Elif (Ceren Moray) perdió a su marido en un accidente de barco y aún no puede aceptar esta pérdida. Las llamadas sin respuesta que recibe le hacen pensar que su marido sigue vivo. Elif cuenta con el apoyo de sus mejores amigas Ceyda (Elcin Sangu), Meliha (Safak Pekdemir) y Sebnem (Burcu Golgedar). Ceyda es una mujer a la que no le gusta atarse a nadie y prefiere vivir libremente. Meliha es una psiquiatra de éxito. Sebnem, una mujer de cuello blanco, tiene problemas con su marido. Las realidades en las vidas de estas cuatro mujeres son completamente diferentes de lo que ellas creen...
Reparto: Elcin Sangu, Ceyda Soyhan, Ceren Moray, Elif Usman, Safak Pekdemir, Meliha Celebi, Burcu Golgedar, Sebnem Sunar, Feyyaz Duman, Yakup Bozturk
Ismail Demirci, Engin Sezer
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: MEDYAPIM
PRODUCTOR: FATIH AKSOY
DIRECTOR: KORAY KERIMOGLU
GUIÓN: NERMIN YILDIRIM
#LosMentirososySusVelas #YalancılarveMumlari #ElçinSangu #CerenMoray
Reparto: Elcin Sangu, Ceyda Soyhan, Ceren Moray, Elif Usman, Safak Pekdemir, Meliha Celebi, Burcu Golgedar, Sebnem Sunar, Feyyaz Duman, Yakup Bozturk
Ismail Demirci, Engin Sezer
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: MEDYAPIM
PRODUCTOR: FATIH AKSOY
DIRECTOR: KORAY KERIMOGLU
GUIÓN: NERMIN YILDIRIM
#LosMentirososySusVelas #YalancılarveMumlari #ElçinSangu #CerenMoray
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Es una canción muy bonita, ¿no crees?
00:02¿Me quedo sin cantarla?
00:04¿Nunca te lo dije?
00:06¿Ni siquiera es nuestra canción?
00:08¡No!
00:10¿Era una canción de funeral?
00:12¿Qué? ¿Es una mentira?
00:14¿Es una canción de amor?
00:18¿Has escuchado una canción de amor con Neşir?
00:20¿No?
00:22¿No?
00:24¿No?
00:26¿No?
00:28¿Has escuchado una canción de amor con Neşir?
00:30¿No es amor?
00:32No, no es así.
00:34Te han engañado.
00:36Te han engañado con las cosas tóxicas.
00:38¿Es amor?
00:40¡No!
00:42Tú eres el ministro de Estado responsable de amor.
00:44¿Qué tiene eso que ver?
00:46Si uno lee la canción, ya lo entiende.
00:48El hombre habla de muerte.
00:50¿Qué enfermedad tenemos que ver con esto?
00:54Bailamos en la primera canción.
00:56Y nos quedamos así.
01:02En Odrum,
01:04escribimos lo que conocimos,
01:06escribimos lo que casamos,
01:10escribimos lo que pensamos
01:12y lo que pensamos que pasará
01:14en el resto de nuestras vidas.
01:20Es nuestra canción.
01:22Por supuesto,
01:26esta canción es muy extraña,
01:32pero tal vez la vida
01:34deja siempre señales en frente de la gente
01:36y no sabemos
01:38cómo rellenarlas.
01:42La gente no se le apetece.
01:44Las malas cosas siempre
01:46pasan a otro.
01:48Pero no es así.
01:52Tal vez esta canción también
01:54es una señal.
01:56No dejes a Ingin
01:58en esos barcos.
02:00No lo dejes.
02:02Quédate conmigo en Estambul.
02:04Trabaja aquí.
02:06Tal vez no lo entiendes.
02:08¿Qué tiene esto que ver con ti, Elif?
02:10¿Qué podrías hacer?
02:14Cuando una persona que amamos muere,
02:16ya es difícil
02:18perderla,
02:20y también es difícil
02:22llenarse de cosas vacías.
02:24Exacto, amor.
02:26Hay un lugar vacío aquí.
02:28¿Ah?
02:46Vamos a pasar a Nazar.
02:48Elif,
02:50todo lo que has vivido
02:52no ha sido fácil.
