Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Lloyd, Keith, thank you very much for your report.
00:20Yes, I think that this school is the most important place for me to achieve my goal.
00:43I think it's going to be fun and fun.
06:36This time.
06:43スカーレル先輩お飲み物は何になさいますお持ちいたしますわ分かってたけどやっぱりすごい人気ねそんなものでよく腹が膨らんでたんだよ。
07:13エディ。レンズ豆おいしいよ。
07:18嫌味だ。気づけ。
07:23やる。 私に?
07:27お前以外誰がいるんだ。
07:36かわいい。
07:40髪飾り?
07:41ああ。訓練中よく髪を結んでいるだろう。だからちょうどいいかと思って。
07:48それはそうだけど。でもどうして急に?
07:52雪山での霊だ。あとはまあ、いろいろだよ。
07:58いろいろ。
08:00いらないなら返せよ。
08:02い、いらなくない。
08:04いろいろくない。
08:06ありがとう。
08:10エディってば、気にしなくていいのに。
08:16エディってば、気にしなくていいのに。
08:21エディってば、気にしなくていいのに。
08:25エディってば、気にしなくていいのに。
08:46Sofia!
08:48Isaac!
08:50Have you enjoyed the party?
08:52Yes, the food is good.
08:55That's good.
09:00Ah, Sofia!
09:02Um...
09:04Um...
09:06Um...
09:07Um...
09:08Um...
09:09Um...
09:10Um...
09:12Um...
09:14What, a truck?
09:16No, that's not...
09:18Um...
09:22Oh?
09:24I'll take this...
09:26Um...
09:28Is it good?
09:30Um...
09:38Ah, the water...
09:40It's so warm...
09:42Ah, good.
09:44If you don't have to say anything,
09:46I don't have to say anything.
09:47I don't have to say anything.
09:48I don't have to say anything.
09:50I know.
09:51Sofia is kind of nice.
09:52Um...
09:53When I met...
09:54When I met...
09:55...
09:56...
09:57...
09:59...
10:00...
10:01...
10:03...
10:05...
10:07...
10:09...
10:10...
10:11...
10:13...
10:15...
10:17...
10:19...
10:21...
10:22I was surprised that this girl had a lot of confidence in me.
10:29But when I saw her hand, she was very nervous.
10:33Ah, she was scared of me.
10:37She was so happy to see me.
10:41When I saw Sophia like that,
10:44I was so happy to see myself.
10:47I was so happy to see her.
10:53I was so happy to meet Sophia.
10:58And then...
11:00That's...
11:02If Sophia was good...
11:05But...
11:07...
11:10...
11:13...
11:15...
11:25...
11:28...
11:30Oh, I'm sorry, I don't care about it. My hands are broken, so I'm okay.
11:37I'm okay.
11:46Sophia, that's...
11:51I didn't think I was going to give you a Christmas present to me.
11:56I'll give you a friend.
12:01I'll give you a big deal.
12:03I'm a friend.
12:09I'm a friend.
12:12I'm a friend.
12:16I'm a friend.
12:18I'm a friend.
12:20I'm a friend.
12:22I'm a friend.
12:24I'm a friend.
12:26I'm a friend.
12:28I'm a friend.
12:30I'm a friend.
12:32I'm a friend.
12:34I'm a friend.
12:36I'm a friend.
12:38結局ルイ先輩と全然話せなかったな。
12:44I'm a friend.
12:46I'm a friend.
12:48I'm a friend.
12:50I'll open it.
12:54I'm sorry.
12:56Did you sleep?
13:00I'm not sure what's going on in this case.
13:05I'm not sure what the hell is going on in this case.
13:09I'm not sure what the hell is going on in this case.
13:16I was scared to open the door, but I think this is...
13:22This is the room with Luis-san and two of us!
13:43That...
13:44Yes!
13:45Was it good?
13:47If you were asleep, I'll see you again next time.
13:49It's okay.
13:51I was just asleep.
13:54What do you think?
13:59Ah...
14:01Actually...
14:03I just wanted to give you this.
14:07Oh...
14:11Can you open it?
14:13Oh...
14:19I...
14:22Oh...
14:23Oh...
14:24Oh...
