Falling For My Call Boy CEO Full Episode
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00Seni seviyorum.
00:00:01Neden bunu söylemiştin?
00:00:03Ne demek istiyorsun?
00:00:04Eşim bugün evden geldi.
00:00:05Güle güle söylemek için geldi.
00:00:06Sadece seni sevdiğimi söylediğim için mi?
00:00:08Bunu yapma.
00:00:09Böyle şeyleri bitiremeyiz.
00:00:12Şu an gerçekten telefonun içinde misin?
00:00:14Sıkıntı yap, bebeğim.
00:00:18Hadi.
00:00:19Seni iyileştireceğim.
00:00:22Burada bir çöp var.
00:00:2610 milyon dolar.
00:00:27Zaman ve hizmetler için.
00:00:30Yardım edin.
00:00:31Yardım edin.
00:00:33Senden hiçbir şey istemiyorum.
00:00:36Söylesene bir mesaj.
00:00:37Hey!
00:00:38Eğer ben bunu bitirmek istemiyorsam?
00:00:41Yolları biliyorsun.
00:00:42Bu başlangıçta bir işe sahipti.
00:00:47Lillian!
00:00:58Lillian Kline.
00:00:59En azından gerçek ismini tanıyorum.
00:01:05Agatha, Lillian Kline'nın adı hakkında her şeyi bul.
00:01:10Oh.
00:01:11Ve Ferrari'ni gönder.
00:01:15Lillian Kline.
00:01:17Bundan nefret etme.
00:01:25Herkese merhaba.
00:01:26Sıfır haberimiz var Celebrity Exclusive'da.
00:01:28İngiltere'de okumakten sonra,
00:01:31Asher Kline,
00:01:32Kline Enterprises'ın şirketi ve geleceği CEO'u
00:01:35uçakta bir gizli kadınla görüştü.
00:01:38Bu yaşlı milyoner oyuncu,
00:01:40yaşlı haberlerine geri dönebilecek mi?
00:01:41Veya,
00:01:42karısını onun adının,
00:01:43Elusive Harris'ı tanıyor mu?
00:01:45Daha fazla izleyin.
00:01:47Ve bitti.
00:01:48İyi işler, Lillian.
00:01:49Geçen hafta,
00:01:50başarılı bir promosyonu alacaksın.
00:01:51İyi işler, çocuklar.
00:01:53Asher'in hakkında her şey çılgınca.
00:01:56Ve hala,
00:01:57hayatının nasıl görünmesini bilmiyoruz.
00:02:01Ne düşünüyorsun?
00:02:03Burada çalışıyor ve
00:02:04eşiyle ilgili röportajlar dinliyor.
00:02:13Merhaba.
00:02:14Evet, uçakta bizi al.
00:02:16Çabuk,
00:02:17adamım ve ben yorulduk.
00:02:19Tamam, görüşürüz.
00:02:22Merhaba.
00:02:26Lillian?
00:02:32Merhaba, tatlım.
00:02:33Seni özledik.
00:02:38Parti yakında biter.
00:02:40Geri dönebilirsin.
00:02:41Lillian üzülecek.
00:02:43Siktir.
00:02:44Lillian hakkında ilgim yok.
00:02:49Asher?
00:02:50Ne yapıyorsun?
00:02:51Bizim evliyaların akşamı mı?
00:02:53Lillian, dinle.
00:02:55O benim en iyi arkadaşım mı?
00:02:57Lillian, bu evlilik gerçek değil mi biliyor musun?
00:02:59Değil mi?
00:03:00Ne?
00:03:01Yalan söyleme.
00:03:02Ben bu evliliğimi almak için buradayım.
00:03:03Sen bu evliliğimi almak için
00:03:04ailemini geri getirmek için buradayız.
00:03:05Neden bir araba arıyor musun?
00:03:06Biz birlikte olalım.
00:03:08Ne dedin?
00:03:09Ve sen,
00:03:10benim şerefli eşim.
00:03:11Ne zaman benim eşime
00:03:12yalan söylüyorsun?
00:03:13Tracy beni çok uzun zamandır
00:03:14yalan söylüyor.
00:03:15O yüzden,
00:03:16biraz bırak.
00:03:17Dinle,
00:03:18ben hala evliyim.
00:03:19Ama
00:03:20hayatlarımız çok ayrı.
00:03:23Hadi gidelim.
00:03:34Uzun zamandır görüşmemiştim.
00:03:36Bana öyle bir şey söyleme.
00:03:38Aslında,
00:03:39Lillian,
00:03:40biz sana bir şey
00:03:41söylemek istedik.
00:03:44Asher ve ben bekliyoruz.
00:03:49Tebrikler.
00:03:51Üzgünüm.
00:03:52Bu bir acı.
00:03:53Hayır.
00:03:54Aşkım,
00:03:55özür dilerim.
00:03:56Bu bizim çocuğumuzla
00:03:57hiçbir şey yok.
00:03:59Haklısın.
00:04:00Benimle
00:04:01hiçbir şey yok.
00:04:03Ben bir fikrim var.
00:04:04Çocuklarımızla
00:04:05evlilik yemeğine
00:04:06gidelim mi?
00:04:07Sizler de
00:04:08heyecanlandırabilirsiniz.
00:04:10Eminim,
00:04:11o zaman
00:04:12çok mutlu oluruz.
00:04:13Çok mutlu oluruz.
00:04:14Çok mutlu oluruz.
00:04:15Çok mutlu oluruz.
00:04:16Eminim,
00:04:17mutlu oluruz.
00:04:24Trixie'yi otelden bırak.
00:04:26Asher,
00:04:27ne hissettiğini biliyorum.
00:04:28Kızın
00:04:29ünlü bir
00:04:30televizyon kutusuna
00:04:31haber verirken
00:04:32nasıl hissediyor?
00:04:33Annen
00:04:34çok gurur duyacak.
00:04:35Sakin ol, Lillian.
00:04:36Trixie'ye iyi olmalısın.
00:04:37Ve babana
00:04:38bir şey söyleme.
00:04:39Yoksa
00:04:40her şeyi
00:04:41kaybedeceksin.
00:04:42Öyle mi?
00:04:43Başka bir
00:04:44büyük fikir var.
00:04:45Neden olmasın?
00:04:46Divorce yaparız.
00:04:51Divorce yaparız.
00:04:58Evlenmeyle ilgili mi?
00:04:59Neden sadece
00:05:00üçünüz
00:05:01bir büyük
00:05:02mutlu aile olabilirsiniz?
00:05:03Yeter!
00:05:04Annen
00:05:05Trixie'yi asla kabul etmeyecek.
00:05:06Bu evliliğe
00:05:07çıkmıyorsun.
00:05:08Beni ihtiyacın var.
00:05:09Ailemiz yok.
00:05:10Bunu tekrar söyleme.
00:05:11Yoksa
00:05:12seni nefret edeceğim.
00:05:13Araba'ya gitme.
00:05:14Araba'ya gitme.
00:05:40Merhaba, annem.
00:05:42Üzgünüm, aşkım.
00:05:44Bu
00:05:45çok
00:05:46zor bir şey.
00:05:48Anneni söyleme.
00:05:49Bu kısımı
00:05:50yapmak istemiyorum.
00:05:54Bu ilk defa
00:05:55aileyi kötültüyor.
00:05:56Neyden bahsediyorsun?
00:05:57O sadece
00:05:58iş yapıyor.
00:05:59Sen
00:06:00Bimbo'yla
00:06:01gelavet ediyorsun.
00:06:02Neden her zaman
00:06:03Lillian'ı yanına alıyorsun?
00:06:04Ben senin oğlunum.
00:06:05Bu adam
00:06:06böyle bir adam gibi davranıyor.
00:06:07Bu kızı
00:06:08benim
00:06:09harika bir
00:06:10kızımdır.
00:06:11Umarım
00:06:12baban
00:06:13bunu bulamaz.
00:06:15Hoş bulduk.
00:06:18İngiltere'den geri döndük.
00:06:23Hoş bulduk.
00:06:24İngiltere'den geri döndük.
00:06:25Umarım
00:06:26bizi
00:06:27zorlaştırmadınız.
00:06:28Babam
00:06:29çok çalıştı
00:06:30ve
00:06:31en yeni
00:06:32mikroçip teknolojiyi
00:06:33öğrenmiş.
00:06:34Onu inanıyorum.
00:06:35Onu gördüğümde.
00:06:41İngiltere'den geri döndük.
00:06:43Hayır.
00:06:44Annem Remaro'nun
00:06:45doğum gününe
00:06:46davet edildik.
00:06:47Remaro
00:06:48güvenlik makinesi için
00:06:49en iyi klientimizdir.
00:06:50Ve
00:06:51başarılı olduğumuz
00:06:52için
00:06:53onlara
00:06:54iyi bir
00:06:55görüntü yapmalıyız.
00:06:57Harika.
00:06:58Lillian ve Asher
00:06:59birlikte olabilirler.
00:07:00Eşi ve eşi.
00:07:03Mükemmel bir fikir.
00:07:04Lillian
00:07:05ailemizin
00:07:06mükemmel bir temsilcisi.
00:07:08Asher için
00:07:09çok şükür.
00:07:11Babam ve anneannem
00:07:12bana çok sağlıklı oldular.
00:07:13Yardım etmek istiyorum.
00:07:14Bu...
00:07:15Divorce'den önce
00:07:16yapabileceğim
00:07:17son şey olabilir.
00:07:18Babam
00:07:19şerefli olurdum.
00:07:20Annem Remaro'nun
00:07:21mükemmel bir gününü
00:07:22alacağım.
00:07:32Merhaba James.
00:07:36Yarın
00:07:37doğum günümde
00:07:38bir parti yapacaksın.
00:07:39Anneannem
00:07:40böyle partiler
00:07:41yapmıyorum.
00:07:42Ayrıca
00:07:43çok işim var.
00:07:45Burada büyük aileler
00:07:46olacak.
00:07:48Giovanni'ler
00:07:49Rudolph'lar
00:07:50ve takipçiler.
00:07:52Takipçiler?
00:07:54Yarın
00:07:55en iyi valansiyograflarımı
00:07:56hazırlayacağım.
00:07:59Beni
00:08:00korumaya çalışıyorsun Lillian?
