Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/16/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30Satsang with Mooji
00:01:00Satsang with Mooji
00:01:29Satsang with Mooji
00:01:35Satsang with Mooji
00:01:45Satsang with Mooji
00:01:55Satsang with Mooji
00:01:57Satsang with Mooji
00:02:01Satsang with Mooji
00:02:07Satsang with Mooji
00:02:09Satsang with Mooji
00:02:15Satsang with Mooji
00:02:17Satsang with Mooji
00:02:23Satsang with Mooji
00:02:25Satsang with Mooji
00:02:31Satsang with Mooji
00:02:35Satsang with Mooji
00:02:37Satsang with Mooji
00:02:47Satsang with Mooji
00:02:49Satsang with Mooji
00:02:51...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:18...
00:03:20Oh.
00:03:22I didn't know my name is so good.
00:03:26I've been eating it.
00:03:30You know what I'm doing?
00:03:32You know what I'm doing?
00:03:34I think that the beef is a good thing.
00:03:40It's really delicious.
00:03:42I never thought...
00:03:44After molto...
00:03:46Keep in due at times WE are more home...
00:03:49Only we will get to sleep anyway
00:03:52I always thought we will stay home
00:03:56I knew I can't do it
00:03:57It was me?
00:03:58It was me when I'm You were going to get me
00:04:00You, you were going to get me?
00:04:02We were going to have a two-year-old
00:04:06I was not a girl like this, but I couldn't film it.
00:04:11I don't think I was a girl like this.
00:04:14I thought I was really wrong.
00:04:16And I was a man, as a young man,
00:04:21I was like, this shit was so I put it on my head.
00:04:26And I was like, this is cool.
00:04:28I was like, this is what's going on.
00:04:31So many times you don't want to be overcome.
00:04:36I don't know why, I don't know why.
00:04:42I can't.
00:04:45I can't.
00:04:46I can't.
00:04:49I can't.
00:04:51I can't.
00:04:56I can't.
00:04:58You have never seen him.
00:05:13You have never seen him.
00:05:17I've never seen him.
00:05:22I've never seen him.
00:05:27You have to be a moment, you know?
00:05:31You and I, you and I had a feeling like it.
00:05:40You and I, don't you.
00:05:42You don't go away.
00:05:44Everyone won't forget you.
00:05:47I'm sorry.
00:05:49I don't think I can take too much, you know.
00:05:53I was scared.
00:05:56But if I could not turn him up, you could also give more.
00:06:05And I would have to wait for you, too.
00:06:11You know I was thinking of stocking and myself.
00:06:17I don't know why I planned it.
00:06:18I don't know if I've already planned it.
00:06:21I'm not planning it.
00:06:22I don't know if I've already planned it.
00:06:26I don't know if I've already planned it.
00:06:27I've already planned it.
00:06:29I'll just take a look.
00:06:33I can't keep it.
00:06:39I'll tell you all.
00:06:45You're not a bad thing.
00:06:47I'm sorry.
00:06:48You don't have to do anything.
00:06:50But...
00:06:51I don't have to do anything.
00:06:55I'm sorry.
00:07:00I'm not going to worry about it.
00:07:03I'm going to be worried about you.
00:07:06And...
00:07:08My phone is...
00:07:09And you and me just know.
00:07:12I'm sorry, it's right.
00:07:14I'm sorry, it's it.
00:07:16I don't care what's going on.
00:07:18I'll have to go back and do it.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22It's not going to be a bit like that.
00:07:24But if I can do it, I'll have to go back and play it.
00:07:28I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:32And I'll have to wait for you.
00:07:34And I don't know what else to do.
00:07:36Do you remember that?
00:07:38It was not a real thing about you.
00:07:41Why?
00:07:42It's our close to you.
00:07:44We were to go for a while.
00:07:46It's time to be sure.
00:07:48Okay.
00:07:54It was a bit of a fun time.
00:07:59It was funny.
00:08:00It's funny.
00:08:024061 when I'm showing you
00:08:06the way I'm showing you
00:08:08What's that, that's what I'm showing?
00:08:30Why?
00:08:31I'll just be doing that.
00:08:34Just...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:48...
00:08:50...
00:08:52...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00I can't believe it.
00:09:02I can't believe it.
00:09:04Can I tell you?
00:09:06Can I tell you?
00:09:08Can I tell you?
00:09:30I can't believe it.
00:09:32I can't believe it.
00:09:34No.
00:10:00I can't believe it.
00:10:02I can't believe it.
00:10:08I can't believe it.
00:10:12See ya.
