САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00МОЯТ ПРЕКРАСЕН ЖИВОТ
00:30Доброто решение за компанията.
00:32Щях да гласувам за всеки, който е срещу Демир.
00:41Какво? Какво значи това?
00:44Чакай малко, какво означава това?
00:48Нали беше готов на всичко за мен?
00:50Аз бях, но ти не беше.
00:52Оглави компанията и избра отмъщението.
00:55Компанията е твоя и аз съм този, който ти го осигури.
01:00Това беше последното, което правя за теб.
01:09Какво значи последното, Месот?
01:12Какво означава това?
01:14Какво искаш да кажеш?
01:16Ти не беше ли влюбен в мен?
01:18Как се отказа така?
01:20Много съм влюбен в теб.
01:22Тогава?
01:24Затова исках да избереш мен, но...
01:27ти не го направи.
01:30и о сауд-казах.
01:34Това беше последното, което правя за теб.
02:02много съм влюбен в теб.
02:04Затова исках да избереш мен, но ти не го направи.
02:08и аз се отказах.
02:20Месот, какво направи?
02:21Само за това ли бързаше да отидеш да гласуваш?
02:24За да избереш шебнем ли?
02:25Мамо, трябва да ти напомням от време на време, че аз съм начало на компанията и така прецених.
02:33Не искам да обяснявам.
02:34Преди да гласуваш, трябва да седнеш и да помислиш.
02:38Тази жена не може да управлява компанията, затова не трябва да се гласува за нея.
02:43Погледни го от другата страна.
02:46Кой от семейство Гюмюшчу е надежден?
02:48В момента кой им вярва на пазара на труда?
02:51За нашето партньорство също е добре шебнем да е начало.
02:55Месот, не си последователен.
02:57Уж мразиш шебнем, но само на думи.
03:00Ти си първият, който се притичва, когато има нужда от помощ.
03:05Месот, какво пропускам?
03:07Има ли нещо, което трябва да знам?
03:09А аз какво трябва да знам?
03:12От самото начало се опитвате да я съсипете.
03:15Какво правите? Какво искате? Какво искате от нея?
03:18Какво мога да искам?
03:20Искам само да стои далеч от мен.
03:24Тогава я остави на мира.
03:27Остави мен на мира.
03:29Остави шебнем на мира.
03:31Остави ни на мира.
03:33Свърши. Всичко свърши.
03:35А ти отиде и стана съдружник на Гюмюшчу.
03:37Хубих акциите за да разширя компанията.
03:40Не се преструвай, че това е причината.
03:44Стига.
03:49Месот.
03:50Мамо!
03:51Виж.
03:53Не искам да те нараня.
03:57Би ли ме оставила сам?
04:00Месот.
04:01Мамо, остави ме сам.
04:04Мамо, остави ме.
04:34Какво има?
04:47Много си тиха.
04:48И аз щеях да кажа същото майко Айсел.
04:53Няма лепенка за мигрена, няма уред за кръвно.
04:58Капитан Шебо оглави компанията, а ти?
05:02Не помръдваш и мускул.
05:04Опитвам се да поддържам форма.
05:09Трябва да имам стоманени нерви.
05:14Какво планираш, желязна лейди?
05:17Тази шебнем, накъдето и да се обърне шебнем, трябва да се сблъсква с тена.
05:23Разбрали? Всички врати трябва да се затръшват в лицето ѝ.
05:29Ще я превърна в куцапатица.
05:32Куцапатица!
05:34Куцапатица ли?
05:35Убийство ли планираме, майко Айсел?
05:40Да.
05:44Нъу.
05:46Не емен убиец.
05:49Ще не ема убиец.
05:54Точно това е вълнението, от което имаме нужда.
05:58Да я убием и да я заровим в градината ти.
06:01Ще приключим с един удар.
06:03Мелисат и полудяли!
06:05За Бога!
06:05Какво убийство?
06:07И то в моята градина.
06:09Няма да стане.
06:11Но отук нататък имаме нужда от твърди и категорични действия.
06:15До сега само и подхвърляхме малко пръст, а тя се разлиства наляво и надясно и пак се увива около краката ни.