00:08:02Şaşırmaya hazırlan.
00:08:09O burada olacak değil mi?
00:08:10Yani
00:08:11annenin doğum günü.
00:08:12Biliyorum.
00:08:13Ama o böyle şeyleri
00:08:14nefret ediyor.
00:08:15O çok ilusif.
00:08:24Hadi Asher
00:08:25çabuk ol.
00:08:39Beni aramaya bırak.
00:08:40Hey!
00:08:41Neredesin?
00:08:42Senin işin yok bebeğim.
00:08:45Eşim geri geldi.
00:08:46Güzel bir karı oynuyor musun?
00:08:48Daha fazla para lazım mı?
00:08:49Bu beni yalnız bırakacak mı?
00:08:51Seni istiyorum.
00:08:53Biliyorum.
00:08:54Bir milyon daha
00:08:55alacağım.
00:08:56Tamam mı?
00:08:58Gideceğim.
00:08:59Hey!
00:09:09Hey!
00:09:10Geçtin.
00:09:11Eşinizin evine
00:09:12geri döndün mü?
00:09:13Lillian'i tavsiye ettim.
00:09:14Çirkinlik yapma.
00:09:15Yapmıyorum.
00:09:16Seni tavsiye ediyorum.
00:09:17Eğer sevmiyorsan
00:09:18evlilik kitabını yaz
00:09:19ve beni kurtar.
00:09:21Evlilik hakkında
00:09:22şaka yapma.
00:09:24Tamam.
00:09:25Sadece
00:09:26aile için
00:09:27kudretli olalım.
00:09:28Tamam.
00:09:29Tamam.
00:09:30Tamam.
00:09:31Tamam.
00:09:32Tamam.
00:09:33Tamam.
00:09:34Tamam.
00:09:35Tamam.
00:09:36Tamam.
00:09:37Eşinizin evine
00:09:38geri döndüm.
00:09:39Tamam mı?
00:09:42Tamam.
00:09:43Tamam.
00:09:44Tamam.
00:09:48Duydum ki
00:09:49onun kalbini
00:09:50az önce kırdı.
00:09:52O yüzden
00:09:53bu bizim şansımız olabilir.
00:09:55Buyrun.
00:09:57Bir şey istiyor musun?
00:09:58En güzel parti
00:09:59hayatımda.
00:10:03Cengiz!
00:10:07Aman Tanrım.
00:10:08Vay.
00:10:10Cengiz Romero.
00:10:12Merhaba.
00:10:13Güzel ve zengin.
00:10:14Zengin.
00:10:15Romero'nun işini
00:10:16sadece
00:10:17en büyük seyahatini yaptı.
00:10:22Duydum ki
00:10:23o Ramiro'nun
00:10:24en sevdiği çocuğu.
00:10:25Ona
00:10:26şaşırmamız gerekiyor.
00:10:27Umarım
00:10:28o benim
00:10:29erkeğim gibi güzel.
00:10:31Aşa!
00:10:32Ben buradayım.
00:10:34Onu dövmek istiyor musun?
00:10:35Hayır, ben de.
00:10:36Çok fazla
00:10:37tepki veriyorsun.
00:10:38Sakin ol.
00:10:39Onu takip edeceğim.
00:10:41Aşa bebeğim.
00:10:42Merhaba.
00:10:43Merhaba.
00:10:44Neden bana bu parti hakkında
00:10:45hiçbir şey söylemedin?
00:10:46Beni buraya
00:10:47istiyor musun?
00:10:48Lillian,
00:10:49sana bir şey
00:10:50yapmak için bir şey mi söyledim?
00:10:51Aslında...
00:10:52Aslında...
00:10:53Bak, kuzum.
00:10:54Burada çok mutluyum.
00:10:55Üzgünüm.
00:10:56Hadi
00:10:57bir su alalım.
00:10:58Tamam.
00:10:59Tamam.
00:11:04Herkes,
00:11:05hediyeyi göstermek için
00:11:06hazır mısınız?
00:11:15İlk katı,
00:11:16Rodolfo Ailesi.
00:11:19Oh,
00:11:20tanrısı Romeo.
00:11:21Bu bir türli
00:11:22tarihi bir paketle
00:11:23kutlayın lütfen.
00:11:24Bunların
00:11:25yeterli oldu.
00:11:28İkinci katı,
00:11:29Bruno Ailesi.
00:11:30Bir tanesi
00:11:31var.
00:11:32The Brunner family.
00:11:34Hello, grandmother.
00:11:36And the Brunners would like to offer you an all-expensive paid trip to our family spa in Switzerland.
00:11:43I don't fly.
00:11:47Alright. The Klein family.
00:11:50Fuck it up.
00:11:58Happy birthday, Grandma Romero.
00:12:00Klein ailenden size bu hediyeyi göstermek için şerefliyiz.
00:12:15Bu da ne lan?
00:12:17Bu, Himalaya'nın küçük bir köyünden gelen bir şirin serumu.
00:12:20İnsamniyayı iyileştirebiliyor.
00:12:22Bunu bir düzeltirsen, bebek gibi uyursun.
00:12:25Ne aptal bir hediye.
00:12:27Şimdi benim uyanma zamanım.
00:12:30İnanma, Grandma Romero.
00:12:32Kliyenlerden gerçek bir hediye var.
00:12:35Bu benim en sevdiğim düzeneğimin parçası.
00:12:41Aslında...
00:12:44Aman Tanrım, James Romeo!
00:12:52Happy birthday, Grandma.
00:12:53My callboy is the Romero's CEO.
00:13:01It can't be.
00:13:07Happy birthday, Grandma.
00:13:17So, your asshole husband cheated on you.
00:13:21So, your asshole husband cheated on you with your best friend?
00:13:25Are you still rich as a fuck?
00:13:26We just need to find your callboy or something.
00:13:35Wow!
00:13:50Do I know you from somewhere?
00:13:52That's a cheesy pick-up line.
00:13:56Wanna dance?
00:14:16I'm looking for a callboy. Are you interested?
00:14:18What?
00:14:19I'll pay you 1 million dollars a month.
00:14:21We can have lots of sex.
00:14:25Do you know who I am?
00:14:27No.
00:14:30And I don't want to.
00:14:37What are these gifts?
00:14:38I have been looking for something like this for ages.
00:14:42How did you know about my insomnia, young lady?
00:14:45Well, a thoughtful gift requires thoughtful research.
00:14:49What about my gift, Grandma Romero?
00:14:52It's kind of toggy.
00:14:54Which family are you from?
00:14:56Who is that girl?
00:14:57Is she even invited?
00:14:58Check the guest list.
00:15:06Trixie, baby!
00:15:07Are you okay?
00:15:08I need help. I don't feel well.
00:15:11Somebody call an ambulance!
00:15:12It's okay, baby.
00:15:13We're gonna get somebody, okay?
00:15:14It's okay, baby.
00:15:16Can we get some water?
00:15:17Does anyone have water?
00:15:23Oh, hi, Grandma Romero.
00:15:25Can I help you with something?
00:15:34This billionaire bachelor cannot be my callboy.
00:15:37He's just a look-alike.
00:15:39I'll call him.
00:15:40If he answers, then...
00:15:45You got something to say?
00:15:50You got something to say?
00:15:51Oh my God.
00:15:52This can't be happening.
00:15:57Mr. Romero!
00:15:58I'm Asher Klein, I'm...
00:16:01Wait, what about Trixie?
00:16:02She's fine.
00:16:03Mr. Romero!
00:16:04Mr. Romero.
00:16:06I'm Asher Klein.
00:16:07I've heard a lot about you.
00:16:12Our company, Klein Industries,
00:16:14makes the top-of-the-market microchip panels.
00:16:17I hope that we could collaborate.
00:16:19Actually, I plan on building collaborations
00:16:22with every family here tonight.
00:16:25Except yours.
00:16:29I'm sorry.
00:16:30I'm sorry.
00:16:31Except yours.
00:16:36I'm sorry.
00:16:37Have we done something to offend you?
00:16:39Ask your wife.
00:16:43Lily.
00:16:44Come here.
00:16:45Yes, Sterling?
00:16:46Mr. Romero tells me that you've offended him.
00:16:51Oh, is that so?
00:16:53Yes, well, a year ago,
00:16:56actually, after our wedding night,
00:16:58I hit a parked car and it was Mr. Romero's.
00:17:04Mr. Romero, I'm sorry that my wife is such a terrible driver.
00:17:07Actually, I'm not. I was just so upset that night.
00:17:09I left in a hurry and I didn't even apologize.
00:17:12I just gave him cash and left.
00:17:15If I would have known it was Mr. Romero,
00:17:18I would have been more respectful.
00:17:22Mr. Romero, I'm sorry that my wife is so rude.
00:17:26Lütfen.
00:17:27Nasıl bir amel yapabiliriz?
00:17:31Poker oynuyor musun, Mrs. Kline?
00:17:36Poker oynuyor musun, Mrs. Kline?
00:17:38Tabii ki.
00:17:44Ben çöpü oynamak seviyorum.
00:17:46Benimle.
00:17:56Hadi oynayalım.
00:18:18Ben de.
00:18:27Ben de.
00:18:31Ne oldu, Hotshot?
00:18:32Bu oyun sana yeterli değil mi?
00:18:34Söyle bana, Mrs. Kline,
00:18:36neden eşinle çalışmalıyım?
00:18:44Eşim, Asher Kline,
00:18:47en çok zeki, çalışan,
00:18:50adil bir adamı bulacaksın.
00:18:53Ayrıca, o da inanılmaz güzel bir adam.
00:18:56Tamam, bunu düşünürüm.
00:18:58Ve ararım.
00:19:03Üçüncü türde.
00:19:09Dikkat et.
00:19:14Hey,
00:19:18götürün onu yukarı.
00:19:19Tamam.
00:19:20Çıkın.
00:19:21Çıkın.
00:19:22Çıkın.
00:19:23Çıkın.
00:19:24Çıkın.
00:19:25Götürün onu yukarı.
00:19:26Temizleyin.
00:19:35Mr. Ramiro.
00:19:49Seni özledim.
00:19:56Seni özledim.
00:20:01Hayır,
00:20:02bunu devam etmemeliyiz.
00:20:04Benimle.
00:20:05Evlendim.