00:10:30Oh, wait a minute.
00:10:32Oh, wait a minute.
00:10:40Oh, wait a minute.
00:10:44How many of you are?
00:10:46Yes, 4th floor.
00:10:54Oh, wait a minute.
00:10:56Oh, wait a minute.
00:11:00I'm sorry.
00:11:02You're okay.
00:11:04I'm sorry, sir.
00:11:06You got to be here today.
00:11:08Hey, you're okay.
00:11:10I'm sorry.
00:11:12You're okay.
00:11:14You're okay.
00:11:16You're okay.
00:11:18I'm sorry.
00:11:22You know what I mean?
00:11:29You know what I mean?
00:11:32That's a really good smell.
00:11:37.
00:11:59.
00:12:00.
00:12:03.
00:12:05.
00:12:06.
00:12:07.
00:12:07.
00:12:07I'm not going to lie.
00:12:37He's also in the hospital, but he's also in the hospital.
00:12:41He's also in the hospital.
00:12:47He was in the hospital, he was in the hospital.
00:12:51He's in the hospital.
00:12:52He has a lot to do this.
00:12:56Okay.
00:12:57He's in the hospital.
00:13:06Oh, my God.
00:13:36Oh, my God.
00:14:06Oh, my God.
00:14:36Oh, my God.
00:15:06Oh, my God.
00:15:36출근 안 해요?
00:15:39나 오늘 안 나가.
00:15:44한 발짝도 안 나갈 거야.
00:15:47쉰다고 했어.
00:15:48쉰다고?
00:15:55말다시피 지난 3년 동안 공휴일이고 주말이고 쉬는 날 없이 일했어.
00:16:03하루 정도 휴가 해도 돼.
00:16:08그럼 오늘 뭐 할 건데요?
00:16:11하고 싶은 거 있어?
00:16:17있어.
00:16:25우리가 함께할 수 있을 거라고는 상상도 못했던 것 같아.
00:16:29말 안 되지만 아주 가끔 상상해 본 적이 있거든요.
00:16:38말 안 되지만 아주 가끔 상상해 본 적이 있거든요.
00:16:42남들처럼 평범하게 그지없는 우리 모습.
00:16:52우리 집에서 탈출하고 싶다.
00:17:05우리 집에서 탈출하고 싶다 그랬으면서.
00:17:09우리 집에서 탈출하고 싶다.
00:17:11웃기죠?
00:17:12우리 집에서 탈출하고 싶다 그랬으면서.
00:17:17우리 집에서 탈출하고 싶다 그랬으면서.
00:17:19우리 집에서 탈출하고 싶다 그랬으면 좋고 싶다.
00:17:20우리 집에서 탈출하고 싶다 그랬거든.
00:17:26언제부터?
00:17:29뭐가?
00:17:30언제부터?
00:17:32그런 상상을 했냐고?
00:17:33글쎄...
00:17:38아마...
00:17:48이 사람...
00:17:49No.
00:17:50I've been a couple years later.
00:17:52But?
00:17:53I've been a half-time.
00:17:55You've been a half-time.
00:17:58I've been a half-time for years.
00:18:03I'm a half-time before.
00:18:10When?
00:18:18Oh, my God.
00:18:48네.
00:18:50대표님, 쉬시는데 죄송합니다.
00:18:53무슨 일입니까?
00:18:54네, 정말 죄송하지만 지금 빨리 나와보셔야 될 것 같은데요.
00:19:03어, 차 온다!
00:19:05어, 왔어!
00:19:08자!
00:19:09나오세요.
00:19:10아, 잠깐만요.
00:19:11나와주세요.
00:19:12잠시만요.
00:19:13나와주세요.
00:19:14나와주세요.
00:19:15나와주세요.
00:19:16백대변인이 협박당한 이유가 뭡니까?
00:19:18대변인 협박, 폭발 테러 사건에서 지피는 배후 세력은요?
00:19:21어제 백사원 대변인이 밝힌 입장은 백영 후보님의 주장과는 전혀 달랐는데요.
00:19:25이에 대해 한 말씀해 주시죠.
00:19:28왜 다르겠습니까?
00:19:30우리 백대변인이 아버지 앞날에 누를 끼치지 않으려고 팔같이 선을 그은 것이죠.
00:19:37정치적인 이슈로 시끄럽게 만들지 않으려고.
00:19:41그렇다면 백 후보님에게 위해를 가하려는 세력이 백대변인을 공격한다는 입장 여전하십니까?
00:19:47어?
00:19:48저것도 뭐지?
00:19:49나오세요.