06:23Така ли?
06:24Да ти припомня ли какво стана последния път с мъжът ти, когато са заигра с мафията?
06:30Опозори се.
06:31За това несеми си.
06:33Виж, времена си.
06:36Остави и тази работа на мен.
06:43Разбира се.
06:44Всички видяхме какво стана последния път.
06:47Може да прозвучи малко гробо, но веднъж не съм видяла дори един от твоите планове да сработи добре.
06:59Но аз ти вярвам.
07:01И ти се доверявам, майко Есел.
07:03Този път ще постигнеш успех.
07:06Ще се моля за това.
07:11И ти се моли.
07:17Боже.
07:17Дай ми мъдрост.
07:19Амин.
07:21Амин.
07:24Благодаря.
07:25Моля.
07:26Искате ли нещо друго?
07:27Не, благодаря.
07:29Госпожа, ешебнем дойде.
07:34Денис.
07:36Добре дошла.
07:37Госпожа председател.
07:42Поздравление.
07:44Благодаря.
07:46Какво каза?
07:47председател.
07:52Председател.
07:53Браво на теб.
07:53Браво на теб.
07:55Тя винаги получава това, което иска.
07:57Знаеш ли, че Физмир беше шампион по математика?
08:00Ти можеш да постигнеш всичко.
08:03Трябва да се страхуват от теб.
08:05Нека да се страхуват.
08:06Божичко, слава Богу.
08:09Цялото това богатство.
08:10Какво?
08:11Вече е наше ли е?
08:12Наша ли?
08:16И мисля си, че дъщеря ни все нещо ще даде и на нас, нали?
08:21Ще ви дам.
08:23Чакай да ви дам.
08:25Както иде.
08:27Добре.
08:28Ти какво правиш?
08:30Защо дойде?
08:31Имам добри новини.
08:32И какви са?
08:38Удостоверението за развод.
08:39С господино Нур официално сте разведени.
08:42Вече сте свободна.
08:46Наистина ли, Денис?
08:50Разведени?
08:51О, леле.
08:52Лошо ми е.
08:56Наистина ли?
08:56Госпожо Седа, добре ли сте?
08:58Лошо ми е.
09:00Госпожо Седа.
09:02Поздравления.
09:05Ще донеса вода.
09:06Благодаря.
09:10Главата.
09:11Главата ме боли.
09:18Как може да се съгласиш да живееш с него?
09:22По-добре да ме беше убила, нали?
09:23Щяхме заедно да помислим.
09:25Можехме да намерим друг изход.
09:27Напразно ли изтърпяхме всичко?
09:29Как ще се чувствам, докато живееш с него?
09:31Знаеш ли, ще полудея я.
09:33Няма да позволя да живееш с него.
09:35Няма да понеса да останеш там и секунда.
09:37Въпреки, че го знаеш.
09:39Ти отиде без да ме попиташ.
09:41Унищушаваш ни, но не го осъзнаваш.
09:43Знаеш ли какво исках?
09:44Исках теб.
09:45Нищо друго.
09:46Казах ти, че искам да съм до теб, когато се събуждаш.
09:49За мен това е задънена улица.
09:53Ти отиде без да се събужда.
10:23Дойде ох да те заведа на обяд.
10:25Добре ли си?
10:31Хвана ме в неподходящ момент.
10:33Съжалявам.
10:34Не съм във форма.
10:35Искаш ли да ми кажеш какво стана?
10:48Не мисля, че е нещо, което може да се каже веднага.
10:52Със сипан съм.
10:53Добре.
10:58Заедно ще го поправим.
10:59Шебо.
11:16Пулсът ти е 1500.
11:18Какво ще правиш?
11:19Ще му скочиш ли?
11:20Ще му скоча.
11:21Ще му скоча.
11:22Ще му кажа, че съм свободна и няма повече пречки.
11:25Зашля ви го с документа, Шебо.
11:28Ще гувам се.
11:29Този път се залепи за устните му и не го пускай.
11:33Добре, стига.
11:34И без това се вълнувам.
11:35Не ме провокирай.
11:38Е, как е?
