Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD Al Fondo Hay Sitio 12 Capitulo 25 Completo HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00We have many areas to review.
00:02Economic, in its own words.
00:04Growth percentage.
00:06Short-term projection.
00:08Situation of strategic alliances.
00:11International presence.
00:13In all of them, we expect a progress not less than 30%.
00:19You're in Tenedor.
00:20Yes, I'm covered, I'm covered.
00:22Yes, yes, you're in Corvito, my love.
00:24It's a very special operation.
00:27But then how do you know it's the police?
00:29Because it's obvious.
00:31It's obvious.
00:33It's obvious.
00:35In this new graph, we have the growth percentage.
00:40Economic growth has skyrocketed since the beginning of the year.
00:44Exact date when I assumed the position of CEO of the corporation.
00:49Congratulations, you're the messiah we've been waiting for in the corporation.
00:54It was just hard to wish me luck.
00:57But no.
00:58Diego Montalbán is not going to risk being seen eating in a bar restaurant.
01:03No, don't say that.
01:05Your restaurant is nice, Ale.
01:08Diego will miss it.
01:27Pa-ra-pa-pa-pam-pam.
01:30Pam-pa-ram-pa-pam-pam.
01:34It doesn't matter if your dad and your sister didn't come.
01:39Look, I didn't expect it from my dad.
01:43But Chris...
01:51For your success.
01:54Because everything was delicious.
01:58You get better every day.
02:03How can I tell you how proud I am of you?
02:18How did it go?
02:20Bad.
02:21Terrible.
02:23I went to the club to disperse myself for a while, but not for that.
02:27I suspect that Miguel Ignacio was fine.
02:29Why do you think I'm like this?
02:32I don't know, I have an upset stomach.
02:35I need an antacid.
02:37Take this.
02:38No, no, no.
02:39No alcohol.
02:40I have vinegar all over my body.
02:42I wanted to get rid of Miguel Ignacio.
02:45And it turns out that it was incredible for him this month.
02:48Achieve impossible alliances.
02:50The corporation went up suddenly.
02:52All the indices increased.
02:54And even painted the facade.
02:56Well, Miguel Ignacio has many defects.
02:59Maybe all of them.
03:00But as a manager he is unbeatable.
03:02Never!
03:03It's a stroke of luck.
03:05And what bothers me the most are those half-bottoms of Bruno and Ronald Cross.
03:10Well, Bruno doesn't surprise me.
03:12But Ronald?
03:14Yes, yes, yes.
03:15If you saw him, everyone immediately went crazy.
03:17Nachito, Nachito, our king, Nachito.
03:21Are you going to go to the gazajo?
03:22What gazajo?
03:23This arrived.
03:29The Maldini Corporation invites you to participate in the cocktail celebration
03:34for the first month of the resounding success
03:37of our beloved manager Miguel Ignacio de las Casas.
03:42Gazajo that, Nachito.
03:44I don't think this is a joke.
03:47You should go.
03:48At least to give him some opposition.
03:52I'm not going.
03:53I don't feel like it.
03:55No.
03:56You go if you want.
03:58I'm going to say that my head hurts.
04:00I don't want to.
04:01You go to accompany your friend.
04:04I better go to bed so that this horrible day ends.
04:09I'm sorry I missed the inauguration of Alesia.
04:11You didn't go either.
04:13Neither.
04:15Very bad, Diego.
04:16Very bad.
04:24Yes, I went.
04:26But infiltrated.
04:30To be my first time managing, I haven't done anything wrong.
04:35Yes, they were all confused, but at least they know who is in charge.
04:40Uncle Miguel Ignacio is a boss in business.
04:42Every day I learn more from him.
04:45To practice my clumsy look.
04:48Fail!
04:50Ale, what's wrong? Why are you attacking me?
04:52Why didn't you go?
04:53It was today.
04:54It happened to me, Ale.
04:56Lie. Good that you knew.
04:58You know why I didn't go.
05:00The González?
05:01Juli Salvador.
05:06Cris.