00:19:50나오세요.
00:19:51나오세요.
00:19:52나오세요.
00:19:53하나 더 나가.
00:19:54들어오시면 안 됩니다.
00:19:55들어오시면 안 돼요.
00:19:56들어오시면 안 돼요.
00:19:57들어오시면 안 돼요.
00:19:58이쁜근에서 왔습니다.
00:19:59들어오시면 안 돼요.
00:20:00들어오시면 안 돼요.
00:20:01노인원 ар cables pand employ객들 approaches 안 돼요.
00:20:04Stop trying!
00:20:33화이트!
00:20:46대변인님께 어떤 위로와 응원을 드릴까 고민하다가 소소하게 준비해봤는데 마음에 드십니까?
00:21:00강 과장님.
00:21:03이거 하려고 급하게 나오라고 한 겁니까?
00:21:083년 만에 처음 휴가 쓴 사람한테?
00:21:11예.
00:21:123년 만에 처음 휴가까지 내신 대변인님 마음이 어떤 걸까?
00:21:16얼마나 힘드실까?
00:21:19저희끼리 헤아리다.
00:21:25기왕 준비한 김에 기념사진이라도 하나 찍을까요?
00:21:31그런데 박도재 행정관은 왜 안 보입니까?
00:21:38대변인님.
00:21:44그놈 위치가 나왔다고?
00:21:46네.
00:21:47역주적 분쇄이 끝났습니다.
00:21:52경기도 하정?
00:21:53지피하는 데가 있으신가?
00:21:59지금 바로 가보시게요?
00:22:00그럼 제가 같이...
00:22:01혼자 가겠습니다.
00:22:02경찰에 알리지 마세요.
00:22:05대변인님.
00:22:09몸조심하십시오.
00:22:11수고했습니다.
00:22:18맛있게들 먹어.
00:22:19네.
00:22:24지난번에 사온 것도 아직 많은데 매번 고마워요.
00:22:30아, 참.
00:22:32전에 물어봤던 일은 알아낸 게 더 있어요?
00:22:36아, 아니요.
00:22:37뭐 동기들 수수분해가지고 쌍둥이 동생 찾고는 있는데 아는 사람이 없어요.
00:22:44근데 그때 같이 왔던 아나운서님은 오늘은 안 왔네?
00:22:51아, 그럼 일하고 있겠죠?
00:22:55여친 아니고?
00:22:56전혀요.
00:22:57그냥 같이 일하는 동료일 뿐입니다.
00:23:00하긴, 상우샘 첫사랑은 내가 기억하는데 좀 다른 스타일이긴 하지?
00:23:09첫사랑이요?
00:23:12이름이 홍희주였나?
00:23:18아, 그럼 뭐.
00:23:23뭐 기억력이 상당히 좋으시네요.
00:23:26그럼요.
00:23:28몇 년이나 꼬박꼬박 우리 원에 와서 공사해주고 애들 수호도 가르쳐주고 했는데.
00:23:35못 본 지가 꽤 됐네.
00:23:38어떻게 지내나.
00:23:43회장님이 당분간 집에 데려와 있으라는데 안 돼, 버텨.
00:23:47이 집에서 한 발자국이라도 나가는 순간 너 못 돌아와.
00:23:50그리고 나 그 범인 누군지 알아.
00:23:56백사방 협박하고 너네 결혼갖고 떠들 사람 누구겠니?
00:24:01홍인아, 걔 말고 더 있어?
00:24:06거기 집에 너랑 백사방 갈라놓은 심사는 딱 보이더라.
00:24:10이제 와서 후회하는 거지.
00:24:12타이밍 기가 막히지 않아?
00:24:14대선 얼마 안 남고 분위기 좋았는데 찬물 끼얹는 꼬라지.
00:24:22너?
00:24:23민아 들어온 거 알고 있었어?
00:24:26뭐래?
00:24:27지자리 내놓으래?
00:24:28어림없는 소리 하지 말라고 했지?
00:24:32다시 만나지 마.
00:24:33걔가 무슨 말을 해도 듣지 마.
00:24:35알았어?
00:24:41언니야, 내가 전에 말했지.
00:24:45언니야는 백사원을 백분의 일도 모를 거라고.
00:24:49다 된 밥 떠먹어 줘도 못 받아먹는 년.
00:24:52알고 싶지 않아?
00:24:54아, 궁금해?
00:24:56정신 똑바로 챙겨.
00:24:58네 아빠 꼴 나고 싶지 않으면.
00:25:04얘, 나 간다.
00:25:11그렇지?