11:39Добре ли съм?
11:40Добре си наистина.
11:42Роди и на Месут.
11:44Две деца и си живейте щастливо.
11:47Най-после и ти ще бъде щастлива.
11:49Ще бъда наистина.
11:53Звънни.
11:54Върви.
11:55Звънни.
11:56Добре, те върви.
11:57Хайде, върви.
11:58Добре, тръгвам.
11:59Знаеш ли защо останах тук?
12:19Защо останах съдружник?
12:22Защото се разбираме.
12:25Да.
12:25Да.
12:29Но за мен има нещо повече.
12:32Какво?
12:36Ти и Месут.
12:38Останах заради теб.
12:59Месут.
13:03Абонирайте се!
13:33Абонирайте се!
14:03Абонирайте се!
14:05Абонирайте се!
14:07Абонирайте се!
14:09Абонирайте се!
14:11Абонирайте се!
14:13Спокойно, само си говорим.
14:16Спокойно.
14:17Само си говорите ли?
14:19Знаеш ли, че едва вчера ми обясняваше колко е влюбена в теб?
14:22Абонирайте се!
14:24Дори се канеше да те вземе от мен!
14:26Абонирайте се!
14:28Абонирайте се!
14:30Абонирайте се!
14:32Абонирайте се!
14:34Абонирайте се!
14:36Абонирайте се!
14:42Абонирайте се!
14:48Абонирайте се!
14:54Вземи-гуде, да те видим.
14:56Скъпа, ти ма и забрави.
14:59Омъжена жена си.
15:04Добре, добре, че ми не помни.
15:13Вече не съм омъжена.
15:24Вече съм свободна.
15:54Добре, дошли, госпожо Шебнемо.
16:16Благодаря, господи Месот.
16:18Защо дойдохме тук?
16:21Вече нищо не крием.
16:24Реших да се поразходим.
16:31Добре си решил.
16:37В крайна сметка, аз вече съм свободна.
16:41Като...
16:42Като елив.
16:45Май, трябваше да скъсам с теб по-рано.
16:48Боже, боже.
16:51Може малко да съм се паникиосала, че ще те загубя.
16:54Но, в крайна сметка, исках точно това.
16:57Боже, боже.
16:58Боже.
16:59Боже.
16:59Абонирайте се!
17:29Абонирайте се!
17:59Абонирайте се!
18:29Абонирайте се!
19:00Значи можеш да намериш утеха в друга, така ли?
19:04Виж, ако някой ден се разделим, това е животът.
19:11Нищо не би могло да запълни празнината.
19:14Никой и нищо.
19:15Нищо не би ме отешило.
19:19Разбрали.
19:20Да седнем.
19:36Да седнем.
19:41След като ти си тръгна, аз приемах поздравление в офиса си.
19:46Дойде, Демир.
19:47И...
19:49Прилягат и председателското кресло.
19:55Благодаря.
19:58Представяше си, че всъщност ти седиш тук, но...
20:01късмет.
20:01Оставаше ме ето толкова.
20:04Но ти се обедини с брат ми и ми устройхте капан.
20:08Както казва мама, изиграхте ме с хитрост.
20:10Значи какво, господин Демир?
20:14Не става само с на празни заплахи, нали така?
20:18Ти какво ми каза?
20:20Вземи свое дял и отстъпи.
20:23Не ми се изпречвай, ще стане лошо.
20:25Аз не съм като брат ми.
20:27Извраснал съм на улицата.
20:29Ти също ме заплашай, че ще ме изгониш.
20:33Щел съм да се крия още 30 години.
20:36Стигнахме точно до този момент.
20:39След като аз съм директор,
20:40ти повече, няма да влезеш в компанията.
20:45Все още имам 15% от акциите.
20:47Няма да се оттървеш толкова лесно от мен.
20:51И тях ще ги взема, не се тръвжи.
20:53Дори лично майка ти ще ти ги вземе.
20:55И знаеш ли защо?
20:57Защо?
20:58Защото
20:59Онор сключи сделка с майка ти.
21:04Ако ти прехвърлиш акциите си,
21:07и аз ще ги прехвърля.