14:25Oh...
14:26Oh...
14:27Oh...
14:28Oh...
14:29Oh...
14:30What happened to me...
14:31It's too heavy.
14:34It's too heavy.
14:36I didn't want to choose such a heavy material.
14:41It's probably not that kind of meaning.
14:56It's pretty good.
15:01Okay.
15:03Well, it was suddenly bad.
15:05I'm about to apologize.
15:07Oh!
15:08What?
15:10That...
15:12That...
15:13I...
15:14...
15:15...
15:16...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
15:22...
15:24...
15:26...
15:27...
15:28...
15:30...
15:32...
15:33...
15:35...
15:36...
15:38...
15:39...
15:41...
15:42...
15:44...
15:45...
15:47...
15:48...
15:51...
15:52...
15:54...
15:55...
15:56...
15:57...
15:58...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:04...
16:06...
16:07...
16:08...
16:10...
16:15...
16:16...
16:17...
16:18...
16:20...
16:21...
16:22...
16:24...
16:25...
16:26...
16:29...
16:30...
16:32...
16:33...
16:34...
16:37...
16:38...
16:39...
16:40...
16:41...
16:42...
16:43...
16:44...
16:45...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:50...
16:51...
16:52...
16:53...
16:54...
16:55...
16:56...
16:57...
16:58...
16:59...
17:00...
17:01...
17:02...
17:03...
17:04...
17:05...
17:06世界が好きだと言いづらくなってしまった。
17:36誰にもそれを笑う権利なんてないです。 だから、全然好きを我慢する必要なんて…
17:46ありがとう。君は本当に優しいな。 君と話せないまま今日が過ぎてしまうのかと思った。
17:56みなさん、先輩と話したがっていましたから。 先輩がモテるのは知ってますし、仕方ないんですけど…
18:05君は… 俺が他の女性と話していても嫌じゃないのか?
18:12え?
18:13いや、その…
18:17パーティーの間も君は俺の方を気にしていなかったというか… 見ていなかったというか…
18:24な、何回かは見てましたよ。
18:27回数の問題じゃなくてだな…
18:31あ、もう…
18:38ソフィア…
18:41だって、言えないじゃないですか。 他の人と話して欲しくないなんて…
18:48あ、言ってくれてよかったんだが…
18:53そんなことをしたら… 他の女の子たちになんて言われるか…
18:58なんなら公表するか…
19:00あ、絶対ダメです! 私の席が教室から無くなる!
19:05よく分からんが、その時は俺が話そう…
19:07いや、それも火に油を注ぐだけというか… だからその…
19:12こういうのは、過去では秘密に…
19:15こういうのって…
19:18こういうのって…
19:22こういうことか?
19:24あ…
19:25そ、そうです…
19:27俺は反対だな…
19:31な、なんでですか?
19:33君を狙っている奴らを牽制できないからだ…
19:37牽制…?
19:38パーティーの間、男子生徒からずいぶん話しかけられていたと思うが…
19:43アイザックとエディくらいですよ…
19:48二人ともプレゼントをくれただけで…
19:56髪飾りとマフラーなんですけど…
19:59今度は二人にお返しを買わないと…
20:03その買い物、俺も付き合おう…
20:06え?大丈夫です!
20:08先輩お忙しいでしょうし…
20:10いや、行く…
20:11ついでに俺が髪飾りとマフラーも買う…
20:14ん?
20:15髪飾り…?
20:17ルイ先輩が…?
20:18どこに使うんだろう…?
20:22あっ…
20:24あの…
20:25なんと言うか…
20:26牽制とかしなくても…
20:29私、絶対に…
20:31ルイ先輩以外、好きにはならないので…
20:34あっ…
20:36本当だな…
20:41あ、はい…
20:43じゃあ…
20:45代わりに今ここで、誓いが欲しい…
20:48あっ…
20:49キスしても…
20:54いいだろうか…?
20:55
21:25You can't see anything at all.
21:38I'm sorry, I'm...
21:43No, it's dangerous!
21:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
22:21You can't see anything.
22:28You can't see anything.
22:31You can't see anything.
22:36I'm sorry, I'm sorry.
22:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
22:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
23:02I'll see you next time.