Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/14/2025
Igra sudbine, Epizoda 1405 ,Igra sudbine 1406 ,Igra sudbine 1405,Igra sudbine Epizoda 1406, Igra sudbine Epizoda 1405,Epizoda 1406 Igra sudbine ,Epizoda 1405 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30I know, I see, that's why I'm very upset.
00:36I don't know.
00:38Yes.
00:40I don't know.
00:42I just enjoy it. Everything is under control.
00:45What's up, brother?
00:47You have to be like a condi in the Tikva.
00:49No, no, tell me, you have to be born in every day.
00:53Every day.
00:55Come on, Barbara. Where are you from now?
01:02Good day.
01:04Good day, colleague. Where are you?
01:08I need Barbara Buha. She works here, isn't it?
01:12Yes, sir.
01:14Is there anyone here?
01:18Hey, Mariana.
01:22Mariana? Mariana?
01:25Yes, tell me.
01:27What's going on?
01:29I have a lot of work.
01:30Well, slowly.
01:32I have to finish it.
01:34I don't have to finish it.
01:35I don't have to clean it up.
01:36Well, you see, slowly.
01:37I don't have to explode the house if you don't go.
01:39You can do it again.
01:41You can do it tomorrow.
01:42I don't want nothing to do it tomorrow.
01:44What about the discussion?
01:46I don't have to finish it.
01:48I can say it to you, but please, no one can say it to me.
01:55Turn girl.
01:59In the question of a run.
02:03What?
02:04What?
02:05Someone has run into the order of Pavla Vučković.
02:13What?
02:14What?
02:15What?
02:16Are you ready for the break?
02:18What?
02:19Are you ready for the break?
02:20What?
02:21Are you ready for the break?
02:22Are you ready for the break?
02:23No.
02:24What do you think?
02:26No.
02:27What do you think?
02:28No.
02:29It's so nice so that the texts are not ready.
02:34Did you hear it well?
02:35Yes, very good.
02:36Good morning, Bukhašina.
02:38Sorry about that.
02:39It was such a cold.
02:40You're not ready for the break.
02:41No.
02:42You're not ready for the break.
02:43No.
02:44You're not ready for the break.
02:45No.
02:46You're not ready to be able to do it anymore.
02:47You're not ready for the break.
02:48You're not ready for the break.
02:49What?
02:50Not yet, I don't want to go to the ground.
02:51You have to go.
02:52You have to go.
02:53Who are you?
02:54You should go to the police station.
02:56You're ready for the break.
02:57Let's go to the store.
03:04Where are you, Milen?
03:06Hey! Where are you?
03:10What's that?
03:11Nothing.
03:17You're happy.
03:19Really?
03:20Mm-hmm.
03:22We don't have enough evidence for us to be done.
03:27Nothing happened with the ordination.
03:32What is it?
03:34Nothing.
03:35Why are you upset?
03:36I'm upset.
03:38I'm upset.
03:39Well, you've done it.
03:41It's done it.
03:42It looks like a lot of time.
03:45Why?
03:48Because of different factors.
03:50What do you want?
03:51Go for work.
03:54I can take your laptop,
03:57or I can just switch your laptop.
04:00It's a fortnight,
04:01I know.
04:02I love you, Ma'am.
04:03Because this was rough medida,
04:04or where are you going?
04:05I can just keep up and set up any time.
04:06Go, then Gonzales.
04:07I have all danced on the floor.
04:08You never played the floor.
04:09I needもう.
04:10No.
04:11Te palavras-
04:12You never was damp again.
04:13You would've had to be covered withemer,
04:14But in search of God,
04:14because I may 7 hour lest,
04:15It was horrible.
04:18But I'll never go back into it if you were in trouble.
04:49Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
04:59Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda svevira.
05:08Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:21Kao na uletu svejce okreće, a mi smo za oci.
05:27Kao na uletu svejce okreće, nekoga hoće.
05:57Kao na uletu svejce okreće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
06:04Kao na uletu svejce okreće, nekoga hoće.
06:11Kao na uletu svejce okreće, nekoga hoće, nekoga hoće.
06:18Ej, ti si tu?
06:22Ja sam, draga, tu sam.
06:29Nećeš meni da sipaš, a?
06:33Pa hoću.
06:37Kaži mi, ja se ljutiš zbog onog od jutros?
06:42Daj mene.
