Category
📺
TVTranscript
00:00《The Legend of Qingyang》
00:21想著沒人的地方 Think about the place without anyone
00:25痛快好逃了一場 It's a pleasure to escape
00:29我也不知道 I don't know
00:31怎麼就把生活過成了這樣 How life has become like this
00:37不嫌孤單的日子 Life is not lonely
00:41將就過了上半場 I've been through the first half
00:45是誰養了一把沙子啊 Who raised a sand
00:49我沒哭只是被迷了眼眶 I didn't cry, I just lost my eyes
00:54別鬆手啊 Don't let go
00:56我最好的傻瓜 I'm the best fool
01:01你哪兒都不差 You're perfect
01:03我沒說謊話 I didn't lie
01:06你很好很好啊 You're very good
01:10最該被溫柔對待的人是你自己啊 The one who should be treated gently is yourself
01:17耀眼的太陽 The shining sun
01:20在你身後頭頂上啊 Stands tall behind you
01:43你怎麼坐這兒啊 Why are you sitting here?
01:46舞技彈得不順利 Your dancing is not smooth
01:48你怎麼穿著這樣就走紅毯一樣 Why are you walking on the red carpet like this?
01:52演戲拿獎啊 Did you win an award for acting?
01:54看來你有看我直播 It seems that you have watched my live broadcast
01:57回到十五年前的樣子 Back to 15 years ago
02:00這種鬼話你都說得出口 You can say this kind of nonsense
02:05不管是年輕五歲還是省五歲 Whether he is young five years old or five years old
02:08不都見仁見智嗎 Isn't it obvious?
02:09靠化妝或者是現代科技再年輕二十歲也都不成問題 It's not a problem to rely on makeup or modern technology to be young 20 years old
02:15重點是他現在的心結是他兒子 The point is that his current heart is his son
02:18可憐天下父母心嘛 Pity the heart of the world parents
02:20整形解決不了他的人生課題 The whole heart can't solve his life problem
02:23也修復不了破碎的關係 It can't fix the broken relationship
02:26長著離開家的時候都是成人了 When he left home, he was an adult
02:28他要想回家誰能攔得住 If he wants to go home, who can stop him
02:30全家明擺的是有不想回的理由 He obviously has a reason not to go back
02:32說劉新芳臉上的皺紋到底有多少沒有半毛錢關係 How many wrinkles on Liu Xinfang's face? It has nothing to do with money
02:37又何必自欺欺人 Why are you so self-righteous
02:40作為醫生我們是沒有辦法改變患者的命名 As a doctor, we can't change the patient's fate
02:45但是選擇可以啊 But the choice is ok
02:47學醫是一個選擇 結婚生子也是一個選擇 Studying medicine is a choice. Getting married and having children is also a choice
02:50整形就是他的選擇 Plastic surgery is his choice
02:52你怎麼知道這個選擇對他不會改變呢 How do you know that this choice won't change him
02:55我倒是覺得你今天改變成這個樣子 I think you've changed a lot today
02:57長得還挺像個大明星的 You look like a big star
03:00謝謝你啊 Thank you
03:02走了 I'm leaving
03:12喝醋喝醋 Drink some wine
03:14多喝點今天晚上啊 Drink more tonight
03:19來了沒有 Are you here yet
03:21周主任來了 Director Zhou is here
03:23祝願 恭喜你啊 Congratulations
03:25在郊外還真風光 It's so beautiful out there
03:27我跟你說不創業真是不知道當家有多難呢 I don't know how hard it is to start a business
03:31我現在才理解到當時你們有多不容易 Now I understand how hard it was for you
03:34我們必須敬一杯啊 We must drink a toast
03:36我在格目這些年確實得到了不少 I've learned a lot in Gemu these years
03:39我真的心裡感恩啊 I'm so grateful
03:41來來來 Come on
03:42感恩就喝這麼點 養魚呢 買一張買一張 Where's the fish? Buy one
03:45夠了夠了夠了 That's enough
03:47和格目學這麼多 版權費不收了 I've learned so much from Gemu. I won't charge you for copyright
03:50乾了 Cheers
03:52應該的應該的 You deserve it
03:54十兩十兩 Ten taels
03:56周主任明天有手術所以不能多喝 Director Zhou has an operation tomorrow, so he can't drink too much
03:59有手術那不能喝 I can't drink if I have an operation
04:01我陪你 I'll drink with you
04:02失陪啊 Excuse me
04:03慢用啊 Take care
04:04我們改天喝啊 Let's drink another day
04:05時間差不多了是不是可以回去了 It's almost time. Shall we go back?
04:08我沒想回去 I don't want to go back
04:09要回你自己回 I'll drink with you
04:11我喝開心呢 I'll drink happily
04:17來的路上我手機刷了一篇公眾號文章叫 On my way here, I found an article on a public account called
04:21家庭冷暴力 Family Cold Violence
04:23夫妻雙方都是受害者 Both husband and wife are victims
04:26所以 So
04:28為了防止我們雙方進一步受害 In order to prevent us from further harm
04:32我們是不是先聊一下 Shall we talk about it first?
04:35你覺得在這樣的場合適得了夫妻的事情嗎 Do you think it's appropriate to talk about marriage in such an occasion?
04:39應該的 I think so
04:40太多了 Too much
04:43打擾一下二位 Excuse me
04:44林總讓我幫您二位喝張椅方便嗎 Director Lin asked me to help you drink a chair. Is that okay?
04:47餵魚呢你啊 You're feeding fish
04:49方便 Convenient
04:50方便 Convenient
04:51那就這邊請吧 This way, please
04:52好 Okay
05:02來我幫你弄一下啊 Let me help you
05:04你不要歪了 Don't tilt it
05:06行 Okay
05:08摘一個 Take one
05:21你不是想聊嗎 Don't you want to talk?
05:33在這聊吧 Let's talk here
05:41老婆我不知道為什麼我們現在溝通變得這麼困難 Honey, I don't know why it's so difficult for us to communicate now
05:45我不理解你為什麼生氣 I don't understand why you're angry
05:47我只是提出了一個解決問題的辦法 I just came up with a solution
05:49是你永遠都在解決問題 Yes, you're always solving problems
05:52不應該嗎 Shouldn't I?
05:54有問題可以不解決嗎 Is there a problem that can't be solved?
