Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:04無處可疼
00:07無知可抗
00:10你心著微笑
00:15不曲不囊
00:19忘了年少
00:26不曾為寂寞成行
00:29泪雨含成霜 心已滚烫 向着远方 过往风霜成刻刀 折裂了翅膀 还要 飞翔 寻找光照的方向 哪里人望 回应
00:58这就成我倔强的模样 我又凭着黑夜里的光 回答与去长的向往 看着生命之河 不忘之光
01:28客官 您里面请啊
01:41一看客官这风尘仆仆的样子 外地来的吧
01:45
01:46给您尝尝 我们朔州最出名的幼玉熏机
01:51我还没点菜吗
01:53我们掌柜的说了
01:54但凡外地来的客人呢 就送我们的幼玉熏机
01:57就当给客人的见面礼
01:59小二
02:00我问你件事啊
02:02这朔州城地处边境 孤悬在外
02:05本应该是一片荒谣
02:06为何街上如此祥和繁华
02:08而且对街上的乞丐都是如此的关怀备致
02:11客官有所不知
02:13这儿年年打仗
02:14咱老百姓能继续过太平日子
02:16就是因为
02:17我们这儿有个了不起的父母官
02:19公孙恒刺史
02:21小二
02:22再给我们烧烤好酒
02:24来俩小餐
02:25好嘞
02:28公孙恒
02:31难怪觉得小孩都在模仿的
02:34看来身都没心了
02:40客官
02:41你也没用啊
02:42小二
02:43你再跟我说说这位公孙四使吧
02:45
02:46咱们朔州公孙四使
02:48前随年间就在此地任职
02:50这些年
02:51他把我们这儿整翅的
02:53成高强奸
02:54兵强马壮
02:56胡人每每来的
02:57都占不到一点便宜
02:59公孙四使
03:00又奖励填恳
03:02引了无数流人来头
03:03附近周县就属咱朔州最兴旺了
03:06最兴旺了
03:10我们掌柜的说了
03:11但凡外地来的客人
03:13都送我们的幼玉熏机
03:15一点熏机也值不了几个钱
03:17咱不能丢了公孙四使的脸面吧
03:20您说对吧
03:21小二
03:22我去忙了
03:23有事您叫我啊
03:24客官
03:25您里边请啊
03:26还有位子吗
03:27有有有有
03:28这边请
03:29传说中的护人官
03:30竟是潜随将的
03:32这样的人
03:33最厌恶的应该就是战士吧
03:35那我该如何说服他起兵亲王
03:55你才能打得到
03:56我 different人
03:57你才能打得到
03:58这玩意
04:10只能拿得到
04:11我该如何说服我
04:12注意一下
04:13也不同
04:14你学生的
04:15你学生的
04:17你学生的
04:18你学生的
04:18你学生的
04:20你学生的
04:21你学生的
04:22你学生的
04:23没学生的
04:24Oh my god, it's really you.
04:26I've never seen you look like you.
04:28I've never seen you.
04:35This is how we're doing.
04:42I'm hungry.
04:43I'm hungry.
04:44I'm hungry for you.
04:46I know this is my life.
04:48There you are, there you are.
04:50Yes, sir.
04:51Oh my god, I'm so proud of you.
05:21I like to see you, it's very important.
05:23It's not a good sign.
05:25It's not a good sign.
05:27I'm going to see you.
05:29I'm learning many.
05:31I'm learning many things.
05:33I'm learning most about you.
05:35You can't get me.
05:37I haven't learned anything.
05:39I'm learning how you eat it.
05:41I'm learning how to drink them.
05:43I will be exploring the world.
05:45I'm learning how to drive my immersed in the world.
05:49You don't need to buy me.
05:50Ha-ha!
06:20你回来了!
06:22你回来了!
06:23死安!
06:24死安!
06:25死安!
06:26死安!
06:27死安!
06:28死安!
06:29你回来了!
06:35你受伤了!
06:36说来话长!
06:38你回来了!