02:54Lo sabemos.
02:56Pero si yo hubiera hablado
02:58con Vilal,
03:00¿verías a él otra vez?
03:02Ya se ha pasado.
03:04Pero no es así
03:06de una sola vez.
03:08No has vivido nada fácil.
03:10Has vivido cosas muy difíciles.
03:12Alguien te va a rechazar.
03:14Y esto no es un desastre normal.
03:16¿Ya no vamos a hablar de eso?
03:18No tiene nada que ver con eso.
03:20Vamos a hablar de eso.
03:22Vamos a hablar de eso.
03:24¿Aquí?
03:32Dices que no debemos hablar,
03:34pero cuando no hablamos,
03:36es así.
03:38Elif,
03:40al principio,
03:42debías tomar terapia regular.
03:44Está bien,
03:46somos tus amigos,
03:48siempre estamos a tu lado.
03:50Pero debes hablar
03:52con un profesional.
03:54Con un extranjero.
03:56¿Sí?
03:58¿No puedo hablar con extranjeros?
04:00O sea,
04:02generalmente,
04:04no puedo hablar.
04:06Algunas veces,
04:08no puedo.
04:10Las palabras
04:12no pueden
04:14desmantelar los significados.
04:20Cuando las personas
04:22que tienen un sentido en su vida
04:24se van,
04:26los significados
04:28desaparecen
04:30con ellos.
04:36Mamá, ¿qué está pasando?
04:38Mamá, ¿qué está pasando?
04:44Mamá, ¿qué estás haciendo
04:46sobre mi papá?
04:50Mi bebé.
04:52No podemos respirar así.
05:00Vamos,
05:02vamos.
05:08Vamos, vamos.
05:22¿Por qué pones
05:24tus zapatos de mamá?
05:32Que te vaya bien.
05:38Que te vaya bien.
06:08Y luego alguien le pregunta,
06:10¿qué tienes?
06:14No tengo nada.
06:16Nada.
06:18No tengo a nadie.
06:20No.
06:38Las personas que tienen un sentido en su vida
06:40se van,
06:42los significados
06:44desaparecen
06:46con ellos.
06:48Un día,
06:50el hombre
06:52que tenía un sentido
06:54desapareció.
06:56El hombre
06:58que tenía un sentido
07:00desapareció.
07:02El hombre
07:04que tenía un sentido
07:06¡Mamá!
07:10¡Mamá!
07:16¡Mamá!
07:19No fue fácil acostumbrarme a su existencia.
07:23Pero al menos no fue fácil
07:25encontrarme en las ruedas y desaparecerme.
07:29¿Por qué?
07:31¿Por qué?
07:33No fue fácil encontrarme en las ruedas y desaparecerme.
07:38Mi madre y mi padre se fueron a morir.
07:44Conocí sus casas,
07:45le paré,
07:47me abrazé, me abrazé,
07:49lloré junto a ellos.
07:52Cuando me acostumbré a que nunca volverían,
07:56se aprenden las casas.
07:59Es algo que dejar a la persona que te ama en el muro.
08:04Saber su lugar,
08:06el porqué.
08:10Cuando la tierra se agarra a tu boca,
08:16abrazándote y preguntándote por qué te dejaste.
08:21Es algo que llorar.
08:29¿Esto es otra cosa, Elía?
08:32Un día sales de casa,
08:34y no vuelves.
08:37Incluso el muerto no vuelve.
08:40No te puedes aliviar, incluso si es una sombra de un muro.
08:45¿Qué es esto?
08:49¿Mi marido está muerto?
08:52No, no es así.
08:54¿Mi marido está muerto?
08:57¿Mi querido está muerto?
09:02No lo sé.
09:04No lo he visto.
09:06Ni vivo ni muerto.
09:10No puedo creerlo.
09:15Elif,
09:17te amamos mucho.
09:20De verdad.
09:22Tener a tu marido es tu mayor derecho.
09:28Pero aún no te has despedido de tu marido.
09:32Tienes que despedirte.
09:33Es normal que te sientas así.
09:41Te diré algo.
09:43Creo que encontré un obstáculo en la vida de esta chica.
09:47¿No está muy claro?
