The Beggar King's Bride - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thezony
00:00:09Do you share thefortress?
00:00:11DR.
00:00:12ェetha
00:00:18If you are in vino, if you are in love.
00:00:26My Love
00:00:30I don't know.
00:01:00The beauty of the beauty is actually true.
00:01:03If I give myself a chance, I'd rather not have these things.
00:01:30高爷,我呀,把消息已经放出去了,各处的王公贵族听说是我们神父的女儿选妇都抢着来抢绣球呢。
00:01:40我沈家昭旭最起码也得是八观显贵。
00:01:44你和乔儿抛绣球给我看准了点,你们谁嫁得好,就是我沈家功臣。
00:01:49我这是重生回了三年前抛绣球选妇的那天。
00:01:55小姐,应该抛绣球了。
00:02:00姐姐
00:02:02不如让我先来
00:02:05前世
00:02:06沈云桥为了让我先抛锈球
00:02:09可是在百般退让
00:02:11如今怎么了
00:02:12看来
00:02:14沈云桥也重生了
00:02:21沈云桥 这边 这边
00:02:22给我 死眼镜
00:02:23我的
00:02:24这一世
00:02:28嫁给沈云桥的人只能是皇
00:02:30沈云桥
00:02:39二公子 沈云桥
00:02:40这沈云桥可是皇室远亲
00:02:43那以后我们岂不是也是皇军国去了
00:02:47这一世我终于改变命令
00:02:50三年后沈云桥家官进决
00:02:52而我会成为尊贵的告明夫人
00:02:56沈云桥
00:02:58你费尽心思
00:03:00却不知是一脚踏进了慕容府这个狼魔
00:03:05好好好
00:03:08乔儿拼天我们沈家争气
00:03:10爹爹过奖了
00:03:12女儿也是为了家族着想
00:03:13同女儿成为了慕容夫人
00:03:16日后定会谨言慎行
00:03:18为家族谋福祉
00:03:19姐姐
00:03:21你说是吧
00:03:23妹妹好福气
00:03:26姐姐自当替你开心
00:03:28沈云桥
00:03:29如今你的好命被我夺去了
00:03:32这辈子
00:03:33我一定不会再让你压我一刀
00:03:36那
00:03:41那不是
00:03:43皇上
00:03:43皇上
00:03:45主持
00:03:48你说的这次出宫
00:03:49要是被太后知道了
00:03:51后天天逼着郑选飞
00:03:53这只好出宫朵朵清醒了
00:03:55正好
00:03:56趁此机会
00:03:57体验一下寻常百姓的生活
00:03:59快快
00:04:01沈家抛袖球选轻了
00:04:02走
00:04:03快快去
00:04:03好
00:04:04前世臭起来抢了我的袖球
00:04:07害我逃婚后吃尽苦头
00:04:10正好
00:04:11我也让你尝尝被至亲抛弃的死亡
00:04:16老爷
00:04:16我们现在神府攀上了慕容府的高枝
00:04:20年轻
00:04:21你等会儿选夫的时候
00:04:23可不能差了哪儿去啊
00:04:25娘
00:04:26您这说了什么话呀
00:04:28姐姐向来运气好
00:04:30怎么会打爹爹的脸呢
00:04:32依我看
00:04:33姐姐一会儿一定会选择最好的夫君
00:04:37全眸算计
00:04:41金银财宝
00:04:43终究不过是过眼云烟
00:04:45这一事
00:04:46我只求你得一位良人
00:04:49安安安一生
00:04:50是他
00:05:04是他
00:05:07上一世
00:05:08被水云桥逃婚的乞丐
00:05:09这好好的一个绣球
00:05:12怎么让个乞丐给进了去
00:05:15姐姐
00:05:16你说你这什么运气啊
00:05:19挑来挑去就挑了个乞丐
00:05:20你这让爹的脸往哪搁呀
00:05:24没用的东西
00:05:25这下面这么多人
00:05:27你怎么抛给了一个乞丐
00:05:29这不是村心丢我的脸吗
00:05:31事已至此
00:05:32姐姐不要太过难过了
00:05:34虽然乞丐身份卑微
00:05:36但你看脸长得还算过去的
00:05:39就是苦了姐姐
00:05:41从小娇生惯养
00:05:43现在跟乞丐绑在一起
00:05:45以后可得自己动手
00:05:46方与足使了
00:05:48这下有好奇看了
00:05:50堂堂沈大小姐
00:05:51真嫁给一个乞丐不成
00:05:53大家伙可都看着呢
00:05:54这要是不嫁
00:05:55那就是沈家私信
00:05:56以后谁还敢跟沈家来往
00:05:58抓住他
00:06:03别给我跑了
00:06:04苏珍
00:06:05秀秀怎么在你手里呢
00:06:07这个书好是好啊
00:06:09来 赶快跑了身子吧
00:06:10我穿得如此大大
00:06:12他肯定不愿意嫁给我
00:06:14姐姐 你跑什么
00:06:18绣球可是你自己跑的
00:06:20也没人逼你啊
00:06:21你个孽障
00:06:23你看看你招来的
00:06:25臭乞丐
00:06:26要是他成为沈家女婿
00:06:28你将会骂
00:06:29沈家的颜面全踩在脚下
00:06:32上辈子在慕容府过得举步维艰
00:06:35更是沦为了沈家
00:06:37康复权贵的棋子
00:06:38如今想来
00:06:39他不如嫁给乞丐
00:06:41阿尔杜瑞
00:06:42这抛锈球的规矩
00:06:44可是一次击中
00:06:45就算你不想嫁
00:06:47那也
00:06:48我愿意嫁给他
00:06:49我叫沈云青
00:07:00你叫什么名字
00:07:02我叫齐
00:07:04齐燕
00:07:06今日
00:07:11有诸位共同见证
00:07:13我沈云青
00:07:15愿意嫁与齐燕为妻
00:07:18你当真愿意嫁给我
00:07:25不然呢
00:07:28绣球已在你手
00:07:30难不成
00:07:31你还想反悔
00:07:33这倒不是
00:07:34只是我现在什么都没有
00:07:37你嫁给我
00:07:38只会居无定所
00:07:39实不果妇
00:07:40这你也愿意
00:07:41你我二人有手有脚
00:07:45想要什么
00:07:46都可以自己创造
00:07:47日后若是勤快些
00:07:50找个活干
00:07:51养活自己不成难事
00:07:53从未见过如此容易满足的人
00:07:56一个臭乞干
00:07:58你还真把他当宝贝了
00:08:00云青
00:08:01你可想清楚了
00:08:04嫁给了乞丐
00:08:05就等于是毁了你自己的前程
00:08:07前程不是靠身份堆砌的
00:08:09而是靠人品和德行
00:08:11秦燕
00:08:12他不过是身着简陋了些
00:08:14但他看着平易近人
00:08:16举止有礼
00:08:17未必不是两拍
00:08:19你
00:08:20绣球招新的规矩定下
00:08:22沈渊外现在就想反悔
00:08:24也不行了
00:08:25那可不
00:08:26这要是不答应
00:08:27不仅坏了咱这儿的规矩
00:08:28还损了沈家的信誉
00:08:30大小姐呀
00:08:30不嫁也得嫁
00:08:32你既然决心下家
00:08:36那日后
00:08:37我要怨我沈家
00:08:39沈家日后的荣耀
00:08:40也与你无关