05:07I think it's time for you to overcome it.
05:10I know.
05:12But it hurts me to see her with another, Ale.
05:16It's going to happen to me.
05:18Well, you also messed with anyone who crossed your path, huh?
05:22Not so much.
05:23Look, not counting Alaya, Kimberly, Andalucía, the princess.
05:30What was the name of the girl who folded the napkins in Francesca's?
05:33That doesn't count. It was just one night.
05:35How do you know that?
05:36I didn't know, but I just checked it.
05:38You see, you're a man.
05:39And so you pretend to be hurt by Juli Salvador.
05:41I miss her.
05:43Tomorrow I'll wait for you in jail, okay?
05:45Don't wait so long.
05:47The jail of flavor.
05:49You don't even know what my restaurant is called, bad brother.
05:51I was kidding, I was kidding.
05:54I'm going when there are no González.
06:00The truth is that it did happen to me.
06:07The face you put on.
06:08You should have seen it.
06:10Of course.
06:11I did all the pantomime of the nervous, dead of fear, because they were going to vote for me.
06:17And then I'll show Francesca all my successes.
06:22That wasn't expected.
06:24But who do you think I was dealing with?
06:27With a beginner.
06:31Cuchi, how do I look?
06:35Spectacular, as always.
06:38I have to be up to the task of the manager of the moment.
06:41I want everyone to envy you tonight.
06:46What? Are you going to go to that boring cocktail?
06:49Oh, it will be boring, but that in your honor, right?
06:52And what corresponds to me is to be by your side and leave you well standing.
06:56No, no, those cocktails are very boring.
06:59But Vegetta Caduco, Linda Naftalina.
07:02I'm going because you can only comply.
07:05Oh, but don't you want to take me to show me your side?
07:07To the office? No, nothing happens there.
07:10Rather, later we go to the beach, what do you think?
07:13But I was already dressed.
07:15No, my love, stay, watch a movie.
07:19I have to unfortunately comply with that boring cocktail.
07:23I'm going to try to come early to be curled up and do little things.
07:28Who like you who is not obliged?
07:31Oh, poor Cuchi.
07:34Okay, I'll wait for you awake to have a good time.
07:39No, just sleep, calm down.
07:41I'm sure I'm going to come bored and stressed.
07:44Well, I'm going to bathe for the fifth time.
07:46I wait for you.
08:05Miguel Ignacio.
08:10I came in representation of Francesca.
08:12Her head hurts a little.
08:14A little, it must be bursting from the peak it must be.
08:18Come, I'm going to introduce you to some old people.
08:20No, no, not there.
08:21For what?
08:22For what good?
08:23You always have to maintain relations.
08:24Little boy, don't be too much.
08:26I retired from the business world a long time ago.
08:29Leave me in the kitchen.
08:30I leave the business to you.
08:32That's why you're very good.
08:34What's more, I have a drink and I'm leaving.
08:36No, stay, don't be shy.
08:38These mummies are going and the good starts.
08:40No, I'm tired, I prefer to sleep.
08:43Oh, you're a woman, old man.
08:46Your wife is aging you.
08:48Look, I know her well.
08:50It has been my mother-in-law who has lived with her for many years.
08:53I know she is an insufferable woman.
08:55But look at you, you are aging.
08:57You, you, you were the one.
09:00You, you, you were the, you were the churro.
09:04Look at yourself now, Diego.
09:06I am not, I still have my pepa.
09:08Only a little more mature.
09:10Please, mature, Diego.
09:12You were the churro, I was the brain.
09:14And Raúl was ...
09:16What was Raúl?
09:17Raúl did mimito.
09:21We were unstoppable.
09:23There was no girl who resisted us.
09:25But hey, time goes by.
09:27Ah, because you want.
09:29Your wife is sucking your old blood.
09:32Please.
09:34You need young blood.
09:36You will see how you rejuvenate.
09:38No, thank you, I'm fine.
09:41Well, I'm not going to insist anymore.
09:43Thanks for coming to my house.
09:45You deserve it, friend.
