Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
A Microsoft elnöke az Euronewsnak: “Európai ügyfeleink számíthatnak ránk”

Nemrég jelentette be a Microsof öt digitális kötelezettségvállalását Európában. A technológiai óriás elnöke The Big Question című műsorunkban arról beszélt, hogy ők egy híd akarnak lenni az Atlanti-óceán felett, és biztosítani akarják európai ügyfeleiket arról, hogy adataik biztonságban vannak.

BŐVEBBEN : http://hu.euronews.com/2025/05/12/a-microsoft-elnoke-az-euronewsnak-europai-ugyfeleink-szamithatnak-rank

Iratkozzon fel: Az Euronews elérhető 12 nyelven

Category

🗞
News
Transcript
00:00Mi egy Atlanti-óceánon átívelő híd akarunk lenni.
00:03Nem kerekekre épülnek, nem mennek sehová.
00:06Azt szeretnénk, ha európai ügyfeleink tudnák, hogy számíthatnak a Microsoft-ra.
00:17Üdvözljük Önöket az Euronews The Big Question című műsorában,
00:21amelyben az üzleti világ legbefolyásosabb embereivel beszélgetünk.
00:26Ma Brad Smith a Microsoft elnöke van velünk.
00:28Nagyon örülünk, köszönjük, hogy elfogadta a meghívást.
00:35Én köszönöm.
00:36Nemrég jelentette be a Microsoft öt digitális kötelezettség vállalását Európában.
00:42Először is mesélne nekünk ezekről?
00:44A lényeg az, hogy szeretnénk, ha az európai ügyfeleink tudnák, számíthatnak a Microsoft-ra.
00:51Úgy gondoljuk, hogy a digitális stabilitás erejének kell lennünk a geopolitikai bizonytalanság idején.
00:56Számunkra ez azt jelenti, hogy megvédjük a kiberbiztonságot, a magánélet védelmét,
01:04biztosítjuk Európa digitális ellenálló képességét,
01:08folytatjuk infrastruktúránk, adatközpontjaink kiépítését Európa szerte,
01:12és biztosítjuk, hogy ezek a gazdaság minden területén hozzájárulnak az európai versenyképesség növeléséhez.
01:18Miért olyan fontos Európa a Microsoft üzleti terve szempontjából?
01:24Nem hiszem, hogy a Microsoft olyan sikeres lenne, mint amilyen ma, ha nem lenne régóta jelen Európában.
01:30Az első munkahelyem a vállalatnál 1993-ban Párizsban volt,
01:35és Európa a globális üzletünk több mint egynegyedét teszik ki.
01:39Az európai országok nagyon fontosak, rengeteg innováció van itt.
01:43Milyen kötelezettségvállalásai vannak a Microsoftnak Európában?
01:50A mesterséges intelligencia és a felhő alapú ökoszisztéma az Európának tett digitális kötelezettségvállalások része.
01:57Hogyan segítheti ez az infrastruktúra Európa gazdasági versenyképességét?
02:01Ha Európára, mint a gazdaság erejére gondolunk, nagyra értékeljük az itteni szakértelmet a gyógyszeripar,
02:08a szerszámgépek, a vegyipar, az autóipar és sok más területen,
02:11amelyekben az európai vállalatok vezető szerepet játszanak.
02:16Ha azonban a jövőbe tekintünk, akkor több digitális technológiára,
02:21több felhő alapú szolgáltatásra és több mesterséges intelligenciára lesz szükség ahhoz,
02:26hogy ezek az iparágak továbbra is a globális versenyképesség élvonalában maradjanak.
02:31Ezért az európai befektetéseink ezen a téren nagyon fontosak.
02:35Ön szerint az olyan óriás cégeknek, mint a Microsoft kötelességük tenni valamit Európa küzdködő versenyképességéért?
02:43Szerintem ezért vagyunk az üzleti életben.
02:45Azért, hogy olyan technológiát nyújtsunk, amely sikeresebbé tesz másokat.
02:50Egyéneket és szervezeteket.
02:52Az üzleti életben ez a termelékenység fokozását jelenti,
02:56de az innovációt is ösztönözni kell,
02:59és szerintem ebben az esetben a mesterséges intelligencia már olyan általános célú technológia, mint az elektromosság.
03:06A gazdaság minden részét át fogja alakítani.
03:09Szerintem a mi felelősségünk, hogy Európa minden része számára erőforrásként szolgáljunk.
03:14Ezért bővítjük infrastruktúránkat Európa szertel.
03:17Önök azt tervezik, hogy a következő két évben 40 százalékkal bővítik az európai adatközpontok kapacitását 16 országban.
03:28Hány munkahelyet teremthet ez?
03:32Ahogy ezeket az adatközpontokat építjük,
03:352027-ig több mint 200 lesz ebben a 16 országban.
03:39Ez rengeteg munkahelyet teremt a szakképzett munkaerő, az építőipar, az egész ellátási lánc területén.