00:25:19여보세요?
00:25:23야, 방금 이런 거 떴다.
00:25:25지금 내가 보낸 거 봐봐.
00:25:36야, 이것도 그놈이 보낸 거겠지?
00:25:38야, 이 새끼 왜 이러냐?
00:25:40도대체 무슨 권한이 있어서 이 지랄이야?
00:25:42알아보러 가는 중이야.
00:25:43뭐?
00:25:44어디?
00:25:46이주야, 잘 지내지?
00:26:14잘 지내지?
00:26:21오랜만이에요, 선배.
00:26:24희주야, 잘 있었어?
00:26:30선배, 혹시 지금 잠깐 볼 수 있어요?
00:26:31지금?
00:26:40이거 어떻게 수습하실 겁니까?
00:26:42제가 막아드릴 수 있는 것도 한계가 있습니다.
00:26:52수습할 사람은 전화 백대변이 아니라 회장님입니다.
00:26:57책임지고 바로 잡으세요.
00:27:00그건 또 무슨 황당무기한 말입니까?
00:27:03이게 다 회장님 따님들 때문에 꼬인 거 아니에요?
00:27:07순리대로 진행했으면 탈 날 일 없었을 텐데 왜 책잡힐 빌미를 주냔 말입니다.
00:27:22다 지나간 일을 먼저 꺼내시니 저도 하나 묻겠습니다.
00:27:37백종재께서 처리하신 거죠?
00:27:39백종재께서.
00:27:44아니에요?
00:27:47치워지지 않고 남은 게 있는 겁니까?
00:27:52그게 무슨...
00:27:55만일 이제 와서 후보님이나 내 발목 잡을 미꾸라지가 튀어나온다면
00:28:02이번엔 내 손으로 머리부터 꼬리까지 잘게 잘게 토막을 내서
00:28:14그 댁 마당에 곱게 뿌려드릴 테니
00:28:19기대를 하시든가
00:28:21데뷔를 하시든가
00:28:23뭐라도 하세요, 후보님?
00:28:32회장님부터 내놓으시죠.
00:28:373년 전에 저한테 짐 및
00:28:40갚는 시늉이라도 해야 되지 않겠습니까?
00:28:43그 댁 전체 다닌 얘기입니다.
00:28:50별일이 없었다니 그래도 다행이다.
00:28:55너 대통령실 들어가고서 별 사건 사고가 다 있어가지고 좀 심란하다.
00:29:02걱정해줘서 고마워요.
00:29:06근데 무슨 일이야?
00:29:08우리 여기까지 나오고.
00:29:11선배가 출연하는 프로그램에서 취재 중이라던 거
00:29:16선배가 출연하는 프로그램에서 취재 중이라던 거
00:29:20보육원 아동 실종 사건이라고 하지 않았어요?
00:29:23응, 맞아.
00:29:26그 사건 자세히 얘기해줄 수 있어요?
00:29:31엄마가 출연하는 프로그램에서 취재 중이라던 거
00:29:37그래서 도망가다.
00:29:39엄마가 출연하는 프로그램에서 취재 중이라던 거
00:29:43저희는 뭔가 비교할 수 있는 프로그램이
00:29:49오직 한 명이지라던 거
00:29:51I don't know.
00:30:21I don't know.
00:30:51I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:51I don't know.
00:31:53I don't know.
00:31:55I don't know.
00:31:57I don't know.
00:31:59I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:09I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:17I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:23I don't know.
00:32:25I don't know.
00:32:27I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:33I don't know.
00:32:35I don't know.
00:32:37I don't know.
00:32:39I don't know.
00:32:41I don't know.
00:32:43I don't know.
00:32:45I don't know.
00:32:47I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:51I don't know.
00:32:53I don't know.
00:32:55I don't know.
00:32:57I don't know.
00:32:59I don't know.
00:33:01I don't know.
00:33:03I don't know.
00:33:07오늘은 너무 늦었으니까 날 밝으면 다시 한번 와보죠.
00:33:33No.
00:33:43You're going to call someone else.
00:33:50Who can you get?
00:33:54Who can I get?
00:33:58I'm not going to...
00:34:00You know someone who knows?
00:34:05What?
00:34:07You can tell me what?
00:34:12What's that?
00:34:21What's that?
00:34:30Let's go.
00:35:00What's wrong with you?
00:35:02What's wrong with you?
00:35:10Let's go.
00:35:14Let's go.
00:35:15No.
00:35:16You don't know why.
00:35:18You don't know why.
00:35:20He's here.
00:35:22He's here.