21:08Харесва ли ти сделката?
21:11Мислиш ли, че майка ти ще приеме според мен?
21:13Да.
21:14Тя изобщо не ти вярва.
21:16Решила си да се оттървеш от мен?
21:26Не го приемай лично.
21:28Аз се боря за бъдещето на децата си.
21:30Защото ако Онор загуби,
21:32и ние ще загубим.
21:33Добре, че изпечелихме.
21:35Не бъди толкова сигурна.
21:38Нищо не е свършило.
21:39Все още не се знае
21:41кой от кого ще се оттървее.
21:43Разбираш ли?
21:43Значи, те е заплашвал, така ли, негодник?
22:06Дай ми номера му.
22:07Стига глупости, месот.
22:09Устави го, нека си говори.
22:10Дай ми номера му.
22:12Не може да заплашва жена.
22:14А теб никога.
22:16Мисли си, че си сама.
22:18Дай ми го.
22:18Не ме карай да съжалявам,
22:20че ти казахме суд.
22:22Да не си разваляме настроението, моля те.
22:25Какъв негодник.
22:28Добре?
22:29Деният е прекрасен.
22:33Мамо, ето ни.
22:35А-а-а.
22:37А-а-а.
22:39Милички.
22:40Откъде се появихте?
22:42Аз им казах.
22:43Аз поисках.
22:45Какво?
22:46Да прекараме един хубав ден заедно.
22:48Благодаря, пътко месот.
22:51Госпожа, шебнем.
22:52Ако нямате нужда от мен,
22:53госпожа Седа поиска да се върна.
22:55Защо?
22:56Аз ще ти кажа, мамо.
22:58Баба ще ходи на фризор,
22:59после ще отиде на пазар.
23:01И ние щехме да отидем с нея,
23:03но избягахме при вас.
23:06Добре, направихте.
23:07Добре, направихте.
23:09Добре, Туфан.
23:11Можеш да си вървиш.
23:12Ще се приберем с моята кола.
23:13Купи каквото иска, госпожа Седе.
23:15Добре, госпожо.
23:16Приятен ден.
23:17Благодаря.
23:18Добре, кой иска да язди кон?
23:24Кон ли?
23:25Кон!
23:26Аз!
23:26Аз!
23:28Тичайте.
23:30Айде.
23:31Айде.
23:48Айде.
24:08Ало?
24:10Всичко наред ли?
24:12Не.
24:14Няма нужда.
24:15Лично ще се погрижа.
24:18Не, не, не.
24:19Не, не се тревожи.
24:21Добре.
24:22Сега трябва да затварям.
24:23Сега трябва да затварям.
24:27Сега трябва да затварям.
24:29Сега трябва да затварям.
24:32Сега трябва да затварям.
24:36Абонирайте се!
25:06Е, няма ли да ми кажеш къде е беше?
25:15Никъде. Имах работа в компанията. Какво има?
25:20Не успяхме да поговорим. С Шебнем се скарахме.
25:25Аз я попитах какво прави. Казах и, че разбирам, че не те харесва, но защо не мисли поне за мен?
25:33И тя какво каза?
25:36Демир е мой сеперник. Изглежда е готова на всичко, за да те я победи.
25:44Същото въжи и за мен. Ще направя всичко, за да я надвия.
25:48Не дей, Демир. Откажи се. Иди си живей живота. Не влизай в тази война.
25:55Късно е. Ще свърши, когато единят падне.
26:03Е, хареса ли ви тук?
26:05Да. Конете ми харесаха и бяха много сладки.
26:08Да дойдем пак.
26:09Когато поискаш, емре. Разбира се.
26:15Добре, тогава. Хайде, деца, качвайте се в колата. Бързо.
26:19Довиждане, батко Месот.
26:21Довиждане.
26:22Бай, бай.
26:25Сложете си коланите.
26:26Благодаря ти.
26:33Няма за какво.
26:36Ами, децата все още не знаят.
26:41Няма проблем.
26:42Когато намериш за добре.
26:44Добре.
26:46Ей, добре, ние се прибираме.
26:48Ти сигурно идваш след нас към твоята къща, нали?