03:47De ami igazán számít, az a multiplikátor hatás.
03:50Az, hogy ügyfeleink mit tudnak kezdeni ezzel a technológiával.
03:55Ezt valóban úgy tervezték, hogy segítse a növekedésüket.
03:59Szerintem ez a növekedés motorja a világ gazdaságainak fejlődéséhez a mesterséges intelligencia korszakában.
04:08Miközben ezeken a területeken terjeszkednek,
04:11azt is mondja, hogy a geopolitikai bizonytalanságok esetén is fenntartják Európa digitális ellenálló képességét.
04:16Ő szerint nem kellene Európának inkább saját fejlesztésű európai vállalatokra támaszkodnia ebben?
04:24Szerintem Európa többféle erőforrásra akar majd támaszkodni.
04:28És ha az európai kormányok több adófizetői pénzt fordítanak arra,
04:32hogy hazai alternatívák létrehozásába vagy támogatásába fektessenek be, az az ő döntésük.
04:37Úgy gondoljuk, hogy nekünk is szerepünk van ebben,
04:41és együttműködünk a kormányokkal, függetlenül attól, hogy hová fektetnek be.
04:47Maga a drági jelentés is felhívta a figyelmet az amerikai technológia felhasználásának jelentőségére és lehetőségére.
04:54És azáltal, hogy itt építjük meg ezeket a hatalmas létesítményeket, nem kerekekre épülnek, nem mennek sehová.
05:02A helyi törvények, a helyi előírások fogják szabályozni őket.
05:07Folyamatosan ki kell érdemelnünk az engedélyt a növekedésre, elkötelezettek vagyunk ez iránt.
05:14Egyesek attól tartanak, hogy a Trump adminisztráció arra kényszerítheti az olyan vállalatokat, mint a Microsoft,
05:19hogy hozzáférést biztosítsanak érzékeny európai adatokhoz.
05:22És tudom, hogy ön jogi lépéseket ígélt, ha megpróbálják lefoglalni az uniós adatokat,
05:26de nehéz lesz ezt ellensúlyozni, nem?
05:30Nem hiszem, hogy az lesz.
05:33Tudom, hogy ez aggodalomra adokot.
05:35Amikor elmentem a fehérházba, és elmondtam, hogy ez aggasztó Európában,
05:40minden egyes ember, akivel beszéltem, azt mondta,
05:43még csak nem is hallottunk erről az ötletről.
05:46De megértjük, hogy foglalkoznunk kell ezzel a kérdéssel, és meg is tettük.
05:50Ezért azt mondtuk, hogy az európai kormányokkal
05:53és az európai bizottsággal kötött szerződéseinkbe
05:56bele fogunk foglalni egy olyan szerződéses kötelezettséget,
06:00hogyha valaha is kapnánk egy olyan utasítást bárhol a világon,
06:04amely arra próbálna kényszeríteni minket,
06:06hogy felfüggesszük a működésünket Európában,
06:09akkor bírósághoz fordulnánk, hogy megtámadjuk azt.
06:12Minden bizalmam megvan abban, hogy a bíróságon győzni fogunk.
06:17De ha mégsem, akkor is lesznek olyan partnereink itt Európában,
06:22akiknek egy biztonságos svájci tárolóhelyen
06:24lerakjuk a szoftverkódunkat és a forráskódunkat.
06:28Szeretnénk eloszlatni az emberek aggodalmait.
06:31Szerintem van megoldásunk, amely ezt lehetővé teszi.
06:34Az EU szerint az amerikai technológiai cégek jelentik
06:39az egyik olyan ütőkártyát, amely kiátszható
06:41Donald Trump fámiainak megtorlásaként.
06:43Ön hogyan reagálna erre?
06:45Mi egy Atlanti óceánon átívelő híd akarunk lenni.
06:49Szerintem az üzleti élet egy ilyen híd kell, hogy legyen.
06:53De végső soron a kormányoknak kell meghozniuk a saját döntéseiket.
06:57Európában és az Egyesült Államokban egyaránt.
07:00Bármilyen is elviseljük, segítünk alkalmazkodni
07:03az ügyfeleinknek, és mi is alkalmazkodunk.
07:06De leginkább azt szeretném, hogy mi legyünk az értelem hangja.
07:10Egy olyan hang, amely arra ösztönzi az Atlanti óceánon átívelő
07:14a második világháború vége óta,
07:17immár 80 éve nélkülözhetetlen kapcsolatokat,
07:20hogy ezt a helyzetet egyfajta lehetőségként használjuk fel
07:22mindannyiunk számára, hogy visszalépjünk, majd újrakezdjük.
07:27Foglalkozunk azokkal a kérdésekkel, amelyek zavarják az embereket.
07:31De ne feledkezzünk meg arról, hogy ezek a kapcsolatok mennyire fontosak,
07:36többek között az üzleti élet szempontjából is.
07:39Minden bizonyjal.
07:41Brad Smith, köszönjük, hogy megosztotta velünk a meglátásait,
07:43örülünk, hogy a Big Question vendége volt.
07:46Köszönjük! Ez egy nagy köszönjük!
07:47It really is! Thank you very much!

Recommended