05:56到底有什麼問題啊 What's the problem?
05:58最大的問題不就是我想當院長嗎 Isn't the biggest problem that I want to be a dean?
06:05靜雯我現在知道最大問題不是你想當院長 Jingwen, I now know that the biggest problem is not that you want to be a dean
06:09是你缺乏安全感 It's that you lack a sense of security
06:14如果你不信任他們 If you don't trust them
06:15我希望你可以相信我 I hope you can trust me
06:17信任你老公 Trust your husband
06:19現在楚老來了瞧楊也在 Now that Mr. Chu is here and Qiao Yang is here
06:21整外現在穩穩當當 The whole family is stable
06:24就算他離棋的經營理念上有分歧 Even if there is a difference in Liqi's business philosophy
06:26他也掀不起什麼風浪 He can't afford any trouble
06:28你沒有必要這麼如臨大敵對不對 You don't have to be so hostile, do you?
06:32到底是誰如臨大敵啊 Who the hell is hostile?
06:34我加班你不開心我出差你也不高興 I'm working overtime and you're not happy and I'm on a business trip and you're not happy
06:38我現在想要當院長 I want to be a dean now
06:40你會支持嗎 Will you support me?
06:41如果我是那種不支持老婆做事業的人 If I were someone who didn't support my wife's career
06:43我當初就不會建這個醫院 I wouldn't have built this hospital
06:46不是你建這個醫院 It's not you who built this hospital
06:49這個醫院是我們當初共同的理想這個醫院是我們當初共同的理想 This hospital was our common dream
06:51你忘了嗎 Did you forget?
06:52你現在最大的理想就是要我跟你回去生孩子 Your biggest dream now is for me to go back with you and have a baby
07:04請問你有沒有想過 Have you ever thought about it?
07:05我其實我也會需要安全感 I actually need to feel safe
07:35阿姨我現在幫你準備了三個藥盒 I've got three boxes of medicine for you
07:45你早上中午晚上記得要吃藥 Remember to take your medicine in the morning, noon and night
07:49如果太疼呢就加一顆這個 If it hurts too much, just add one of these
07:52我讓護士幫你拿進去啊 I'll get the nurse to get it for you
07:54謝謝 Thank you
07:55一會兒排一下那邊 要的一定要按時吃 You have to take your medicine on time
07:57你這樣子術後的那個恢復會比較快一些 You'll recover faster this way
08:00別忘了啊 Don't forget
08:08我是張哲 I'm Zhang Zhe
08:11張哲? Zhang Zhe?
08:13是我 媽 It's me, Mom
08:15兒子 Son
08:20媽 Mom
08:22我的兒子 My son
08:24媽終於見到你了 Mom, I finally see you
08:27媽 Mom
08:29你終於回來了 You're finally back
08:31媽 Mom
08:34你這麼多時間都去哪兒了 Where have you been for so many days?
08:39我想死你了 I miss you so much
08:41我也想你 I miss you too
08:46你怎麼現在才回來啊 Why did you come back so soon?
08:51媽 Mom
08:52媽想死你了 I miss you so much
08:54媽 Mom
08:55我的兒子 My son
08:58你終於回來了 You're finally back
09:00媽 Mom
09:03你這麼長時間都去哪兒了 Where have you been for so many days?
09:06你終於回來了 You're finally back
09:15這麼快就著療了 It's so soon
09:18太巧了 What a coincidence
09:19電視劇都不敢這麼寫 Even a TV series can't be so dramatic
09:22我們尋子手術都上熱門了 Our Xunzi surgery is very popular
09:24網絡的力量是很強大的 The power of the Internet is very strong
09:26人家流行坊都認了 People have recognized it
09:28他們都不認識自己孩子 They don't even know their children
09:30照現在這情況 Under the current circumstances
09:32那院長肯定是你們周主任了 The dean must be Director Zhou
09:34陳醫生 Dr. Chen
09:35也不一定呢 Maybe not
09:36我們喬主任那回因為下檢下治 Didn't Director Qiao refuse a group of patients
09:39不是拒絕了一批客人嗎 because of the surgery?
09:41後來那些患者來了 Later, those patients came
09:43反而就要點我們喬主任 And they wanted to appoint Director Qiao
09:45是嗎 Really?
09:46再加上齊大成那個換臉手術 In addition to Qi Dacheng's face-changing surgery
09:48又吸了一波粉 Another wave of dust
09:50所以 So
09:51患者來醫院選擇的是什麼 What did the patient choose to come to the hospital?
09:53是什麼 What is it?
09:54醫生嘛 A doctor
09:55有道理 Makes sense
09:56那你的意思是 So you mean
09:58喬主任希望更大 Director Qiao wants more?
10:00也不一定吧 Maybe not
10:05萬一 What if
10:07砸了 It breaks
10:08很容易吃力不討好 It's easy to lose strength
10:14你看 Look
10:15無言以對 That's right
10:22這魏醫生怎麼又生氣了呀 Why is Dr. Wei angry again?
10:25陳醫生早就習慣了 Dr. Chen is used to it
10:27要我說呀 I think
10:28不管是周主任還是喬主任 Whether it's Director Zhou or Director Qiao
10:31根本沒戲 There's no chance
10:32咱們外科呀 Our department
10:34幹不過別人 Can't beat others
10:35還得是看業績說話呀 We have to look at the performance
10:38怎麼了呀 What's wrong?
10:39撅個小嘴 Don't say that
10:40你不加入就算了 Forget it if you don't join
10:42風涼話沒必要說吧 You don't have to say that
10:45我這不是具體問題具體分析嗎 I'm not asking for a specific question, I'm asking for a specific analysis
10:48哪個方向確實有難度 Which direction is really difficult
10:50你們要是真弄成了 If you really make it
10:51我第一時間給你慶祝 I'll celebrate with you as soon as possible
10:52是就你最理性可觀 Yeah, you're the most rational
10:545G機器人你都能拒絕 You can refuse a 5G robot
10:56好意思說自己是極客呢 You're so shy to say you're a robot
10:59我覺得你也沒那麼喜歡 I don't think you like it that much
11:02生日想要無人機 I want a drone for my birthday
11:04你還記著呢 You still remember
11:05自己買 Buy it yourself
11:11幹什麼呢幹什麼 What are you doing?