00:35:24He's here.
00:35:26Let's go.
00:35:30Hey.
00:35:36Hey.
00:35:38Hey.
00:35:48Hey.
00:35:50You know what?
00:35:52You did not find him?
00:35:54Why did you find him?
00:35:55Why did you find him?
00:35:56You'll find him.
00:35:59You know who he is, who he is.
00:36:01He's so sad to be a victim.
00:36:03He's so sad to be a victim.
00:36:04He's so sad to be a victim.
00:36:05He's a victim?
00:36:07He's a victim of me.
00:36:09I can't understand him.
00:36:10He's a victim of a victim.
00:36:12You can't stop.
00:36:14He's a victim.
00:36:16He's a victim.
00:36:18Why do you care about this?
00:36:22What do you mean?
00:36:25What the case?
00:36:27What can I tell you?
00:36:29What?
00:36:30The events of yours that happened happened.
00:36:32From the moment in the moment of this this crisis,
00:36:36the killing of the war, the爆, the爆 effect of what all that started.
00:36:38Is it going to be...
00:36:40The best it is?
00:36:41What?
00:36:52What do you think?
00:37:12Here is why I came here.
00:37:13I don't know how much I've been going to take this.
00:37:19This thing is not good.
00:37:21You're just like a sausage.
00:37:23It's not good, right?
00:37:25It's not good.
00:37:27It's not good.
00:37:43So, let's go.
00:37:55So, he asked me to ask you to ask me?
00:38:00I asked him to ask you.
00:38:02I asked him to ask you.
00:38:04He asked me to ask you to ask me.
00:38:09What?
00:38:11대답해, 홍이주.
00:38:15맞아요.
00:38:17무서웠어요.
00:38:23왜?
00:38:37네가 모르는 백사은이 어떤 모습일지.
00:38:43어떤 게 튀어나올지.
00:38:47무섭고 불안해.
00:38:53무섭고.
00:38:57불안하고.
00:39:01도망치고 싶었던 적 많아요.
00:39:07내가 406인 거 들킬까 봐.
00:39:13당신이 날 용서하지 않을까 봐.
00:39:17다시는 날 안 보겠다고 할까 봐.
00:39:23차라리 들키기 전에.
00:39:27당신이 다 알기 전에 도망가고 싶었다고요.
00:39:31그래서 무섭고 불안해요.
00:39:35당신도 나처럼 들키기 싫은 걸 내가 알게 되면 도망쳐버릴까 봐.
00:39:45그래서 물어볼 수가 없었어요.
00:39:49그 마음 누구보다 잘 아니까.
00:39:59나는 오늘.
00:40:05눈 떴을 때부터 불안했어.
00:40:09어젯밤 일이 전부 다.
00:40:13꿈일 것 같아서.
00:40:16일어나면 너무 허무하고 슬퍼서.
00:40:21공공 울어버릴 것 같은 그런 꿈.
00:40:31내가 이렇게 쉽게.
00:40:33행복해질 리가 없잖아.
00:40:35이렇게 쉽게 사랑받을 리가 없잖아.
00:40:38내가 한 번도 그래본 적이 없는데 내가 어떻게 그래.
00:40:50어떻게 해야 믿을래.
00:40:54어떻게 해야.
00:40:56안 불안할까.
00:41:06감추지 말고.
00:41:08다 보여줘요.
00:41:10나는 뭐든 감당할 수 있어.
00:41:14그렇게 쉽게 장담하지 마.
00:41:16그런데.
00:41:18당신도 나 406인 거 알면서 안 버렸잖아.
00:41:22우리 서로.
00:41:24입바닥까지 다 보여주고.
00:41:26공평해져요.
00:41:30홍의주.
00:41:40만약에.
00:41:42나한테 무슨 일이 생겨서.
00:41:46네가 지금까지 알던 백사원이.
00:41:50이 세상에서 사라진다고 해도.
00:41:52백장호 손주 백의원 아들.
00:41:56대통령 대변인을.
00:41:58내가 내 손으로 다 날려버린다고 해도.
00:42:02네가 하나만 기억해.
00:42:06내가 이 세상에서 단 하나 남기고 싶은 백사원.
00:42:12홍의주의 백사원이라는 거.
00:42:18홍의주의 백사원이라는 거.
00:42:28홍의주의 백사원이라는 거.
00:42:34홍의주의 백사원이라는 거.
00:42:40홍의주야.
00:42:48홍의주입니다.
00:42:50홍의주가야.
00:42:56홍의주야.
00:43:00홍의주가 나모르기 왜 들어와 있어?