06:43Evo ti.
06:45Ne ljutim si iskreno, ja sam to već zaboravila.
06:48Baš mi je drago.
06:50Pa meni nije.
06:52Što?
06:53Zato što sam prešla preko toga, samo zato što imam mnogo većih problema.
06:58Koji?
07:00Imala sam kolegijom danas i izgleda da broj neće začine vremen.
07:04Ehm, pretvorio sam se u uho.
07:08Da.
07:10Ništa, svi su me napali kako ne mogu da stignu da završimo i previše posla.
07:15O kojim novinama to nema previše posla?
07:17Nije smiješno, Andrija, stvarno.
07:19Što?
07:20Lepo kažu ne mogu da stignu da napiša tekstove i to je to.
07:23Eto, ne znam.
07:25Čekaj, če.
07:26Kako to, molim?
07:31Vito mi reda otkaz.
07:32Molim?
07:35Da.
07:36I bukvalno sve je u rasu.
07:52Eko je na straneće.
07:54Eđe zec na kuposu.
07:57Zec na kuposu.
07:59Od dva mlada zeca izdvojiti leđe i zadnje butove.
08:04Oguliti im kožicu i natrljati ih solju i mlevenim biberom.
08:08Pa ih staviti u pac da odstoje oko četiri sata.
08:12Zatim meso izvaditi iz paca.
08:15Ocediti i obrisati.
08:17E da nađem dva zeca vokte mlade.
08:22A jednog i da navatam, ali da ću drugog da nađem.
08:25Otvoreno je.
08:31Dobroveče u kuću.
08:33O, dobroveče, dobroveče.
08:37Otkud vas zvoje ovako grupno, da se tako duhovito izrazi?
08:41Pa došli da te vidimo.
08:42Znači?
08:43Da, da me vidite ili vam nešto treba.
08:47E, pa ovo je kuća koja uvek radao, prima goste, uvek rašćenih ruka.
08:52A da, zato smo i došli, bili smo nekako slobodni da dođe.
08:55E, neka ste.
08:56Ta, izvolite se.
08:58Hvala, hvala.
09:01Pančik.
09:01Ej.
09:02Ej.
09:03Pa kako si, kako zdravlje.
09:04Dobro, dobro, Bogu, hvala.
09:07A, tu sigurno, koji?
09:09A, jesi se otreznila u uvrogi?
09:11Boga mi.
09:12Molim?
09:13Nisam ja ni pila malo.
09:15O, ha.
09:16Ajde malo.
09:17Asut, Radan, Bogu duš.
09:20Znamo, znamo.
09:21E, da vam kažem, meni je Bog, Boga mi lepim vratio.
09:26E, kako, što si da nije?
09:27Ja, jesi, jesi.
09:28Izdala sam sopu.
09:30O, moju bivšu.
09:31Moju bivšu.
09:32I izdala sam, da, došla su mi dva divna mlada zec.
09:37Ova, studenta.
09:40Da, voljda će to sve da bude dobro.
09:43Ma kako da neće?
09:43Ma kako neće, pa toliko fine deca danas ima.
09:46E, da ti kažem nešto, mladost je uvek dobro došla u kuć.
09:49Jeste, i ja tako mislim.
09:52A kako ste vi, jeste se oporavili od ića, pića?
09:55Pa, ko što znaš, mi smo već trezni duže vreme.
09:59Ajne, da je ono što postoji vreme.
10:00Pa da.
10:00Da, nije ja.
10:01Da, nego zadržavam vod.
10:03Kad smo ići kod žurki, hteli smo nešto da ti pitamo?
10:06Pa, to smo mogli i telefonom, Ivane.
10:09Evo.
10:11A ne, šta je, šta je, ajde vidimo.
10:13Opet pričamo o žurci, ili to?
10:15Ne, ne, nego smo hteli da te pitamo ono što smo ti rekli na žurci.
10:20A, aaa.
10:40Mile, brate, mih ja do magazina. Može ti samo ozirati?
10:44Jel, još.
10:45Još ne, ako ti se ide, idi.
10:47Ćao.
10:48Oooo!
10:49Ćao!
10:50Dobro, došli!
10:52Hello, hello.
10:54Hello, hello.
10:56Hello, hello.
11:02I don't know that you are going to see all your relations.
11:06I don't know, the Mila is my day.
11:10I am a joke.
11:12I would never say that.