00:20:06O yüzden ne?
00:20:09Asher'i sevmiyorsun, değil mi?
00:20:12Seviyorum.
00:20:13Asher'i seviyorum.
00:20:16Yalan söylüyorsun.
00:20:18Hayır, eşimi seviyorum, tamam mı?
00:20:20Aslında seninle ilgilenmiyorum.
00:20:22Asla birlikte olmayacağız.
00:20:25James,
00:20:26James,
00:20:27ben...
00:20:29Ne oluyor?
00:20:30Kutu kapandı.
00:20:34Ne yaptın?
00:20:41Ramiro kutu kapandı.
00:20:43Bizi kötülük yaratacak.
00:20:45Bu kimin yanıdır?
00:20:47Benim yanımdır, babacığım.
00:20:48Ama,
00:20:49yapacağım.
00:20:50Yardım edeceğim.
00:20:55Kutu kapandı.
00:20:56Kutu kapandı.
00:20:57Kutu kapandı.
00:20:58Kutu kapandı.
00:20:59Kutu kapandı.
00:21:01Kutu kapandı.
00:21:27Agatha,
00:21:28her şeyi bul,
00:21:29Lillian Kline adlı bir raporcu hakkında.
00:21:35Gördün mü kızı?
00:21:39İçeriye bırakma.
00:21:41O çok yakışıklı.
00:21:49Merhaba,
00:21:50Ramiro burada mı?
00:21:51Burada olsaydı,
00:21:52içeriye girmezdin.
00:21:54Onunla ne işin var?
00:21:56Aa,
00:21:58o eski bir arkadaş.
00:21:59Aa,
00:22:00Ramiro'nun
00:22:01aşırı yakışıklı raporcularla
00:22:02arkadaş değil mi?
00:22:03Sadece beni mi aradın?
00:22:08Sadece beni mi aradın?
00:22:09Burada kendini satmak için geldin mi?
00:22:11Üzgünüm,
00:22:12Ramiro raporcuları
00:22:13sen gibi
00:22:14kullanmıyor.
00:22:15Daha fazlasını aldı.
00:22:17Bu,
00:22:18onun şirketini nasıl yönetiyor?
00:22:19Bunu nefret edeceksin.
00:22:20Lütfen,
00:22:21sağolun.
00:22:22Sağolun,
00:22:23lütfen.
00:22:24Dur.
00:22:25Bu ne?
00:22:26Ramiro,
00:22:27bu...
00:22:28Bu, Mrs. Klein.
00:22:29Eski bir arkadaş.
00:22:31Benimle gelecek.
00:22:34Aa,
00:22:35ve
00:22:36sen iyi misin?
00:22:39Ne?
00:22:51Teşekkür ederim.
00:22:52Çok kolayca tempoyu kaybediyorsun.
00:22:55Dün söylediğim hakkında
00:22:56üzgünüm.
00:22:58Söylediğimi anlamadım.
00:23:01Seni
00:23:02çok
00:23:03seviyorum.
00:23:04Birlikte olduğumuz zaman
00:23:05çok eğlenceliydi.
00:23:07Lütfen beni sinir etme.
00:23:12Ne istiyorsun?
00:23:15Benim yüzümden
00:23:16ailemi
00:23:17senin işinden
00:23:18uzaklaştırma.
00:23:20Beni
00:23:21bir sorun yapmak istiyorsan,
00:23:22lütfen.
00:23:25Ailemize yardım edeceğim.
00:23:27Bir durumda.
00:23:29Evime geri dön.
00:23:37Tamam.
00:23:44Samson,
00:23:46asistanını benimle arayın.
00:23:47Gidip,
00:23:48ihtiyacımız olmalı.
00:23:49Evet.
00:23:50Teşekkürler,
00:23:51Mr. Romero.
00:23:53Teşekkürlerim hazır.
00:23:55Merhaba.
00:23:56Bu kim olduğunu biliyor musun?
00:24:02Çocuklarınız mı?
00:24:04Anne kim?
00:24:13Seni bulacağım.
00:24:20Ben
00:24:21çocuklarım yok
00:24:22ve
00:24:23diğer kadınları görmüyorum.
00:24:28Neyse.
00:24:30Gidelim buradan.
00:24:32Evimize geri dönelim.
00:24:34Seni istiyorum.
00:24:35Şimdi.
00:24:37Söyledim ki
00:24:38seninle geri dönebilirim ama
00:24:40ne zaman dediğimi bilmiyordum.
00:24:45Söylediğimi biliyorum.
00:24:47Söylediğimi biliyorum.
00:24:53Lanet olsun.
00:25:01Her şey yolunda mı?
00:25:03Agatha,
00:25:04Mrs. Cline'ın
00:25:05tecrübesiyle
00:25:06neden oldu?
00:25:08Hayır,
00:25:09hiç.
00:25:10Sadece
00:25:11büyük bir yanlış anlayıştı.
00:25:13Umarım
00:25:14bu bir
00:25:16yanlış anlayıştı.
00:25:18Ailemiz
00:25:19iyi birlikte çalışıyordu
00:25:20ve bunu değiştirmek istiyordum.
00:25:22Anladın mı?
00:25:24Ve
00:25:26DNA'nın
00:25:27kökü
00:25:28köküyle
00:25:29karışmadı mı?
00:25:32Tamam,
00:25:33hazırız.
00:25:45Tamam.
00:25:58Bu kız
00:25:59sonunda
00:26:00hayatımı yıkamaya geliyor.
00:26:01Umarım
00:26:02kız kardeşime
00:26:03yıkılmamalı değilim.
00:26:07Merhaba Lillian.
00:26:09Bir şey
00:26:10duydun mu?
00:26:11Bir şey duydum.
00:26:12Birkaç yıl önce
00:26:13Ash'ın
00:26:14bir tezahüratı yaptığını duydum.
00:26:15Onun hakkında
00:26:16nasıl düşünüyor
00:26:17onun
00:26:18bir kızı
00:26:19ve
00:26:20onun
00:26:21tecrübesiyle.
00:26:23Yasemin,
00:26:24benim işim var.
00:26:28Dikkat edin,
00:26:29yeni bir işçimiz
00:26:30bize katılıyor.
00:26:31Merhaba.
00:26:35Seni seviyorum.
00:26:36Neden öyle dedin?
00:26:38Ne demek istiyorsun?
00:26:39Kocam bugün evden geldi.
00:26:40Güle güle söyle.
00:26:41Sadece
00:26:42seni sevdiğimi mi söyledim?
00:26:43Bunu yapma.
00:26:44Böyle şeyleri bitiremeyiz.
00:26:47Sen gerçekten
00:26:48telefonunda mısın şu an?
00:26:49Çabuk bir şey yap.
00:26:53Hadi.
00:26:54Her şeyi
00:26:55iyileştireceğim.
00:26:57Burada bir çeşit var.
00:27:0114 milyon dolar
00:27:02senin zamanın
00:27:03ve servislerin için.
00:27:05Owen,
00:27:06evi tut.
00:27:08Sana bir şey yapmak istemiyorum.
00:27:10Ama bir mesaj gönder.
00:27:12Hey!
00:27:13Eğer ben bunu bitirmek istemiyorsam?
00:27:16Bunu biliyorsun.
00:27:17Bu başlangıçtan
00:27:18başlangıçtı.
00:27:22Lillian!
00:27:32Lillian Klein.
00:27:34En azından
00:27:35gerçek adını tanıyorum.
00:27:40Agatha,
00:27:41her şeyi bul.
00:27:42Lillian Klein
00:27:43adında bir raporcu var.
00:27:45Oh!
00:27:46Ve Ferrari'yi gönder.
00:27:50Lillian Klein.
00:27:52Bundan nefret edersin.
00:28:00Herkese merhaba.
00:28:01Celebrity Exclusive'da
00:28:02buradayız.
00:28:03İngiltere'de
00:28:04okumakten bir yıl sonra
00:28:06Asher Klein,
00:28:07klantı işaretinin
00:28:08şimdiki ve gelecek CEO'u
00:28:10bu arada
00:28:11bir garip kadınla
00:28:12görüldü.
00:28:13Bu evli milyoner
00:28:14oyuncu
00:28:15yaşlı habilelerine
00:28:16geri dönüşebilir mi?
00:28:17Ya da
00:28:18o kadın
00:28:19karı evini
00:28:20arıyor.
00:28:21Daha fazla izleyin.
00:28:22Ve bitti.
00:28:23İyi işler, Leo.
00:28:24İki hafta sonra
00:28:25adamın
00:28:26promosyonu alacaksın.
00:28:27İyi işler, çocuklar.
00:28:29Bu deli.
00:28:30Atrix'in
00:28:31haberleri her yerde.
00:28:33Ve bilirseniz
00:28:34karı evinin
00:28:35nasıl görünmesi
00:28:36harika.
00:28:37Ne düşündüğünüzü
00:28:38bildirin.
00:28:39Burada çalışıyor
00:28:40ve karı evine
00:28:41bahsediyor.
00:28:49Merhaba.
00:28:50Merhaba.
00:28:51Evet, uçakta bizi al.
00:28:52Ve çabuk.
00:28:53Adamım ve ben
00:28:54yorulduk.
00:28:55Tamam, görüşürüz.
00:29:01Lillian?
00:29:07Merhaba, tatlım.
00:29:08Seni özledik.
00:29:13Parti
00:29:14yakında biter.
00:29:15Geri dönebilirsin.
00:29:16Lillian
00:29:17üzülecek.
00:29:18Siktir.
00:29:19Lillian hakkında
00:29:20umursamıyorum.
00:29:24Asher?
00:29:25Ne yapıyorsun?
00:29:26Bu bizim
00:29:27evlilik günü mü?
00:29:28Lillian, bu...
00:29:30Bu benim
00:29:31en iyi arkadaşım mı?
00:29:32Lillian, bu evlilik
00:29:33gerçek değil mi biliyor musun?
00:29:34Değil mi?
00:29:35Ne?
00:29:36Şaka yapma.
00:29:37Benim evliliğimi almak için
00:29:38buradayım.
00:29:39Senin ailesini
00:29:40oyuna getirmek için buradayım.
00:29:41Bir kabloyu arayalım ya.
00:29:42Birlikte olalım.
00:29:43Ne diyorsun?
