The Glory (2025) EP 16 ENGSUB
Category
🎥
Short filmTranscript
01:30I
01:32Oh
01:34Oh
01:57Thank you, no, no cheap a bar
02:04Don't hang in
02:06We're on the far way. You should kill the washing me
02:09Roots eat a boy. Yeah, don't stand up and go cheap. Yeah. Yeah. Yeah. Hi. Yeah, book. I
02:16Have you took sit down?
02:22So when for that and don't understand could reject my way here. What's more jump from there?
02:29We'll be Nya Nya
02:31She's a child horse. She changed it. She's in a few months. Oh, she's a cop
02:35Maybe yeah, my Joe's a few months. I'll show you you'll be great
02:39Window, so we'll be a single man you
02:42follow my son
02:44You the easiest year you're in your own head. Don't go
02:47It's a show pop. I can't listen to you
02:50Nya Nya funk. I eat how to do it. You just showed me. What's cool? Oh, nice. You're in and don't yell. What's your pop?
02:58You're gonna funk. Yeah, man. How do you do? What is he? Yeah, I'm sure boo. Yeah, she's a woosh. I'm Nya Nya
03:05John for it
03:06You could just as hurry and so way
03:10She's in Buchi
03:23She's a tutor
03:25King young young
03:27Johnny
03:29I think you know
03:31You need to be a year
03:33to know don't want parts
03:35So that's a whole day to do
03:37John for it
03:39You could yell. Oh, I'll be料理了
03:41这种货是
03:43娘娘数字
03:45切身家事
03:47显现类型娘娘遇险
03:49不敢在老年大家
03:51娘娘
03:53非同小可必要彻查
03:55或换降罪庄家
03:57才不损娘娘你
03:59皇家威严
04:07庄寒宴
04:09你上前来
04:19我让你上前来
04:23我让你上前来
04:29跪下
04:37把手伸出来
04:41娘娘你
04:47当年带子归中
04:49我和你母亲在马球场上
04:51有过一番比试
04:53这只玉镯便是彩头
04:57虽然当年是我赢了
04:59可其实我知道
05:01是你母亲有意相让
05:07如今你归阁女子
05:09冒险驯服猎马
05:11就本宫于马蹄之下
05:13本宫就将这玉镯
05:15赏赐于你
05:21也算是物归原主了
05:29还不接着
05:41寒宴谢娘娘赏赐
05:51庄寒宴
06:21庄寒宴
06:51时至今日
06:53你还是不肯将
06:55这煮茶的诀窍告知于我
06:57我从未骗过你
06:59我没有任何诀窍
07:01只是随手烹煮罢了
07:03这么多年过去了
07:05你还不肯信我
07:09你赏小女玉镯
07:11意欲何为啊
07:13你觉得呢
07:17华贵玉镯
07:19看似赏赐
07:21实则诅咒
07:31当年那场马球赛
07:33你故意落败
07:35让我大出风头
07:37赢了那玉镯
07:39也因此得了圣上青睐
07:43我也是后面才明白
07:45以你这般好强执拗的性格
07:47怎能容我胜你半球
07:51你不过是早已看透
07:53这皇宫
07:55只是一个金雕玉砌的牢笼罢了
07:59你不想受困宫围
08:01这些年
08:03我看似荣宠无限
08:05实则步步惊心
08:07步步凶险
08:09放弃了多少
08:11牺牲了多少
08:13又受了多少暗害
08:15我甚至被逼迫
08:17终生不得有子嗣
08:23这一切的始作俑者
08:25都是你
08:31那场比赛
08:33是为圣上举办
08:35玉镯并非真正的彩头
08:37真正的彩头
08:39是入宫为妃
08:41此事人人皆知啊
08:43我看你卯足了金腰银卧
08:45我只是让你得偿所愿
08:47如今怎么能来怪我
08:49我就是要怪你
08:53凭什么我受困宫中举步维艰
08:55就连每年出宫行亲的机会
08:57也要跪地苦苦哀求
08:59而你却可以
09:07我原本以为
09:09虽然你双腿残疾
09:11家道中落
09:13但至少有一个爱你至深
09:15誓死以你为尊的男人
09:17却不料
09:19即便你已残疾
09:21却还是有人想要暗害你的性命
09:23阮小姐
09:25你也终究没能逃脱这牢笼
09:27看我过得不好
09:29你很开心吧
09:31可惜我双腿残废
09:33不能给你下跪
09:35否则你跟上
09:37沾沾自喜
09:39痒痒自得了
09:41放肆
09:51娘娘
09:53谭大人到了
09:59进来
10:09微臣拜见娘娘
10:11娘娘万福金安
10:15起来吧
10:17谢娘娘
10:21谭大人
10:23素闻你医术高超
10:25更有一手精妙绝伦的针灸之法
10:29能让双手残废之人
10:31在纸笔写字
10:33庄夫人
10:35双腿残疾多年
10:37辛苦您为她瞧一瞧
10:39看看是生病了呀
10:41还是中了邪
10:43微臣遵命
10:49你们要干什么