11:14I don't know how many of you are.
11:18I just didn't know that you were all so connected.
11:22A little longer needs to be able to understand all of this.
11:26So, let's repeat. You are both together and live with the panchete.
11:32You work in Maldives?
11:34I work in Maldives. It's like that and it's not different.
11:38You work here?
11:40I work like someone who works here.
11:44No, I'm a teacher.
11:50It's so interesting.
11:53What do you say from where are you from?
11:57From Užica.
11:59Užica?
12:01I mean, it's called Užica or Čačak.
12:04Užica.
12:06Užica.
12:08I know that you play with Užička.
12:10Do you know the video?
12:11Yes.
12:12I have one Užička.
12:15I don't think that's a wife.
12:17I don't think that's a wife.
12:18If she doesn't have to drink.
12:20But we'll see.
12:21Yes.
12:22Yes.
12:23Yes.
12:24Yes.
12:25Yes.
12:26Yes.
12:27Yes.
12:28Yes.
12:29Yes.
12:30Yes.
12:31Yes.
12:32Yes.
12:33Yes.
12:34Yes.
12:35Yes.
12:36Yes.
12:37I am concerned about that.
12:39Yes.
12:40That's been worth the time of your life.
12:44Also, that's a big chunk of money.
12:46– What do you expect?
12:48I don't have to say.
12:50Do you have no idea.
12:51How large Hurst of making it?
12:53How big hibernate?
12:54Really large in light.
12:56Because Videmir was my best principal and best subscriber.
13:02For example, what 84 years away is now?
13:03Yes.
13:04That's a big deal.
13:07Yes.
13:11What did you get?
13:13He had a lot of work.
13:15Why did you get so far?
13:17It wasn't another way.
13:19He needed help, but I didn't understand financially.
13:29The finances are always solved.
13:32How?
13:35If you're trying to find a sponsor, you can solve it.
13:41Do you think you should solve the situation?
13:43I've always solved the situation.
13:47But I don't want you to do my job.
13:50No, I want you to do my job.
13:54Well, if you want me to do my job, I want you to do my job.
13:58If you want me to do my job, I have to tell you one more thing.
14:02Okay, I'm listening.
14:06That's for Vitomira.
14:08That's enough.
14:09It's not enough.
14:10It's not enough.
14:11It's not enough.
14:13It's not enough.
14:14It's not enough.
14:15It would be necessary to do something else.
14:17Well, we need to do something else.
14:18It's not enough.
14:19There's nothing to do with it.
14:22It would only be necessary to make your reward.
14:27To do what you need to do.
14:30To do the right thing.
14:32Do it.
14:34Come on.
14:48Here we go.
14:51You're blue. You're a boy.
14:55Here I do.
15:01Are we going to remember what we said?
15:03Yes. I don't know exactly exactly what you think, repeat it once again.
15:11We told you that we were founded a band.
15:14Ah, you think that you think?
15:17Yes, yes, you said that.
15:20But you still didn't get out of that.
15:22What did you get out of that?
15:23No, I didn't tell you, I thought you were going to get out of it.
15:26No, no, no, no, no.
15:27You don't need to get out of it, even if you have quality.
15:31Yes.
15:32We have a lot of quality.
15:33Yes, of course.
15:34Yes, of course.
15:35Good, good.
15:36Good, good.
15:37How do you call it?
15:40Eh?
15:41Do you want to call it?
15:43Listen.
15:44Yes, I thought it was called Ivan and Olga or Olga and Ivan.
15:54I don't want to call it.
15:55Yes, I want to call it.
15:57Fantastic!
16:00No.
16:01That's it, y'all.
16:02No, not to call it.
16:03No, no, no, no.
16:04No, I don't know.
16:05No, no, no, no.
16:07No.
16:08No, no, no, no, no, no, because I love to have a mind.
16:09No, no, no, there's no more.
16:10No, no.
16:11No, no, no, no, no.
16:12I don't know what I'm going to call this.
16:13No.
16:14No, no, no, no.
16:15No, no, no, no.
16:16No, no, no.
16:17Please ask me, for God.
16:20So, would you have allowed us to go to the Maldives?
16:47A Gajo, how much are you and Mile together?
16:53Eh, quite a long time, I believe.
16:56I think that there is no longer a long time. It's a short poem.
17:02I think that we are so long together that we even plan to make a child.