26:53Мислех да се отбия при Елив.
26:56Само посмей.
27:00Само посмей.
27:05Партньорството ви приключи.
27:09Край.
27:24Ммм.
27:26Добре, гота ви листе?
27:54Да.
27:55Да.
27:55Абонирайте се!
28:25Абонирайте се!
28:55Абонирайте се!
29:25Абонирайте се!
29:27Мамо, какво става?
29:28По-бавно, мамо!
29:30Чакай, миличка, ще се погрижа!
29:32Какво става? Не ни плаши!
29:34Подяволите!
29:41Закопчахте коланите, нали?
29:42Какво става? Не ни плаши!
29:44Няма нищо! Дръжте се!
29:46Дръжте се здраво!
29:47Добре, мамо, да! Всичко е истина и идвам!
29:55Ще поговорим, когато се прибера!
29:58Затварям!
29:58Ало, Шебнем! Всичко наредки!
30:07Месут, спирачките не работят! Какво да правя?
30:10Не работят ли?
30:10Какво ще стане?
30:12Мамо!
30:12Не се бойте, нищо няма да стане!
30:15Какво да правя?
30:15Отвори прозорците! Дръпни крака от гаста и отвори прозорците бързо!
30:20Отварям ги! Добре!
30:21Виждам те, чули! Виждам те!
30:36Мама, моля те!
30:37Няма нищо, деца! Няма нищо! Дръжте се здраво! Чухте ли?
30:45Добре, прозорците са отворени! Добре!
30:49Какво да правя? Какво да правя? Кажи ми какво?
30:51Ще спрем с блъсък! Ще мина пред теб!
30:54Какво? Как? Как така? Как ще те блъсна?
30:57Ще застана пред теб и ще спреш, като се блъснеш в мен!
31:00Добре! Добре!
31:02Дръж здраво, Волана!
31:03Добре ли сте?
31:19Добре ли сте?
31:20Добре сме!
31:21Малко по малко сега ще допра броните! Чули?
31:25Добре!
31:26Дръж здраво, Волана! Дръж го здраво и не го пускай! Не го пускай!
31:30Добре! Добре! Няма!
31:32Дръж го здраво!
31:42Малко по малко!
31:44Добре!
31:45Браво, браво! Бавно, бавно, бавно!
31:47Браво! Точно така! Добре!
31:49Добре, браво! Точно така!
31:53Добре!
31:56Добре ли сте, деца?
31:58Добре сме, мамо!
32:02Добре ли са всички?
32:05Добре сме!
32:06Деца!
32:07Добре сме!
32:08Слезте бавно и спокойно и поемете дъх!
32:11Хайде, слезте! Поемете си въздух!
32:14Добре сте, нали?
32:17Добре съм, мамо!
32:19И аз съм добре!
32:20Нали, не си ударихте главите!
32:22Не, мамо, добре сме!
32:23Много се уплаших!
32:24Всичко свърши да качим децата в моята кола!
32:28Добре! Елате!
32:31Хайде, качете се!
32:39Какво се случи?
32:41Ами, не знам, Месот!
32:43Не знам какво щехме да правим, ако не беше ти!
32:45Неистина, не знам!
32:46Спокойно мина! Всичко свърши! Спокойно!
32:49Когато дойдох, нямаше нищо!
32:53Не разбирам!
32:54Спирачките работеха!
32:55Някой да не е направил нещо!
32:58Не искам и да си го помислям, но...
33:00Може ли някой да е пипал спирачките?
33:03Не знам!
33:04Колата непрекъснато е в сервис!
33:07Не може да е станало от само себе си!
33:09Виж ти, остани с децата!
33:10Аз ще проверя колата!
33:12Ще стане ясно какво и има!
33:14Спокойно! Успокой се! Чули!
33:17Спокойно! Всичко свърши!
33:19Свърши!
33:22Свърши!
33:24Ако успя да убеди Онур да се разведат, и то докато той е затвора,
33:29наистина е невъзможно да разбереш какво прави Шебнем.
33:32Не знам как и с какво е заплашила човека.