00:29:44Ve sen
00:29:45benim mührümsün.
00:29:46Ne zamandır
00:29:47kocamla yanlışlık yaptın?
00:29:48Transi
00:29:49benden çok uzun zaman geçirdi.
00:29:50O yüzden
00:29:51biraz sakinleş.
00:29:52Deneyeceğim
00:29:53daha sonra
00:29:54seni eşiyle evleneceğim.
00:29:55Ama
00:29:56çok ayrı yaşamışız.
00:29:57Tamam.
00:29:58Hadi.
00:30:05Çok uzun zamandır görüşmemiştik aşkım.
00:30:07Bunu bana söyleme.
00:30:09Aslında Lillian,
00:30:11sana söylemek istediğimiz bir şey var.
00:30:15Asher ve ben bekliyoruz.
00:30:23Asher ve ben bekliyoruz.
00:30:27Tebrikler.
00:30:29Üzgünüm.
00:30:31Bu çok güzel bir anlaşma oldu.
00:30:33Üzgünüm.
00:30:35Bir aksiyon oldu.
00:30:37Aşkım, özür dilerim.
00:30:39Bu bizim çocuklarımızla bir alakası yok.
00:30:41Haklısın.
00:30:43Benimle bir alakası yok.
00:30:45Ben bir fikrim var.
00:30:47Neden Trixie'yi aile yemeğine çağırmayalım?
00:30:49Siz de heyecanlandırabilirsiniz.
00:30:51Kesinlikle heyecanlanacaklar.
00:30:59Trixie'yi otelde bırak.
00:31:01Asher'e bir soru sorduğumu biliyorum.
00:31:03Aşkının ülkenin en ünlü seyircilerinin
00:31:05annesine haber vermesi nasıl hissediyor?
00:31:07Annen çok gururlanacak.
00:31:09Sakin ol Lillian.
00:31:11Trixie'ye bir şey söyleme.
00:31:13Babana bir şey söyleme.
00:31:15Yoksa her şeyi kaybedeceksin.
00:31:17Öyle mi?
00:31:19Başka bir fikir var.
00:31:21Neden olmasın?
00:31:23Divorce yapalım.
00:31:27Divorce yapalım.
00:31:31Divorce yapalım.
00:31:33Bu evlenmeyle ilgili mi?
00:31:35Neden bana bir şey söylemeyi bırakmıyorsunuz?
00:31:37Bir büyük mutlu aile olabilirsiniz.
00:31:39Yeter!
00:31:41Annesi Trixie'yi asla kabul etmeyecek.
00:31:43Bu evliliğe çıkmayacaksın.
00:31:45Benim olmanız gerekiyor.
00:31:47Bunu asla tekrar söyleme.
00:31:49Yoksa seni nefret edeceğim.
00:31:51Araba'ya git.
00:31:55O benim yakınlığımı biliyor.
00:31:57Bu evliliğe çok uzun zaman geçirdim.
00:32:01Bu evliliğe çok uzun zaman geçirdim.
00:32:03Bu evliliğe çok uzun zaman geçirdim.
00:32:05Bu evliliğe çok uzun zaman geçirdim.
00:32:15Merhaba anne.
00:32:17Üzgünüm aşkım.
00:32:19Bu...
00:32:21...çok zor.
00:32:23Annesi'yi unutma.
00:32:25Sahneyi yıkmak istemiyorum.
00:32:27Bu ilk defa aileyi yıkıyor.
00:32:29Neyden bahsediyorsun?
00:32:31O sadece iş yapıyor.
00:32:33Sen bir bimbo ile bekliyorsun.
00:32:35Neden her zaman Lili'yi içeri alıyorsun?
00:32:37Ben senin oğlunum.
00:32:39Bu adamlar böyle davranıyor.
00:32:41Bu adamlar böyle davranıyor.
00:32:43Bu adamlar böyle davranıyor.
00:32:45Umarım annesini bulamayacak.
00:32:47Umarım annesini bulamayacak.
00:32:49Hoş bulduk.
00:32:51Yeniden İngiltere'ye geri döndüm.
00:32:53Yeniden İngiltere'ye geri döndüm.
00:32:57Umarım annesini bulamayacak.
00:32:59Umarım annesini bulamayacak.
00:33:01Umarım annesini bulamayacak.
00:33:03Annesi, çok çalıştım...
00:33:05...ve en yeni mikroçip teknolojisi hakkında çok şey öğrendim.
00:33:07Umarım annesini bulamayacak.
00:33:09Umarım annesini bulamayacak.
00:33:17Hayır.
00:33:19Annesi Romero için bir doğum kutusuna katıldık.
00:33:21Hayır.
00:33:23Annesi Romero için bir doğum kutusuna katıldık.
00:33:25Evredi araçları için kalabalık karşılığı iyi sürdürmek gerekenzde oldu.
00:33:28Evredi araçları için kalabalık karşılığı iyi sürdürmek gerekenzde oldu.
00:33:30Güzel!
00:33:32Lilian ile Asher evlenseler.
00:33:34Kız każısıyla.
00:33:36İyi fikir.
00:33:38Lilian, evilerimizi tanıdığı çaresiz bir yakıntı.
00:33:40Lilian, evilerimizi tanıdığı çaresiz bir yakıntı.
00:33:42Asher için tam olarak çekişeceğiz.
00:33:44Annesi Ronaldo ve Pederin Bozalım bana çok sakinlerdir.
00:33:46stora düşeceğiz
00:33:48ברaca gideceğiz.
00:33:50Div box'uan önce daha fazla yapam którylardan birisi belki.
00:33:52Annesini bulamayacağını söylerim.
00:33:54Grandma Romero için mükemmel bir hediye alacağım.
00:34:06Merhaba James.
00:34:10Yarın benim doğum günümüzün kutusuna gelmedin mi?
00:34:14Anneanne, böyle kutulara katılmıyorum.
00:34:16Ayrıca, çok işim var.
00:34:19Burada büyük aileler olacak.
00:34:21Civanlılar, Rudolflar ve tarihçiler var.
00:34:27Tarihçiler mi?
00:34:29Yarın benim en iyi balansiyograflarımı hazırla.
00:34:34Beni kurtarmaya çalışıyorsun, Lillian.
00:34:36Şaşırmaya hazırlan.
00:34:48Burada olacak, değil mi?
00:34:49Anneannesinin doğum günü.
00:34:51Biliyorum ama böyle şeylerden nefret ediyor.
00:34:53Çok ilusif.
00:35:02Hadi Asher, çabuk ol.
00:35:14Beni durdurmalısın.
00:35:16Hey, sen neredesin?
00:35:18Senin işin yok, bebeğim.
00:35:21Eşim geri geldi.
00:35:22Güzel bir karı oynadın, değil mi?
00:35:24Daha fazla para lazım mı?
00:35:25Beni yalnız bırakmak için mi?
00:35:27Seni istiyorum.
00:35:29Biliyorum.
00:35:30Bir milyon daha alacağım.
00:35:32Tamam mı?
00:35:34Gideceğim.
00:35:35Hey, hayır!
00:35:49Hey.
00:35:50Geçtin.
00:35:51Eşinizin yatağına tekrar karıştın mı?
00:35:53Lillian'i tavsiye ettim.
00:35:54Trixie'yi kandırma.
00:35:55Ben kandırmıyorum.
00:35:56Seni kandırıyorum.
00:35:57Eğer beğenmezsen,
00:35:58divorce kitabını yazıp beni kurtar.
00:36:01Divorce hakkında şaka yapma.
00:36:04Tamam.
00:36:05Sadece aile için kudretli olalım.
00:36:08Tamam mı?
00:36:19Eşinizin yatağına tekrar karıştın mı?
00:36:22Dün gördüm ki,
00:36:23kalbini kırmıştı.
00:36:26Yani, bu bizim şansımız olabilir mi?
00:36:29Hoş geldin.
00:36:31Sağ ol.
00:36:32En güzel kutu.
00:36:37James!
00:36:42Aman Tanrım!
00:36:43Vay!
00:36:45James'e hoş geldin.
00:36:46Merhaba.
00:36:47Güzel ve zengin.
00:36:48Zengin.
00:36:49Romeo'nun şirketi,
00:36:50en büyük satıcıyı yaptı.
00:36:56Anlıyorum ki,
00:36:57o, Ramiro'nun en sevdiği kocası.
00:36:58Onu etkilemek zorunda kaldık.
00:37:01Ben de,
00:37:02o benim kervanım gibi güzel mi?
00:37:05Asher!
00:37:06Ben buradayım!
00:37:10Ona kavga mı ettin?
00:37:11Hayır, yapmadım.
00:37:12Sakin ol.
00:37:13Onu koruyacağım.
00:37:14Tamam.
00:37:16Asher bebeğim.
00:37:17Merhaba.
00:37:18Neden bana bu parti hakkında bir şey söylemedin?
00:37:20Burada beni istemiyor musun?
00:37:22Lillian,
00:37:23sana rahatsız etmek için bir şey söyledim mi?
00:37:25Aslında...
00:37:26Bir şey söyleyeceğim,
00:37:27çok mutluyum burada.
00:37:29Üzgünüm.
00:37:31Bir su alalım.
00:37:32Tamam.
00:37:41Herkes,
00:37:42hazır mıyız?
00:37:52Öncelikle,
00:37:53Rüda ailesi.
00:37:56Oh, anneannem Ramiro.
00:37:57Lütfen,
00:37:58bu bir tarz bir dizayner kocası.
00:38:01Ben zaten,
00:38:02bu kadarı yeterli.
00:38:05Sonra,
00:38:06Brunner ailesi.
00:38:09Merhaba, anneannem.
00:38:11Brunner ailesi,
00:38:12ailesimizin barınağına,
00:38:14Switzerland'da,
00:38:15tüm pahalı ödülleri ödüyor.
00:38:17Uçamıyorum.
00:38:21Tamam.
00:38:22Klein ailesi.
00:38:24Çık dışarı.
00:38:33Selamünaleyküm, anneannem Ramiro.
00:38:35Klein ailesi için,
00:38:36size bizim ödülümüzü göstermek için mutluyuz.
00:38:41İzlediğiniz için teşekkürler.
00:38:49Bu da ne?