11:12陳明杰 給我回來 Chen Mingjie, come back here
11:17王謙那個白眼狼 Wang Qian, the white-eyed wolf
11:19最近都不給我匯報消息了 He hasn't reported to me recently
11:21肯定是被喬揚攻略了 He must have been targeted by Qiaoyang
11:23還攻略 What?
11:24我囑咐王謙是因為人家喬主任剛來 I told Wang Qian to be careful
11:26讓他上點心 because Director Qiao just came
11:31所以這5G機器人你根本就沒去看啊 So you didn't go to see this 5G robot at all
11:34我又不是醫生 I'm not a doctor
11:35我也看不懂呀 I don't understand it either
11:38那什麼屁話呀 What nonsense is that?
11:39這年紀輕輕的 You're so young
11:40你對這世界沒有一點基本的好奇心 You don't have any basic curiosity about the world
11:43我要沒記錯你是大專 If I remember correctly, you're a senior
11:46學歷比我高多了 You have a higher education than me
11:48為什麼現在坐在這兒的是我 Why am I sitting here now?
11:51因為從我踏入社會的第一天起 Because from the first day I stepped into society
11:55不管我做什麼工作 No matter what I do
11:57我不允許出現在我眼裡的東西是我不懂的 I'm not allowed to show what I don't understand
12:01你聽過那句話嗎 Have you heard that saying?
12:02入寶山而空手回 Enter the treasure mountain and return empty-handed
12:04不懂你去問哪去學呀 If you don't understand, go ask, go learn
12:07別人不告訴你去偷啊 If someone doesn't tell you, go steal
12:09那再不行還有互聯網呢 What if there's an Internet?
12:11早晚把你第一個淘汰早晚把你第一個淘汰 You'll be eliminated sooner or later
12:13一天天混成狗屎 A mess every day
12:21高老師來了嗎 Is Mr. Gao here?
12:23在隔壁呢已經可以開始了 He's next door. You can start now
12:27快快跟上跟上 Hurry up and follow him
12:29多抓點特寫啊 Take more close-ups
12:31挺好的今天我好好吃藥啊 That's good. I took good medicine today
12:35這樣好得快 還有經常這樣坐一坐 也會比較消除水腫 It'll help you get better faster. And if you sit like this often, you'll lose weight
12:39我不是跟您說嗎 I told you
12:40一切都會好起來的 放心 Everything will get better. Don't worry
12:43謝謝張醫生 Thank you, Dr. Cheng
12:44今天還有另外一個驚喜要給您 I have another surprise for you today
12:47嗯 What is it?
12:48你之前不是跟我說你喜歡唱歌嗎 Didn't you tell me before that you like singing?
12:51看誰來了 Look who's here
12:52您這邊請 This way, please
12:54陳醫生 Dr. Cheng
12:55不是我 不是我 It's not me
12:58你好 Hello
12:59天哪 高老師 Oh, my God, Mr. Gao
13:01不用 不用 不用 不用笑臭 No, no, no, don't laugh
13:03真的是您啊 It's really you
13:04對 Yes
13:06一聽到故事啊我就說我必須得來 When I heard the story, I said I had to come
13:09您哪 真是太勇敢了 You are so brave
13:11都說女子本弱為母則剛 It's said that a woman is weak, but a mother is strong
13:14在您身上啊 我真是看得到 In you, I really saw it
13:17我真是看到了 I really saw it
13:22這位是張哲吧 This is Zhang Zhe, right?
13:24高老師好 Hello, Dr. Gao
13:25小夥子 以後可得好好孝敬您媽媽 Young man, you have to be filial to your mother in the future
13:29一定 Thank you, Dr. Gao
13:32我真沒想到他們怎麼把您請來了 I didn't expect them to invite you
13:36我是周醫生的患者 I'm Dr. Zhou's patient
13:37前幾年啊出了一場車禍 I had a car accident a few years ago
13:39把鼻樑骨給撞斷了 I broke my nostril
13:41當時腹胃啊不太好 At that time, my stomach was not very good
13:43要不是周醫生呢 If it weren't for Dr. Zhou
13:44幹啥呢 What are you doing?
13:45王一波來了 Wang Yibo is here
13:46高大娘 高老師來了 Ms. Gao is here
13:48您是不是恢復得很好 Did you recover well?
13:49一點都看不出來吧 I can't tell at all
13:51對 對 對 Yes, yes
13:53我上個月還在電視上看到您演出了 I saw your performance on TV last month
13:56是嗎 Really?
13:58張哲 你不是也喜歡唱歌嗎 Zhang Zhe, don't you like to sing, too?
14:01大情敵在這呢 My best friend is here
14:02不敢 不敢 I'm flattered
14:04高老師 我學過幾年聲樂 Mr. Gao, I've learned to play the piano for a few years
14:06然後比較擅長吉他 And I'm good at playing the guitar
14:08也發過幾支單曲 And I've released a few singles
14:12林姐 Lin
14:13小夥子形象不錯 Young man, you have a good image
14:15放心 Don't worry
14:16醫學的事交給周醫生解決 I'll leave the medical field to Dr. Zhou
14:19你事業的事有什麼需求儘管說 Don't hesitate to tell me if you need anything
14:22不要客氣 Don't mention it
14:24謝謝 Thank you
14:25不客氣 不客氣 You're welcome
14:27謝謝 Thank you
14:30謝謝 Thank you
14:38被一缸魚換一回水可夠麻煩的吧 It's a lot of trouble to change the water for a fish
14:42我哪有那閒情伺候他們呀 I don't have the leisure to serve them
14:45都是晴晴她們在弄 It's all Qingqing's doing
14:48招財 To make money
14:50我養魚唯一的秘訣就是買的錢 The only secret to raising fish is to buy money
14:53蝸鳥魚蟲市場每個月多去幾次 There are several times a month in the fish market
14:56總有新鮮的看 There's always something new to see
14:58你看這條 Look at this one
14:59黑色那個帶紅邊 The black one with the red edge
15:01一直不合群 It's not in tune
15:03搶繩也不積極 It's not active
15:05我還說呢 I said it
15:06估計活不過這個月 I don't think I can make it this month
15:08沒想到也能扛 I didn't expect it to be tough
15:11吃得少才能長壽啊 You have to eat less to live longer
15:13說不定還能比其他魚活得久呢 Maybe it can live longer than other fish
15:17養魚就像養孩子 Raising fish is like raising a child
15:18怎麼給他們治病沒那麼重要 How to cure them is not so important
15:22重要的是如何讓他們不得病 The important thing is how to keep them from getting sick
15:25最貴就是這缸 The most expensive thing is this tank
15:27密度不能太大 The density can't be too big
15:30大魚也不能太多 The fish can't be too many
15:31水溫水流水的質量都得控制得恰到好處 The water temperature, water flow, and the quality of the water have to be controlled to the best of their ability
15:36你還說您沒興趣養魚 You said you weren't interested in raising fish
15:38了解得這麼專業 You are so professional
15:41我不感興趣 I'm not interested
15:42你不耽誤我了解他們啊 You're wasting my time
15:44走 坐著坐著咱喝個茶 Let's go. Sit down and have some tea
15:47你不來找我我都要找你去了 If you don't come to me, I'll go to you
15:50機器人那麼大你們推著滿醫院跑 The robot is so big that you have to push it all the way to the hospital
15:53那算怎麼回事啊 What's going on?
