19:36No matter where I searched, the incident where Hina died isn't coming up.
19:41Does that mean the time travel was all just a dream?
19:44I... I have to talk to Naoto.
19:46Why isn't his phone number here in my contacts?
19:50Ah!
19:50It wasn't a dream.
20:05Ah!
20:08A schedule notification?
20:10Huh?
20:11A hair salon?
20:12Come on, what the hell?
20:27Ah-kun.
20:29Ah-kun!
20:31Huh?
20:31What are you doing here, dude?
20:36You're early.
20:37Aren't you supposed to be at work?
20:39Yeah, I left.
20:40Man, you're so gonna get fired.
20:42So, Ah-kun, you really did become a hairstylist?
20:46Well, I'm just starting out, like I told you.
20:48Right now, I'm working as an assistant.
20:51Hmm.
20:51But here's the reason I called you in tonight.
20:54They're finally gonna let me start cutting customers' hair next month.
20:58And you, you'll be my first.
21:00You know, my first customer.
21:02We promised, remember?
21:04Ugh.
21:05Let me be your first customer.
21:08Uh, okay.
21:10Awesome.
21:11I'm gonna hold you to that!
21:15What the hell, man?
21:17You didn't forget about all that, did you?
21:18No, you dumbass.
21:20Of course I didn't forget.
21:21Wait, are you crying?
21:23What?
21:23No!
21:24No, of course I'm not crying!
21:26You're such a crybaby, Takemichi.
21:32This proves it.
21:33I think I finally believe it.
21:35I actually changed the present.
21:37It worked.
21:38It really worked!
21:41Hmm?
21:43I wonder whose number this is.
21:45Hey, so what's up?
21:47You must have succeeded.
21:48What now?
21:49Who's this?
21:50And you just returned from the past, right?
21:53Oh, Naoto!
21:55Listen, man.
21:56You did it.
21:56You pulled this off.
21:58Thanks to you, everything's changed.
22:01Takemichi.
22:02So what do you say?
22:04Want to see my sister?
22:07Hina?
22:08She's alive?
22:09Oh, Naoto!
22:10I said she's alive?
22:16Oh, Naoto!
22:17I said she's alive.
22:18I said she's alive.
22:18Ah
22:20君のそうかし汗くさいシャツの隣を歩くだけでいいの
22:29突然の雨に打たれて拗ねた夜にキスを落とした
22:38Oh, yeah.
23:08決まった時を越えて
23:10君以外はもう何も要らないと
23:15いつもここで息をして
23:29鳴った針を破った
23:31決まった声で奏で
23:33運命を絶対して
23:38運命を絶対して
23:41軽く余った
23:42力で計測します
23:43テープの支援の
23:44裏返し
23:45エクスタトリーム
23:47吸収します
23:482分消せ
23:49エクスタトリーム
23:50取り除く
23:51厚割の相手
23:53用紙に
23:56そして
23:56最初は
23:58これから
24:01復旧の
24:04高速用車は
24:06高速用車には