00:38:52Bu,
00:38:53Himalaya'nın küçük bir köyünden gelen,
00:38:54şirin serumu.
00:38:55İnsamniyeti iyileştirir.
00:38:56Bunu alıp,
00:38:57bebeğin gibi uyuyacaksın.
00:39:00Ne aptal bir ödül.
00:39:02Şimdi benim zamanım.
00:39:05Unutma, anneannem Ramiro.
00:39:06Ben,
00:39:07Klein ailesi için,
00:39:08gerçek bir ödülüm var.
00:39:09Bu,
00:39:10favori düzeneğimden gelen,
00:39:11bir parçacık.
00:39:15Gerçekten mi?
00:39:18Aman Tanrım,
00:39:19bu, James Romeo.
00:39:26Selamünaleyküm, anneannem.
00:39:31Benim callboyum,
00:39:32Ramiro'nun CEO.
00:39:39Bu,
00:39:40olamaz.
00:39:45Selamünaleyküm, anneannem.
00:39:55Yani,
00:39:56asıl eşiniz,
00:39:57senin en iyi arkadaşınla,
00:39:58şaka mı yaptı?
00:39:59Hala,
00:40:00ne kadar zenginsin?
00:40:01Sadece,
00:40:02callboyunu,
00:40:03bir şeyler bulmalıyız.
00:40:09Vay!
00:40:26Bir yerden,
00:40:27seni tanıyorum mu?
00:40:28Bu,
00:40:29çirkin bir alışveriş.
00:40:32Dans mı istiyorsun?
00:40:40Ben,
00:40:41bir callboyu arıyorum.
00:40:42İsteyecek misin?
00:40:44Ne?
00:40:45Bir aylık,
00:40:461 milyon dolar ödeyeceğim.
00:40:47Çok fazla,
00:40:48seks yapabiliriz.
00:40:51Benim kim olduğumu, biliyor musun?
00:40:53Hayır.
00:40:56Ve,
00:40:57istemiyorum.
00:40:59Ben,
00:41:00çok fazla,
00:41:01seks yapabilirim.
00:41:03Ben,
00:41:04çok fazla,
00:41:05seks yapabilirim.
00:41:07Ben,
00:41:08istemiyorum.
00:41:14Bu, ne gifti?
00:41:15Bundan,
00:41:16uzun zamandır,
00:41:17böyle bir şey arıyordum.
00:41:19Benim,
00:41:20insanlığım hakkında,
00:41:21nasıl bildin,
00:41:22genç kız?
00:41:23Bir,
00:41:24düşüncel bir gift,
00:41:25düşüncel bilgiye ihtiyacı var.
00:41:27Benim,
00:41:28annemle,
00:41:29Romero hakkında,
00:41:30ne gibi gift?
00:41:32Sen,
00:41:33hangi ailenden geldin?
00:41:34O kız kim?
00:41:35O,
00:41:36davetli mi?
00:41:37O,
00:41:38davetli mi?
00:41:39O,
00:41:40davetli mi?
00:41:41O,
00:41:42davetli mi?
00:41:44Çiksi,
00:41:45bebeğim,
00:41:46iyi misin?
00:41:47Yardım yapmak istiyorum,
00:41:48iyi hissediyorum.
00:41:49Biri,
00:41:50amulansı arayın.
00:41:51Her şey yolunda bebeğim.
00:41:52Biriyi alacağız.
00:41:53Her şey yolunda bebeğim.
00:41:54Bir su alabilir miyiz?
00:41:55Birisi su alıyor mu?
00:42:01Merhaba,
00:42:02ben Romero.
00:42:03Bir şeyler yapabilir miyim?
00:42:07Tamam.
00:42:10Tamam.
00:42:11Evet.
00:42:12Bu milyoner başbakan,
00:42:13benim erkek arkadaşım olamaz.
00:42:15Sadece bir görüntü.
00:42:16Onu arayacağım.
00:42:17Eğer cevap verirse...
00:42:22Bir şey mi var?
00:42:27Bir şey mi var?
00:42:28Aman Tanrım,
00:42:29bu olamaz.
00:42:34Mr. Romero,
00:42:35ben Asher Klein.
00:42:38Bekleyin,
00:42:39Trixie nasıl?
00:42:40O iyi.
00:42:41Mr. Romero,
00:42:44Mr. Romero,
00:42:46ben Asher Klein.
00:42:47Seni çok duydum.
00:42:52Kompanimiz Klein Industries,
00:42:54marketin en yüksek
00:42:56mikroçip paneli.
00:42:57Birlikte
00:42:58çalışabiliriz.
00:43:00Aslında,
00:43:01bu akşam
00:43:02her aileyle
00:43:03çok mutluyuz.
00:43:05Açıkçası seninle.
00:43:10Üzgünüm,
00:43:11bir şey yapmadık mı?
00:43:13Kızını sor.
00:43:17Lillian,
00:43:18gel.
00:43:19Evet,
00:43:20aşkım.
00:43:21Mr. Romero,
00:43:22bana söylüyor ki,
00:43:23onu affettin.
00:43:25Öyle mi?
00:43:27Evet,
00:43:28bir yıl önce,
00:43:30aslında,
00:43:31evlenmeden sonra,
00:43:32akşam,
00:43:33araba park ettim,
00:43:34ve o,
00:43:36Mr. Romero.
00:43:38Mr. Romero,
00:43:39üzgünüm.
00:43:40Kızım,
00:43:41çok kötü bir arabacı.
00:43:42Aslında,
00:43:43o akşam,
00:43:44çok üzüldüm.
00:43:45Çabuk gittim,
00:43:46ve hiç affetmedim.
00:43:47Sadece,
00:43:48ona para verdi,
00:43:49ve gitti.
00:43:50Eğer,
00:43:51Mr. Romero olsaydım,
00:43:52biliyordum.
00:43:53Ve,
00:43:55daha saygılı olabilirdim.
00:43:57Mr. Romero,
00:43:58kızım,
00:43:59üzgünüm.
00:44:00Lütfen,
00:44:01lütfen,
00:44:02biz nasıl,
00:44:03bir evlenme yapabiliriz?
00:44:06Poker oynuyor musun,
00:44:07Mrs. Kline?
00:44:11Poker oynuyor musun,
00:44:12Mrs. Kline?
00:44:13Tabii.
00:44:19Drone oynayabilirim.
00:44:21Benimle.
00:44:23Drone oynayabilirim.
00:44:31Hadi oynayalım.
00:44:53Hep benimle.
00:45:05Ne oldu, Hotshot?
00:45:06Bu oyun,
00:45:07sana yeterli değil mi?
00:45:08Söyle,
00:45:09Mrs. Kline.
00:45:10Neden,
00:45:11eşinle,
00:45:12çalışmalıyım?
00:45:19Eşim,
00:45:20Asher Kline,
00:45:21en iyi,
00:45:22çalışan,
00:45:23zeki,
00:45:24bir araya geldin.
00:45:27Ayrıca,
00:45:28çok güzel bir adam.
00:45:35Tamam.
00:45:37Bunu düşünürüm.
00:45:39Ve arıyorum.
00:45:44Üçüncü tür.
00:45:51Doğru.
00:45:55Hey,
00:45:59onu aşağıya al,
00:46:00temizle.
00:46:09Mr. Ramiro.
00:46:22Seni özledim.
00:46:29Seni özledim.
00:46:34Hayır,
00:46:35bunu devam etmemeliyiz.
00:46:37Benimle ol.
00:46:38Evlendim.
00:46:39O yüzden ne?
00:46:42Asher'i sevmiyorsun,
00:46:43değil mi?
00:46:45Evet,
00:46:46Asher'i seviyorum.
00:46:47Yalan söylüyorsun.
00:46:49Hayır,
00:46:50benim eşimi seviyorum,
00:46:51tamam mı?
00:46:52Aslında seninle ilgilenmiyorum,
00:46:53asla birlikte olmayacağız.
00:46:56James,
00:46:57James,
00:46:58ben...
00:47:01Ne oluyor?
00:47:02Kutu kapandı.
00:47:06Ne yaptın?
00:47:13Ramiro'nun kutu kapandı.
00:47:15Ramiro'nun kutu kapandı.
00:47:17Bu bizim kötülüklerimize yarayacak.
00:47:19Bu kimin yanıdır?
00:47:21Benim yanımdır,
00:47:22babacığım.
00:47:23Ama ben bunu çözeceğim,
00:47:24söz veriyorum.
00:47:45Agatha,
00:47:46her şeyden ne shareyler bul.
00:47:47Lillian Kline ninenin reporteri için.
00:47:53Gördün mü kızı?
00:47:57Oğlanı bırakma.
00:47:59Oğlunu bul.
00:48:00Oğlunu bul.
00:48:03Oğlunu bul.
00:48:04Oğlunu bul.
00:48:05Oğlunu bul.
00:48:06Oğlunu bul.
00:48:07Oğlunu bul.
00:48:08Oğlunu bul.
00:48:09Oğlunu bul.
00:48:10Oğlunu bul.
00:48:11Oğlunu bul.
00:48:12Oğlunu bul.
00:48:13Oğlunu bul.
00:48:14Buna izin verme.
00:48:16O aşırı klasik bir köpek.
00:48:23Merhaba, Mr.Romero burada mı?
00:48:25Burada olsaydı sen de gitmemeliydin.
00:48:28Onunla ne işin var?
00:48:31Oh, erkek arkadaşı.
00:48:33Oh, Mr.Romeo aşırı klasik köpeklerle arkadaş değil mi?
00:48:37Sadece beni mi aradın?
00:48:40Sadece beni mi aradın?
00:48:42Burada kendini satmak için geldin mi?
00:48:44Üzgünüm, Mr.Romeo aşırı klasik köpeklerle arkadaş değil mi?
00:48:47O daha fazlasını aldı.
00:48:49Böyle bir şirketi yönetiyor mu?
00:48:51Bunu seveceksin.
00:48:53Lütfen!
00:48:54Lütfen!
00:48:55Bırak!
00:48:57Bu ne?
00:48:58Mr.Romeo, bu kız...
00:49:00Bu, Mrs.Klein.
00:49:01O, bir arkadaşımız.
00:49:02Ne?
00:49:03O, benimle gelecek.
00:49:05O, benimle gelecek.
00:49:08Oh, ve...