15:55不知道的還以為咱這是變形金剛總部的 I don't know. I thought it was the headquarter of the Transformers
15:58秦總也是 Mr. Qin, too
16:00那哪能讓你們自己張羅呀 How can you do it yourself?
16:05我對全院上下一起配合 I have to cooperate with the whole hospital
16:08秦總已經在資金上很支持了 Mr. Qin is already very supportive of the funding
16:11這麼點小事我就別煩他 Don't bother him with such a small thing
16:13會議室嘛一句話的事 The conference room is a matter of words
16:17你喝紅茶呀還是龍井 Do you drink black tea or Longjing
16:19我喝什麼都行不講究 I can drink whatever I want
16:22你們那個5G日子定了嗎 Is your 5G date set?
16:24什麼時候日子定下來告我 When will the date be set?
16:26我讓宣傳那些小朋友過去學習學習 I asked the kids to go and learn
16:29別一天到晚這傻呵呵 Don't be stupid all day
16:31技術發展到哪一步了 一點都不知道 How far has the technology developed?
16:34面對這個項目還感興趣 Are you interested in this project?
16:36感不感興趣也得了解呀 I have to know if I'm interested
16:38主要是咱們所處這個時代太可怕了 The time we are in is too terrible
16:41每一個明天都是一個新未來 Every tomorrow is a new future
16:43我覺得你能來隔木特別好 I think it's great that you can come to Gemu
16:45帶來好多新東西 Bring a lot of new things
16:47我這可不是場面話啊 I'm not talking about the scene
16:49我真心覺得 I really think
16:50這行業就缺像你這樣 The industry lacks someone like you
16:53嗅覺敏銳高瞻遠矚 I have a good sense of smell
16:56我嗅覺是挺好 I have a good sense of smell
16:57我在這兒聞到你的茶也夠香 I can smell your tea here
16:59是吧 Really?
17:01這是立格李總送給我的 This is from Mr. Li
17:03人家說了一座茶山掐了尖 He said it's a mountain of tea
17:07一年就這麼點好東西 A year of good tea
17:09你覺得香拿走拿走 You can take it if you like
17:10回頭再管他要 You can ask him for it later
17:11千萬別給我 Don't give it to me
17:12暴殄天物 It's a bad omen
17:13我吃點葡萄挺好 It's good to eat some grapes
17:15我這人最大的缺點就是見著有才的走不動道 My biggest shortcoming is that I can't move when I see talented people
17:18你說你來了隔木你說咱倆還沒落上說話呢 You said you came to Gemu and we haven't even talked yet
17:22今天必須給我一個討好你的機會 You have to give me a chance to please you today
17:25培養一個醫生多難啊 It's so hard to train a doctor
17:27醫學院五年再念個博 Medical school for five years, then read a book
17:29然後歸陪住院醫再考個主治 Then go back to the hospital and get a master's degree
17:32那能上手前前後後十五年 That can work for 15 years
17:35更別說一台一台有口皆碑好手術做過來 Not to mention one by one, from mouth to mouth, good surgery
17:38到你們這級別真是了不起 To your level, it's amazing
17:43我的職責呢 My duty
17:45就是讓咱們隔木所有醫生都可以發揮最大的價值 Is to let all the doctors in Gemu play their best
17:50你這麼說我太好了 That's a good way to put it
17:52那我就打開天窗說亮話 Then I'll tell you the truth
17:55我想在咱們醫院推行這個5G遠程手術啊 I want to do this 5G remote surgery in our hospital
17:58確實碰到不少難題 It's really a lot of trouble
18:00我之前也沒什麼別的興趣愛好 I don't have any other hobbies
18:02我就想把手術做好 I just want to do the surgery well
18:04但是最近我發現吧 But recently I found out
18:06是在手術之外 There's always something
18:08老有一些我不感興趣的事情跑來干擾我 that I'm not interested in
18:11你也挺煩人的 You're really annoying
18:17我今天特意來找您呢 I came to see you today
18:19也是想得到您的支持 To get your support
18:21明白 I understand
18:23我必須支持 I have to support you
18:24太好了 That's great
18:25但是我有一個條件 But I have a condition
18:27你得回答我一個問題 You have to answer me a question
18:29你說 Say it
18:30你以前在三院汗漏飽收的 You used to be in the third hospital with a good sweat
18:33又這麼優秀 And you were so good
18:34為什麼要來隔木呢 Why did you come to Gemu?
18:36工資高啊 The salary is high
18:38帥哥也多 There are a lot of handsome guys
18:39還有5G遠程手術可以服 There's also 5G remote surgery
18:41我幹嘛不來 Why don't I come
18:44到點了 It's time
18:45我做手術去了啊 I'm going to do surgery
18:47您幫我想想這事啊 Think about it for me
18:59楚教授 Professor Chu
19:01周醫生說 Dr. Zhou said
19:02您是他的老師 You are his teacher
19:04是這個行業的泰斗 It's the attitude of this industry
19:06能讓您給我弄這些啊 It's so nice of you to do this for me
19:08真是太榮幸了 It's such an honor
19:10謝謝你啊 Thank you
19:11別聽他們瞎說 Don't listen to them
19:12這就是我的老本行 This is my old business
19:14我還是你的粉絲呢 I'm still your fan
19:15九七年回歸的時候 When I came back in 1997
19:17你到我們軍區大熱演出 You came to our military area to perform
19:19我在後頭還給你合了影呢 I took a picture of you in the back
19:22真的嗎 Really?