09:50Todo está muy claro.
09:53Bien.
09:55Entonces, ¿qué hacemos?
09:58¿Qué hacemos?
10:02¿Una funeral?
10:04¿Un descanso?
10:06¿Algo así?
10:08¿Como en los películas?
10:11En los películas,
10:14los marinos se van a la agua.
10:19Y la chica se fue a la agua.
10:27Vamos a despedir a la chica.
10:32Que su alma esté en paz con tu alma.
10:35Asegúrate de tu lugar.
10:37Y luego continúa con tu vida.
11:08No hay pasajeros.
11:11No hay nadie.
11:13No hay nadie.
11:17No hay nadie.
11:19No hay nadie.
11:21No hay nadie.
11:23No hay nadie.
11:25No hay nadie.
11:27No hay nadie.
11:29No hay nadie.
11:31No hay nadie.
11:33No hay nadie.
11:35No hay nadie.
11:37No hay nadie.
11:39No hay nadie.
11:41No hay nadie.
11:43No hay nadie.
11:45No hay nadie.
11:47No hay nadie.
11:49No hay nadie.
11:51No hay nadie.
11:53No hay nadie.
11:55No hay nadie.
11:57No hay nadie.
11:59No hay nadie.
12:01No hay nadie.
12:03No hay nadie.
12:05No hay nadie.
12:07No hay nadie.
12:09No hay nadie.
12:11No hay nadie.
12:13No hay nadie.
12:15No hay nadie.
12:17No hay nadie.
12:19No hay nadie.
12:21No hay nadie.
12:23No hay nadie.
12:25No hay nadie.
12:27No hay nadie.
12:29No hay nadie.
12:31No hay nadie.
12:33No hay nadie.
12:35No hay nadie.
12:37No hay nadie.
12:39No hay nadie.
12:41No hay nadie.
12:43No hay nadie.
12:45No hay nadie.
12:47No hay nadie.
12:49No hay nadie.
12:51No hay nadie.
12:53No hay nadie.
12:55No hay nadie.
12:57No hay nadie.
12:59No hay nadie.
13:01No hay nadie.
13:03No hay nadie.
13:05No hay nadie.
13:07No hay nadie.
13:09No hay nadie.
13:11No hay nadie.
13:13No hay nadie.
13:15No hay nadie.
13:17No hay nadie.
13:19No hay nadie.
13:21No hay nadie.
13:23No hay nadie.
13:25No hay nadie.
13:27No hay nadie.
13:29No hay nadie.
13:31No hay nadie.
13:33No hay nadie.
13:35No hay nadie.
13:37No hay nadie.
13:39No hay nadie.
13:41No hay nadie.
13:43No hay nadie.
13:45No hay nadie.
13:47No hay nadie.
13:49No hay nadie.
13:51No hay nadie.
13:53No hay nadie.
13:55No hay nadie.
13:57No hay nadie.
13:59No hay nadie.
14:01No hay nadie.
14:03No hay nadie.
14:05No hay nadie.
14:07Nemesio Come on
14:08Come on, good evening
14:10Come on, come on
14:11I'm coming
14:12Open the door
14:13Come on
14:15Come
14:18Come on, Good evening
14:20Good evening
14:21See you
14:29Good evening
14:33You are feeling fine?
14:34I'm fine, thanks
14:35¡Gracias!
14:36Vuelve a mi casa, no tienes nada que comer.
14:39No, no.
14:40Voy a irme a algún lugar,
14:41pero en realidad vine aquí para comprar un coche.
14:43Vale.
14:43Nos vemos.
15:02¿Alif Anar?
15:03¿Qué tan rápido?
15:06Dijiste que me llamaría cuando llegara,
15:08para ver si necesitaba algo.
15:10¿Qué es esto?
15:11Disculpe, me caí.
15:12¿Necesito algo? ¿Puedo ir?
15:13No, no.
15:17¿Qué hiciste? ¿No te cansó mi hijo?
15:18No, no. Es muy inteligente.
15:20Es muy inteligente.
15:21¡Muy bien!
15:22Es muy inteligente, pero...
15:23Así es, así es.
15:25¿Estás grabando en la tele?