00:49:10...sen de.
00:49:13Ne?
00:49:24Teşekkür ederim.
00:49:26Tempoyu kolayca kaybettin.
00:49:30Dün söylediğim hakkında üzgünüm.
00:49:33Söylediğim hakkında üzgünüm.
00:49:36Seni çok seviyorum.
00:49:39Birlikte yaşadığımız zaman çok eğlenceliydi.
00:49:41Lütfen beni sinirlenme.
00:49:47Ne istiyorsun?
00:49:49Benim yüzümden sadece benim yüzümden ailemi terk etme.
00:49:54Beni sıkıntıya almak istiyorsan...
00:49:57...istiyor musun?
00:50:00Ailemize yardım edeceğim.
00:50:03Bir şartla...
00:50:05...benimle evimize geri dön.
00:50:13Tamam.
00:50:20Samson...
00:50:22...asistanını benimle arayın...
00:50:23...görevleri hazırlayacağız.
00:50:26Yapacağız.
00:50:27Teşekkür ederim, Mr.Romeo.
00:50:30Teşekkürlerim hazır.
00:50:31Sağ ol.
00:50:32Bunun kim olduğunu biliyor musun?
00:50:39Çocuklarınız mı?
00:50:40Anne kim?
00:50:49Seni bulacağım.
00:50:52Çocuklarınız var mı?
00:50:58Çocuklarım yok...
00:51:00...ve diğer kadınları görmüyorum.
00:51:05Neyse...
00:51:07...gidelim buradan.
00:51:09Evimize geri dönelim.
00:51:11Seni arıyorum...
00:51:12...şimdi.
00:51:13Söylediğim gibi...
00:51:15...seninle evimize geri döneceğim dedim ama...
00:51:17...ben ne zaman dediğimi bilmiyordum.
00:51:22Söylediğim gibi.
00:51:28Lanet olsun!
00:51:36Her şey yolunda mı?
00:51:38Agatha...
00:51:39...Mrs.Klein'in...
00:51:41...görevleriyle ilgili bir şey var mı?
00:51:43Hayır, hiçbir şey.
00:51:45Sadece...
00:51:47...bir yanlış anlayış.
00:51:49Umarım...
00:51:50...bu bir yanlış anlayış.
00:51:52Ailemiz iyi çalışıyor...
00:51:54...ve bunu değiştirmek istiyorum.
00:51:56Anladın mı?
00:51:58Ve...
00:52:00...DNA'nın...
00:52:02...kırmızı kutudan...
00:52:03...birleşmesiyle mi?
00:52:06Tamam, bitiriyoruz.
00:52:12Kırmızı kutu...
00:52:14...kırmızı kutudan...
00:52:16...kırmızı kutu ile...
00:52:18...kırmızı kutu ile...
00:52:24Tamam.
00:52:36Bu kızın...
00:52:37...aynı zamanda benim hayatımı zarar etmeye geldiğini görüyorum.
00:52:39Umarım...
00:52:40...siz de...
00:52:41...siz de...
00:52:42...siz de...
00:52:43...siz de...
00:52:44...siz de...
00:52:45...siz de...
00:52:46A behaviors and they're especially...
00:52:48...accurate to aim the outcome.
00:52:50How is it an incredible life thinks about it...
00:52:53Be yourself, out into open.
00:52:55It's mysteries!
00:52:57Yeah, I have work today.
00:53:01Attention everyone...
00:53:03...a new employee is joining us.
00:53:05Hi everyone.
00:53:09I love you.
00:53:10Why would you say that?
00:53:12What do you mean?
00:53:13My husband comes home today.
00:53:14Tamam, saygı söyleme zamanı geldi.
00:53:16Sadece sana sevdiğimi söylediğim için mi?
00:53:18Hey, bunu yapma. Böyle şeyleri bitiremeyiz.
00:53:22Sen gerçekten telefonunda mısın şu an?
00:53:24Yapma bebeğim.
00:53:26Hadi.
00:53:28Her şeyden emin olacağım.
00:53:32Burada bir çöp var.
00:53:3610 milyon dolar.
00:53:40Owen, evi tut.
00:53:42Senin ismini istemiyorum.
00:53:44Bir mesaj gönder.
00:53:46Hey!
00:53:48Eğer ben bunu bitirmek istemiyorsam?
00:53:50Biliyorsun.
00:53:52Bu başlangıçta bir işe sahipti.
00:53:56Lillian!
00:54:06Lillian Clyde.
00:54:08En azından senin asıl ismini biliyorum.
00:54:12Agatha, her şeyi bul.
00:54:14Lillian Clyde'ın ismiyle.
00:54:16Oh,
00:54:18Ferrari'ye gönder.
00:54:22Lillian Clyde.
00:54:24Bundan nefret etmezsin.
00:54:32Herkese merhaba.
00:54:34Celebrity Exclusive'a yeni bir haberimiz var.
00:54:36İngiltere'de bir yıl sonra
00:54:38Asher Clyde,
00:54:40Asher Clyde,
00:54:42Clyde Enterprises'ın şirketi ve geleceği şirketçilerine
00:54:44bir gizli bir kadınla
00:54:46uçakta bulundu.
00:54:48Bu yaşlı milyoner oyuncu
00:54:50yaşlı haberiyle geri dönebilecek mi?
00:54:52Veya kocasının adının
00:54:54Elusive Harris gibi bir kadın mı?
00:54:56Daha fazla izleyin.
00:54:58Ve bitti.
00:55:00İyi işler.
00:55:04Asher'in hepsi
00:55:06haberin içinde.
00:55:08Hayatı nasıl görünüyor bilmiyorum.
00:55:12Ne düşünüyorsun?
00:55:14Burada çalışıyor ve
00:55:16kocasından bahsediyor.
00:55:22Merhaba.
00:55:24Evet, uçakta bizi al.
00:55:26Çabuk, adamım ve ben
00:55:28yorulduk.
00:55:30Tamam, görüşürüz.
00:55:32Lillian?
00:55:38Merhaba tatlım.
00:55:40Seni özledik.
00:55:44Parti
00:55:46yakında bitirir.
00:55:48Geri dönebilirsin.
00:55:50Lillian üzülecek.
00:55:52Bilmiyorum.
00:55:56Asher?
00:55:58Ne yapıyorsun?
00:56:00Bu evlenme günü mü?
00:56:02Lillian, bu...
00:56:04Bu benim en iyi arkadaşım mı?
00:56:06Lillian, bu evlenme gerçek değil.
00:56:08Değil mi?
00:56:09Ne?
00:56:10Yalan söyleme.
00:56:11Ben bu evlenmeyi yapmak için buradayım.
00:56:12Sen bu evlenmeyi yapmak için
00:56:13ailemini geri döndürmek için buradayız.
00:56:14Neden bir koltuğa çağırmadın?
00:56:16Birlikte olalım.
00:56:17Niye öyle dedin?
00:56:18Ve sen, kocam.
00:56:20Ne kadar uzun süredir
00:56:21kocamla yalan söylüyorsun?
00:56:22Tracy beni çok uzun süredir
00:56:23tanıttı.
00:56:24O yüzden
00:56:25biraz bırak.
00:56:26Bak, sana hala
00:56:28evlenmek istemiyorum ama
00:56:29hayatlarımız çok ayrı.
00:56:32Hadi gidelim.
00:56:43Uzun süredir görüşmemişsin, kocam.
00:56:45Bana öyle bir şey söyleme.
00:56:48Aslında, Lillian,
00:56:49bize söylemek istediğimiz
00:56:50bir şey var.
00:56:54Asher ve ben bekliyoruz.
00:56:59Tebrikler.
00:57:01Üzgünüm.
00:57:02Bir acı oldu.
00:57:03Hayır, aşkım,
00:57:04özür dilerim.
00:57:05Bu bizim çocuğumuzla
00:57:06hiçbir ilgim yok.
00:57:08Haklısın.
00:57:09Benimle ilgili bir şey yok.
00:57:12Bir fikrim var.
00:57:13Çocuklarımız için
00:57:14Trixie'yi evlilik yemeğine
00:57:15çağıralım.
00:57:16Sizler de
00:57:17heyecanlanan haberleri
00:57:18kendiniz çözebilirsiniz.
00:57:19Eminim,
00:57:20heyecanlanacaklar.
00:57:22Trixie'nin
00:57:23evlilik yemeğine
00:57:24çıkaracaklar.
00:57:26Eminim,
00:57:27heyecanlanacaklar.
00:57:34Otelde Trixie'yi
00:57:35çıkarın.