19:23你當然記不得我了 Of course you remember me
19:25那都是上世紀了 That was the last century
19:27時代不同了 Times have changed
19:29稍微有點感覺別緊張 Don't be nervous
19:30年輕那會兒啊 When I was young
19:32什麼大獎沒拿過 I didn't get any big prize
19:34可是現在 But now
19:35跟零零後錄好歌手 I'm a good singer with Lingling
19:38兩期就被淘汰了 I was eliminated in two episodes
19:40其實啊我心裡也清楚 Actually, I know that
19:42就是給年輕人當墊腳石去了 I'm just a stepping stone for young people
19:45可是到現場還是大受刺激 But I was still stimulated when I got there
19:48好主持人別緊張 Okay, host, don't be nervous
19:51現在的人哪都聾了 Now people are all deaf
19:53只會看臉 They can only look at faces
19:54就按現在時髦的話說 Just like what's fashionable now
19:56就是看顏值 It's all about looks
19:58有一句老話怎麼說著呢 There's an old saying
20:01歌手都變老了 Singers are getting old
20:03歌迷還永遠都是年輕的 Singers will always be young
20:05對對對 Yes
20:07其實幹我們這行的也一樣 It's the same in our industry
20:09審美年年都在發生著變化 The aesthetic changes every year
20:12我要是年輕的小姑娘啊 If I were a young girl
20:14我也會選擇小周他們的 I would choose Xiaozhou
20:17您這心態真好 You have a good heart
20:19我呀還真得向您學習 I really need to learn from you
20:22人哪千萬別把自己當回事 Don't take yourself too seriously
20:25你看吧我剛退休的時候也感到很失落 Look, I was very disappointed when I retired
20:28你的專業再好再強也是個普通的人 No matter how good or strong your major is, you're just an ordinary person
20:31別人越把你當回事你就會被架得越高 The more people take you seriously, the more likely you are to be married
20:35這時候聽不到真話了也沒有了朋友了 At this time, you can't hear the truth and you don't have friends
20:39你就會像樹下一樣被高高的供在那 You will be like a tree in the air
20:43你說活得多空多沒滋味啊 How empty and boring it is to live
20:46你看現在我多好 Look how good I am now
20:48利用自己的這點手藝幹點力所能及的事 Taking advantage of my craft to do something I can do
20:52既讓你得到了快樂我自己活得也很開心了 It makes you happy and makes me happy
20:55你說這些啊我還真得好好想想 I really need to think about it
21:01想可以千萬別皺眉 Don't frown if you want to
21:04對我先能看看嗎 Yes, can I take a look now?
21:07來鏡子 Come on, the camera
21:09好了好了我看一下 OK, let me take a look
21:11是不是樹長了許多 Isn't the tree growing a lot?
21:13這立竿見影啊這是 This is a clear shadow
21:15這個玻尿酸是注射在骨膜層上的 This hyaluronic acid is injected on the membrane
21:18剛開始的時候吧會有些異物的感覺 At first, it feels a little strange
21:21不過一兩周它和皮膚結合在一起就好了 But after a week or two, it will be combined with the skin and it will be fine
21:25你這要是拉皮是不是比這疼多了呀 If you pull the skin, does it hurt more than this?
21:30我就想起那個劉新芳可真夠能忍的 I just thought of Liu Xinfang, who can really bear it
21:33能理解都是為了兒子吧 I can understand. It's all for my son
21:36什麼為了兒子呀 What for my son?
21:38一看那孩子就是演的跟真人秀似的 He looks like a real man
21:41蒙你們可以 I can fool you
21:43我都乾了一輩子舞臺了 I've been on stage all my life
21:45什麼樣的演員沒見過 I've never seen any actor
21:49張哲 如果你在看 回家吧 Zhang Zhe, if you're watching, go home
21:56我不想你 I don't want you
21:59阿姨 別難過 一個人找著的 我們隔膜會盡全力來協助您 Aunt, don't be sad, we'll help you as much as we can
22:07再跟大家說說您的訴求好嗎 Can you tell us your request again?
22:11早知如此 何必當廚兒 Why do you have to be a cook when you already know this?
22:14還想知道 看得到您面對張哲的時候是直播裡和藹可親的樣子嗎 Do you want to know if Zhang Zhe is lovely in the live stream when he's facing you?
22:21就是 就是 可憐之人必有可恨之處 Yeah, there's a reason why you're pitiful
22:23It's not the first time for anyone to be a parent.
22:25Not all adults make mistakes.
22:27Even if there were some conflicts before,
22:28which parent doesn't love their child?
22:30Don't be too harsh on your parents.
22:32What kind of grudge can a family have?
22:39May I ask,
22:40as long as you are a normal person,
22:42how can you not miss your parents?
22:50From now on,
22:51stop playing your broken guitar.
22:53What did I do wrong
22:55to give birth to a useless thing like you?
22:57You are just a rotten fish that can't be caught on the wall.
22:59Do you know that?
23:00If you go to college in the future,
23:02don't just play the guitar,
23:04but also play the cotton.
23:05I will support you.
23:06Aren't you going to run away from home?
23:08Go.
23:09Don't come back after this.
23:12If they still refuse to admit their mistakes,
23:15and still try to use this kind of show,
23:18it only means that
23:19they only love themselves.
23:23Zhang Zhe has forgiven his parents.
23:25What are you guys doing here?
23:27You should go home and tell your parents about this.
23:48I'm sorry.
24:12Is that son real?
24:15Are you talking to me?
24:17Didn't you tell me that
24:18everyone in the hospital knows that
24:19that child is an alien?
24:21Only you don't know.
24:23A family needs a home.
24:25Liu Xintang needs a son.
24:27And I need a story.
24:30A story-telling surgery.
24:33That's right.
24:35If you dare to do it, you have to dare to admit it.
24:37Why can't I dare to admit it?
24:39Mothers and children are happy.
24:43Happy?
24:45I don't think Liu Xintang's husband
24:46is very happy to see his fake son.
24:51And that sentence,
24:53you are a doctor, not a boss.