00:08:42女儿明白
00:08:44今年的招亲结束了
00:08:46大家都散了吧
00:08:48姐姐
00:08:52别怪妹妹没有提醒你
00:08:55嫁给乞丐
00:08:56你这辈子
00:08:58就只能让我惨在脚下
00:09:01妹妹还是先照顾好自己
00:09:03慕容府的日子
00:09:05可没有你想象中的那么好过
00:09:08你
00:09:16三日后
00:09:21记得来神府提前
00:09:23回宫也是被母后逼着选妃
00:09:25不如
00:09:26好
00:09:27我一定来
00:09:31今天
00:09:35沈家二小姐出阁
00:09:37陪下
00:09:38赤金欠宝轮
00:09:40凤步摇一队
00:09:41输紧二十匹
00:09:44城东绸缎庄
00:09:46地契三张
00:09:47这沈家二小姐的家装
00:09:49价值连成
00:09:50这沈家大小姐
00:09:51什么都没有
00:09:52都是沈家女儿
00:09:53这差距也太大了
00:09:55姐姐真要嫁给乞丐
00:09:58以后怕是要操劳一生了
00:10:00也不知道洗不洗得管
00:10:02姑爷
00:10:11是姑爷来了
00:10:13不愧是慕容府的二公子
00:10:17这娶个亲而已
00:10:18还成可真大
00:10:19那可不
00:10:20慕容府全是操天
00:10:22二小姐嫁过去
00:10:23那是赏不尽的福
00:10:25哪像沈大小姐
00:10:26嫁的是个乞丐
00:10:27以后可有得瞧咯
00:10:29拜见岳父岳母大人
00:10:33姑爷免礼
00:10:35免礼
00:10:35姑爷
00:10:36你这迎亲的阵长
00:10:37还真是上进的顺景啊
00:10:40我们乔儿啊
00:10:41能得到您的重视
00:10:42便是我们神父的荣幸啊
00:10:45姐姐
00:10:50这吉时都快过了
00:10:52你父亲怎么还不来接你啊
00:10:54莫不是不来了
00:10:55小旭
00:11:04见过岳父大人
00:11:06夫人
00:11:12夫人
00:11:17这是来讨算还是来取心的
00:11:20穿这么破烂
00:11:21应该出来丢人现眼
00:11:22跟慕容公子比起来
00:11:24简直是一个天上
00:11:26一个地下
00:11:27你穿的是什么东西
00:11:29挡着这么多高官的面
00:11:31你这不是给我丢脸吗
00:11:33今日好歹也是大婚之日
00:11:36你穿成这样就过来
00:11:37娶亲未免也太寒酸了些吧
00:11:39姐姐也不嫌丢人啊
00:11:42婚姻乃终生大事
00:11:43重在真心不在外表
00:11:46我沈云青认定的人
00:11:47绝非他人三言两语所能动摇
00:11:50你还嫌不够丢脸吗
00:11:53老爷
00:11:55你莫生气
00:11:57这云青今天踏出这门啊
00:11:59就跟我们沈家没关系了
00:12:01及时到新娘上轿
00:12:05这是黄
00:12:14恭喜沈云外
00:12:18你女婿可是人中龙凤啊
00:12:22多谢多谢
00:12:24世郎大人
00:12:25里面请
00:12:26你请你请你请你请
00:12:28你今天不会是走着赖子吧
00:12:33大喜的日子
00:12:35你就让新娘跟着你走去
00:12:37夫家
00:12:37闻所谓
00:12:39可不是吗
00:12:41不像我夫君
00:12:42夫人
00:12:47为夫
00:12:48这就接你回家
00:12:49一拜天地
00:13:10这就是你给我找的祖宗
00:13:12这就是你给我找的祖宗
00:13:13二拜高堂
00:13:16这点人太破了
00:13:21能做人吗
00:13:22我不是怕你流血了吗
00:13:24夫妻对拜
00:13:27离残
00:13:36夫人
00:13:39委屈你了
00:13:40跟我一起住在这种破地方
00:13:42没有啊
00:13:44我觉得
00:13:45这里还挺宽敞的
00:13:47总算是有一个
00:13:48能遮风挡雨的地方
00:13:50日后若是我们勤快些
00:13:53把这里打扫得干净
00:13:54之后住起来更舒坦了
00:13:56我现在没什么能拿得出手的
00:13:59这位玉佩
00:14:02是我爹留给我的
00:14:03我一直带着她
00:14:05现在
00:14:07我将她送给你
00:14:10这么重要的东西
00:14:15你就送给我了
00:14:17你放心
00:14:20我一定会好好保管你
00:14:23你醒了
00:14:34早饭已经做好了
00:14:35你快过来吃
00:14:49你要去哪儿
00:14:49今日是心腹回门的日子
00:14:50我给爹和母亲
00:14:51绣的平安妇还差几阵
00:14:52我得赶在回门之前
00:14:53去买些针线把它补齐了
00:14:54好
00:14:55我陪你一起
00:14:56走吧
00:14:58参见和尚
00:14:59我得赶在回门之前
00:15:00去买些针线把它补齐了
00:15:01好
00:15:02我陪你一起
00:15:03走吧
00:15:04参见和尚
00:15:05参见和尚
00:15:09他们是
00:15:10功力太过复杂
00:15:11等处理好了
00:15:12再跟荣青说明先带
00:15:13他们
00:15:14是
00:15:15公里太过复杂
00:15:16等处理好了
00:15:17再跟荣青说明先带
00:15:18他们
00:15:19是
00:15:20公里太过复杂
00:15:21等处理好了
00:15:22再跟荣青说明先带
00:15:23他们
00:15:24是
00:15:25公里太过复杂
00:15:26都处理好了
00:15:27公里太过复杂
00:15:28等处理好了
00:15:29再跟荣青说明先带
00:15:30他们
00:15:35他们是来找原路的
00:15:40是
00:15:41是
00:15:42我这宫里当过猜的
00:15:43这下
00:15:44都是旧事
00:15:48荣青
00:15:49我帮着原路接待一下客人
00:15:50你自己去买针线行吗
00:15:54好
00:15:57说
00:16:00怎么回事
00:16:01太后因为您的事
00:16:02思念过度
00:16:03突然晕厥
00:16:04什么
00:16:05原路
00:16:06你留下来保护好云青
00:16:07随着回宫
00:16:08是
00:16:09你安排人挑些贵重的礼品
00:16:10送去西郊城
00:16:11就说是云青送到回门礼
00:16:12是
00:16:13走
00:16:14爹
00:16:15我先帮你
00:16:16我先帮你
00:16:17我先帮你
00:16:18我先帮你
00:16:19我先帮你
00:16:20我先帮你
00:16:21我先帮你
00:16:22我先帮你
00:16:23我先帮你
00:16:24我先帮你
00:16:25爹
00:16:26母亲
00:16:27女儿回来了
00:16:31爹
00:16:32姐姐怎么一个人回来的
00:16:38今日可是回门的日子
00:16:40姐姐怎么一个人回来的
00:16:42难不成是怕你的乞丐
00:16:44乞丐
00:16:45夫君更丢人
00:16:46所以连门都不带他一起回来
00:16:48我夫君她想来的
00:16:50只是临时有事
00:16:51沈大小姐自从嫁给乞丐之后
00:16:55受了不少罪
00:16:56身子都单薄了不少
00:16:58一若没有嫁给那个臭乞丐
00:17:02兴许我还会收你为亲
00:17:04也不至于沦落至此