10:51庄夫人得罪了
10:53你
10:55你要干什么
11:07自罚
11:09自罚
11:11自罚
11:13自罚
11:15自罚
11:17自罚
11:19自罚
11:21自罚
11:23自罚
11:27不用再试了
11:29双腿因受障形
11:31经过17年的住院
11:33当年在家医治学久
11:35The doctors all said there was no possibility of standing up again.
11:39Mrs. Zhuang, where did you hire a doctor 17 years ago?
11:45My husband found a famous doctor.
11:48I'm afraid these so-called famous doctors are not trustworthy.
11:56What do you mean?
11:57Your legs and tendons were damaged when you were young.
12:01But if you practice more after the injury, you won't be paralyzed.
12:15You mean...
12:19These doctors are all lying to me.
12:22Or the medical skills are not good, or there is a hidden truth.
12:26I don't dare to make a conclusion yet.
12:30You were smart, but you were harmed for half your life.
12:39Mrs. Zhuang, don't be angry.
12:41I've had a chance for many years.
12:45I'm afraid you've been holding grudges and hatred in your heart.
12:50You've hurt yourself more.
12:52So you've been paralyzed for many years.
12:56Even if the medical skills were not good back then,
12:58now you can at least walk.
13:06In that case, is it still possible?
13:13If you trust me,
13:16from tomorrow on, I will go to your house every day to treat you.
13:22But you need to be careful about your health.
13:25In the end, how much you can heal,
13:27it depends on whether you can let go of your heart,
13:30follow the rules,
13:32and no longer be paralyzed by grudges and hatred,
13:35and hurt yourself.
13:39Does that mean...
13:41Does that mean I can still be paralyzed?
13:46Although I can't guarantee that you won't be paralyzed like before,
13:49self-management should not be an obstacle.
13:55I'm sorry.
14:00Once your legs are healed,
14:04you will be free.
14:08What you lost,
14:11you can get it back.
14:25Ruan Xiwen.
14:29On the Lantern Festival next year,
14:31I want to see you stand up from the wheelchair
14:37and kneel in front of me at the bottom of the Quxi Temple.
14:41You and I,
14:44it's a win-win situation.
14:49I'm sorry.
14:51It's a win-win situation.
15:21It's a win-win situation.
15:46I know
15:48what happened just now
15:50is all because of you.
15:53Don't talk nonsense.
15:55It's a capital crime.
15:57Don't panic.
15:58I didn't mean to expose you.
16:00Otherwise, I wouldn't cover for you
16:02in front of the Noble Consort just now.
16:05What good will you do?
16:07I really didn't mean to help you,
16:11but I never thought of hurting you.
16:14It's just that from now on,
16:16you also have something to hide from me.
16:20If you dare to do this to my mother again,
16:23I will never let you off lightly.
16:27Don't think I'm afraid of you.
16:29At the worst, you'll die.
16:31Zhuang Yushan.
16:33Although you and I are blood-related,
16:35we are not sisters.
