Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's not a bad place.
00:02It's a bad place.
00:04I'm sorry.
00:06You're so confused.
00:12It's a bad place.
00:14You're so confused.
00:26You're so confused.
00:28I don't think it's going to be a problem.
00:30Eh?
00:33Just...
00:34I don't think it's going to be a problem.
00:37Don't let me get angry at the end of the night.
00:40I'm going to say,
00:43I'm going to put my name on my name.
00:45That's not a problem.
00:47I'm sorry.
00:58、この壁越しでそうちゃんが生活してるんだ。
01:05で、こっちはゆうしろ。
01:1418年間ずーっと会いたかった人と、いきなりこんなに近づいちゃうなんて。
01:24どうしよう。意識しちゃう。
01:28やっぱり私、まだ好きなのかな、そうちゃんのこと。
01:41やっと会えた。
01:44あれ? またそうちゃんがいる。
01:48さっきゆうしろに触られてたね。
01:54ここも。
02:03ここも。
02:12ちがうの。 それは。
02:15許せないな。
02:20そうちゃん、触って。
02:24もっと。 もっと。
02:26もっと。
02:31やめ。
02:34また、そうちゃんのエッチの夢見ちゃうなんて。
02:38もうこれから出勤なのにどんな顔して会えばいいの?所長まさか爽ちゃんと雄四郎に挟まれてるなんて。
03:01いやー、伝えてなかった。ごめんごめん。でも便利でしょ?男手が必要なときは、あの二人をちゃちゃっと使っちゃっていいから。
03:12それで、ゆいちゃんの担当の弁護士なんだけど、ゆうしろについてもらおうかなと。
03:21コート。
03:22はい。
03:23コーヒー。
03:24濡れ。
03:25肩。
03:26もうちょい左。
03:27弱い。
03:28強い。
03:29強い。
03:30強い。
03:31うわー。
03:32コキ使われそう。
03:33と思ったんだけど、総一の担当お願いするよ。
03:36えっ、そうそう、総ちゃん。 総ちゃんの秘書?秘書ってことは一番近くに。
03:51嫌だった?
03:52いやじゃないです。ありがたいです。精一杯頑張ります。
03:57英語勉強しなきゃうんそうだ今日ランチしようよ黒木くんそうおっしゃると思って12時から予約しておきましたさすがエスポアみたいだね
04:13維新伝心だハハハハハ維新伝心かよし私もそうちゃんとところで昨日は何事もなく会えたのかしらえっ昨日?といいますとだって白井さんかなりよって雄四郎先生と肩組んで消えたからいやあれはあなたのことが好きで好きで仕方がないって感じだったわよ好きなんじゃなくて私は好きなのだよ。
04:43私をいじり倒したいだけですよやつは。
04:45そう?あんな素直で楽しそうな吉郎先生なかなか見ないわよ。
04:50いつもああですけど。
04:55あなたの前ではね。
04:58陣先生の家はいろいろご事情があるみたいだから。
05:03特に総一先生は。
05:07事情ってなんだろう。
05:13今日から総一先生の秘書になりました。よろしくお願いします。
05:22昨日のことだけど。
05:24昨日…あ、雄四郎先生の件ですか。
05:29もう困っちゃいますよね、酔っ払った男の人って。
05:34あっ、総一先生は酔ってもああはならないでしょうけど。
05:41随分知ったような口ぶりだな。
05:45男のこと。
05:47えっ。
05:49俺だってやれるならやりたいよ。
05:52男だから。
05:54何言ってるんですか。
05:56何言ってるんですか。
05:57何言ってるんですか。
06:09えっ。
06:10そんなに近づかれたら、
06:13夢のこと思い出しちゃう。
06:17ここも。
06:20ここも。
06:24今どんな顔してると思う?
06:27嫌だ。
06:28見ないで。
06:29こんな顔じゃ、みんなの前に返せないな。
06:34恥ずかしい。
06:37ど、誰かに見られたら。
06:42覗き込まれない限り大丈夫だよ。
06:45覗き込まれない限り大丈夫だよ。
06:57触ってほしい。
06:58うん。
07:12触る前からこんなに。
07:24指でこれなら、指以外ならどうなると思う?
07:36想像した?
07:38触ってほしい。
07:51男を信用しすぎると、こういうことになるから。
08:03さっきは昨日連れ回されて、寝不足でしょって音しただけ。
08:08目が疲れてる。
08:13頼む仕事もそれほどないから。
08:15今日は早めに帰っていいよ。
08:16何だったんだろう。
08:17さっきのは。
08:19アメリカ流の挨拶?
08:22アメリカ流の挨拶?
08:34アメリカ流の挨拶?
08:35アメリカ流の挨拶?
08:38アメリカ流の挨拶。
08:42What are you doing?
08:44What are you doing?
08:46What are you doing?
08:48I'm sorry.
08:50If I want you, I'll show you a little bit.
08:52That's why I'll show you a little bit.
08:54That's why I'll show you a little bit.
08:56Let's go.
09:06It's delicious.
09:08It's really nice.
09:10It's really nice.
09:12You don't hate me.
09:14You don't have to say anything like that.
09:22You've been 18 years old.
09:28I've been back to Japan.
09:30Yes.
09:32I've had a contact with you.
09:36I haven't had a chance to meet.
09:40I've done a lot of times.
09:42I've been back to Japan.
09:44I've been here to meet you every time.
09:46I've been waiting for you every time.
09:48I've been here to meet you every time.
09:50You're a little different.
09:57Oh, yes.
10:00It's cool.
10:05I've always been laughing so I can feel it's too cool.
10:12I've always been laughing so I can feel it.
10:20I don't know why I'm thinking about it.
10:24You don't have to worry about it.
10:27You're a brother.
10:30You're a brother.
10:33You don't have to worry about it.
10:35You're a brother.
10:38You're only a brother.
10:41You're so하는 with money.
10:48If you're you, it should be a good one.
10:51You're so much more.
10:53That's why you're doing something.
10:56What's up?
10:58Why aren't you?
10:59I don't know.
11:01That's how hard I get.
11:06Do you want to play?
11:10It's so bad.
11:12Let's go.
11:22I've got this time.
11:24I'm going to leave.
11:26Are you going to leave?
11:27I'm going to leave.
11:28I'm going to leave.
11:30I'm going to leave.
11:32I don't want to say that I'm going to win.
11:35You're not going to leave.
11:37You're not going to leave.
11:39I played like that, right?
11:42I'm going to leave.
11:45I'm really old.
11:52I'm going to leave.
11:57Three of you?
11:59That's not yet.
12:01Maybe I'll give him three of you.
12:03I want to go.
12:06I want to stop.
12:07Oh, I'm going to play some games, so I'm going to go home.
12:12I'm not going to go home anymore.
12:14That's right.
12:15I'm not going to go home anymore.
12:26Good evening.
12:30My brother.
12:37I'm not going to go home anymore.
12:47Please, I'm going to go home.
12:49Then I'll go home.
12:50I'm not going home anymore.
12:52I'll go home.
12:53What were you doing in the room?
12:56I'll tell you what to do.

Recommended