00:17:06不劳二位费心了
00:17:08我过得很好
00:17:09当时妹妹你
00:17:11有很多天
00:17:13都没见自己夫君了吧
00:17:15你
00:17:16该死个慕容安
00:17:19行婚之夜就出去喝花酒
00:17:21搞得人人皆知
00:17:22让我丢尽面面
00:17:24巧儿
00:17:29爹 娘
00:17:32爹好
00:17:33母亲好
00:17:35你一个人
00:17:36怎么好意思回来
00:17:38你那个夫君
00:17:39整天在干什么呢
00:17:40回门都不知道佩妮
00:17:43娘
00:17:44你也太抬举她了吧
00:17:46那臭乞丐
00:17:47现在准在街上乞讨了
00:17:49怎么能跟我的夫君相提并婚
00:17:54岳父的
00:17:55你先去背着些普关
00:18:02我们巧儿
00:18:03真是找了个好夫婿
00:18:06你儿女嫁给姑爷
00:18:08那是她八辈子修来的福分
00:18:12不像某些人
00:18:13选了个乞丐当夫君
00:18:16我们神府
00:18:17好歹也养了你这么多年
00:18:19你还真的空手来回家呀
00:18:23是啊姐姐
00:18:25这是我的回门你
00:18:27你该不会枪算成这个样子
00:18:29连回门你都被我承败了
00:18:38爹 母亲
00:18:39母亲
00:18:40这是我亲手绣的平安符
00:18:42祈愿爹和母亲
00:18:43平安顺遂
00:18:49滚
00:18:51少不得抬面的东西
00:18:53姐姐
00:18:54你这背的什么东西啊
00:18:55就这几块破不朽的玩意儿
00:18:57你也好意思拿出来丢人信呢
00:18:59到底是嫁给的乞丐
00:19:01送的礼物与身份
00:19:03竟如此相配
00:19:05哈哈哈哈
00:19:06罢了罢了
00:19:07她已经嫁给乞丐了
00:19:09她还能指望她拿出什么好东西
00:19:12哈哈哈哈
00:19:13哈哈哈哈
00:19:15哈哈哈哈
00:19:17老爷夫人
00:19:18公里派人送你来了
00:19:19说是大小姐
00:19:20送完了回门礼
00:19:26沈云外
00:19:27你家的沈的小姐
00:19:28究竟是派上的哪位权贵呀
00:19:30竟然能让公里的人
00:19:31安排我亲自为您送礼
00:19:33您的面子可真大呀
00:19:36那肯定是皇上送来的呀
00:19:38皇上身边的太监总管亲自操办
00:19:41说是沈家的
00:19:43大小姐
00:19:47刘掌柜
00:19:50您是记错了吧
00:19:52这整个上街的人
00:19:54都知道
00:19:55魏平夕嫁的是一个乞丐呀
00:19:57怎么可能跟公里人打上关系吗
00:20:01啊
00:20:02这伙啊
00:20:03肯定是公里人给慕容姑爷
00:20:05面子才又送过来的
00:20:07哈哈哈哈
00:20:09对啊
00:20:10这天下呀
00:20:11想要巴结我们慕容家的
00:20:12人数不胜数
00:20:14连宫里的人都惊动
00:20:16哈哈
00:20:17岳父大人
00:20:18请您笑纳
00:20:20哈哈哈哈
00:20:21乔儿真是嫁了个好夫婿啊
00:20:23你看
00:20:24这灰门的牌场
00:20:25这么多贵重的礼物
00:20:27哎呀
00:20:28我们沈家真是彭壁生辉啊
00:20:31哈哈哈哈
00:20:32诸位
00:20:33李懿送到
00:20:34在下告辞
00:20:35哎
00:20:36哎
00:20:37快走
00:20:38走吧
00:20:39哈哈
00:20:40姐姐
00:20:41我夫君备了两次回门里
00:20:44你看到这些
00:20:45你就不感觉害臊
00:20:48你不再多
00:20:49心诚则已
00:20:50我并不觉得有什么不妥的
00:20:52费尽心思飞了
00:20:54你倒好
00:20:55嫁给乞丐不说
00:20:56还拿回来这些破烂东西来恶心我
00:20:59沈家没有你这样不争气的女儿
00:21:02就因为我嫁给了齐艳
00:21:05你们就要如此羞辱于我
00:21:08乔儿
00:21:09是为了沈家考虑不像你
00:21:11嫁给乞丐
00:21:12究竟了沈家的颜面
00:21:14什么脸面
00:21:17不过是因为沈云乔嫁了一个有钱的夫家
00:21:20您就如此骄诵于他
00:21:22你也叫
00:21:23这么大逆不到的话
00:21:25是谁教你的
00:21:27难道不是吗
00:21:28在你眼中
00:21:31女儿不就是用来攀附权贵的棋子吗
00:21:35你烦了天了
00:21:36你竟然
00:21:38怎么和你爹说话
00:21:40我以为日配
00:21:45你烦了天了
00:21:48不行
00:21:50我得去告诉皇上
00:21:52滑给我
00:21:55这日配看成色的
00:21:58没错
00:21:59我以为是姐姐你上哪偷来的
00:22:02那是齐艳给我的玉佩
00:22:04还
00:22:06那个臭乞丐
00:22:08他就更不可能会有这么好的玉佩
00:22:11肯定是他上哪偷的
00:22:13我们凭什么妄下定论
00:22:15齐艳是不如你们出身高鬼
00:22:17你们拥有玉佩就天经地义
00:22:20难道齐艳他就不配吗
00:22:22一个破乞丐送的东西当个宝贝也没见识
00:22:27想要玉佩可以
00:22:29但你必须先跟沈家断绝关系
00:22:33你
00:22:34爹
00:22:37您当真要纵容沈一强如此放肆
00:22:41我也是您的亲生女儿
00:22:44你执意嫁给齐开
00:22:47让我沈家蒙羞
00:22:48你不配做我的女儿
00:22:50孔敬王
00:22:52我的女儿只有小乔
00:22:53你一个
00:23:02我此生
00:23:03只求与真心之人相伴
00:23:05哪怕粗茶淡饭
00:23:07也受过在沈家
00:23:09受尽冷眼
00:23:11既然如此
00:23:13我沈云青
00:23:24与沈家
00:23:26划金界限
00:23:27再无瓜葛
00:23:28再无瓜葛
00:23:40你就为了一个臭乞丐
00:23:42都跟我们沈家断绝关系
00:23:44还好沈家没指望你
00:23:50爹心里不也是这么想的吗
00:23:52我又何苦在这儿爱他的眼
00:23:55慢着
00:23:58姐姐现在想走
00:24:00她是来不及的
00:24:02来人
00:24:03将那后处里的灿火挪过来
00:24:06走到地上
00:24:08你想干什么
00:24:11恐怕不好了
00:24:12难道我已经被撤了
00:24:13身体发肤受之父母
00:24:24要想断绝关系
00:24:26就得先还了父母的恩情
00:24:29夫人所言极是
00:24:31看你如今这模样
00:24:32让你拿出些太过值钱的东西
00:24:34恐怕也太过为难
00:24:36那就只好光酒
00:24:38从这炭火中走过去
00:24:42这炭火烧得如此之旺
00:24:44走过去人的还能活命
00:24:46我不走
00:24:47走
00:24:51看来姐姐
00:24:53不想要是玉佩
00:24:56别让
00:24:59齐燕
00:25:00是我唯一一个愿意真心带我的人
00:25:03玉佩是齐燕父母留给她的
00:25:05好
00:25:06绝不能让她的心意被糟打
00:25:08我走
00:25:09我走
00:25:10我走
00:25:12清醒
00:25:13我走
00:25:18拿乡
00:25:30你一个臭气感
00:25:31乞丐,竟然能做到如此地步,你真是昏了头鹿!