09:47You are a fox in business.
09:50Let's take a selfie, okay?
09:52Let's see.
09:54There it is.
09:55There it is, let's see, let's see.
09:59Send it to the old skin.
10:01No, no, no, no.
10:02Yes, send it, send it.
10:08Well, you already left with yours.
10:10Now I'm going to my house, okay?
10:14What happens, why that face?
10:20Stay with your mustache, it's such a parachute.
10:24That's why you want to go?
10:26To have a bitter in bed?
10:28Please.
10:31You know what?
10:33You're right.
10:35It's been a while since I've had fun as I deserve.
10:45One more.
10:46That's all there is?
10:47Please.
10:49Now comes the good.
10:57Ay, ay, ay.
10:58Congratulations, little dog.
11:00Your restaurant is beautiful, huh?
11:02Oh, you and your skinny are going to make it pretty.
11:14You already have your wife.
11:17You have your own business.
11:21And now you're mine.
11:23And now you're mine.
11:28How fast you matured, little brother.
11:32And to think that until yesterday, you had a big head.
11:50And finally.
11:54What would I be without the unconditional support of you.
11:59My dear collaborators.
12:05This success is yours, brothers.
12:08Health for all of you.
12:10Health!
12:13For you, for you.
12:15Dear secretary.
12:18For you, punctual watchman.
12:23For you, sad photocopier.
12:34For you.
12:37Miserable driver.
12:48For you.
12:50Insignificant sweeper.
12:57I toast.
12:59For you.
13:01Unknown editor of the night.
13:06I toast.
13:09For all of you.
13:11Poor workers.
13:14Health!
13:15Health!
13:19Health!
13:25Thank you very much.
13:27Thank you very much.
13:30Thank you very much.
13:38All these living dead are gone.
13:42But.
13:44Now comes the good.
13:49The good.
13:56Sweet, why are you so sad?
14:00Come here, I will introduce you to a secretary.
14:04How dangerous.
14:05Hello.
14:08How are you?
14:09I'm fine.
14:11How are you?
14:12I'm fine.
14:19How are you?
14:20I'm fine.
14:21How are you?
14:22I'm fine.
14:23How are you?
14:24I'm fine.
14:25How are you?
14:26I'm fine.
14:27How are you?
14:28I'm fine.
14:29How are you?
14:30I'm fine.
14:31How are you?
14:32I'm fine.
14:33How are you?
14:34I'm fine.
14:35How are you?
14:36I'm fine.
14:37How are you?
14:38I'm fine.
14:39How are you?
14:40I'm fine.
14:41How are you?
14:42I'm fine.
14:43How are you?
14:44I'm fine.
14:45How are you?
14:46I'm fine.
14:47How are you?
14:48I'm fine.
14:49How are you?
14:50I'm fine.
14:51How are you?
14:52I'm fine.
14:53How are you?
14:54How are you?
14:56How are you?
14:57I'm fine.
14:58How are you?
14:59I'm fine.
15:00How are you?
15:01I'm fine.