00:43:02I was just a little emotional, and I was just a little angry.
00:43:06It was all his plans, right?
00:43:09Maybe he was a father-in-law?
00:43:15What the hell?
00:43:24I think it's not a problem.
00:43:30All right, all right.
00:43:32All right.
00:43:33He's not a problem.
00:43:35You know what?
00:43:36You're not first.
00:43:38It's a problem.
00:43:40No one else.
00:43:42I'm not going to get married.
00:43:44I'm not going to get married.
00:43:46I'm going to get married.
00:43:48What was the deal with the contract?
00:43:50What was the deal with that?
00:43:52Two-year-old?
00:43:54Mr. Chairman,
00:43:56he's been in the name of the child's number of hundred.
00:44:00He's been in the first time.
00:44:02He's been in the first time after all,
00:44:04but he's been in the second time.
00:44:06He's been in the first time.
00:44:08He's been in the second time.
00:44:10You're going to be a good guy.
00:44:12You're going to be a good guy.
00:44:14Why do you have a good guy?
00:44:15Why do we have a good guy?
00:44:18Is he going to be a good guy?
00:44:21We don't have any more.
00:44:22We have to prepare in the morning.
00:44:24I don't know.
00:44:25I'm going to get you in the middle of the room.
00:44:29You know what?
00:44:32It's difficult to think.
00:44:40We have a long time for our two friends and our long days.
00:44:47We have a long time for our two friends.
00:44:55The former chief chief of the U.S. has been to me in the front of the house.
00:45:02I'm going to let you know what you want.
00:45:25I was hearing you.
00:45:27The body is very light, and the body is not too soft.
00:45:32But you are not allowed to say that you are not allowed to say.
00:45:37You have to think about it.
00:45:40When the driver was in the car, he was in the car.
00:45:46He was not allowed to say that.
00:45:51But it was not the case.
00:45:56Why did you stop?
00:46:00Who did you stop?
00:46:04What is it?
00:46:05You should see him shortly after posting the news.
00:46:08The first time you know about theoire time.
00:46:11Was that what you should know?
00:46:13You have to go here.
00:46:16You have to go here.
00:46:18You have to go here.
00:46:20You have to do it.
00:46:21I can tell you what is the weather?
00:46:26The threat of the war.
00:46:32I didn't know that he just said he was a bit different.
00:46:36He just said that he was very good with the guy.
00:46:42He was a bit different, but he was a bit different.
00:46:47How do you think he could be a good guy?
00:46:53He's a good guy and a good guy.
00:46:55You have to see the word.
00:46:56What is it?
00:46:57What is it?
00:46:58What is it?
00:46:58What is it about?
00:47:00There's a few times to fill them in the bag, but we're in the bag.
00:47:06Let them know.
00:47:07I don't live anymore.
00:47:09I'm sorry to be born.
00:47:11You're a little bit of a concern about the problem.
00:47:17It's just pense.
00:47:18When the man says he's been taken.
00:47:21Because it's an issue.
00:47:23It's a crime that's a crime.
00:47:26It's a crime that's a crime.
00:47:29I know that I'm aware of it.
00:47:32Yes, but the reality is that it doesn't mean that nobody is wrong.
00:47:36I don't think it's a crime or not.
00:47:40I want to see the citizens and the citizens of your country in the meantime,
00:47:46but I promise to them to forgive me.
00:47:51But I'm...
00:47:53...I'm so happy to be here.
00:47:57I'm so happy to be here.
00:48:00I'm so happy to be here.
00:48:05I'm so happy to be here.
00:48:08Okay, let's see the camera and ask you a little bit.
00:48:11Yes.
00:48:21I don't know what to do with my father.
00:48:26You remember me?
00:48:30You remember me?
00:48:33My mother always told me what to do with you.
00:48:51I'm not going to die.
00:49:13You're not going to die.
00:49:17You're not going to die.
00:49:21I'll be here for you.
00:49:23I'll be here for you.
00:49:28I'm still going to protect you.
00:49:32I will protect you.
00:49:34I'll protect you.
00:49:40I'll protect you.
00:49:42I'm sorry for your hard work.
00:49:46Oh no!
00:49:48I have a little bit more.
00:49:50I can't get any weight.
00:49:52It's okay.
00:49:54Let's go to the next one.
00:49:56Okay.
00:49:58Let's bring a gift for us.
00:50:00We've got a gift for you.
00:50:01I'm so glad to see you.
00:50:03This is a gift for you.
00:50:05In our event,
00:50:07we will be a gift for you.
00:50:11That's right.