00:25:37为了一个过玉佩就能让养君储優的大小群甘愿走烫!
00:25:42难怪蠢的愿意嫁一个臭乞丐!
00:25:45毕竟她一个乞丐,身上也没什么值钱的玩意儿!
00:25:49这枚玉佩怕是她最珍贵的东西!
00:25:53也难怪姐姐会如此珍惜!
00:25:57这枚玉佩是我爹留给我的,我一直带着她!
00:26:03现在,我将她送给你!
00:26:13夫人,等着我!
00:26:15七爷,你放心,我一定会拿回玉佩!
00:26:21现在,可以把玉佩换我了!
00:26:31现在,可以把玉佩换我了!
00:26:33现在,可以把玉佩换我了!
00:26:35想要!
00:26:37爬过来哪儿啊!
00:26:39爬过来哪儿啊!
00:26:41只要你爬过来!
00:26:43只要你爬过来!
00:26:45什么玉佩就是你了!
00:26:47这枚玉佩!
00:26:53此枚玉佩wh!
00:26:57这枚玉佩!
00:26:59是我爹里的�างquis出来!
00:27:01年轻化!
00:27:02这个玉佩,是我爹里的样子!
00:27:03我一直带着她!
00:27:05现在,我将她送给你!
00:27:07Now, I'll send her to you.
00:27:11Don't worry.
00:27:13I'm going to take care of you.
00:27:37Don't worry.
00:27:39This is an end of life.
00:27:41You're going to have to lose your son.
00:27:43You're going to lose your son.
00:27:45The most beloved son will not be going to need you.
00:27:49You're going to see me so much.
00:27:51I've already told you.
00:27:53His son is the only one.
00:27:57Is he going to get her?
00:27:59You're going to lose your son.
00:28:02I'm going to leave my son.
00:28:05I don't want you, I want you to stay in the next day, and look for me to become the most precious woman of the world!
00:28:24Let's go!
00:28:31I am a woman who is a woman!
00:28:35I will go home!
00:28:37I am sorry, I am back!
00:28:40I will go to the other side!
00:28:42I am not looking for a woman who is the king of the earth!
00:28:48I am not looking for a woman who is the king of the world!
00:28:52She is not the king of the earth!
00:28:55She is a woman who has such a nice girl, and these people are not an enemy of the army!
00:29:00She would not dare to take a woman who is a king of the earth!
00:29:02My son, you said that the son of a child has been in the village of the village.
00:29:06That's not normal.
00:29:07The son of a child should not be because of the son of a child.
00:29:10He came back to the village.
00:29:12That's a funny joke.
00:29:14A son of a child is going to be in the village of the village.
00:29:17My son, look at you.
00:29:20I don't want to talk to you.
00:29:21He's going to be able to kill the king and kill the king.
00:29:24If you want the king to know.
00:29:26You still have to die.
00:29:27I'm not going to die.
00:29:28I'm going to die.
00:29:29You want to do it?
00:29:33I'm going to go.
00:29:35I'm going to go.
00:29:37I'm going to go.
00:29:38I'm going to go.
00:29:45Who's going to?
00:29:47I'm going to go.
00:29:55Is it me?
00:29:57I'm so sorry.
00:29:58I'm so happy to help her.
00:30:00I'm not surprised that she's for a poor woman.
00:30:01She's really willing to go to the house.
00:30:03I'm not sure how she's growing up.
00:30:05She's a dumb fool.
00:30:06You're a fool.
00:30:07What a fool.
00:30:08You can't go to her husband's face.
00:30:11You're a fool.
00:30:12You're a fool.
00:30:15I'm a woman.
00:30:17I'm a woman.
00:30:19Even if I'm a fool, I'm a fool.
00:30:22I'm a fool.
00:30:24I can see you two can play.
00:30:26Here you go!
00:30:27Let's go with your friend.
00:30:33My man...
00:30:35How dare you to kill me?
00:30:37Let's go!
00:30:38Let's go!
00:30:42You're such a bad guy!
00:30:44I'm so sorry!
00:30:47I'm sorry!
00:30:48Come on!
00:30:49Here you go!
00:30:50I'm going to kill him!
00:30:51I'm going to kill him!
00:30:56No!
00:30:57The King of the King of the King of the King of the King of the King!
00:30:59You can't kill me!
00:31:00It'll be to the King of the King of the King of the King of the King!
00:31:03The King of the King of the King of the King of the King of the King!
00:31:06You just killed my successfully rights?
00:31:08There was another way!
00:31:11You've got an execution.
00:31:13In the late days, so you should let me kill you.
00:31:16I let you run!
00:31:17He's not all like this.
00:31:18He's definitely so sad to angry!
00:31:21They're not a god of blood!
00:31:22Don't go on to the fire.
00:31:24Don't go on to the fire.
00:31:26Don't go on to the fire.
00:31:29Don't go on.
00:31:31I'm not going on.
00:31:32I'll come on.
00:31:33The people come here.
00:31:34I'm not going to kill you.
00:31:36I'm not going to kill you.
00:31:37I'm not going to kill you.
00:31:39He's the king.
00:31:40You're like, you're not going to kill me.
00:31:42I need to look at some of the people who are so crazy.
00:31:47Keep going.
00:31:49Don't go.
00:31:51I'm not going to die.
00:31:53You're going to die.
00:31:55I'm going to die.
00:31:57Let's go!
00:31:59You're going to die.
00:32:01I'm going to die.
00:32:11You're going to die.
00:32:17The danger of the war is going to be here.
00:32:19You're going to die.
00:32:21It's me.
00:32:22That's how it is.
00:32:23The sound of...
00:32:25...
00:32:27...
00:32:29...
00:32:31...
00:32:33...
00:32:35...
00:32:37...
00:32:39...
00:32:41...
00:32:43...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:49...
00:32:51...
00:32:53...
00:32:55...
00:32:57...
00:32:59...
00:33:01...
00:33:03...
00:33:05...
00:33:07...
00:33:09...
00:33:11...
00:33:13...
00:33:15...
00:33:17...
00:33:19...
00:33:25...
00:33:27...
00:33:29...
00:33:31...
00:33:33...
00:33:35...
00:33:39...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:45...
00:33:47...
00:33:57...
00:33:59...
00:34:01...
00:34:03...
00:34:07...
00:34:09...
00:34:11...
00:34:13...
00:34:15...
00:34:17...
00:34:19...