15:08I would like to become a Teletubbies
15:11just because it takes a whole new早安
15:14without having to study
15:17♪♪
15:27♪♪
15:37-♪♪
15:47-♪♪
15:57-♪♪
16:07-♪♪
16:17-♪♪
16:27-♪♪
16:37-♪♪
16:47-♪♪
16:57-♪♪
17:07-♪♪
17:17-♪♪
17:27-♪♪
17:37-♪♪
17:47-♪♪
17:57-♪♪
18:07-♪♪
18:17-♪♪
18:27-♪♪
18:37-♪♪
18:47-♪♪
18:57-♪♪
19:07-♪♪
19:17-♪♪
19:27-♪♪
19:37-♪♪
19:47-♪♪
19:57-♪♪
20:07-♪♪
20:17-♪♪
20:27-♪♪
20:37-♪♪
20:47-♪♪
20:57-♪♪
21:07-♪♪
21:17-♪♪
21:27-♪♪
21:37-♪♪
21:47-♪♪
21:57-♪♪
22:07-♪♪
22:17-♪♪
22:27-♪♪
22:37-♪♪
22:47-♪♪
22:57-♪♪
23:07-♪♪
23:17-♪♪
23:27-♪♪
23:37-♪♪
23:47-♪♪
23:57-♪♪
24:07-♪♪
24:17-♪♪
24:27-♪♪
24:37-♪♪
24:47-♪♪
24:57-♪♪
25:07-♪♪
25:17-♪♪
25:27-♪♪
25:37-♪♪
25:47-♪♪
25:57-♪♪
26:07-♪♪
26:17-♪♪
26:27-♪♪
26:37-♪♪
26:47-♪♪
26:57-♪♪
27:07-♪♪
27:17-♪♪
27:27-♪♪
27:37-♪♪
27:47-♪♪
27:57-♪♪
28:07-♪♪
28:17-♪♪
28:27-♪♪
28:37-♪♪
28:47-♪♪
28:57-♪♪
29:07-♪♪
29:17-♪♪
29:27-♪♪
29:37-♪♪
29:47-♪♪
29:57-♪♪
30:07-♪♪
30:17-♪♪
30:27-♪♪
30:37-♪♪
30:47-♪♪
30:57-♪♪
31:07-♪♪
31:17-♪♪
31:27-♪♪
31:37-♪♪
31:47-♪♪
31:57-♪♪
32:07-♪♪
32:17-♪♪
32:27-♪♪
32:37-♪♪
32:47-♪♪
32:57-♪♪
33:07-♪♪
33:17-♪♪
33:27-♪♪
33:37-♪♪
33:47-♪♪
33:57-♪♪
34:07-♪♪
34:17-♪♪
34:27-♪♪
34:37-♪♪
34:47-♪♪
34:57-♪♪
35:07-♪♪
35:17-♪♪
35:27-♪♪
35:37-♪♪
35:47-♪♪
35:57-♪♪
36:07-♪♪
36:17-♪♪
36:27-♪♪
36:37-♪♪
36:47-♪♪
36:57-♪♪
37:07-♪♪
37:17-♪♪
37:27-♪♪
37:37-♪♪
37:47-♪♪
37:57-♪♪
38:07-♪♪
38:17-♪♪
38:27-♪♪
38:37-♪♪
38:47-♪♪
38:57-♪♪
39:07-♪♪
39:17-♪♪
39:27-♪♪
39:37-♪♪
39:47-♪♪
39:57-♪♪
40:07-♪♪
40:17-♪♪
40:27-♪♪
40:37-♪♪
40:47-♪♪
40:57-♪♪
41:07-♪♪
41:17-♪♪
41:27-♪♪
41:37-♪♪
41:47-♪♪
41:57-♪♪
42:07-♪♪
42:17-♪♪
42:27-♪♪
42:37-♪♪
42:47-♪♪
42:57-♪♪
43:07-♪♪
43:17-♪♪
43:27-♪♪
43:37-♪♪
43:47-♪♪
43:57-♪♪
44:07-♪♪
44:17-♪♪
44:27-♪♪
44:37-♪♪
44:47-♪♪
44:57-♪♪
45:07-♪♪
45:17-♪♪
45:27-♪♪
45:37-♪♪
45:47-♪♪
45:57-♪♪
46:07-♪♪
46:17-♪♪
46:27-♪♪
46:37-♪♪
46:47-♪♪
46:57-♪♪
47:07-♪♪
47:17-♪♪
47:27-♪♪
47:37-♪♪
47:47-♪♪
47:57-♪♪
48:07-♪♪
48:17-♪♪
48:27-♪♪
48:37-♪♪
48:47-♪♪
48:57-♪♪
49:07-♪♪
49:17-♪♪
49:27-♪♪
49:37-♪♪
49:47-♪♪
49:57-♪♪
50:07-♪♪
50:17-♪♪
50:27-♪♪
50:37-♪♪
50:47-♪♪
50:57-♪♪
51:07-♪♪
51:17-♪♪