00:50:13You're going to lose my mind.
00:50:15I don't know who this is.
00:50:17I'm afraid of.
00:50:19I'm not sure what it does.
00:50:21I'm not sure what we're doing.
00:50:23I'm not sure you're doing this.
00:50:25I'm not sure what to do with the work.
00:50:27I'm not sure what to do with France.
00:50:30We are in France,
00:50:33and we are very strong,
00:50:35and we are strong.
00:50:37We are successful in France.
00:50:39We hope that this event will be the same as our culture of the United States.
00:50:45This is the same.
00:50:52Yes, I will be able to answer the question.
00:50:59The question is quite heavy.
00:51:01However, you can only ask the question of the current question.
00:51:09What's your job?
00:51:10You must have to go.
00:51:12There's no one.
00:51:17오랜만에 백브리핑 가죠.
00:51:20주제 상관없이 질문 받겠습니다.
00:51:23저기요, 대변인님.
00:51:26저기요.
00:51:28대변인님, 주연님입니다.
00:51:30말씀하십시오.
00:51:31협박법의 요구사항이 뭡니까?
00:51:33첫 번째 협박 이후 바로 신고하지 않으신 이유는요?
00:51:36What do you think of the Supreme Court?
00:51:40What do you think of it?
00:51:42Yes, and then.
00:51:45What if it's not a political stereotype?
00:51:49What do you think of the reason?
00:51:52I think it's an important thing to ask for a lot of people.
00:51:57It's a lot of people who ask me if I'm a reporter.
00:52:00I know it's true that I'm curious about it.
00:52:03What's the most curious about?
00:52:05The most curious about the fact that the 100th person has been released on the show.
00:52:11What is it?
00:52:13Is it a woman?
00:52:14Is it a woman?
00:52:15Is it a woman?
00:52:16Is it a woman?
00:52:17Is it a woman?
00:52:18Is it a woman?
00:52:19I'll show you something.
00:52:20I'll show you something here.
00:52:21I'll use the questions of the people who are here today.
00:52:26Please.
00:52:33What are you talking about?
00:52:35What's your thoughts?
00:52:36What's your thoughts?
00:52:42The video I showed yesterday, I received an appeal performance.
00:52:46But you can't even see what you want.
00:52:52What do you want?
00:52:54To Pixate Me.
00:52:55I'm also that.
00:52:56So, I need you to do more now.
00:53:00So?
00:53:01What do I need?
00:53:03The answer to your question is to go to the end of the interview.
00:53:09The answer to your question is to go to the end of the interview.
00:53:21What do you mean?
00:53:23You can get the meat and the meat and the meat.
00:53:28It's done.
00:53:31Good morning.
00:53:34Good morning.
00:53:36So 1.
00:53:36I'm kind of a good morning.
00:53:38Good morning.
00:53:39Yes, good morning.
00:53:42Good morning, good morning.
00:53:45It's delicious.
00:53:47It's delicious.
00:53:49It's good.
00:53:51I'll let you know.
00:53:52It's good.
00:53:54I'm hungry, too.
00:53:56Here is no water.
00:53:59I was very different.
00:54:04But now I got crazy.
00:54:11We need to take a picture of our kids.
00:54:18And it's a pleasure to take a while.
00:54:26What are you doing?
00:54:29It's a bit more guilty of coming out.
00:54:32It's something that's a horror movie, too.
00:54:35I'm probably going to come back to you.
00:54:38Thanks for coming to me.
00:54:40It's amazing if you think about it is Hijo.
00:54:42But Hijo, you look ripped?
00:54:46I look like he's pretty are.
00:54:49I think I already...
00:54:51See you?
00:54:52Yes.
00:54:53Look it.
00:54:55That's right.
00:54:56You know what?
00:54:58You're wrong, right?
00:54:59Or maybe...
00:55:01You'll be wrong, whatever.
00:55:02Oh, man.
00:55:03You know what was this?
00:55:05zig've seen in the future?
00:55:06Are you kidding?
00:55:07No...
00:55:08No, no, no.
00:55:09He said that in the first post,
00:55:13he was not trying to do that life before he was too strong.
00:55:15He was not trying to get me to get him.
00:55:21But...
00:55:25That's why it's not so bad.
00:55:29Why are you talking about the situation?
00:55:32Well, you don't have to go at the situation.
00:55:35You're not sure about that.
00:55:37You don't have to go get it?
00:55:38I'm going to go get it all the time.
00:55:40I just wanted to go get it all the time.
00:55:42What are you doing?
00:55:43You can get it all the time.