00:34:21...
00:34:23...
00:34:25...
00:34:27...
00:34:29...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:43...
00:34:45...
00:34:49...
00:34:51...
00:34:53...
00:34:55...
00:34:57...
00:35:01...
00:35:03...
00:35:05...
00:35:07...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:15...
00:35:17I try to destroy my soul.
00:35:18I will destroy my soul.
00:35:20I will not let you get away.
00:35:27You're a man.
00:35:29I'm not going to kill you.
00:35:31I'll die.
00:35:32You're going to go.
00:35:35Come on.
00:35:36You're not going to go.
00:35:38You're going to go.
00:35:39You're going to go.
00:35:40I'm done.
00:35:42Why are you not going to fight me?
00:35:46You can't tell me.
00:35:48You can't tell me.
00:35:50I can't tell you.
00:35:52It's a shame.
00:35:54You are more like this.
00:35:56I won't let you be in a sense.
00:35:58But...
00:35:59You have to tell me.
00:36:01I don't want to tell you.
00:36:03You don't want to tell me.
00:36:05I'm gonna tell you.
00:36:07Let's go.
00:36:08You don't want to tell me.
00:36:10I'm not a lie.
00:36:12You don't want to tell me.
00:36:14You don't want to tell me.
00:36:16You don't want to tell me.
00:36:18I'm not a lie.
00:36:20I'm going to tell you.
00:36:22I'm going to send you the other people.
00:36:24Go on the road.
00:36:26You should have to do it.
00:36:28You should have to do it.
00:36:30You're not a lie.
00:36:32I'm not a lie.
00:36:34I'm not a lie.
00:36:36I'm not a lie.
00:36:38You are not a lie.
00:36:40You're not a lie.
00:36:42I'm not an early one.
00:36:44You son
00:36:54.
00:36:58Zill Mr able to continue
00:36:59Come
00:37:01Buy
00:37:03initial 3
00:37:04New Med sabe
00:37:06I
00:37:09The Master
00:37:11What, you took a
00:37:12The Master
00:37:13The Master
00:37:14You took my car
00:37:15We did
00:37:17The Sch leve him in затем
00:37:17I stepped in my house
00:37:18And 서�
00:37:19All you're in
00:37:22dafür
00:37:23por什么
00:37:26I learned
00:37:27I'm going to use the word of the Lord.
00:37:57Thank you very much.
00:38:27The pain is very serious.
00:38:29However, I'm still going to take care of you.
00:38:48You're okay?
00:38:50How are you?
00:38:51Is there a pain?
00:38:52I'm okay.
00:38:53Come on.
00:38:54Thank you for telling us your illness.
00:38:56Your illness?
00:38:57What a mess.
00:38:59What a mess.
00:39:02What a mess, what a mess.
00:39:04What a mess.
00:39:05What a mess.
00:39:07What a mess.
00:39:09Mother?
00:39:13Madam your wife can do this before.
00:39:15She will never follow you.
00:39:17Thank you for telling us.
00:39:20不管您同不同意 儿臣定会排除万难立云青为后
00:39:25若真想立他为后 必须让他通过哀家的考验
00:39:33但在这之前 绝对不能让他知道他的身份
00:39:40否则 哀家就不是伴侣 难民的命
00:39:45太后出床起逃 正好路过沈家 这才救了我们
00:39:52那 我爹他们呢
00:39:58太后下令 打了众人啊 五十大百
00:40:02牧生安啊 长期处于烟火巷柳之地 身子生不住 而晕死了过去
00:40:07太后下令啊 将其关的禁闭 而你的妹妹啊 也被打住了圣锦司
00:40:12做了苦力 资源底爹他们 都被流放了
00:40:15林峰
00:40:16林峰
00:40:17林峰
00:40:18林峰
00:40:19林峰 往后 有我护着你
00:40:24我向太后谋了个差事 将你也安排进了内饰局
00:40:28往后你我们二人 都在工里工作
00:40:32林峰
00:40:33林峰
00:40:34林峰
00:40:35林峰
00:40:36林峰
00:40:37往后有我护着你
00:40:38我向太后谋了个差事 将你也安排进了内饰局
00:40:40往后你我们二人 都在工里工作
00:40:42林峰
00:40:43林峰
00:40:44林峰
00:40:45林峰
00:40:46希望你能原谅我
00:40:47这就是类似局
00:40:48林峰
00:40:49林峰
00:40:50等我空闲的时候 我会抽空来见
00:40:51林峰
00:40:52林峰
00:40:53林峰
00:40:54林峰
00:40:55林峰
00:40:56林峰
00:40:57林峰
00:40:58林峰
00:40:59林峰
00:41:00林峰
00:41:01林峰
00:41:02林峰
00:41:03林峰
00:41:04林峰
00:41:05林峰
00:41:06林峰
00:41:07林峰
00:41:08林峰
00:41:09林峰
00:41:10林峰
00:41:11林峰
00:41:12林峰
00:41:13林峰
00:41:14林峰
00:41:15林峰
00:41:16林峰
00:41:17林峰
00:41:18林峰
00:41:19林峰
00:41:20林峰
00:41:21林峰
00:41:22林峰
00:41:23林峰
00:41:24林峰
00:41:25林峰
00:41:26林峰
00:41:27这位是新来的宫女, 沈云庆
00:41:33礼祖麻烦您多照顾
00:41:37您放心
00:41:38我一定会好好照顾沈姑娘的
00:41:41绝对不会让她干这么活
00:41:48琪ア
00:41:49我明明是来当差的
00:41:51怎么有种倒竹子的感觉
00:41:57She might be better than she is.
00:42:08Shun姑娘, let me go.
00:42:12Go.
00:42:13Let's go.
00:42:43It's a gift to you.
00:42:45I'm going to give you the most simple work.
00:42:50I will give you the most simple work.
00:42:54Hey!
00:42:56Hey!
00:42:57Hey!
00:42:58Hey!
00:42:59Hey!
00:43:00Hey!
00:43:02Hey!
00:43:03Hey!
00:43:04Hey!
00:43:05Hey!
00:43:06Hey!
00:43:07Hey!
00:43:08Hey!
00:43:09Hey!
00:43:10Hey!
00:43:11Hey!
00:43:12Ah!
00:43:13I'm going to have to go.
00:43:14What's become a crown of crowns?
00:43:15Give me this!
00:43:16Give me this!
00:43:17Give me this!
00:43:19Ah!
00:43:20Ah!
00:43:21Ah!
00:43:22Ah!
00:43:28Ah!
00:43:29Ah!
00:43:30Oh!
00:43:31Oh!
00:43:32Oh!
00:43:33Oh!
00:43:34Oh!
00:43:35Oh!
00:43:36Oh!
00:43:37Oh!
00:43:38Oh!
00:43:39Oh!
00:43:40Oh!
00:43:41Oh!
00:43:42I don't know.
00:44:12What's going on about I was trying to play the court at the king?
00:44:16Uncle, the king will be blinded by the king.
00:44:21laudate the king will always be afraid of the king who is angry with the king.
00:44:24He is scared to attack the king.
00:44:26Uncle, the king will be is going to take advantage of him.
00:44:29Ma please, you could hear the king解释.
00:44:31That's fine.
00:44:32Cope.
00:44:34You have to take the boot.