15:26No, estoy grabando en su habitación.
15:27Ponga un poco de agua,
15:28limpia la cara y la mano.
15:29No, no. Voy a ver.
15:33¡Mamá!
15:35¡Mamá!
15:38¡Oh!
15:40¡Mi amor!
15:42¡Oh! ¡Oh!
16:03¿Hay alguien nuevo en el apartamento?
16:06No, Gürcan vive en nuestro hogar.
16:15Espera, voy a llamar.
16:17Me llamo.
16:18Está bien, espera.
16:23¡Vamos! ¡No rompas las manos!
16:25Está bien.
16:34¡Vamos!
16:59Aló.
17:00Por favor, déjame en paz, por favor.
17:02No, por favor, déjame en paz.
17:04¿Déjame en paz, por favor?
17:08No, por favor, déjame en paz.
17:30Yo ahí.
17:34¿Quiénes sois?
18:05¿Papá?
18:18¿Quién eres?
18:21¿Quién eres, Engin? ¿Eres tú?
18:25Engin
18:34¿Quién eres?
18:53Mamá, ¿qué pasa? ¿Por qué lloras?
18:57Mamá, ven a mi habitación, rápido.
18:59¿Por qué lloras?
19:00Te lo dije. Ven a mi habitación, rápido. Cierra la puerta.
19:02¡Rápido!
19:03Elif, ¿qué pasa?
19:04Sumru, escúchame. Ven a mi habitación, rápido. Cierra la puerta.
19:06Elif, estás asustándome.
19:08Mira, tu cara es blanca. Ven a mi habitación.
19:10¡Ven a mi habitación, rápido! ¡Cierra la puerta!
19:13¡Ven a mi habitación!
19:14¡Elif!
19:16¿Qué estás ocultando?
19:17¿Qué voy a ocultar, Elif?
19:18¿Por qué no vas a mi habitación?
19:20Elif, por favor.
19:21¡Ven!
19:22¡Ven a mi habitación!
19:23¡Elif, te voy a dar un beso!
19:33¡Elif!
19:34¡Elif!
19:35¡Ven aquí, Elif!
20:02¿Qué haremos ahora?
20:05¿Qué haces cuando se te ocurra una piscina?
20:08Llevar a la limpieza.
20:22¿Qué haces?
20:24¿Qué haces?
20:26¿Qué haces?
20:28¿Qué haces?
20:30¿Qué haces?
20:32¿Qué haces?
20:34¿Qué haces?
20:36¿Qué haces?
20:37¿Qué haces?
20:38¿Qué haces?
20:39¿Qué haces?
20:40¿Qué haces?
20:41¿Qué haces?
20:42¿Qué haces?
20:43¿Qué haces?
20:44¿Qué haces?
20:45¿Qué haces?
20:46¿Qué haces?
20:47¿Qué haces?
20:48¿Qué haces?
20:49¿Qué haces?
20:50¿Qué haces?
20:51¿Qué haces?
20:52¿Qué haces?
20:53¿Qué haces?
20:54¿Qué haces?
20:55¿Qué haces?
20:56¿Qué haces?
20:57¿Qué haces?
20:58¿Qué haces?
20:59¿Qué haces?
21:00¿Qué haces?
21:01¿Qué haces?
21:02¿Qué haces?
21:03¿Qué haces?
21:04¿Qué haces?
21:05¿Qué haces?
21:06¿Qué haces?
21:07¿Qué haces?
21:08¿Qué haces?
21:09¿Qué haces?
21:10¿Qué haces?
21:11¿Qué haces?
21:12¿Qué haces?
21:13¿Qué haces?
21:14¿Qué haces?
21:15¿Qué haces?
21:16¿Qué haces?
21:17¿Qué haces?
21:18¿Qué haces?
21:19¿Qué haces?
21:20¿Qué haces?
21:21¿Qué haces?
21:22¿Qué haces?
21:23¿Qué haces?
21:24¿Qué haces?
21:25¿Qué haces?
21:26¿Qué haces?
21:27¿Qué haces?
21:28¿Qué haces?
21:29¿Qué haces?
21:30¿Qué haces?
21:31¿Qué haces?
21:32¿Qué haces?
21:33¿Qué haces?