06:40这事先去的又是什么!
06:42这事先想想要在乌鸡鸡里面!
06:46心想要在乌鸡上是什么!
06:48这事先看起来!
06:50大人在乌鸡鸡里面!
06:52这事先看起来!
06:53你好!
06:55你招惹他!
06:56你招惹我呢?
06:57没有错!
06:58你招惹我呢?
06:59我招惹我了解!
07:01你招惹我!
07:03你招惹我?
07:04你招惹我?
07:05我招惹我!
07:06I understand that he's a character.
07:08He's not going to be able to tell me.
07:10I'm going to lose him.
07:12He's going to lose him.
07:14I'm going to take a hold of him.
07:20Who is this?
07:22What a mess.
07:24He's going to kill him.
07:26He will not be able to lose him.
07:36He looks like me.
07:41He's going to ask you.
07:43He'll cast you for my eyes.
07:45You're silent.
07:48Here you go.
07:56He'll come.
07:57It is.
07:58He will do it.
08:01He's going to come to the lord of us.
08:04This is more than welcome.
08:05I'm here, I'm here.
08:27I'm not going to go.
08:27
08:35哈哈
08:37哈哈
08:39哈哈
08:40哈哈
08:41哈哈
08:41哈哈
08:41哈哈
08:42哈哈
08:44哈哈
08:45我很欣慰啊
08:49眼睛受伤了
08:51有屁就放
08:52
08:54不用对我这种态度
08:56You think I would like to come here?
09:02Let's go.
09:03Let's go.
09:05I'm just going to help you to the Lord.
09:08I'm afraid of you.
09:11There are.
09:13There.
09:15Let's go.
09:26Let's go.
09:27Let's go.
09:29The name of the king of the king,
09:31you have to be sent.
09:33This is the name of the king of the king.
09:35So,
09:37you have to make all of these people's lives in the middle.
09:40You all must be sent to me.
09:42This is a matter of fact.
09:44You are the king of the king of the king.
09:46You must be sent to us to the king of the king?
09:50No,
09:53you can't get back.
09:54Um
09:56I'm not first at all.
09:58When I am going to find my job, they will have to come and fight.
10:03They will succeed, they will have to be a vegetarian, but they are not.
10:06Right.
10:07This girl is a vegetarian.
10:10After I go to find her, I will get her!
10:11I want her to have to decide.
10:12You have to do it.
10:14Okay.
10:15I'll go.
10:17Let's go.
10:24It's just a little scary.
10:26It's just a little scary.
10:28It's a little scary.
10:30It's a little scary.
10:32It's a scary thing.
10:34It's a scary thing.
10:36If you have a good idea,
10:38you can't go away.
10:40It won't be a good idea.
10:42Oh,
10:44you said you have a good idea.
10:46Yes.
10:48Yes, I agree.
10:54Let's go.
11:24and the whole city of the village
11:26and the whole city of the village
11:28How do you think?
11:30The king is used as well
11:32This is the first time of the village
11:34to fight
11:42We are not able to fight
11:44but if we are not able to fight
11:46with the army
11:48to fight the whole city
11:50I am not able to fight
11:52You can't be lost in the sea.
11:56This is the sea.
11:58I am alone.
12:00I have a feeling of what is happening.
12:02I am not alone.
12:04I have a broken heart.
12:06What?
12:08We found the cars the car and the car.
12:10The car.
12:12This...
12:14I'm not alone.
12:16What are you for?
12:18What?
12:20Now that's hard,
12:22right now for the reason,
12:25And the count увидеть
12:27The dying of the young man
12:29will bring me to an angel.
12:31Please let me let you and hear the woman.
12:33Yes!
12:36Queen...
12:37Queen...
12:42Queen...
12:43You're still talking with me?
12:44I do with the woman.
12:45I have a nice friend.
12:47We are the woman.
12:48We are going to die with you.
12:49Two of them are small.
13:06You're good.
13:07You're good.
13:09You're good.
13:10How are you?