00:44:38The king will be picked by his own.
00:44:42I'll let you take the Yui-Pei out of it.
00:45:00The Yui-Pei is a king.
00:45:04The Yui-Pei is a king.
00:45:08The king only represents a king?
00:45:12the Yui-Pei doesn't know how to do the Yui-Pei's turn.
00:45:17The king also has the king's red flag.
00:45:20If you are the king of the Yui-Pei,
00:45:25you're the King of Yui-Pei's queen.
00:45:29The king of Yui-Pei isn't a king of Yui-Pei.
00:45:33The king of Yui-Pei will show up that Yui-Pei's king they are king.
00:45:36I'll just take a look at him.
00:45:38He's not a lie.
00:45:40He's not a lie.
00:45:42He's not a lie.
00:45:44I will see the truth.
00:45:46Before I know the truth,
00:45:48I will be careful.
00:45:50If you are a lawyer,
00:45:52I will be responsible for you.
00:45:54This is the new law.
00:45:56He will be with me.
00:45:58He will be responsible for me.
00:46:00I will be honest.
00:46:02Who can be a fool?
00:46:04You have to be careful.
00:46:05Yes.
00:46:06You are a friend of the family.
00:46:09You are all alone, you have to be treated like a doctor.
00:46:13He's got to be careful.
00:46:14I was afraid of this.
00:46:15He's doing his own business.
00:46:17He's doing his own business.
00:46:19He's doing his own business.
00:46:21I have to leave him alone.
00:46:34Let's go.
00:47:04Oh, my God.
00:47:34I
00:47:36I
00:47:44I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:56I
00:47:58I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:06I
00:48:08I
00:48:10I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:16I
00:48:18I
00:48:22I
00:48:24I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:30I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:36I
00:48:38I
00:48:40I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:50I
00:48:52I
00:48:56I
00:48:58I
00:49:00I
00:49:02I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:12I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:44I
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:42I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:52I
00:50:54I
00:50:56I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:19I
00:55:23I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:43I
00:55:45I
00:55:47I
00:55:49I
00:55:51I
00:55:53I
00:55:55I
00:55:57I
00:55:59I
00:56:01I
00:56:03I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:11I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:21I
00:56:23I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:31I
00:56:33I
00:56:35I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:51I
00:56:53I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:59I
00:57:01I
00:57:03I
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:19I
00:57:21I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:33I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:09I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:18Why, I'm so glad you so much.
01:02:20You are a great lady,
01:02:22I'm so glad you're so wonderful.
01:02:26I think you're so nice and generous.
01:02:28You're so blessed to be like a queen.
01:02:30You still want to go to the queen and have a good time.
01:02:33She's a good lady.
01:02:35My daughter is a great lady.
01:02:38Your daughter is a good lady.
01:02:40She's a good lady.
01:02:42I'm not going to go to the queen.
01:02:43You have a word.
01:02:48What did the lady do to her?
01:03:03The lady.
01:03:06The lady.
01:03:07The lady didn't get hurt you.
01:03:08How would she?
01:03:09The lady is asking me about the meeting.
01:03:10To ask my own opinion.
01:03:12Then.
01:03:14The lady.
01:03:15雲青通过考验了 太好了 儿臣这就去跟他坦白身份 立他为我的皇后 封后的事情还不急 下个月是打春宴 礼部同时筹备封后大典 有可能腾不住人手 更何况 此事太过突然 哀家担心其他大臣会有意见 母后 何不让雲青负责筹办打春宴 若他能承办好这次宴会 不仅可以证明他的能力
01:03:44立后一事 也能说服众人
01:03:47太后想让你负责筹办打春宴
01:03:51我
01:03:52可我什么都不会啊
01:03:56放心吧 以你的能力 一定可以胜任 我也会暗中帮你的
01:04:03好
01:04:08都给我麻油脸 谁要是敢偷懒 我的鞭子可是不想演的
01:04:20你个废物 你还当自己是千尼大小姐呀
01:04:29啊 来了这圣祭司 谁也别想跟我偷懒
01:04:33神明千万都管你
01:04:40尽居
01:04:43我可是赵春宴的女儿 你们都给我放开住点
01:04:49赵春宴的女儿 ま as zurna
01:04:57前世慕容庵就是在打春宴的时候 被太后提拔
01:05:01若是我能逃离这鬼地方
01:05:04想办法让慕容庵出陷在打春宴上
01:05:07一定可以反身
01:05:10你
01:05:12德国
01:05:13何
01:05:13社律环
01:05:15花
01:05:15何
01:05:16I want her to wash my clothes.
01:05:22Where are you from?
01:05:24I...
01:05:26My sister, I have to ask you.
01:05:28What about you?
01:05:30What about you?
01:05:32What about you?
01:05:34If you don't want to leave me alone,
01:05:36you don't want to talk to me.
01:05:41My sister,沈云青,
01:05:42has stopped here.
01:05:44If you can help me out here,
01:05:45I will be able to give you my daughter.
01:05:47I will be able to give you my daughter.
01:05:49沈云青?
01:05:53That's nice.
01:05:55The process is clear.
01:05:57The process is clear.
01:05:59It's clear.
01:06:01The process is clear.
01:06:03The process is a great choice.
01:06:05Thank you, Mrs. Lian.
01:06:07Mrs. Lian, I'm not good.
01:06:09Mrs. Lian, I'm going to go.
01:06:11Mrs. Lian, I'm going to go.
01:06:13Mrs. Lian, as long as I was born.
01:06:15It's an empty one.
01:06:17Mrs. Lian, I think you look through the Arctic Grey täällä,
01:06:21Mrs. Lian, I'm in the main city now,
01:06:22Mrs. Liana.
01:06:23Mrs. Lian, you've lost my daughter.
01:06:25The
01:06:40My son, my son, you already know his own thing.
01:06:43I'm going to forgive you for your pardon.
01:06:46My son, my son, my son, you'll never die.
01:06:49You're not going to die.
01:06:51You're going to die.
01:06:53You're going to die.
01:06:54You're going to die in the family.
01:06:56You're going to die in the family.
01:06:58You're going to die with me.
01:07:01What?
01:07:03You're going to die?
01:07:05Why?
01:07:06You don't want me.
01:07:08Anyway, I want you to stay back at the family room.
01:07:13I'm going to die.
01:07:15I'm going to die.
01:07:18I'm getting married.
01:07:21I'm going to die in the family room.
01:07:23I'm going to die.
01:07:24You're going to die this time?
01:07:26You have to die this time.
01:07:28You're going to die in the family room.
01:07:31That's why you have to die.
01:07:33You're going to die.