24:55You can't solve his life problem.
25:03Director Qiao, I want to talk to you.
25:07Wait a minute.
25:10What do you want to talk about?
25:11It's like this, Director Qiao.
25:12The company just called me.
25:14It's going to speed up.
25:15Can you tell me
25:16the date of the surgery?
25:17Do you think it's a short video?
25:19You can do whatever you want.
25:21Director Qiao,
25:22I'm under too much pressure.
25:24If I don't get some results,
25:25the whole plan will be canceled.
25:29Add a chicken leg to replenish energy.
25:31Continue working in the afternoon.
25:33I want to eat chicken legs, too.
25:34Don't you have it?
25:35Where did you get it?
25:36It's different from what you gave me.
25:38Can you be like Xi?
25:41I know you want to be perfect.
25:43You've done more than 300 normal eye drops.
25:45You can do it with your eyes closed now.
25:47This rainbow fart is too much.
25:49Close your eyes and do it for me.
25:51The surgery has begun.
25:54What are you doing?
25:56Are you having a stroke?
25:57Be careful, I'll practice with you.
26:01Why are you frowning?
26:03Wasn't it pretty good just now?
26:05Can't you eat well?
26:06Don't comfort me.
26:08I saw you talking there for a long time.
26:10Do they want to replace me?
26:12No.
26:13I've practiced countless times.
26:15I'm sure I'll be fine.
26:16I'm just a little nervous when people around me move.
26:19So nervous?
26:21I promise you
26:23I'll never be nervous again.
26:25No way.
26:26You can't do the surgery if you're not nervous.
26:30Nervousness is not your enemy.
26:34We're all used to
26:35Nervousness, fear, depression
26:37are all defined as negative emotions.
26:40But in fact, they can all be transformed into our most powerful weapons.
26:45Think about it.
26:46It's because we're nervous that we can run away
26:49the first time we see a beast in our ancestors' lair.
26:51When there's a disaster,
26:52humans will react instinctively to avoid it.
26:55When those important moments come,
26:57nervousness will excite our brains.
26:59The mind is highly concentrated.
27:01The ability to innovate will also increase.
27:03In other words,
27:04Nervousness is an important factor in motivating human potential.
27:08What if this kind of nervousness
27:10has affected my surgery?
27:13That's because once you realize you're nervous,
27:15your mind determines that nervousness is your enemy.
27:18Your mind is full of distractions.
27:19How can you focus on the surgery?
27:22Yeah, yeah.
27:24I found that
27:25sometimes the more nervous you are,
27:26the worse you can do what you're good at.
27:29I'll teach you a secret.
27:32The next time you feel nervous,
27:35take a deep breath and say to yourself,
27:38Great, I'm nervous.
27:41I have the secret weapon of nervousness.
27:43I'm sure I can finish this surgery.
27:49Hey, what did you just say?
27:51I didn't hear you.
27:52Say it again.
27:53You said you were my master.
27:55Did I say that?
27:56Yes, you did.
27:57It's okay.
27:59I'm going to practice
28:01while I'm nervous.
28:02Here you go.
28:06Eat, eat, eat.
28:07Just eat.
28:08Who's practicing?
28:11I'm not nervous.
28:12You don't have to be nervous.
28:16Did you just say that secret work?
28:19If it works, I'll try it next time.
28:21Of course.
28:22I made it up.
28:23I'm not nervous when I do surgery.
28:25You made it up?
28:26You made it up?
28:27No, you just said it was a long theory.
28:29You made it up?
28:30No, I didn't.
28:32I read it in the book.
28:35You're a master.
28:36You're too reliable.
28:38Then I'll teach you a reliable secret.
28:41I'm nervous when I want to lose.
28:43I'm not nervous when I want to win.
28:46You...
28:56I'm nervous.
29:26Oh!
29:31Are you ok?
29:33Seven legs,
29:36die easily.
29:38I'm so sad.
29:42Mrs. Chen.
29:44Tomorrow's the last animal experiment.
29:45Please arrange the surgery first.
29:47No problem.
29:48I'll arrange it right away.
29:50Oh, my god.
29:52It's scary.
29:53Are you nervous now?
29:55I'm not nervous now.
29:56But I was really nervous at the beginning.
29:57But Master, I have the way you taught me.
29:59I think I have the secret weapon of being nervous now.
30:02I can definitely do it well.
30:04Really, I'm not nervous at all.
30:06OK, keep working hard.
30:08Don't be proud.
30:09OK.
30:14Aunt Liu, your son hasn't come yet?
30:17It's the weekend.
30:18The young people are busy.
30:20Yes, the young people are busy.
30:23Aunt Liu, have you slept well?
30:25The letter will be sent in two days.
30:26You have to sleep well.
30:27Why hasn't Zhang Zhe come yet?
30:29He arrived early yesterday.
30:33Come on, let's talk inside.
30:36Aunt Liu, have you noticed any changes
30:39in your relationship with him these days?
30:42Is there anything wrong with him?
30:46Why don't you call him?
30:50Don't worry.
30:52He asked me to tell you something.
30:57He said he was very happy to get along with you these days.
31:00He also felt very happy.
31:02But the happier he felt, the more guilty he felt.
31:06He admitted that he was not Zhang Zhe.
31:09He is just the same as Zhang Zhe.
31:14What do you mean?
31:16Why can't I understand?
31:19He had a quarrel with his mother since he was a child.
31:23He left his mother.
31:24Later, his mother passed away.
31:26I never saw him again.
31:27He felt very regretful.
31:29Until he saw our live broadcast.
31:32He said he had the same feeling as you.
31:34So he came here.
31:37Aunt, he asked me to say sorry to you.
31:40I shouldn't have lied to you.
31:46We're not in a hurry.
31:47Let's take our time to find him.
31:48I'm sure we'll find him.
31:51What are you looking for?
31:53Didn't I find my son?
31:57Don't talk nonsense.
31:58If Zhang Zhe comes later, he will be unhappy.
32:03Aunt, remember to take medicine.
32:06What medicine?
32:08He asked me to take medicine every day.
32:10I'm not sick.
32:13You're a liar.
32:15You promised me to find my son.
32:18I found my son.
32:20I didn't say it was fake.
32:22Why did you say that?
32:24Aunt.
32:25Why did you let him go?