21:34¿Qué haces?
21:35¿Qué haces?
21:36¿Qué haces?
21:37¿Qué haces?
21:38¿Qué haces?
21:39¿Qué haces?
21:40¿Qué haces?
21:41¿Qué haces?
21:42¿Qué haces?
21:43¿Qué haces?
21:44¿Qué haces?
21:45¿Qué haces?
21:46¿Qué haces?
21:47¿Qué haces?
21:48¿Qué haces?
21:49¿Qué haces?
21:50¿Qué haces?
21:51¿Qué haces?
21:52¿Qué haces?
21:53¿Qué haces?
21:54¿Qué haces?
21:55¿Qué haces?
21:56¿Qué haces?
21:57¿Qué haces?
21:58¿Qué haces?
21:59¿Qué haces?
22:00¿Qué haces?
22:01¿Qué haces?
22:02¿Qué haces?
22:03¿Qué haces?
22:04¿Qué haces?
22:05¿Qué haces?
22:06¿Qué haces?
22:07¿Qué haces?
22:08¿Qué haces?
22:09¿Qué haces?
22:10¿Qué haces?
22:11¿Qué haces?
22:12¿Qué haces?
22:13¿Qué haces?
22:14¿Qué haces?
22:15¿Qué haces?
22:16¿Qué haces?
22:17¿Qué haces?
22:18¿Qué haces?
22:19¿Qué haces?
22:20¿Qué haces?
22:21¿Qué haces?
22:22¿Qué haces?
22:23¿Qué haces?
22:24¿Qué haces?
22:25¿Qué haces?
22:26¿Qué haces?
22:27¿Qué haces?
22:28Ya proposedas al tema.
22:33A veces, piensas que es lo que pasará,
22:35pero que no.
22:37Explica ENGINE TIME
22:45¿Qué harás tres meses después?
22:49¿Puedes saber eso a nivel actual?
22:51ma contra una cuchara de cuello normal,
22:53no así.
22:55¿Sabes?
22:56Tiene una bolsa de trapo de tamaño normal,
22:58pero nunca la comprábamos porque no se vende de tamaño.
23:03Aquí hay un par de.
23:05Por ejemplo, ¿sabes que no voy a enamorarme,
23:08no voy a ser asesino, no voy a ser asesinado?
23:14Están bien cuando se mueven.
23:18Colócalas en la lluvia.
23:25197 dólares.
23:31No lo digas.
23:32Ni la vida te garantiza,
23:34ni tú te puedes prometer a ti misma.
23:38Yo le doy el dinero.
23:41197.
23:48¿La pintura se ha hundido? ¿Está seca?
23:52No.
23:53Lo romperé.
23:54El piso de la piedra es duro.
23:56Era de pintura.
23:57Que te vaya bien.
24:00Un momento.
24:14Si necesitas algo, tenemos servicios en las casas.
24:17Síguenos.
24:48¿Elif?
24:49¡Elif! ¡Maria!
24:52¿Qué está pasando?
24:55No hay cosas.
24:56¿Qué?
24:57¿Qué significa no hay cosas?
24:58Estamos buscando un baño.
24:59No hay sobres.
25:00¿Qué dices?
25:04No hay hombres en todos los baños.
25:06No hay hombres en todas las casas.
25:08¿Qué estás diciendo?
25:12¡Maria!
25:13¿Qué dices?
25:43¿Haces la bienvenida a tu familia a la tierra?
25:45Deja un comentario, ¿vale?
25:48Te atrevemos a hablar con vosotras mismos.
25:50Ojalá podamos tener un poco de espacio.
26:08¿Qué tal, querida?
26:09¿Qué tal?
26:11¿Has llegado tarde? No te he oído.
26:14Sí, he llegado tarde.
26:16Tengo muchos clientes.
26:18Y he terminado de pagar mi cheque.
26:22¡Ah! No he preparado tu desayuno.
26:24No, no, no. No te preocupes.
26:26Yo voy a comprar polvo desde el forno.
26:28¿Polvo? ¿Qué quiere decir polvo?
26:30No hay nada extraño en mi menú.
26:32¿Va a comenzar el programa mañana?
