Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00The end of the day
00:02By the day
00:04I can't wait
00:07I can't wait
00:10I'm sorry
00:16I can't wait
00:19I'm sorry
00:26I didn't have any rest
00:29I'm not sure how to do it, but my heart is so cold.
00:34I'm not sure how to do it.
00:37I've been using the past few years,
00:40I've been using the right foot of the veil.
00:43I'm not sure how to fly.
00:52I'm looking for the right direction.
00:56I'm looking for the right direction.
00:58回憶著就成我倔強的模樣
01:04我又憑著海洋裡的光
01:07回答一曲長的嚮往
01:10看著生命只恨不忘痴狂
01:28老伯 您沒事吧
01:43
01:45
01:58成了
02:23你把盧江王殺了
02:26盧江王里願
02:28武逆作亂
02:30已被本將軍首刃
02:33你竟殺主求生
02:36軍曠
02:38乃盧江王聰屬
02:40從其作孽
02:41實在是身不由己
02:44如今首刃反賊
02:46希望
02:47希望能夠將功贖罪
02:54淑儀呢
02:57為使者
02:58被盧江王手下打傷
03:00我命人好生安頓
03:02正在相防之內
03:03療傷治病
03:08為使者
03:11沈將軍
03:12我有一樁功勞獻給朝廷
03:14你知道方才離去那人是何身份
03:17他乃逆賊李建成之女
03:18拿下王軍庫
03:19
03:20沈庫
03:21
03:22沈將王叛亂
03:23王府人員一律押走
03:25等候問審
03:26沈庫
03:27我好心甚至於你
03:29沒想到你卻不上我的嘴
03:30補上他的嘴
03:31我不會放過你的
03:32我不會放過你的
03:41誠哥
03:43你怎麼來了
03:45你沒事就好
03:47老爺還在驿站等你
03:49也不知怎的
03:50王軍庫突然就把我放了
03:52還替我找了醫師
03:53豪毒點燃瘋火
03:54我同時以你的身份
03:55找來駐守城外的大將
03:56王軍庫見大事不妙
03:57便施主求生
03:58什麼
03:59該做的我都已經做了
04:00好好照顧樂爺
04:01一定要把他安全送回
04:02長哥
04:03太子喜一日在你手上
04:04豪毒便會
04:05豪毒便會
04:06豪毒便會
04:07豪毒便會
04:08豪毒便會
04:09豪毒便會
04:10豪毒便會
04:11豪毒便會
04:12豪毒便會
04:13豪毒便會
04:14豪毒便會
04:15豪毒便會
04:16豪毒便會
04:17豪毒便會
04:18豪毒便會
04:19豪毒便會
04:20豪毒便會
04:21豪毒便會
04:22豪毒便會
04:23豪毒便會
04:24豪毒便會
04:25豪毒便會
04:26豪毒便會
04:27豪毒便會
04:28豪毒便會
04:29豪毒便會
04:30豪毒便會
04:31豪毒便會
04:32豪毒便會
04:33豪毒便會
04:34豪毒便會
04:35豪毒便會
04:36豪毒便會
04:37豪毒便會
04:38豪毒便會
04:39豪毒便會
04:40豪毒便會
04:41豪毒便會
04:42豪毒便會
04:43豪毒便會
04:44豪毒便會
04:45Lethage him jump.
04:47I'm sorry that you're not saying anything.
04:49Lethage him.
04:53Lethage him come to the his linds.
04:55You.
04:55We have the king's name for the king.
04:57I have the king's name for the king.
04:59I am going to tell you.
05:01I have the king's name for the king.
05:03I am going to buy the king's name.
05:05Why is者?
05:07If not, he is going to miss him.
05:08I have some kind of re-reported.
05:10But I don't want him to kill him.
05:14Can he take his name to the king?
05:15My father, the king of the Ulysses
05:37This is the king of the king of the army.
05:41Let's go.
05:43Let's go.
05:45Please wait.
05:53You are going to live in order to how to fix the King of the Wankers?
05:55I would like to know the King of the Wankers.
05:57He will make this voice for the King of the Wankers.
05:59I will be able to take this one.
06:01The Wankers are so brave.
06:03He is one of the people who have been left.
06:05It's not going to be gone.
06:07Vice President.
06:11
06:13
06:15
06:16你是哪来的
06:17你抓我干什么
06:19怎么是个孩子
06:20你是谁啊
06:22你催我干什么
06:23我可是大功臣
06:24野行术理区大营搬来救兵
06:26别忘了吧
06:27这件事告诉朝廷
06:28我还等着领赏呢
06:29我可是带着平叛大军
06:31扫平了要多叛乱呢
06:32别搜
06:33
06:41
06:50
07:11
07:19诚哥呢
07:20你问我
07:23不行
07:24我要去把他追回来
07:26东西还在他身上
07:27你知道就好
07:28若再找不回东西
07:30你给我到别家回上案了
07:35现在给我起来
07:36你随便去把他追回来
07:41I'm sorry.