00:57:36Asher,
00:57:37kocanın
00:57:38ünlü bir
00:57:39televizyon kutusunda
00:57:40annesinin
00:57:41annesinin
00:57:42annesinin
00:57:43annesinin
00:57:44annesinin
00:57:45annesinin
00:57:46annesinin
00:57:47annesinin
00:57:48annesinin
00:57:49annesinin
00:57:50annesinin
00:57:51annesinin
00:57:52annesinin
00:57:53annesinin
00:57:54annesinin
00:57:55annesinin
00:57:56annesinin
00:57:57annesinin
00:57:58annesinin
00:57:59annesinin
00:58:00annesinin
00:58:01annesinin
00:58:02annesinin
00:58:03annesinin
00:58:04annesinin
00:58:05annesinin
00:58:06annesinin
00:58:07annesinin
00:58:08annesinin
00:58:09annesinin
00:58:10annesinin
00:58:11annesinin
00:58:12annesinin
00:58:13annesinin
00:58:14annesinin
00:58:15annesinin
00:58:16annesinin
00:58:17annesinin
00:58:18annesinin
00:58:19annesinin
00:58:20annesinin
00:58:21annesinin
00:58:22annesinin
00:58:23annesinin
00:58:24annesinin
00:58:25annesinin
00:58:26annesinin
00:58:27annesinin
00:58:28annesinin
00:58:29annesinin
00:58:30annesinin
00:58:31annesinin
00:58:32annesinin
00:58:33annesinin
00:58:34annesinin
00:58:35annesinin
00:58:36annesinin
00:58:37annesinin
00:58:38annesinin
00:58:39annesinin
00:58:40annesinin
00:58:41annesinin
00:58:42annesinin
00:58:43annesinin
00:58:44annesinin
00:58:45annesinin
00:58:46annesinin
00:58:47annesinin
00:58:48annesinin
00:58:49annesinin
00:58:50annesinin
00:58:51annesinin
00:58:52annesinin
00:58:53annesinin
00:58:54annesinin
00:58:55annesinin
00:58:56annesinin
00:58:57annesinin
00:58:58annesinin
00:58:59annesinin
00:59:00annesinin
00:59:01annesinin
00:59:02annesinin
00:59:03annesinin
00:59:04annesinin
00:59:05annesinin
00:59:06annesinin
00:59:07annesinin
00:59:08annesinin
00:59:09annesinin
00:59:10annesinin
00:59:11annesinin
00:59:12annesinin
00:59:13annesinin
00:59:14annesinin
00:59:15annesinin
00:59:16annesinin
00:59:17annesinin
00:59:18annesinin
00:59:19annesinin
00:59:20annesinin
00:59:21annesinin
00:59:22annesinin
00:59:23annesinin
00:59:24annesinin
00:59:25annesinin
00:59:26annesinin
00:59:27annesinin
00:59:28annesinin
00:59:29annesinin
00:59:30annesinin
00:59:31annesinin
00:59:32annesinin
00:59:33annesinin
00:59:34annesinin
00:59:35annesinin
00:59:36annesinin
00:59:37annesinin
00:59:38annesinin
00:59:39annesinin
00:59:40annesinin
00:59:41annesinin
00:59:42annesinin
00:59:43annesinin
00:59:44annesinin
00:59:45annesinin
00:59:46annesinin
00:59:47annesinin
00:59:48annesinin
00:59:49annesinin
00:59:50annesinin
00:59:51annesinin
00:59:52annesinin
00:59:53annesinin
00:59:54annesinin
00:59:55annesinin
00:59:56annesinin
00:59:57annesinin
00:59:58annesinin
00:59:59annesinin
01:00:00annesinin
01:00:01annesinin
01:00:02annesinin
01:00:03annesinin
01:00:04annesinin
01:00:05annesinin
01:00:06annesinin
01:00:07annesinin
01:00:08annesinin
01:00:09annesinin
01:00:10annesinin
01:00:11annesinin
01:00:12annesinin
01:00:13annesinin
01:00:14annesinin
01:00:15annesinin
01:00:16annesinin
01:00:17annesinin
01:00:18annesinin
01:00:20Annem ve annacığım bana çok sağlıklı oldu.
01:00:22Yardım etmek istiyorum.
01:00:24Bu, evlenmeden önce yapabileceğim son şey olabilir.
01:00:27Annem, şereflendiririm.
01:00:29Anne-Romero için mükemmel bir hediye alacağım.
01:00:41Hey James.
01:00:42Ah!
01:00:48Ah!
01:01:13Ah!
01:01:30Ah!
01:01:33Ah!
01:01:36Ah!
01:01:38Ah!
01:01:40Ah!
01:01:43Telefon çalıyor.
01:01:45Telefon çalıyor.
01:01:50Beni aramaya bırakman gerek.
01:01:51Hey!
01:01:52Nerede misin?
01:01:53Senin işin yok, bebeğim.
01:01:56Eşim geri geldi.
01:01:57Güzel bir karıya oyun oynadın, değil mi?
01:02:00Daha fazla para lazım mı?
01:02:01Bu beni yalnız bırakacak mı?
01:02:02Seni istiyorum.
01:02:05Bilirsin,
01:02:06senin hesabına bir milyon daha vereceğim.
01:02:08Tamam mı?
01:02:09Gideceğim.
01:02:10Hey, hayır!
01:02:12Telefon çalıyor.
01:02:28Hey.
01:02:29Gece geçtin.
01:02:30Eşinin yatağına tekrar karıştın mı?
01:02:32Seni uyarıyorum, Lillian.
01:02:33Trixie'yi kandırma.
01:02:34Ben kandırmıyorum.
01:02:35Seni kandırıyorum.
01:02:36Eğer beğenmezsen,
01:02:37evlilik kitabını yazıp beni kurtarabilirsin.
01:02:40Divorce hakkında şaka yapma.
01:02:43Tamam.
01:02:44Sadece evli olalım.
01:02:47Tamam mı?
01:02:57Dün gördüm ki,
01:02:58onun kalbini kırdı.
01:03:01Yani, bu bizim şansımız olabilir.
01:03:04Anlaştık.
01:03:06İyileştik.
01:03:07En kısacası kutu.
01:03:12Jinx!
01:03:17Aman Tanrım!
01:03:18Vay!
01:03:19Jinx'i görüyorum.
01:03:21Merhaba,
01:03:22güzel ve zengin.
01:03:23Zengin.
01:03:24Romeo'nun işine
01:03:26en büyük bir kutu yaptı.
01:03:31Duyuyorum ki,
01:03:32o Ramiro'nun en sevdiği kuzusu.
01:03:34Onu etkilememiz gerekiyor.
01:03:36Belki o,
01:03:37benim kalbimden daha tatlı.
01:03:40Asher!
01:03:41Ben buradayım!
01:03:45Onu sevecek misin?
01:03:46Hayır, sevemem.
01:03:47Çok fazla tepki veriyorsun.
01:03:48Sakin ol,
01:03:49onu takip edeceğim.
01:03:51Asher, bebeğim.
01:03:52Merhaba.
01:03:53Neden bu kutu hakkında
01:03:54hiçbir şey söylemedin?
01:03:55Beni buraya gelmek istiyor musun?
01:03:57Lillian,
01:03:58sana bir şey söyledim mi?
01:03:59Aslında...
01:04:00Aslında...
01:04:01Bak,
01:04:02çok mutluyum burada.
01:04:04Üzgünüm.
01:04:05Hadi,
01:04:06bir su alalım.
01:04:07Tamam.
01:04:16Herkes,
01:04:17kutuları göstermeye hazır mısınız?
01:04:2713.
01:04:28Rodal Ailesi.
01:04:31Oh, anneannem Romeo.
01:04:33Lütfen,
01:04:34bu bir tür bir dizayner kağıdı.
01:04:36Ben zaten
01:04:37bu kadarı aldım.
01:04:4014.
01:04:41Brunner Ailesi.
01:04:44Merhaba, anneannem.
01:04:46Brunner'lar size
01:04:48bizim evimizde
01:04:49Switzerland'da
01:04:50pahalı bir yolculuk
01:04:51ödeyebilecek.
01:04:53Ben uçmuyorum.
01:04:56Tamam.
01:04:57Brunner Ailesi.
01:04:59Hadi.
01:05:0314.
01:05:04Brunner Ailesi.
01:05:08Selamünaleyküm, anneannem Romeo.
01:05:10Kline ailesi
01:05:11size
01:05:12bu hediyeyi
01:05:13göstermek için
01:05:14çok mutluyum.
01:05:25Bu nedir?
01:05:27Bu,
01:05:28Himalaya'nın küçük bir köyünden
01:05:29yapılan bir şirin serumu.
01:05:30İnsamniyeyi kurtarır.
01:05:32Bunu tutup,
01:05:33bebeğin gibi uyuyacaksın.
01:05:35Ne aptal bir hediye.
01:05:37Şimdi benim zamanım.
01:05:40İgnore onu,
01:05:41anneannem Romeo.
01:05:42Kline ailesinden
01:05:43gerçek bir hediyeim var.
01:05:45Bu,
01:05:46favori dizaynerim
01:05:47vermişti.
01:05:51Aslında...
01:05:54Aman Tanrım,
01:05:55James Romeo!
01:05:57Aman Tanrım!
01:06:01Selamünaleyküm, anneannem.
01:06:06Benim callboyum
01:06:07Romeo'nun CEO mu?
01:06:14Olamaz!
01:06:19Selamünaleyküm, anneannem.
01:06:27O zaman,
01:06:28asıl eşin
01:06:29senin en iyi arkadaşınla
01:06:30şaka mı yaptı?
01:06:32Ama hala
01:06:33bir araya gelmedin.
01:06:34Sadece
01:06:35callboyunu bulmamız gerekiyor.
01:06:42Vay!
01:06:57Seni bir yerden tanıyorum mu?
01:06:59Bu,
01:07:00çirkin bir hediye.
01:07:03Dans mı istiyorsun?
01:07:27Bir callboyu arıyorum.
01:07:28İlginç misin?
01:07:30Ne?
01:07:31Bir aydan
01:07:321 milyon dolar ödeyeceğim.
01:07:33Çok fazla
01:07:34seks yapabiliriz.
01:07:37Benim kim olduğumu biliyor musun?
01:07:40Hayır.
01:07:43Ve istemiyorum.
01:07:49Bu hediyeler ne?
01:07:50Bu tür bir şeyden
01:07:51uzun zamandır
01:07:52arıyorum.
01:07:54Benim
01:07:55insaniyeti hakkında
01:07:56ne biliyorsun,
01:07:57kızım?
01:07:58Evet,
01:07:59düşünceli bir hediye
01:08:00düşünceli bir araştırma gerekiyor.
01:08:02Benim hediyem ne,
01:08:03anneannem Romero?
01:08:05Bu biraz
01:08:06konuşmak zorundasın.
01:08:07Sen hangi ailenden geldin?
01:08:09O kız kim?
01:08:10Ona davet edildi mi?
01:08:11Gösteri listesini kontrol et.
01:08:19Çirkin bebeğim!
01:08:20İyi misin?
01:08:21Yardım etmeliyim.
01:08:22İyi hissediyorum.
01:08:23Birisi ambulansı arıyor!
01:08:24İyi misin bebeğim?
01:08:25Birisi arıyor.
01:08:26İyi misin bebeğim?
01:08:28Su alabilir miyiz?
01:08:29Su var mı?
01:08:35Merhaba,
01:08:36ben Romero.
01:08:37Bir şeylere yardım edebilir miyim?
01:08:46Bu milyoner hediye
01:08:47benim köpekliğim olamaz.
01:08:49O sadece bir görüntü.
01:08:50Onu arayacağım.
01:08:51Eğer cevap verirse...
01:08:55Bir şey var mı?
01:09:00Bir şey var mı?
01:09:01Aman Tanrım!
01:09:02Bu olamaz!
01:09:07Mr. Romero,
01:09:08ben Asher Klein.