32:26Aunt.
32:27Don't get excited.
32:28The wound is still recovering.
32:29He is my son.
32:31He is Zhang Zhe.
32:33Go get my son back.
32:35Go.
32:36Go.
32:38Zhang Zhe.
32:39You won't be so cruel.
32:41I don't trust him.
32:45Since I was a child,
32:46I've never let you suffer.
32:50I'm not sorry for you.
32:53I just want to see you again.
32:56I want to hear you talk again.
32:59Pan.
33:01Pan.
33:04We're finally reunited.
33:06You're gone again.
33:11Are you punishing me?
33:17I'll kill you.
33:18Aunt.
33:19Aunt.
33:20You can't kill him.
33:21Aunt.
33:23Don't bite him.
33:24He's still alive.
33:25Let go of me.
33:26Let go of me.
33:27Let go of me.
33:30Let go of me.
33:33Let go of me.
33:34Let go of me.
33:35Let go of me.
33:40Let go of me.
33:41My son.
34:01How should I put it?
34:03A lot of people are waiting for the sequel.
34:06We've shot everything.
34:07If we don't have a sequel,
34:08it'll be boring.
34:10Okay.
34:11Let me know if we need to cooperate.
34:18I found a strange comment before.
34:21Take a look.
34:22This account is called Flow Guitar.
34:27Is it possible to insult people
34:29in the name of love?
34:32Insult?
34:42It's ironic.
34:44You plastic surgeons
34:46can change faces for others.
34:48But some people
34:50can't do anything
34:53about the face in others' hearts.
34:58Okay.
34:59I'll end the live broadcast.
35:01Deal with the patient.
35:08I forgot.
35:11I forgot.
35:28Don't talk in a hurry.
35:29Your face is still swollen.
35:31You can control your tongue.
35:33Your tongue has room for interaction.
35:35You can not only say thank you,
35:36but also sing.
35:42Okay. Don't talk in a hurry.
35:43Don't talk in a hurry.
35:44Open your mouth.
35:45Can you close your mouth?
35:47Try it.
35:50Come on.
35:52Try a little harder.
35:53Come on.
35:54Open your mouth.
35:56One.
35:58Two.
36:02It's swollen.
36:03His face is still swollen.
36:04He's still drooling.
36:05Yes.
36:06That's his family.
36:08Where's his family?
36:10I can't leave now.
36:12I can't leave the hospital.
36:13Qi Dacheng's family.
36:14Qi Dacheng's family.
36:15Don't call anymore.
36:16The doctor is talking.
36:17Hurry up.
36:18I'll come back later.
36:19Hurry up.
36:22Come on.
36:24Now
36:25his face is swollen.
36:27You have to do more
36:28facial muscle training for him.
36:30In the first two months,
36:31his nerves have grown on their own.
36:33He can really use his facial expressions.
36:35I know.
36:36I know.
36:38Doctor,
36:39when can he be discharged from the hospital?
36:41His condition is not very stable now.
36:43He needs to be observed for a while.
36:44Even if he goes back in the future,
36:46this kind of antipyretic medicine
36:47can't be stopped for a day.
36:49I know.
36:51Don't worry.
36:52No problem.
36:53Very good.
36:54Very good.
36:55Have faith.
37:01The hospital
37:13Why are you sitting here?
37:15It's okay.
37:16I'm tired. I'll rest here for a while.
37:22Let me see.
37:23Where are you hurt?
37:24Does it hurt?
37:26Do you need to go to the hospital?
37:27What hospital?
37:28I'm a doctor myself.
37:29I've already paid for it.
37:30It's okay.
37:33Don't drive yourself later.
37:34Take my car back.
37:39If you
37:40encounter this situation again in the future,
37:41learn to protect yourself as soon as possible.
37:44I heard someone say
37:45you didn't even hide at that time.
37:48If you really hurt your hand,
37:49will you still do the surgery in the future?
37:52I don't know.
37:58Liu Qingfeng is also pitiful.
38:00It's hard to find a son or a fake one.
38:03Anyone will be sad.
38:04But no matter what,
38:05he shouldn't have said anything to you.
38:09Zheng Zhe is also.
38:11Where did he go?
38:13How much contradiction can a family have,
38:16right?
38:18Evasion can't solve the problem.
38:22If a person decides to leave a family
38:24and leave his parents,
38:27he must have made up his mind.
38:31I don't think Zhang Zhe
38:32is an impulsive person.
38:36I agree with you.
38:40I just think
38:41it's a pity
38:42that a good family
38:43is gone.
38:47It's a family.
38:49It's a family.
38:50Even if they have different opinions,
38:52they can still communicate.
38:57Let's not talk about this.
38:58I'm hungry.
38:59I want to eat something.
39:00Okay.
39:20Waiter.
39:21Yes.
39:22Add some water for me.
39:23Okay.
39:29I arranged
39:30that fake Zhang Zhe.
39:33In the first interview,
39:34I found that
39:35Liu Qingfeng's spirit
39:36was a little problematic.
39:39I don't think
39:40this aunt is right.
39:41Is there something wrong with her spirit?
39:42She is too biased.
39:43She has to be exactly
39:44as young as Sansu.
39:46It's too unrealistic.
39:47The water is spilled.
39:48I'm sorry.
39:49I'm sorry.
39:50It's okay.
39:51I'll do it.
39:52It's okay.
39:53I'm sorry.
39:56Why didn't you refuse?
39:57I refused.
39:59Later, her husband came to me
40:02and showed me
40:03Liu Qingfeng's report.
40:04He has been diagnosed.
40:06But he didn't believe it
40:07and didn't take the medicine.
40:08He insisted that he hadn't changed.
40:10In recent years,
40:11his mental state
40:12is getting worse.
40:14He said that
40:15he had a bad temper
40:16when he was young.
40:19It's all for the sake of the child.
40:21I want him
40:22to go to a good university
40:24and have a good job in the future.
40:27I can understand
40:28your feelings.
40:29But it's not the same
40:30to find a son
40:31and get a plastic surgery.
40:33Even if I do the surgery
40:34for her
40:35and make her younger,
40:36we can't guarantee
40:37that we can find Zhang Zhe.
40:40I've thought about it.
40:42No matter if Zhang Zhe
40:44will show up in the future,
40:46we must give it a try.