17:06That's crazy. Is that crazy?
17:09Do you plan to continue to live like a panchete when you get a child?
17:16No, I don't know if I'm going to be shy.
17:26No, I don't think anything.
17:28You don't know anything.
17:30What do we have, God, that we have so many people?
17:35Okay, I'm going to check.
17:37I'm going to be a panchete, but I'm going to be a panchete.
17:40Oh, seriously, if we're going to talk about you, then I have to ask you to come back in the morning, and then we'll talk about it in the afternoon, and then we'll talk about it in the afternoon.
17:50I don't know why you're laughing at me.
17:52I don't know why you're laughing at me.
17:54But, Mina, you're still good in the past. I'm with Mile and we're planning to have a child.
18:02And you, you're the best friend with Darko, you understand?
18:07Yo, I don't know.
18:09I don't know what I'm doing, but I'm fine.
18:15I want you to buy some grickalice.
18:17Maybe it's super.
18:19Možda.
18:20Možda.
18:21Popijemo piće i idemo.
18:22Darko ima rano predavanja i ja ustajem da preuzmem ličnu kartu policije, pa da uranim redovi do ulici.
18:29Možda kikiriki, obavezno, baš mi se jede.
18:33Kikiriki, obavezno.
18:35On to voli, tako, možeš misliti.
18:38Dobro, ništa, idem da uzmem grickalice.
18:41A mi, ako se ne vidimo, pošto ko zna kada ću i gde ću naći kiosku u ovo doba.
18:45Drago mi je što smo se bar malo upoznali i porazgovarali.
18:48Da, i vidimo se u redu za toalet.
18:53Vidimo se.
18:54Paš pum.
18:55Pum.
18:57Pum.
18:59Ciao.
19:00Ciao.
19:01Možda.
19:02Ništa.
19:05Nemo keucanje nego ja da vas nešto pree slišite.
19:10Koliko vi pačate kot pančete.
19:15Nemo.
19:16Uopšte mi se negoł.
19:17Odmaz.
19:18Odmaz.
19:19Stepet, desire.
19:20Odmaz.
19:24Mesna guna budžiye.
19:25And what do you say?
19:32Listen, if it won't happen, it's nothing to do with it.
19:36Absolutely.
19:37But I think it's stupid to not try it.
19:39Yes, yes.
19:40Listen, Maldives don't go great.
19:42This could be a place for the local.
19:44People like it when you give them something new.
19:50When we're with that, I have one advice.
19:52I think we should make a band.
19:54I think it would be ideal to be the first place in Maldives.
19:57Yes, and that's what you said.
19:59Yes, you're the first time.
20:01Yes.
20:02Yes.
20:03Yes.
20:04Yes.
20:05Yes.
20:06Yes.
20:07Yes.
20:08Yes.
20:09Yes.
20:10Yes.
20:11Yes.
20:12Yes.
20:13Yes.
20:14Yes.
20:15Yes.
20:16Yes.
20:17Yes.
20:18Yes.
20:19Yes.
20:20Yes.
20:21Yes.
20:22Yes.
20:23Go ahead.
20:24Yes.
20:25Yes.
20:26No?
20:28Tell me, I should have time to sit and have a hard work.
20:30Yes, thank you very much.
20:31Yes.
20:32Yes you can do that.
20:33Oh, Piniz.
20:34Yes.
20:35Yes.
20:36All right.
20:37Yes.
20:38You couldn't sit and see, excuse me.
20:39Yes, that was theор주는 of Maldives, thinking.
20:42Yes.
20:43Cut, model that way are done.
20:45Yes.
20:46It's not a good job.
20:48You're a good job.
20:50You're a good job.
20:52You're a good job.
20:54This is a good job for parents.
20:56This is a normal thing.
20:58No, no, no...
21:02It's possible.
21:04We can do it.
21:06We can do it.
21:08We can do it.
21:10We can do it.
21:12We can do it.
21:14It's possible.
21:16We can do it.
21:18We can do it all.
21:20I have one vision.
21:22I have another vision.
21:24You have another vision.
21:26You thought I would let you into your vision
21:30and I would not get me out of it?
21:32No, let's go!
21:34Let's go!
21:36It's nice!
21:38It's like that!
21:40That's what we do!
21:42Slišaj, mnogo ti hvala, do neba ti hvala.
21:46Pa tu smo, bre, naši smo.