08:11Good morning.
08:41Thank you very much.
09:11My duty to protect the rest of the region.
09:15If you don't know this,
09:17your own nothing,
09:19you don't have a good use.
09:21I can't believe you'll be careful.
09:25But I have no idea.
09:27I should call the lord.
09:29It's time to leave.
09:31When I come,
09:33I'm not sure how to protect you from here.
09:35I can't believe you.
09:37I can't believe you.
09:39I know that I can't go anywhere.
09:44To the west coast.
09:46To the west coast.
09:47There is a place in the sea of the sea.
09:50The sea of the sea.
09:51The sea of the sea.
09:52The sea of the sea.
09:54Thank you,沈多伟.
09:56The sea of the sea.
09:58The sea of the sea.
10:00Let's go.
10:09Okay, let's go.
10:12Hold and wait.
10:14Yes.
10:15Oh no, no.
10:21Oh no.
10:26Wait.
10:28Can't be managed.
10:30Thé.
10:31�公pa филь.
10:33Zelda.
10:34Ken.
10:36Verragina.
10:38Let's go.
10:58I'm sorry.
10:59I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:03You're already gone.
11:04You're still running back.
11:05You're taking care of me.
11:16I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:18I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:22You're here.
11:25I'm sorry.
11:28You're not really good.
11:31To be the only one who is a morgue
11:33I can't find it
11:35If you're the only one who has a son
11:37I can't find it
11:39This is not the only one who has died
11:41I can't find it
11:43We're going to the other side
11:45I'm going to the other side
11:47This is what we can find
11:49We can find it here
11:51But our laden
11:53They are going to the other side
11:55They are going to the other side
11:57If you think about
11:59That it is your own
12:01I'm so happy to meet you.
12:04He knows I can't think he's going this way.
12:08But when he's going this way, he doesn't want to be able to take off his own way.
12:14He's going to make the order of his orders from his own.
12:20So he's going to move the way he is going to the left.
12:23And I feel like he will go to the left side.
12:27We'll go to the right side.
12:30Why?
12:31Because I think it's going to go down the road.
12:34It's going to think that I'm going to go down the road.
12:37If I win this time, I'll be able to win.
13:00I'm going to go down the road.
13:02I got the end of the road.
13:03Let's go down the road.
13:04It's been a bit of a while.
13:06You must have had a bad time.
13:07You have to see the aggressive.
13:08You can see the aggressive.
13:10You're going to have to run the road.
13:11You're going to have to run the road.
13:13You're going to run the road.
13:15I can't believe it.
13:16If you have a man, I can't believe it.
13:19I can't believe it.
13:20I can't believe it.
13:21I cannot let any of the探子 out here.
13:23To be able to win this road.
13:25You're going to try to win this road.
13:26It's not a bad day.
13:28How can I?
13:29How is it?
13:31You're a part of the
13:50Let's go.
14:20Let's go.
14:50Let's go.
15:20Let's go.
15:50Let's go.
16:20Let's go.
16:50Let's go.
17:20Let's go.
17:50Let's go.
18:20Let's go.
18:50Let's go.
19:20Let's go.
19:50Let's go.
20:20Let's go.
20:50Let's go.
21:20Let's go.
21:50Let's go.
22:20Let's go.
22:50Let's go.
23:20Let's go.
23:50Let's go.
24:20Let's go.
24:50Let's go.
25:20Let's go.
25:50Let's go.
26:20Let's go.
26:50Let's go.
27:20Let's go.
27:50Let's go.
28:20Let's go.
28:50Let's go.
29:20Let's go.
29:50Let's go.
30:20Let's go.
30:50Let's go.
31:20Let's go.
31:50Let's go.
32:20Let's go.
32:50Let's go.
33:20Let's go.
33:50Let's go.
34:20Let's go.
34:50Let's go.
35:20Let's go.
35:50Let's go.
36:20Let's go.
36:50Let's go.
37:19Let's go.
37:49Let's go.
38:19Let's go.
38:49Let's go.
39:19Let's go.
39:49Let's go.
40:19Let's go.
40:49Let's go.
41:19Let's go.
41:49Let's go.
42:19Let's go.
42:49Let's go.
43:19Let's go.
43:49Let's go.
44:19Let's go.
44:49Let's go.
45:19Let's go.

Recommended