26:34¿No dirán a la gente que su esposa no se mueve?
26:37No es así. Voy a prepararlo.
26:39Hassan, no deberías hablar conmigo. Te lo prometí.
26:42Está bien, querida. Está bien.
26:46Voy a salir de la casa antes de que se acabe la noche.
26:49Hemos perdido la noche. No debemos perderla.
26:52¿Qué dices cuando dices que hemos perdido la noche?
26:54Digo que tenemos trabajo por la noche.
26:55¡Sigues diciendo trabajo!
26:57Está bien, está bien.
26:58No puedo creerlo, de verdad.
26:59Está bien, pero mi esposa se despertó un poco por la noche.
27:04Está bien.
27:06Trabajo, amor.
27:09Amor.
27:13Tengo cinco minutos.
27:15Me voy a preparar el desayuno.
27:16Te veo en la habitación.
27:40¡Mamá!
27:42Te cansarás, amor.
27:44Si te levantas más temprano a las dos de la mañana y agarras el desayuno,
27:47no será así.
27:48¡Ven!
27:50¡Buenas noches!
27:51¡Buenas noches!
27:53¿Cuándo se acabó el desayuno?
27:54No me preguntes.
27:55Hemos perdido la noche desde que teníamos que ir a la escuela, cada día.
27:59Yo también me he perdido el desayuno.
28:01¿Qué?
28:02¿Qué?
28:03¿Qué?
28:05¿Qué?
28:06¿Qué?
28:07¿Qué?
28:09No recuerdo venir tan frecuentemente, incluso cuando era estudiante.
28:13Deberían poner un rojo o algo así pronto.
28:17¡Abrazo! ¡Abrazo al padre!
28:19¡Vamos!
28:20Escucha a tu profesor, ¿vale, mamá?
28:22¡Vale!
28:23¡Vamos!
28:25¡Vamos!
28:26¡Vamos!
28:27¡Vamos!
28:28¡Vamos!
28:31¡Vamos!
28:33¡Vamos!
28:34Ya tengo un cuento que tevantaría en la biblioteca.
28:37¿Como si empecías por este obispo?
28:39¡No creo!
28:40¡Eres una maquina por el amor de Dios!
28:44¡Vamos!
28:45¡Vamos!
28:47¡Vamos!
28:48¡Vamos!
28:49¡Vamos!
28:50¡Vamos, vamos!
28:52¡Vamos!
28:53¡Vamos!
28:54¡Vamos!
28:55¡Vamos!
28:56¡Vamos!
28:57¡Vamos!
28:59¡Vamos!
29:00¡Vamos!
29:01¿Qué?
29:02¿Qué haces?
29:04¿Por qué me estás llamando?
29:06¿Aló?
29:14¿No hay ningún mal noticiero?
29:16No, no hay ningún noticiero.
29:18Me están llamando y me han cerrado el teléfono.
29:20No puedo seguir aquí.
29:22¿Por qué te llamas?
29:24¿Por qué te llamas?
29:26¿Por qué me llamas?
29:28¿Por qué me llamas?
29:30Me están llamando y me han cerrado el teléfono.
29:32Me han llegado hasta aquí.
29:34Espera un minuto, Elif.
29:35¿Han llamado antes?
29:37¿No es la primera vez?
29:39No.
29:41Me están llamando todos los días.
29:43No sé a quién están llamando.
29:45Alguien está bromeando.
29:47Todo se me ha pasado.
29:49Al final me van a deshacer.
29:51La noche pasada...
29:53¿Qué pasó?
29:57Mi esposo...
30:01Engin...
30:04se murió.
30:06Hace dos años.
30:08Tiene una canción de Numera.
30:10¿Sabes?
30:12Es nuestra canción.
30:14La noche pasada, alguien la escuchó.
30:18¿Alguien está bromeando?
30:20¿O algo más?
30:22¿Qué puede pasar?
30:24No lo sé.
30:26No lo sé.
30:28Si sabía a quién estaba llamando...
30:30Si sabía...
30:32Lo siento.
30:34Tengo muchos problemas.
30:36Elif.
30:38Elif.
30:40Cálmate.
30:44Tengo un amigo que trabaja en uno de los operadores de GSM.