40:49Or we can
40:51find a fake one
40:53and make her feel better
40:55and cooperate with the treatment.
40:57At least she can keep taking the medicine.
41:01If it goes on like this,
41:03not to mention the son,
41:06the family will be gone.
41:15Zhang Zhe
41:17Zhang Zhe
41:18Zhang Zhe
41:19Zhang Zhe
41:20Zhang Zhe
41:21Zhang Zhe
41:22Zhang Zhe
41:23Zhang Zhe
41:24Zhang Zhe
41:25Zhang Zhe
41:26Zhang Zhe
41:27Zhang Zhe
41:28Zhang Zhe
41:29Zhang Zhe
41:30Zhang Zhe
41:31Zhang Zhe
41:32Zhang Zhe
41:33Zhang Zhe
41:34Zhang Zhe
41:35Zhang Zhe
41:36Zhang Zhe
41:37Zhang Zhe
41:38Zhang Zhe
41:39Zhang Zhe
41:40Zhang Zhe
41:41Zhang Zhe
41:42Zhang Zhe
41:43Zhang Zhe
41:44Zhang Zhe
41:45Zhang Zhe
41:46Zhang Zhe
41:47Zhang Zhe
41:48Zhang Zhe
41:49Zhang Zhe
41:50Zhang Zhe
41:51Zhang Zhe
41:52Zhang Zhe
41:53Zhang Zhe
41:54Zhang Zhe
41:55Zhang Zhe
41:56Zhang Zhe
41:57Zhang Zhe
41:58Zhang Zhe
41:59Zhang Zhe
42:00Zhang Zhe
42:01Zhang Zhe
42:02Zhang Zhe
42:03Zhang Zhe
42:04Zhang Zhe
42:05Zhang Zhe
42:06Zhang Zhe
42:07Zhang Zhe
42:08Zhang Zhe
42:09Zhang Zhe
42:10Zhang Zhe
42:11Zhang Zhe
42:12Zhang Zhe
42:13Zhang Zhe
42:14Zhang Zhe
42:15Zhang Zhe
42:16Zhang Zhe
42:17Zhang Zhe
42:18Zhang Zhe
42:19Zhang Zhe
42:20Zhang Zhe
42:21Zhang Zhe
42:22Zhang Zhe
42:23Zhang Zhe
42:24Zhang Zhe
42:25Zhang Zhe
42:26Zhang Zhe
42:27Zhang Zhe
42:28Zhang Zhe
42:29Zhang Zhe
42:30Zhang Zhe
42:31Zhang Zhe
42:32Zhang Zhe
42:33Zhang Zhe
42:34Zhang Zhe
42:35Zhang Zhe
42:36Zhang Zhe
42:37Zhang Zhe
42:38Zhang Zhe
42:39Zhang Zhe
42:40Zhang Zhe
42:41Hello
42:42Qi Dazheng is missing
42:43What?
42:45What do you mean he's missing?
42:46I just found out
42:47He was discharged from the hospital
42:49I can't get through to him
42:50He's been in a bad mood
42:51He's been very unstable
42:52I've asked Mr. Chu
42:53He doesn't know
42:54Have you contacted him?
42:55No
43:05Zhang Zhe won't come back
43:08I've been such a failure
43:11I've been working hard for decades
43:13I've raised such a white-eyed wolf
43:16When he was young, he had a concussion
43:18He had to stay in the hospital for three days
43:21If I knew this would happen
43:23I might as well let him die
44:12I'm sorry
44:13I'm sorry
44:14I'm sorry
44:15I'm sorry
44:16I'm sorry
44:17I'm sorry
44:18I'm sorry
44:19I'm sorry
44:20I'm sorry
44:21I'm sorry
44:22I'm sorry
44:23I'm sorry
44:24I'm sorry
44:25I'm sorry
44:26I'm sorry
44:27I'm sorry
44:28I'm sorry
44:29I'm sorry
44:30I'm sorry
44:31I'm sorry
44:32I'm sorry
44:33I'm sorry
44:34I'm sorry
44:35I'm sorry
44:36I'm sorry
44:37I'm sorry
44:38I'm sorry
44:39I'm sorry
44:40I'm sorry
44:41I'm sorry
44:42I'm sorry
44:43I'm sorry
44:44I'm sorry
44:45I'm sorry
44:46I'm sorry
44:47I'm sorry
44:48I'm sorry
44:49I'm sorry
44:50I'm sorry
44:51I'm sorry
44:52I'm sorry
44:53I'm sorry
44:54I'm sorry
44:55I'm sorry
44:56I'm sorry
44:57I'm sorry
44:58I'm sorry
44:59I'm sorry
45:00I'm sorry
45:01I'm sorry
45:02I'm sorry
45:03I'm sorry
45:04I'm sorry
45:05I'm sorry
45:06I'm sorry
45:07I'm sorry
45:08I'm sorry
45:09I'm sorry
45:10I'm sorry
45:11I'm sorry
45:12I'm sorry
45:13I'm sorry
45:14I'm sorry
45:15I'm sorry
45:16I'm sorry
45:17I'm sorry
45:18I'm sorry
45:19I'm sorry
45:20I'm sorry
45:21I'm sorry
45:22I'm sorry
45:23I'm sorry
45:24I'm sorry
45:25I'm sorry
45:26I'm sorry
45:27I'm sorry
45:28I'm sorry
45:29I'm sorry
45:30I'm sorry
45:31I'm sorry
45:32I'm sorry
45:33I'm sorry
45:34I'm sorry
45:35I'm sorry
45:36I'm sorry
45:37I'm sorry
45:38I'm sorry
45:39I'm sorry
45:40I'm sorry
45:41I'm sorry
45:42I'm sorry
45:43I'm sorry
45:44I'm sorry
45:45I'm sorry
45:46I'm sorry
45:47I'm sorry
45:48I'm sorry
45:49I'm sorry
45:50I'm sorry
45:51I'm sorry
45:52I'm sorry
45:53I'm sorry
45:54I'm sorry
45:55I'm sorry
45:56I'm sorry
45:57I'm sorry
45:58I'm sorry
45:59I'm sorry
46:00I'm sorry
46:01I'm sorry
46:02I'm sorry
46:03I'm sorry
46:04I'm sorry
46:05I'm sorry
46:06I'm sorry