01:07:35见过太后娘娘
01:07:41哀家记得沈云桥与你是两姐妹
01:07:45依你看哀家该如何赏赐
01:07:52太后
01:07:53云桥与我自幼生分
01:07:55感情并不深厚
01:07:57全凭太后做主
01:08:00既你应了和亲
01:08:02那便应了你吧
01:08:04摆驾回宫
01:08:07谢太后娘娘恩典
01:08:17沈云桥
01:08:19我还以为你飞上之头变凤凰
01:08:23没想到还是只神奇
01:08:26你不仅害了爹娘跟慕容桥
01:08:29更害得我在这神界寺里受寂寞
01:08:32这笔杂
01:08:34我慢慢跟你算
01:08:37大哥
01:08:38你就放我出去吧
01:08:39你给我在府里关的都能给我关出毛病来
01:08:45你还有理说
01:08:56要不是你和沈云桥一起犯传
01:08:58我怎么可能得罪皇上
01:09:00丢了官职
01:09:02丢了官职
01:09:04都怪沈云桥一个贱
01:09:08夫君
01:09:09你怎么回来了
01:09:11太后娘娘已经免了我的罪子
01:09:15我不用待在神界寺了
01:09:17你把我们害得这么惨
01:09:19你还有点回来
01:09:21大哥
01:09:22真正害你的是沈云青才对
01:09:24我们与其在这里推卸责任
01:09:26倒不是想想办法对付沈云青
01:09:28沈云青
01:09:30沈云青
01:09:31人这会儿都是皇妃了吧
01:09:33怎么对付她
01:09:34啊
01:09:35我在神界寺的时候见过她
01:09:38她身上穿的只是一个卑微的公女服
01:09:42根本不成情侯
01:09:44公女
01:09:45难不成皇上是一时兴起在跟她成情
01:09:49当然了
01:09:50皇上要是喜欢她
01:09:52怎么会让她只当一个奴才
01:09:54下个月初便是打春宴了
01:09:57所有王公贵族都会被邀请进宫参加
01:10:00这是我们绝佳的机会
01:10:02打春宴
01:10:04我们慕容家也在邀请了行列
01:10:07这么说我也能去了
01:10:09你又要搞出什么幺蛾子
01:10:14大哥放心
01:10:16这打春宴上我一定大放心
01:10:19只要讨得太后欢心
01:10:21和慕容家一定能重战其果
01:10:24慕容家一定能重战其果
01:10:28慕容家
01:10:29慕容家
01:10:30慕容家
01:10:31慕容家
01:10:32慕容家
01:10:33慕容家
01:10:34慕容家
01:10:35慕容家
01:10:36慕容家
01:10:37慕容家
01:10:38慕容家
01:10:39慕容家
01:10:41慕容家
01:10:42慕容家
01:10:43慕容家
01:10:44慕容家
01:10:45慕容家
01:10:46慕容家
01:10:47慕容家
01:10:48慕容家
01:10:49慕容家
01:10:50慕容家
01:10:51慕容家
01:10:52慕容家
01:10:53慕容家
01:10:54Oh, don't worry about it.
01:10:56Every environment you have already confirmed.
01:10:58It won't be a problem.
01:11:00Don't worry about it.
01:11:02I'm sorry.
01:11:04I'm sorry.
01:11:13I'm sorry.
01:11:15I'm sorry.
01:11:21I'm sorry.
01:11:23I'm sorry.
01:11:24I'm sorry.
01:11:25I'm sorry.
01:11:26We can't see you.
01:11:28You're welcome.
01:11:35Oh, my God.
01:11:37Oh, my God.
01:11:38I'll wait for you.
01:11:40I'll be right back.
01:11:42Okay.
01:11:44I'll wait for you.
01:11:46I'll wait for you.
01:11:48I'll wait for you.
01:11:50Okay.
01:11:51Wow.
01:11:52Come on.
01:11:53I'll be right back.
01:11:54Okay.
01:11:55Let's see.
01:11:56沈云青跟侍卫在一起
01:12:01对了 今日你当职 我们快回去吧
01:12:09记得 在此处等我
01:12:13好 这些你拿去
01:12:16姐姐真是一刻都离不开男人呀
01:12:23这前脚刚被皇上抛弃 后脚就跟侍卫勾搭在一块儿
01:12:38这里是皇宫 不是处处偏袒你的神父
01:12:42一举一动都被皇上跟太后看在眼里
01:12:45以为刚被放出来 难道还不长记性
01:12:48我和夫君可是受邀请来参加公宴的贵哥
01:12:52而你不过是一个女婢
01:12:54这贵人高兴呢
01:12:56给你赏赐
01:12:58这贵人要是不高兴
01:13:00你死了都不会知道
01:13:02沈家那次放的总是你运气了
01:13:05现如今可没有人在我护着你
01:13:09你什么意思啊
01:13:10只要你过得不开心
01:13:13我就开心
01:13:15奴婢参见太后娘娘
01:13:17参见太后娘娘
01:13:21参见太后娘娘
01:13:25参见太后娘娘
01:13:27参见太后娘娘
01:13:29明清
01:13:31筹办公宴仪式辛苦你了
01:13:33等公宴结束
01:13:35哀家定会赏赐于你
01:13:37奴婢职责所在
01:13:39不觉得辛苦
01:13:41参太后娘娘
01:13:43草民有话要说
01:13:44说
01:13:45草民要告发
01:13:47沈云青和事务死痛
01:13:51哦
01:13:53草民亲眼所见
01:13:55沈云青与侍卫二人如交死期
01:13:58被发现还试图隐瞒
01:14:00大白天就如此大量
01:14:02背影更不得多的残酷
01:14:05太后娘娘
01:14:06奴婢确实有仪式唯有往来
01:14:09不过我们在进宫前就已经互通心意
01:14:12在宫中也只是偶尔见紧面
01:14:15绝无任何不堪
01:14:16你要不是心血
01:14:18刚才为何看到我们就着急离开
01:14:21私偷可是死不罪
01:14:24太后娘娘
01:14:26是奴婢非要见她呢
01:14:28若因此事
01:14:29您处死奴婢可以
01:14:30求您饶了那小侍卫一命吧
01:14:33看来你二人都不无辜啊
01:14:35还请太后娘娘
01:14:37将侍卫找来一起处死
01:14:39还请太后娘娘处死二人
01:14:41以证宫廷
01:14:43你们想让哀家处死谁
01:14:47你们想让哀家处死谁
01:14:52你们想让哀家处死谁
01:14:54宫里的确明令禁止
01:14:57宫里和侍卫往来
01:14:59但云青筹办公宴尽心尽力
01:15:03将功补过
01:15:05哀家决定免了她的处
01:15:07可是
01:15:08云青
01:15:09引哀家到公宴现场
01:15:11是
01:15:12是
01:15:25又让她逃过一切
01:15:29沈云青的力怎么如此是好
01:15:32之前有皇上护着
01:15:33现在又有太后护着
01:15:34还把打春宴交给她宠
01:15:37竟然打春宴是谁能请负责
01:15:41那不正好
01:15:42皇上
01:15:47夜会在那边呢
01:15:48你要去哪儿啊
01:15:50夜会晚上开死了
01:15:51这拨衣服来不及了
01:15:53这死来想去
01:15:54还是觉得应该将真相提前告诉云青才是
01:15:57你速度去叫云青
01:15:58到刚才的地方来寻我
01:16:00原路公哥
01:16:02原路公哥
01:16:04原路公哥
01:16:05原路公哥
01:16:06怎么了
01:16:16你这次可离大功了
01:16:17个人们都在夸赞这次打成员办得好
01:16:19就连付后也是一点欣慰呢
01:16:21那就好