33:36На листа на председател на борда на директорите,
33:38може би го е заплашила, че ще му вземе всичко.
33:42Възможно е.
33:43Честно казано, отук нататък всеки трябва да се бои от нея.
33:47Особено ти, мила.
33:49Да.
33:49Аз ли?
33:51Да, разбира се.
33:53Знаеш ли каква е Шебнем?
33:56Тя е като кална локва, която ти е на пътя.
33:59Настъпиш ли я, ще те упръска.
34:01Според мен най-правилно би било да я избягваш.
34:04Да, Елиф.
34:05Майка ти е права.
34:06Не искам и ти да пострадаш от тук нататък.
34:10Що ме така, тогава защо ме извикахте тук?
34:14За бизнес-партньорство.
34:16Партньорството е между вас двете.
34:19Наясно съм от самото начало.
34:21Нямаше да се хвана на този номер, но...
34:24Когато видяхме суд, тя беше омъжена.
34:32Върна се в дома си.
34:33Откъде можехме да знаем, че ще стане така?
34:36Най-доброто, което можеш да направиш, е да се върнеш в Швейцария.
34:40Да, Елиф.
34:42И какво? Да избягам ли?
34:45Не.
34:46Вече е прекалено късно.
34:48Щебнем ме преди звика.
34:50Каза, ако можеш да ми вземеш месот, вземи го.
34:54Елиф.
34:54Мамо.
34:56Това е между мен и нея.
35:00Както спечелих преди години,
35:03сега пак аз ще спечеля.
35:08Елиф.
35:10Да, разбирам ли, че имаш план.
35:13Да, имам.
35:16Но ще ми трябва помощта ви.
35:19Ще ви помоля за нещо.
35:21Разбира се.
35:32Майко Айсел.
35:36Честно казано, това твое мълчание ме плаши.
35:40мисля, че съм сама вкъщи, а виждам, че си се скрила някъде.
35:45Какво мислиш?
35:48Ти наистина ли мислиш да обиеш Шебнем?
35:50Не, все още не съм полудяла чак толкова.
35:54Нали знаеш, как ти казах, че ще я превърна в куца, патица?
36:01Куца или не, пак ще продължи да кряка.
36:05Предлагам да я затворим за престъпление уронвещо престижа.
36:09Нали тогава автоматично отпада като председател?
36:12Дори съществуването ѝ достатъчно уронва престижа.
36:18Госпожа Нилгюн се обажда. Заповядайте.
36:23Пусни високоговорителя. Така или иначе ще ми кажеш?
36:26Лично е.
36:28Так му няма да повтареш.
36:29Ало? Госпожа Нилгюн, как сте?
36:38Госпожа Весел.
36:40Повярвайте, никак не съм добре. Много съм разстроена.
36:44Знаете ли, аз също. Аз повече и от вас не съм добре.
36:49Никак.
36:50Госпожа Нилгюн, казах ви да купите акциите и вие ги купихте.
36:54Но синът ви използва вашия глас.
36:57Вие направихте шебнем председател.
36:59Каквото и да кажете, права сте.
37:02Не разбирам.
37:03Освен това, се развела.
37:05Какво?
37:06О, развела ли се?
37:09Госпожа Нилгюн.
37:11Какво говорите?
37:13Как се развела?
37:14Мелиса?
37:15Да, аз съм госпожа Нилгюн.
37:17Бихте ли ми отговорили, но не си играйте с нервите ми.
37:21Казахте, че са се развели.
37:22Да. Сигурна ли сте?
37:25Да, вижте.
37:26удобно ли е да дойде при вас и да обсъдим всичко това очи и в очи?
37:32Да, удобно е.
37:34Заповядайте.
37:35Кога ще дойдете?
37:35Удобно е, госпожо Нилгюн.
37:40Очакваме ви.
37:40Заповядайте.
37:42А аз ще проуча дали това наистина е вярно.
37:47Какво каза?
37:48Елмас разбери каквото трябва и ми се обади.
37:56На телефона съм чакам новини.
37:58До после.
37:58Как са децата?
38:05По-добре са.
38:07Ти какво направи?
38:08Има ли новини?