21:49I go jednom razmišljam ovo oko ovog imena.
21:51Šta ne skratite, mojte kao Ivan Jogluge, skratite.
21:55Pa kako da ga skratim?
21:56Pa oj, oj, oj.
21:58Ili io?
21:59Io.
22:00Dodajte i mene, pio.
22:01U, jeste, ko penzioni fond, stvaran.
22:03Da, ne može, ne može, vi ste penzioneri, ja nisam znači pio.
22:07Pio, pio.
22:08Ćao, oj.
22:09Oj, bend.
22:10Ne znači, oj.
22:11Oj!
22:12Iop!
22:13Ojle, hojle!
22:14Ojlelele!
22:15Jao, dobra ideja.
22:18Dobra ideja, ja ću stalno da vam dolazi.
22:21Da vam terciram.
22:23Da bude proteći bokal.
22:25Preteći.
22:26Preteći!
22:29Ej, pitu kak.
22:40Nisam očekivao tvoj poziv večeras.
22:45Ali si ipak došao?
22:47Pa, pretpostavio sam da je nešto važno, čim si me ovako kasno pozval.
22:50Važno je?
22:53O čemu se radi?
22:57Neće ti se dobasniti.
22:58Pa, hvala ti što si došao.
23:11Šta si me zvala?
23:12Šta ćeš da popiš?
23:13Pa, hvala ti što si došao.
23:14Šta si me zvala?
23:15Šta ćeš da popiš?
23:16Šta ćeš da popiš?
23:43Zdravo, Ukašina.
23:44E, zdravo.
23:45Sedi.
23:54I?
23:55Šta je?
23:58Kako je bilo u policiji?
24:00Pa, ništa specijalno.
24:01Nemaju nikakav dokaz da sam ja to uradila.
24:04Jel?
24:05Dobro, i?
24:06Pa, rekla sam ti.
24:09Nisi rekao ono što...
24:12mene zanima.
24:13A šta te sam?
24:17A zašto si ti te uradila?
24:20Ili možda kao nisi?
24:22Pa nisi?
24:40Zvolite.
24:41Htjela sam da se nađemo i da vidimo kako možemo da rešimo ovu novu nastalu situaciju.
24:49Šta tu ima da se rešava?
24:50Ja bih rekla sve.
24:52Sve je već gotovo.
24:55Je li jeste?
24:57Mislim da jeste.
24:58A zašto?
24:59Da li sam otkazio ono?
25:00To je tačno, ali mislim da nije kraj dok god ljudi imaju snagi.
25:07Snagi za šta?
25:09Za jedan pravi, pošto onako pravi razgovor.
25:13Ja zaista mislim da je kasno sada za ovaj pristup.
25:17Pa nije kasno dok god ljudi imaju volje.
25:21Ja nemam više volje da razgovaram.
25:22Ali ja imam.
25:26Ok.
25:28To sad znači da ja tebe moram da slušam, ja?
25:31Ja mislim da je tako najbolje za oboje.
25:35Hajde, kaži.
25:38Za početak...
25:40Htjela sam da ti se izminim.
25:53Pretvorio sam se u uho.
26:00Dobro.
26:02Ja sam objela ordinaciju od Sara Berger.
26:06Jel?
26:08Pa svakom bih ti rekla.
26:13Da, da, naravno.
26:15Pa dolezi je danas policajac ovde sraži.
26:18Mislim ja budale.
26:19Šta ti miš da bi se pravio lud posle toga?
26:21Dobro, Vukašina.
26:22Ne bih ja to mogla da držim za sebe.
26:24Morala bi s nekim da podelim.
26:26Naravno.
26:27A ja sad o tome mogu da pričam samo s tobom.
26:30Barbara.
26:32Mene zanima zašto si to uradila. Zašto?
26:34Pa kako zašto da sačuvam sebe?
26:39To bi uošte nejasno kako vam si se rizikuju.
26:42Izložila. Znam, misli da je neko naišao.
26:44Eto, nije niko naišao. Nije me niko uhvatio i...
26:47Joj, Barbara, Barbara...
26:49Vukašina? Nije sve tako crno.
26:52Ma nemoj.
26:54Ijemena informacija.
26:56Kako?
26:57Pa znam sad ko financira Saru Berger.
27:00O čemu si radi?
27:02O Sari Berger.