13:10I'm good.
13:11I'm good.
13:13You're good.
13:15You're good.
13:16I'm good.
13:17I'm good.
13:19You are good.
13:20I'll keep looking at both of these.
13:23I'm good.
13:24I'm good.
13:27You're good.
13:32You're good.
13:33You're good.
13:35I'm good.
13:36You're good.
13:36You're good.
13:39You're good.
13:40You're good.
13:42And now you're good.
13:43I'll be fine.
13:44I'll answer these.
13:47Let's go.
14:17You are gone.
14:23I will go.
14:27I am sure that the girl is dying.
14:29He will be here.
14:31He will be there.
14:35We will be here.
14:37He will be here.
14:38He will be here.
14:39He will be there.
14:41He will be there.
14:42I will be here.
14:45He is a senior.
14:46Let's go.
14:47Let's go.
14:59How did you help me to help you and your wife?
15:05I was a part of my brother's father.
15:08He can't fight against the devil,
15:11but he can't fight against the devil.
15:13I'm only willing to give you a chance.
15:27Here.
15:30Here.
15:32Let's go.
15:37Let's go.
15:38Let's go.
15:40Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:46Let's go.
15:47Go ahead.
15:54Let's go.
15:55何治人
15:56我弟弟病了半月 未见好转
15:58听庙里的和尚说
16:00必须要走路去庙里
16:01才足以见成熙
16:03我实在不忍弟弟
16:04如此受病痛折磨
16:05但也只能走路去庙里了
16:07可当真
16:09这当然当真了
16:21你起到庙门口等我
16:23I'm going to go to the house.
16:25I'm going to go to the house.
16:26She's a little bit better.
16:28But I'm going to go to the house.
16:30But I'm going to find the house.
16:32I need to go to the house.
16:34And we need to come.
16:36The house would be more of a walk.
16:38It's going to be more of a sight.
16:40I'm going to go.
16:48My wife.
16:49Why don't you let me ask the house.
16:51Let's go.
17:21I'm sorry.
17:51心狠手了
17:53没关系
17:54你已经做得很好了
17:57秦老
17:57我吩咐下去
17:58一定要后葬撤付
18:00以及以后照看好他的家人
18:03
18:07少侠果然是英雄少年
18:12只是这一切
18:13真的只是一个巧合吗
18:21I'm sorry, I'm sorry.
18:51I'm sorry.
19:21I'm gonna have to go to the side of the side of the side.
19:23To make the side of the side of the side of the side.
19:27It is not my fault.
19:32This is my own story.
19:37Let's go.
19:42You,
19:43you started to join me.
19:47I haven't been able to join you.
19:50Two young men are also known as a child.
19:53How can I take care of you?
20:02You are the wife and the mother of the dead.
20:06How can I take care of you?
20:09If you want to leave me, I will take care of you.
20:14In the future, we will be able to take care of you.
20:30I've been in a long time for a long time.
20:33I'm going to sleep in a long time.
20:36I'm going to sleep in a long time.
20:40But if you want to take a long time,
20:42it's not an easy one.
20:44Oh, it's not going to be in a way.
20:47Oh, my gosh.
20:50Oh, my gosh.
20:55Oh, my gosh.
21:00Oh, my gosh.
21:07Oh, my gosh.
21:09Oh, my gosh.
21:13没有兵权
21:14在说起兵
21:17心里的秘密切记不要说出来
21:37你怎么看
21:38二位少年救了夫人和元娘
21:40光凭这点
21:43He's caught up with his wife.
21:46These two young men are smart and smart.
21:50But they are too smart.
21:52But they are too smart and smart.
21:56Your wife will be very careful.
22:00Now it's time to move.
22:03It's time to move.
22:06We are just using it.
22:08As they said,
22:11It's just to be able to win a功名.
22:13That's also a good thing.
22:16But...
22:18We are still not sure.
22:20If we are not sure enough,
22:23then look at the机会.
22:25If you are safe,
22:27we will be safe.