30:48Puedo preguntarle a él.
30:50Para saber a quién está llamando.
30:54Si estas llamadas te preocupan,
30:56déjame ayudarte.
30:59Al menos, dime.
31:02Está bien.
31:04Bien.
31:06¿Puedo tomar tu número de teléfono?
31:08¿Cómo?
31:10Para enviarlo a mi amigo.
31:12Sí, claro.
31:14Puedes escribirlo.
31:22¿El nombre de su madre?
31:24¿Estás segura de que quiere ir hasta el café?
31:26Sí, sí.
31:28Muchas gracias.
31:30Bien.
31:54Elif.
32:12¡Elif!
32:14¡Elif!
32:16¡Suéltame, Elif!
32:24¿Qué está pasando aquí?
32:54¡Elif!
32:56¡Elif!
32:58Amor mío,
33:00¿deberías ir a tu equipo?
33:02¿De dónde eres tú?
33:04¿De dónde soy yo?
33:06Te llamaste para tomar un café conmigo.
33:08Sí, lo hice. Lo siento.
33:10No seas idiota.
33:12Los angeles de la mente se fueron.
33:14Está bien.
33:16Deja de pensar en eso.
33:18No sé si lo hice bien o mal.
33:20Sí, lo hiciste.
33:22¿Qué vas a hacer?
33:24¿Por qué te ves tan triste? ¿Estás enferma?
33:26No, no estoy enferma.
33:28Estoy bien.
33:30Buenas noches.
33:32Buenas noches, mi querida.
33:34Bienvenida, doctora.
33:36¿Qué pasa?
33:38Nada, nada.
33:40¿Por qué me haces esto?
33:42No te preocupes.
33:44No hay nada de eso.
33:46¡La equipo se ha reunido!
33:48Bienvenida.
33:50¡La equipo se ha reunido!
33:52¡La equipa se ha reunido!
33:54¡Déjalos de jodas!
33:56¿Qué quieres decir?
33:58Hassan está muy típica.
34:00Y sabe que es un tema de jodas.
34:02¿Típica?
34:04Hassan está muy típica.
34:06Es como si la niña le hubiera metido un ojo en el frío.
34:08Es muy típica.
34:10Un día, un cliente se va a llegar,
34:12y se está esperando.
34:14El hombre está intentando controlar
34:16todo lo que tiene,
34:18y el hombre está intentando controlar
34:20todo lo que tiene.
34:22Es como si hubiera un profesor de locos.
34:24¿De qué estamos?
34:26No entiendo.
34:28¡Hassan, no te preocupes!
34:30¡No puedo comer más!
34:32¡No puedo comer más!
34:34¡No puedo comer más!
34:36¡No puedo comer más!
34:38¡No puedo comer más!
34:40¡No puedo comer más!
34:42¡No puedo comer más!
34:44¡No puedo comer más!
34:46¡No puedo comer más!
34:48¡No puedo comer más!
34:50¡No puedo comer más!
34:52¡No puedo comer más!
34:54¡No puedo comer más!
34:56¡No puedo comer más!
34:58¡No puedo comer más!
35:00¡No puedo comer más!
35:02¡No puedo comer más!
35:04¡No puedo comer más!
35:06¡No puedo comer más!
35:08¡No puedo comer más!
35:10¡No puedo comer más!
35:12¡No puedo comer más!
35:14It's just this.
35:15I'm choking!
35:17When someone who oppresses me like this,
35:19I'm choking.
35:26Ay, I was talking a lot this morning.
35:28Why did this happen?
35:29You tell me.
35:30How are you?
35:32Ömer, I have been asking you for days.
35:33I cannot ask you.
35:35Ah, really?
35:38It's a bit complicated.
35:41You already have a lot of problems.
35:43El otro día cuando fui a visitar a mi papá, no me conocía.
35:48¿Cómo no te conocía?
35:50Me abrió la puerta, me miró y me preguntó, ¿Quién eres?
36:03Papá.
36:06Seyduş ya, no sé cuánto mal te sentiste.
36:09¿Qué hiciste?
36:12Fui.
36:28¿Dóctor Ceylan murió?
36:30No pude hablar con nadie.
36:36No pude hablar con nadie.