16:37Just for the sake of being the same woman,
16:40I'll give you another piece of advice tonight.
16:43In our life,
16:45there are too many things worth pursuing.
16:48You don't have to turn yourself into such a loser
16:51for a man who doesn't love you.
16:56Yes, I failed tonight.
16:58But you don't have to be so arrogant.
17:01You still don't understand.
17:04I've never fought with you.
17:06How can I win or lose?
17:08You, Zhuang Hanyan, did win without fighting.
17:11Playing tricks in front of a villain like you
17:13is like playing with fire.
17:15But let me tell you.
17:17I will never give up.
17:41Zhuang Yushan,
17:43it's late.
17:45We should go home.
18:12You go out first.
18:15I want to be alone for a while.
18:19It's not easy for me to come out.
18:22I miss that big house.
18:26But I have to step into it again.
18:34Xiwen.
18:37Xiwen.
18:48Mr. Yuwen,
18:50you also come to attend the Lantern Festival?
18:53Today's Lantern Festival
18:55is just for the lovers in the capital
18:59to have a good time
19:01and make up.
19:04It reminds me
19:07of an old thing
19:09that I couldn't teach you back then.
19:11What is it?
19:23Xuan Xun Shu Bo
19:25Li Pi Dui Yan
19:27Chou Duan Yu Qi
19:29Wen Ma Tuo Jia
19:31Yang Sui Dan Qing
19:33These years,
19:35when it's quiet at night,
19:39I will take out
19:41this betrothal gift list
19:43to have a look.
19:45It's a pity that
19:47the lovers back then
19:49couldn't be a couple.
19:57Yan Xi,
19:59you are late.
20:01Yan Xi has left,
20:03but I haven't.
20:05If there is still a chance,
20:07let's have another drink.
20:09What's wrong with that?
20:11Xiwen,
20:13you don't want to step into the old place again.
20:15Why do you have to suffer so much?
20:17The world is so big.
20:19There will always be a place for you.
20:29All right,
20:31I won't force you.
20:35I will just return
20:37this betrothal gift list
20:39to its original owner.
20:41I will wait for your answer.
20:59Yan Xi
21:01Yan Xi
21:03Yan Xi
21:05Yan Xi
21:07Yan Xi
21:09Yan Xi
21:11Yan Xi
21:13Yan Xi
21:15Yan Xi
21:17Yan Xi
21:19Yan Xi
21:21Yan Xi
21:23Yan Xi
21:25Yan Xi
21:28Why are you here?
21:32Imperial Consort Miao not only let your mother stay,
21:34but also invited the imperial physicians for her.
21:37You are really a wise person.
21:40Now that you have been demoted,
21:42you can still order the imperial concubines as you wish.
21:44You are quite a genius.
21:47This matter didn't take much effort.
21:49I just sent the news of the Zhuang family's mother
21:51passing away to the Miao family.
21:53She didn't want to come herself.
21:57I thought she was an old friend
21:59and then I thought she was an old foe.
22:01Now that I look at it,
22:03maybe they are just a couple
22:05who have the same illness.
22:07The same illness?
22:11Then why did they get married?
22:13They
22:15got married to the wrong person.
22:19They got married to the wrong person?
22:21They
22:23got married to the wrong person.
22:25They
22:27got married to the wrong person.
22:31What about you?
22:33What?
22:35About the marriage,
22:37what are your plans?
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49I
24:51I
24:53I
24:55I
24:57I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:11I
25:13I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:49I
38:51I
38:53I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:13I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
39:53I
39:55I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:05I
40:07I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:17I
40:19I
40:21I
40:23I
40:25I
40:27I
40:29I
40:31I
40:33I
40:35I
40:37I
40:39I
40:41I
40:43I
40:45I
40:47I
40:49I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57I
40:59I
41:01I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:25I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:37I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:51I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:03I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:29I
42:31I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
45:45I
45:47I
45:49I
45:51I
45:53I
45:55I
45:57I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:57I
51:59I
52:01I
52:03I
52:05I
52:07I
52:09I
52:11I
52:13I
52:15I
52:17I