22:29We will all be protected.
22:41I don't know.
23:11is a small town
23:12but the time
23:13the time the time
23:14I will pay you
23:15to check you
23:16that's the time
23:18the man
23:19is up here
23:21I was in this
23:23like this town
23:24the king
23:25I'm not sure
23:26how much
23:27if the town
23:30the one will be
23:31to help
23:32to the town
23:33to help
23:34you
23:35without
23:36you
23:37it was
23:38a
23:39We see him in the future.
23:41We see him in the future.
23:43We see him in the future.
23:45He's not a good boy.
23:51That's a good one.
23:55I'll try.
24:03I'll come back to him again.
24:05I'll take a shower.
24:07I'm going to go to the end of the day.
24:09I'm going to go to the end of the day.
24:25Come on.
24:27Come on.
24:29Come on.
24:31Come on.
24:33I want you.
24:35I want to go back later.
24:39Now I'm going back.
24:41I brought love you.
24:43The 2 у proper questions matter.
24:45This is what I appreciate.
24:51This is the bestノagi.
24:55Yet here are cuz you lightning out.
24:58What can I force you to try it out?
25:01He does not still want to store his friend so yourself.
25:02I'm sorry.
25:32I can't answer this.
25:33You're right in the wrong way.
25:36I'm sorry.
25:37I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:40I'm sorry.
25:44I'm sorry.
25:50I'm sorry.
25:55I'm sorry.
26:00I'm going to go to the house.
26:30Let's take a look at this.
26:32Okay.
26:33Let's take a look at this.
26:34Yes.
26:46How did you hear?
26:47How did you hear?
26:49How did you hear?
26:51I'm so proud of you.
26:53I'm so proud of you.
26:55I'm so proud of you.
26:57Yes.
26:59That's what I'm proud of.
27:02I was proud of you.
27:17What is your soul?
27:18Yes.
27:19What is your soul?
27:23I'm confident.
27:24I want you to think that you would like me.
27:28This is not an ironic thing.
27:34Good lord,
27:35the Queen of the Queen just made the梅花糕.
27:37Let's listen to the Queen of the Holyfus.
27:40The Queen of the Holyfusus
27:42when she went to the Hesitong,
27:44the Queen of the Holyfusus and the Holyfusus.
27:48The Queen of the Holyfusus was crushed.
27:50She was arrested for the two men.
27:53The two men went to the Hesitong.
27:55It's been a long time for a long time.
27:58I'll ask the殿下 to bring it back.
28:01Let's go to the殿下.
28:05Not yet.
28:06How did I remember this trip?
28:09It was from you to him.
28:11I told him he was going to protect the river.
28:13He didn't let him go on the road.
28:15He was able to take the troops.
28:18No.
28:20The殿下.
28:22The enemy.
28:25And the enemy.
28:26The enemy.
28:27Well, it's my next time.
28:29I'm sorry I've put up the house on the throne.
28:32That's my name.
28:34I'm sorry.
28:35No.
28:36No.
28:37No.
28:38No.
28:40Yes.
28:41No.
28:42Okay.
28:43Yes.
28:45and we will get the land and move from the power
28:50that you will die
28:50you will die
28:51for the honour of the two of my men
28:53then bye
28:54you
28:55i don't think that's a bad thing
28:56if you are watching
28:57this is the last one
28:57the village
28:58is able to take place
28:59in the last two years
29:01and the African people
29:02and the Aryans
29:03have prepared the full vaya
29:04for the first two years
29:05i'll walk you
29:06if you are not
29:07but these two guys
29:08are still tin
29:09and they are still tin
29:10that you are tin
29:11Even the king of the army will be able to die.
29:17Let's see.
29:27I can't be afraid of the war.
29:32I can't be afraid of the war.
29:35I can't be afraid of the war.
29:38I can't be afraid.
29:41I have to be very proud of my wife.
29:44I hope you can't be a good one.
29:46I wish I could.
29:47I wish I could.
29:50I wish I could.