36:38Pero hoy voy a ir a la clínica a hablar con un doctor.
36:41No sé qué preguntar, no tengo ni idea.
36:44O sea...
36:46¿Puedo preguntarte algo, Ceyda?
36:49A medida que crecimos,
36:51nuestras mamás, nuestros papás,
36:53nos quedan como niños.
36:55Los roles cambian.
36:57En realidad, ahora eres adulto.
36:59Ahora estás creciendo.
37:01Perdí a mi mamá y a mi papá cuando era pequeña.
37:05Y me quedé ahí.
37:07Me convirtí en madre,
37:09pero no pude salvar mi adolescencia.
37:13Pero, ¿qué podemos hacer?
37:14La vida es así.
37:16La vida hará su vida.
37:18Y nosotros haremos nuestra humanidad.
37:20Resistiremos.
37:21Es así.
37:25Chepo, ¿no te quedas de trabajo, amor?
37:29¿Te vas a llorar por el señor Muzaffer?
37:32¿Venís a sacar el fuego?
37:34Nos volveremos.
37:38¿Qué pasó?
37:40Nos vemos.
37:41Nos vemos, Meli.
37:42No pude besarte.
37:43Mi amor.
37:44Dile adiós a tu papá.
37:45Te lo diré.
37:46Meli, adiós.
37:54Me voy.
37:56¿Qué pasa?
37:58Estoy ocupado.
37:59Voy a la clínica.
38:00No, no es eso.
38:01Me parece que tienes que decirme algo.
38:04No, no voy a decirte nada.
38:05Hablamos después.
38:06Te amo.
38:07Yo sé cómo es.
38:08Hay un problema.
38:09Hay algo.
38:10Estoy esperando.
38:12Nos vemos.
38:13Nos vemos.
38:29¿Se fueron?
38:30Sí.
38:32¿Estás bien?
38:33¿Tienes algo?
38:34Te ves un poco solgo.
38:37Estoy bien.
38:38Voy a limpiarme y me recupero.
38:58¿Estás bien?
38:59Sí.
39:28¡Feliz!
39:38¡Feliz!
39:48¡Feliz!
39:59¿Qué está haciendo aquí?
40:18¿Qué está haciendo aquí?
40:19¡Feliz!
40:20¡Feliz!
40:21¡Feliz!
40:24¡Feliz!
40:25¡Feliz!
40:26¿Qué está haciendo este niño en mi habitación?
40:30Tenía que...
40:32Tenía que traerlo a mi casa.
40:40¿Dijiste que terminaron el trabajo?
40:43No.
40:44No, no tiene nada que ver con el trabajo.
40:46No tiene nada que ver con el trabajo.
40:49¿Qué quiere decir que no tiene nada que ver con el trabajo?
40:51Dijiste que te estaba mirando.
40:53Mamá.
40:56Es mi hija.
41:06Hablaremos después del salón.
41:10¡Feliz!
41:14¡Feliz!
41:16¡Feliz!
41:18¡Feliz!
41:20¡Feliz!
41:22¡Feliz!
41:24¡Feliz!
41:26¡Feliz!
41:28¡Feliz!
41:30¡Feliz!
41:32¡Feliz!
41:35¿Estás bien?
41:36Sí.
41:40La puerta está cerrada.
41:41No se puede abrir.
41:42Respira.
41:44Está bien, venga.
41:45Venga.
41:57Disculpe, la puerta está cerrada.
42:21¿Por qué tienes el teléfono encendido?
42:23¿Por qué tienes el teléfono encendido?
42:28Pero mi mamá estaba mirando a Gülcan.
42:31No tenía a nadie que dejara cuando muriera.
42:34Al principio me dijeron que me trajera a mi casa.
42:38Pero luego nos sacaron.
42:42Luego no pude hacer lo que buscaba.
42:44Pensé que no había otra solución.
42:47Por eso le dije la mentira.
42:49Todo puede pasar en la vida.
42:52Todo puede pasar en la vida.
42:55¿Pero esto es mentira?
43:01No es lo que me dicen.
43:04No es lo que me dicen,
43:05no es lo que me dicen a mi hija.
43:07¡No puede ser!
43:10¡No vengas más!