01:16:22有人在里部会儿等你 快去
01:16:25谁啊
01:16:27有刺客 保护太后
01:16:31刺客 保护太后
01:16:36里面什么情况
01:16:37有刺客围办成五女刑事太后
01:16:39无头公子帮太后挡了一箭刺客逃跑了
01:16:41什么
01:16:42带走
01:16:44带走
01:16:46你们干什么
01:16:47太后鱼字
01:16:48我们来捉拿沈云青前进大理自分罪
01:16:50我
01:16:51我
01:16:59铁笔大人
01:17:00犯人已押到
01:17:01来被沈云青
01:17:02拜见丞相大人
01:17:04这就是害了我们去合亲的人
01:17:07赵丞相
01:17:08负责此次公宴的人
01:17:10就是他
01:17:11你好大胆子
01:17:12竟敢在公宴上安排刺客行刺太后
01:17:16到底是何居心
01:17:17冤枉啊大人
01:17:18公宴的每一个人
01:17:20奴婢都派查过身份
01:17:21实在不知刺客是怎么回事
01:17:23你当然知道
01:17:24公宴前不久还在跟侍卫私会
01:17:27二人二病私魔
01:17:28自然是没办法将太后娘人的安危放在身上
01:17:32哥等事
01:17:33大人
01:17:34草民可以作证
01:17:35那侍卫此刻就在你
01:17:37来人哪
01:17:38想让个侍卫抓来
01:17:39这种本 Nicole相定要我我明白
01:17:41这种本性定要我我明白
01:17:42çons观接思维
01:17:51金青
01:17:53刘云青
01:17:54刘云青
01:17:55刘云青
01:17:59刘云青
01:18:00刘云青
01:18:01刘云青
01:18:03刘云青
01:18:04刘云青
01:18:05刘云青
01:18:06刘云青
01:18:07刘云青
01:18:08刘云青
01:18:09无可知罪
01:18:11请承相大人明察
01:18:13工业上出现刺客
01:18:14都是奴婢的错
01:18:15还请大人不要借链其他人
01:18:17宫里戒备森严
01:18:18一般人根本就进来
01:18:20一定是沈云青暗中勾结刺客
01:18:23若不是夫妻反应及时替太后挡刀
01:18:26恐怕连十个脑袋都不会掉的吧
01:18:28承相大人
01:18:30刺客的事奴婢当真不知道
01:18:31还请大人给奴婢一些时间
01:18:34奴婢电荡查明是情真相
01:18:36够了
01:18:36习公里和沈云青勾结侍卫
01:18:39However, for 20 years the下去 is too hyvin.
01:18:40I blame Lord Bush.
01:18:43For hoespões, we should go really busy.
01:18:53We'll PM again if you show your rights!
01:18:55The Effectamy Michelle .
01:18:57Have LaionPULLATES!
01:18:59paraan besanels!
01:19:00Not Farah sorry!
01:19:02hmm
01:19:04I'm sorry!
01:19:05I'm sorry.
01:19:09I don't know.
01:19:39One, three, four, four.
01:19:40I'll be jibberish,
01:19:43I'll be jibberish.
01:19:48I'm going to die.
01:19:48I'm going to die.
01:19:55You have done with me with Muencheng.
01:19:58In this point, I think you are the one.
01:20:02Oh my God.
01:20:03I don't have to go女性.
01:20:06Lord, Muencheng is the Aadununya.
01:20:08他要面對刺客國人在宮中行刺太后
01:20:11在陛下立即下令
01:20:13將他打入大牢
01:20:14嚴格水郡
01:20:15丞相大人說得對
01:20:16今日若不是父親在長
01:20:18太后娘娘恐怕凶多吉少啊
01:20:20皇上
01:20:21草棚的命不重不了
01:20:22可是显然稱必失求值
01:20:27皇上
01:20:27草棚的命不重筆
01:20:29可是显然稱必失求值
01:20:32不是日後再發生此類事件
01:20:34皇宮的安慰誰來守護
01:20:35求皇上能够处置沈云青
01:20:40好你个慕容安
01:20:41竟敢逼朕做决定
01:20:44太后娘娘今日受死归下
01:20:46皇上若不处置沈云青
01:20:47日后若有人效仿
01:20:49后果不堪设想的皇上
01:20:51请求皇上处置沈云青
01:20:53求皇上处置沈云青
01:20:56是吗
01:21:03若是朕 有证据证明云青是无辜的
01:21:07你们该当何罪
01:21:08赵徐 朕问你话
01:21:18老臣若冤枉了沈云青
01:21:22老臣愿意与他受平衡的死
01:21:25好
01:21:25来人 来人给朕带下来
01:21:29陛下隐名奉陛下之意
01:21:34陈提前安德好的眼线
01:21:36将这刺客及时击捕归案
01:21:38皇上 命啊皇上
01:21:40这长天损一声
01:21:41我的水印墙
01:21:42怎么能让你这死的
01:21:44从来是处被帝国
01:21:45太阳皇上
01:21:45皇上 皇上 命啊皇上
01:21:47皇上 命啊皇上
01:21:49这人 赵循给朕严下去
01:21:51皇上
01:21:52老臣愿意与大侠
01:21:55聚光精彩
01:21:56能输十年
01:21:57终心肯肯肯
01:21:58皇上 命啊皇上
01:21:59命啊皇上
01:22:01命啊皇上
01:22:03命啊皇上
01:22:05命啊皇上
01:22:07命啊皇上
01:22:08命啊皇上
01:22:09皇上 皇上
01:22:10这事跟我没关系
01:22:11都是他
01:22:12都是他指使我的
01:22:14皇上
01:22:15皇上
01:22:15我只是嫉妒姐姐
01:22:17自杀看好全是污漫的主意
01:22:19而且你太阳打到也是他自讨罪呀
01:22:22皇上
01:22:23天员
01:22:24你敢出卖我
01:22:25够了
01:22:27皇上
01:22:27龙安
01:22:28沈云桥
01:22:29身为蠢蜂
01:22:31就地斩立决
01:22:36将绣娘关押这大理寺
01:22:38听后发落
01:22:39皇上
01:22:40皇上
01:22:41皇上
01:22:42给我个计划
01:22:42皇上
01:22:43皇上
01:22:44沈云桥
01:22:45我恨你
01:22:46如果不是因为你
01:22:47这些都是我的
01:22:48也错了
01:22:49害你变成现在这样的人
01:22:51是你自己不是我
01:22:53你现在的结局
01:22:55就是咎咏自取
01:23:05云桥
01:23:08我
01:23:11所以皇上
01:23:13你的真名叫什么
01:23:15我叫齐鱼
01:23:18我叫齐鱼
01:23:20齐鱼
01:23:23如今犯人已经浮诸
01:23:25陛下和娘娘
01:23:27这是有心人终臣眷属啊
01:23:32娘娘
01:23:34从今日起
01:23:35朕
01:23:37要命运的皇后
01:23:38我将会非常 vem
01:23:40陛下和娘娘
01:23:41终臣呼
01:23:42什么
01:23:43今日起
01:23:43备除六宫
01:23:45从此后宫只有一位主
01:23:51那便是朕的皇后
01:23:53我将随你抬寻
01:23:54后绑
01:23:54只要是在一起
01:23:56可惜麸子
01:23:57夕生在余
01:23:59我将随你抬寻
01:24:01我将随你抬寻
01:24:02我将随你抬寻
01:24:04还要是再依
01:24:05何悠你抬寻
01:24:05何悠你抬寻