27:03Sa znam sam i ja neke stvari koje mi se ne dopadaju.
27:07Na primjer?
27:09Pa na primjer da se zabavlja s onim...
27:10Žiletom.
27:11Pa na primjer da se zabavlja s onim...
27:12Žiletom.
27:13Onaj...
27:14...pomoćnik onog...
27:15...kao Polukrimosa onog što drži fejmu.
27:16Ha.
27:17Pa na primjer da se zabavlja s onim...
27:19...žiletom.
27:20Pa na primjer da se zabavlja s onim...
27:23...žiletom.
27:25Pa na primjer da se zabavlja s onim...
27:27...žiletom.
27:29Onaj...
27:31...pomoćnik onog...
27:33...kao Polukrimosa onog što drži fejmu.
27:36Ha.
27:37Mikija Tambure.
27:38Ej, baš toga.
27:39I?
27:42I ništa.
27:43To mi se ne dopada.
27:45Kreće se usumnjivom društvu.
27:47Pa zar to nije dodatan razlog da je se rešilo?
27:50Jeste.
27:52Ali?
27:54Ali u ovom trenutku to nije moguće.
27:58Zašto nije moguće?
27:59Zato što su mi vezane ruke.
28:01Te mi su obzavlja.
28:02Hm?
28:04Vezane su mi ruke zato što je popisal ugovor sa agencijom.
28:08Ostaje u angažmanu.
28:09Bare za sad.
28:12Čekaj, ti hoćeš da mi kažeš da jedan Andrija Bošnjev
28:15ne može da reši ovu situaciju?
28:18Ne mogu.
28:19Za sad.
28:21Ali kasnije?
28:22A kad kasnije?
28:25Ne znam.
28:27Jasno.
28:29Hvala ti na informaciju.
28:33Pa znači što?
28:35Pa kasnije.
28:36Idem kući.
28:38Vizimo se.
28:46Dobro.
28:58Čekaj se na sad, to dobro čuva.
29:06Čuva si.
29:08Pa nisam uočekiva.
29:11Pa...
29:12Ti si realno imao probleme, a ja u tom trenutku nisam imala sluha za njih.
29:18To velika Jovana Bošnjak sad priznaje svoju grešku.
29:22Aleksić.
29:23Kako god.
29:24Ali sad te razumem, nije ti bilo lako.
29:26Nije mi bilo lako.
29:27Zato sam htjela da te pitam da još jednom razmisliš o svom otkazu zato što si nam realno potreban.
29:33Vidi Jovana, meni je drago zbog ovog tvog izvinjenja.
29:36Ali?
29:38Ali ja mislim da nema potrebe da se vratim na posao gdje sam već izgorao.
29:42Čak i ako ti dam odrešene ruke, da možeš u najkraćem mogućem roku da zaposliš novinara.
29:48Čak i tad.
29:49A zašto?
29:50Zato što ništa ne mogu da uredim sa jednim.
29:52Potrebni su mi barem dva.
29:56Onda dva.
29:59Pa to onda menja stvari.
30:02Tako sam i mislila.
30:03Vidimo se sutra u kancelariji.
30:06Vidimo se.
30:08Vitomire.
30:09Čak i tad patti.
30:10Mhm.
30:12I'm going to go.
30:42Živojn Ilić.
30:46Žile?
30:47Yes, Živojn Ilić, Svani Žile.
30:51How did you find it?
30:52I found it in his name.
30:55It's not possible.
30:59Yes, it's possible.
31:01It's not possible.
31:03Wait a minute, are you sure?
31:06Yes, I'm sure.
31:08It's not possible.
31:10If you don't want me, here's your name.
31:13Everything is here.
31:19I'm really alive.
31:21I've told you, everyone who thinks that Sara Berger here is wrong.
31:27Listen, Barbara.
31:33You're not required to risk.
31:36You worked on your hands.
31:39But every chance.
31:45Can we do something else with this information?
31:48Yes, I can.
31:49What you always do.
31:58Okay.
32:09I'm happy.
32:12Cheers.
32:17Cheers.
32:21Cheers.
32:26Cheers!
35:49I think that I'm going to tell you what is OK...
35:51Okay, but I can't say that you can't say anything.
36:15Gabriela, where are you?
36:17I don't like when people work out of the lead.
36:21I don't know.
36:51I don't know.
36:55Here we go.
36:58You