29:51I wish I could.
29:54I wish I could.
29:55This is going to be a good one.
30:02I wish I could.
30:04I wish I could.
30:06I wish I could.
30:11He said,
30:14He was still giving me a sacrifice.
30:17I've already grown a girl.
30:21Can you even let me lose her son?
30:24Father,
30:25I'm not going to be able to stop.
30:27The queen and the queen and the queen and the queen
30:29are given as a天下.
30:30I'll be back again.
30:33So, we'll have to send her to the queen.
30:41Let's go.
30:46You're a little girl.
30:47It's pretty funny.
30:48Hi.
30:49Hi.
30:50Look.
30:51There's a beer.
30:52Oh.
30:53This is a beer.
30:54Here.
30:55Here.
30:56Here.
30:57Here.
30:58Here.
30:59Here.
31:00Here.
31:01Here.
31:02Here.
31:04Here.
31:05Here.
31:06Here.
31:07Here.
31:08Here.
31:09Here.
31:10Here.
31:11Here.
31:12Here.
31:13Here.
31:14Here.
31:15Here.
31:16Here.
31:17Here.
31:18Here.
31:19Here.
31:20Here.
31:21Here.
31:22Here.
31:23Here.
31:24Here.
31:25Here.
31:26Here.
31:27Here.
31:28Here.
31:29Here.
31:30Here.
31:31Here.
31:32Here.
31:33Here.
31:34Here.
31:35Here.
31:36Here.
31:37Here.
31:38Here.
31:39Here.
31:40Here.
31:41Oh, no.
31:52Oh, no.
32:11You want to escape?
32:14They will be found out. They will kill you.
32:17I am not afraid to let them escape.
32:19If they don't escape, they will be able to escape.
32:21If they will be able to escape the enemy, they will be able to escape.
32:27If you don't want, I will be able to escape you.
32:31But...
32:34I will go...
32:38You are just a few days.
32:40You are all good.
32:42You call me right?
32:43You should be able to escape.
32:45I will have to stop you.
32:46Can't you stop now?
32:47I am sorry.
32:48You are so much with me.
32:49I will be able to escape.
32:50So many times.
32:51You're being arrested right now.
32:52We need to escape.
32:53You're right now.
32:54You're right.
32:55Look, there's a hole into where we are.
32:57You can't go.
32:58You're right.
32:59You're right.
33:00All right.
33:01You're right.
33:03You have two people.
33:04Right.
33:05I'm going to take the gate.
33:06You're right.
33:07You can take me out of the house, and I'll be here to help you.
33:12Okay.
33:14Okay.
33:16Okay.
33:19Okay.
33:20Okay.
33:22Okay.
33:24Okay.
33:26Okay.
33:28Okay.
33:30Okay.
33:32Okay.
33:34Lannyan, you can't get murky.
33:36My ettIZ ali is still in the hotel, then you'll have to come home.
33:40But then you...
33:42Uh please.
33:44Okay.
34:03I've got a lot of wine to go.
34:25Two people in the Weiteros village were also in the滑洲 in the downtown of the maior building,
34:28while having a lot of food to settle in the area of the other,
34:31It's the name of the公孙.
34:34It's not a matter of fact.
34:35The people of the people are very grateful for this.
34:38Okay.
34:39Don't go back.
34:40You're not a kid.
34:43You're not a kid.
34:44You won't go back.
34:46Yes.
34:59Good.
35:00Let's go.
35:30It's an honor to be here at the小雄?
35:32It is.
35:33Let's go.
35:35We'll go.
36:00I don't know.
36:30I don't know.
37:00I don't know.
37:30I don't know.
38:00I don't know.
38:30I don't know.
39:00I don't know.
39:30I don't know.
40:00I don't know.
40:30I don't know.
41:00I don't know.
41:30I don't know.
42:00I don't know.
42:30I don't know.
43:00I don't know.
43:30I don't know.
44:00I don't know.
44:30I don't know.
45:00I don't know.

Recommended