38:10Какво казват?
38:11Се още не са установили.
38:13Елмас ще разбере и ще ми каже.
38:14Не се тревожи.
38:16Добре.
38:17Ако разбереш нещо, кажи ми.
38:20Не кри.
38:21Успокой се.
38:22Разбира се.
38:23Почини си.
38:26Ще изпратя охрана за вас.
38:28За всеки случай.
38:31Добре, но...
38:33Налага ли се това?
38:35Да не се оплашат децата?
38:36Няма за какво да се притеснявате.
38:38Не никого няма да казваме.
38:40Претърпяхме малък инцидент.
38:42Това е.
38:43Добре.
38:47Благодаря.
38:59Занеси покупките в стаята Митофан.
39:02Рохо?
39:03Къде ли е?
39:05Здравей, дъжче.
39:06Господин Месут.
39:07Здравейте, господин Харун.
39:09Давай, давай, давай.
39:10Хайде.
39:10Помогни с покупките.
39:12Боже, боже.
39:14Майка ти едва са тръгвам.
39:17О, господин Месут.
39:20И вие ли сте тук?
39:22Да.
39:23Разбрали сте, че дъщеря ми се разведе.
39:27Приятен ден, госпожо Седа.
39:31Приятен ден.
39:35Дъще.
39:35Какво тръси пак тук?
39:40На какво си се направила?
39:41Какъв е този вид?
39:43И какво ми е на вида?
39:46Фризора искаше купари за една подстрижка и сешуар.
39:49Ако бяхме в нашия квартал,
39:51щях да дам 50 лири и готово.
39:55Добре, тогава, защо не се върнеш в твое квартал
39:58и там да си ходиш на фризор?
39:59Не, харесва ми.
40:02Стана добра.
40:03Госпожо Шебнем, ви ли ме извикахте?
40:05Госпожо Шебнем ли?
40:06Аз те извиках.
40:08В багажника има покупки.
40:10За не си ги в стаята ми.
40:12Хайде, Рохо.
40:12Хайде, хайде, хайде.
40:14Добре.
40:17Шебнем,
40:17Слушай, какво ще ти кажа?
40:20Сега, като се разведохте,
40:22тази къща остана само за теб, нали?
40:26Няма да излизаш от тук.
40:29Имаш пълното право.
40:30Къде са внуците?
40:31Искам да ги видя.
40:33Деца?
40:34Доже, Боже.
40:35Какво ти има пак?
40:38Пребледняла си.
40:40Тъжна ли си?
40:41Какво ти е?
40:42Нищо.
40:45Ти, какво си се разтревожила за къщата?
40:47Какво си мислиш?
40:49Да не си мислиш, че ще останете тук завинаги?
40:51Не.
40:52Просто си мислих, че докато ти се установиш,
40:54ние бихме могли да...
40:57Аз ще се установя.
40:58Изобщо не се тревожи.
41:00Но без вас.
41:03И косата ти изобщо не е добре.
41:05Промени е.
41:08Ти пък какво разбираш?
41:10Значи е вярно.
41:11Да, мамо.
41:12Мислех, че ще се зарадваш.
41:14Как да не се радвам?
41:16Аз се радвам най-много.
41:17И Мелиса се зарадва.
41:21Онор, любими мой, който вече не е женен.
41:25Браво на теб.
41:26Ти защо не ми каза?
41:29Аз с месеци...
41:32С месеци чакам тази новина.
41:35Исках да изненадаме ли са?
41:38Да, много се изненадах.
41:40Ти кога излизаш.
41:43Нали адвокатите щеяха да настояват за процес без задържане.
41:47Какво стана?
41:49Ами да, но все още не е ясно.
41:51Чакаме решението.
41:54Добре, скъпи.
41:56Ние с синамите чакаме тук.
41:59Много ни липсваш, татенце.
42:01Целувам те.
42:04Си-ю.
42:07Нали щеше да е момиче?
42:11Е, нали е баща и сега е в затвора.
42:14Казах, че го чакаме с синамо, за да му повдигна настроението.
42:18Иначе съм сигурна.
42:19Ще е кръсте Айсел Мами.