01:09:11Bekleyin,
01:09:12Trixie nasıl?
01:09:13İyi.
01:09:14Mr. Romero!
01:09:17Mr. Romero,
01:09:19ben Asher Klein.
01:09:21Seni çok duydum.
01:09:23Bizim şirket Klein Industries
01:09:25marketin en yüksek
01:09:26mikro chip panelini yapar.
01:09:28Birlikte birleşebilir miyiz?
01:09:30Aslında
01:09:31bu gece
01:09:32her ailemle
01:09:33birleşme planım var.
01:09:35Açıkçası senin.
01:09:41Üzgünüm,
01:09:42bir şey yaptıkça
01:09:43üzüldüm mi?
01:09:44Efendini sor.
01:09:46Lillian,
01:09:47gel buraya.
01:09:48Efendim,
01:09:49aşkım?
01:09:50Mr. Romero bana söylüyor
01:09:51ki seni
01:09:52üzüldü.
01:09:54Oh,
01:09:55öyle mi?
01:09:57Evet,
01:09:58bir yıl önce,
01:10:00aslında
01:10:01evlenmeden sonra
01:10:02gece
01:10:03bir araba parçaladım
01:10:04ve o
01:10:05Mr. Romero'nun.
01:10:07Mr. Romero,
01:10:08üzgünüm,
01:10:09kocam çok
01:10:10korkunç.
01:10:11O kadar
01:10:12korkunç
01:10:13ki
01:10:14Mr. Romero,
01:10:15kocam çok
01:10:16korkunç.
01:10:17Aslında,
01:10:18öyle değilim.
01:10:19O gece çok
01:10:20üzüldüm.
01:10:21Hızlıca gittim
01:10:22ve bile
01:10:23özür dilerim.
01:10:24Sadece
01:10:25para verip gittim.
01:10:26Eğer
01:10:27Mr. Romero
01:10:28olduğunu bilseydim,
01:10:29daha
01:10:30saygılı olabilirdim.
01:10:32Mr. Romero,
01:10:33kocam çok
01:10:34korkunç.
01:10:36Lütfen,
01:10:37nasıl
01:10:38bir amel yapabiliriz?
01:10:41Poker oynuyor musun,
01:10:42Mrs. Clyde?
01:10:44Tabii.
01:10:50Drone oynaymayı seviyorum.
01:10:51Beni de takip et.
01:11:00Hadi oynayalım.
01:11:14Hadi.
01:11:28Hep ben oynuyorum.
01:11:40Ne oldu,
01:11:41Hotshot?
01:11:42Bu oyun sana yeterli değil mi?
01:11:43Bana söyle,
01:11:44Mrs. Clyde.
01:11:45Neden kocamla çalışmalıyım?
01:11:53Benim kocam,
01:11:54Asher Clyde,
01:11:55en akıllı,
01:11:56çalışan,
01:11:57hakikati
01:11:58bir adam
01:11:59olacağını
01:12:00bilmiyor.
01:12:02Ayrıca,
01:12:03o da çok
01:12:04güzel bir adam.
01:12:10Tamam.
01:12:11Tamam.
01:12:13Bunu düşünürüm.
01:12:15Ve çağırıyorum.
01:12:20Üçüncüsü.
01:12:26Güzel.
01:12:30Hey,
01:12:34onu yukarıda al,
01:12:35temizle.
01:12:42Mr. Ramiro.
01:12:57Seni özledim.
01:13:04Seni özledim.
01:13:05Seni özledim.
01:13:10Hayır,
01:13:11bunu devam etmemeliyiz.
01:13:13Benimle ol.
01:13:14Evlendim.
01:13:15O yüzden ne?
01:13:18Asher'i sevmiyorsun,
01:13:19değil mi?
01:13:21Seviyorum,
01:13:22Asher'i seviyorum.
01:13:25Yalan söylüyorsun.
01:13:27Hayır,
01:13:28kocamı seviyorum,
01:13:29tamam mı?
01:13:30Sizinle ilgilenmiyorum,
01:13:31asla birlikte olmayacağız.
01:13:32Asher'le
01:13:33asla birlikte olmayacağız.
01:13:35James,
01:13:36ben...
01:13:37James,
01:13:38ben...
01:13:40Ne oluyor?
01:13:41Parti kutluyor.
01:13:44Ne yaptın?
01:13:51Ramiro parti kutluyor.
01:13:53Bu,
01:13:54bize kötülükler yaratacak.
01:13:55Bu,
01:13:56kimin yanıdır?
01:13:57Benim yanımdır,
01:13:58babacığım.
01:13:59Ama,
01:14:00ben bunu yaratacağım,
01:14:01babacığım.
01:14:02Ama,
01:14:03ben bunu yaratacağım,
01:14:04babacığım.
01:14:05Ama,
01:14:06ben bunu yaratacağım,
01:14:07babacığım.
01:14:08Ama,
01:14:09ben bunu yaratacağım,
01:14:10babacığım.
01:14:11Ama,
01:14:12ben bunu yaratacağım,
01:14:13babacığım.
01:14:14Ama,
01:14:15ben bunu yaratacağım,
01:14:16babacığım.
01:14:17Ama,
01:14:18ben bunu yaratacağım,
01:14:19babacığım.
01:14:20Ama,
01:14:21ben bunu yaratacağım,
01:14:22babacığım.
01:14:23Ama,
01:14:24ben bunu yaratacağım,
01:14:25babacığım.
01:14:26Ama,
01:14:27ben bunu yaratacağım,
01:14:28babacığım.
01:14:29Ama,
01:14:30ben bunu yaratacağım,
01:14:31babacığım.
01:14:32Ama,
01:14:33ben bunu yaratacağım,
01:14:34babacığım.
01:14:35Ama,
01:14:36ben bunu yaratacağım,
01:14:37babacığım.
01:14:39Nihat et bir şey bilmiyor.
01:14:42Herkes her şeyеровde novelty.
01:14:47ż
01:14:49Bırakın onu.
01:14:51O aşırı klasik.
01:14:58Merhaba, Mr. Romero burada mı?
01:15:00Burada olsaydı sen de gitmemiş olurdun.
01:15:03Onunla ne işin var?
01:15:05Oh, erkek arkadaşı.
01:15:08Oh, Mr. Romeo aşırı klasik köpeklerle arkadaş değil mi?
01:15:12Sadece beni mi arıyordun?
01:15:15Sadece beni mi arıyordun?
01:15:17Buraya kendini satmak için geldin mi?
01:15:19Üzgünüm, Mr. Romeo klasik köpeklerle arkadaş değil.
01:15:22Onun daha fazlasını aldı.
01:15:24Bu onun şirketini nasıl yönetiyor?
01:15:26Buna ne işin var?
01:15:28Lütfen!
01:15:30Bırakın!
01:15:32Bu ne?
01:15:34Mr. Romeo, bu kız...
01:15:36Bu, Mrs. Klein.
01:15:37O, eski bir arkadaş.
01:15:39O, benimle gelecek.
01:15:41O, benimle gelecek.
01:15:44Oh, ve...
01:15:46...siz aradınız.
01:15:48Ne?
01:16:00Teşekkür ederim.
01:16:02Çok kolayca tempoyu kaybettiniz.
01:16:06Dün söylediğim hakkında üzgünüm.
01:16:08Söylediğimi anlamadım.
01:16:12Sizi çok seviyorum.
01:16:14Birlikte olduğumuz zaman çok eğlenceliydi.
01:16:16Lütfen beni sinir etme.
01:16:22Ne istiyorsun?
01:16:24Ailemi işinizden kurtarmayın.
01:16:27Sadece benim yüzümden.
01:16:29Bir sorun getirmemi istiyorsanız...
01:16:32...istiyor musunuz?
01:16:35Ailemize yardım edeceğim.
01:16:37Bir şartla.
01:16:39Lütfen...
01:16:41...benimle evimize geri dönün.
01:16:48Tamam.
01:16:55Samson...
01:16:57...asistanını benimle arayın...
01:16:59...görevi hazırlayacağız.
01:17:01Yapacağız.
01:17:03Teşekkür ederim, Mr. Romero.
01:17:05Teşekkürlerim için hazırım.
01:17:07Bu kim olduğunu biliyor musun?
01:17:14Çocuklarınız mı?
01:17:16Anne kim?
01:17:24Seni bulacağım.
01:17:33Çocuklarım yok...
01:17:35...ve diğer kadınları da görmüyorum.
01:17:40Neyse...
01:17:42...gidelim buradan.
01:17:44Evimize geri dönelim.
01:17:46Seni arıyorum.
01:17:47Şimdi.
01:17:49Sana geri dönmek istediğimi söyledim ama...
01:17:51...ne zaman dediğimi bilmiyordum.
01:17:57Size haber vereceğim.
01:18:00Allah kahretsin!
01:18:08Her şey yolunda mı?
01:18:10Agatha...
01:18:11...Mrs. Klein'in...
01:18:13...görüntüsüyle ilgili bir şey var mı?
01:18:15Hayır, hiçbir şey yok.
01:18:17Sadece büyük bir yanlış anlayıştı.
01:18:20Umarım...
01:18:22...yanlış anlayıştı.
01:18:24Ailemiz...
01:18:26...iyi çalıştı.
01:18:28Ve bunu değiştirmek istiyorum.
01:18:30Anladın mı?
01:18:32Ve...
01:18:34...DNA'nın...
01:18:36...kırmızı yanında olmadığını mücadele ettin mi?
01:18:40Tamam, hazırız.
01:18:46Kırmızı yanında olan...
01:18:48...kırmızı yanında olan...
01:18:50...kırmızı yanında olan...
01:18:52...kırmızı yanında olan...
01:18:54...kırmızı yanında olan...
01:18:56...kırmızı yanında olan...
01:18:58...kırmızı yanında olan.
01:19:00Arapça belirtimyem!
01:19:02Parazit Entscheidungments.
01:19:08AGatha.
01:19:24Onun nasıl ışıklı karısı bunun hakkında ne düşündüğünü merak ediyor.
01:19:27Açılmaya çalışıyor.
01:19:29Yüzüme yüzüyor.
01:19:31Yasemin, işim var.
01:19:36Dikkat edin.
01:19:38Yeni bir işçimiz geldi.
01:19:40Merhaba herkese.