00:55:45I'm going to go get it all the time.
00:55:48What's the...
00:55:49Quiz?
00:55:51Quiz?
00:55:53아니, 우리, 요즘 우리 대변인이 왜 이렇게 손 많이 가는 스타일이 되셨지?
00:55:59우리한테 상의도 없이 자꾸 일 저지르시기야?
00:56:01어?
00:56:03봐봐, 봐봐.
00:56:05바로 오잖아.
00:56:06또, quiz 정답!
00:56:07하면서.
00:56:08대변인실입니다.
00:56:10거기가 대통령 대변인실 맞습니까?
00:56:15네, 맞습니다.
00:56:17내가 백성은 대변인한테 꼭 전할 말이 있는데.
00:56:47이 중입니다.
00:56:57드릴게요.
00:57:01어, 안녕하세요.
00:57:07안녕하십니까.
00:57:11I'll take a look.
00:57:17Hello.
00:57:41What did you eat at the end of the day?
00:57:50Hong...
00:57:51...
00:57:52...
00:57:53...
00:57:54...
00:57:55...
00:57:56...
00:57:57...
00:57:58...
00:57:59...
00:58:00...
00:58:01...
00:58:02...
00:58:03...
00:58:04...
00:58:05...
00:58:06...
00:58:09...
00:58:10...
00:58:11...
00:58:12...
00:58:13...
00:58:14...
00:58:15...
00:58:16...
00:58:17...
00:58:18...
00:58:19...
00:58:20...
00:58:21...
00:58:22...
00:58:23...
00:58:27...
00:58:28...
00:58:29...
00:58:30...
00:58:31...
00:58:32...
00:58:33...
00:58:34...
00:58:35...
00:58:36I'll go.
00:59:06I'm sorry, I'm sorry.
00:59:28The secretary.
00:59:30Just before I got a call, I was a little bit late.
00:59:36Why?
00:59:37Come on.
00:59:38Come on.
00:59:39Come on.
00:59:40Come on.
00:59:41Come on.
00:59:54I'll get you.
01:00:00There is a question.
01:00:02I have to say that it's all that?
01:00:04What's the matter?
01:00:07I was going to let him go.
01:00:11And the person who is calling me the phone,
01:00:14the phone has been switched.
01:00:17And the doesnt look like my phone...
01:00:21But then there is a guy who's in my house.
01:00:25A guy?
01:00:34Oh, there's a lot of workshop pictures.
01:00:41Oh, okay.
01:00:49How are you doing?
01:00:51Wow.
01:00:52You're all good.
01:00:53You're all good.
01:00:54You're all good.
01:00:55You're really good.
01:01:04You're all good.
01:01:21Oh, okay.
01:01:26I'm going to go.
01:04:40기분이 좀 묘하다.
01:04:48여기 원래 내가 살게 돼 신혼집이었잖아.
01:04:56언니한테 물어볼 게 있어.
01:04:58얘기해.
01:05:02왜 돌아온 거야?
01:05:08만약에 원래 자리로 돌아오려는 거라면.
01:05:10왜 돌아왔는지 보다 왜 떠났었는지가 뭔지 아닐까?
01:05:18아버지한테 들었어.
01:05:22백산 협박범이 너에 대해서 이 결혼에 대해서 다 알고 있다고.
01:05:28그럼 이제 너도 알아야지.
01:05:30내가 이 결혼을 마다했던 이유.
01:05:34네가 나 대신 이 결혼을 해야 했던 이유.
01:05:38네가 나 대신 이 결혼을 해야 했던 이유.
01:05:48이 결혼을 해야 했던 이유.
01:05:58내가 이 결혼을 해야 했던 이유.
01:06:08네.
01:06:10정신이 되세요.
01:06:13정신이 되세요.
01:06:14정신이 되세요.
01:06:16네가 하는 백사원이.
01:06:18You're not the only one who knows about it.
01:06:48I don't know.
01:06:50You know what?
01:06:54You don't know?
01:06:56What's wrong?
01:06:58You don't know.
01:07:00If you were to find out what happened,
01:07:06you wouldn't have to die.
01:07:08You wouldn't have to die.
01:07:10You wouldn't have to die.
01:07:12That's what I know.
01:07:14Your son, your son, your son, your son, my son, your son, your son and your wife.
01:07:19I'll remember my hands all out of you.
01:07:35I think I'm one of the only ones I'd like to remember.
01:07:39That's what I'm going to do with you.
01:07:42That's what I'm going to do with you.
01:07:49It's all right.
01:07:50It's all right.