Category
😹
FunTranscript
00:00The last time of the Teoronia was...
00:03The murder of the Kai is from the city of the Kai.
00:07The Kai was sent to the Mers.
00:10I'm called Nara.
00:15I've seen the Mers.
00:17I've seen the Mers.
00:18I've seen the Mers.
00:20I've seen the Mers.
00:22I've seen the Mers.
00:25The Mers.
00:27I am in a place where I am.
00:29The way I am is here.
00:31The way I am?
00:33The way I am?
00:34The way I am?
00:36The way I am.
00:37I am going to get out.
00:39Do you want me?
00:41Yes!
00:47The way I am!
00:49The way I am!
00:51The way I am!
00:53未来の光を辿りながら止まない波乱の今を生きてゆく。
01:08掴みたいものがあるから。
01:10強さを手にしたいんだ。
01:12変わらない情熱が熱く熱く。
01:16月動かしてる。
01:18険しく。
01:20長い道のりの。
01:24僕は今。
01:26何処にいるの。
01:28目指すゴールは。
01:30何処にあるの。
01:32それは本当にあるというの。
01:36本当にあるというの。
01:40昨日と違う景色を見ている瞬間は。
01:45上手く言えないけど。
01:47進む力をみなぎらせるんだ。
01:51未来の光を辿りながら。
01:56止まない波乱の今を生きてゆく。
02:02近づいても。
02:04近づいても。
02:06近づいても。
02:08どうせから夢を追うのは儚い。
02:11けっと。
02:13掴みたいものがあるから。
02:15強さを手にしたいんだ。
02:18変わらない情熱が熱く熱く。
02:21月動かしてる。
02:24リグダロス。
02:30本当にいるのかよ。
02:42こんな村の近くに魔覚が。
02:45そろそろ戻ったほうがいいんじゃ。
02:48オルハ様。
02:51あれは魔覚族どもののろし。
03:00ガンチ。
03:05サラメチッタ。
03:07デンドラ。
03:09ガンジツタラメキレイセ。
03:12アイツら。
03:14こんなところに砦を。
03:16まさかこれほどとは。
03:30100や200では効きませんな。
03:35お待ちください。
03:36さすがにあれを攻めるには、あまりに手勢がなさすぎます。
03:42しかし、巡査師様を襲ったアジンドも放っておけば、ラグムラの古剣に関わる。
03:49ここは一旦引いて、ご当主様のご指示を煽るのが賢明かと。
03:54何か最近やたらと物騒じゃねえかまかくやらオーグやら一体どうなってんだカイのやつちゃんとオーグの本体を見つけられたかな?
04:24すっぺ。
04:26ったく、頼むぜカイ。オーグがどこに向かったかはっきりしてくれなきゃ。俺たちどうしようもねえんだから。
04:33ま、どっちにしろカイが戻ってくるまで、ここから動けねえってことだ。
04:38無事に戻ってこられればいいんだけど。
04:41あ、これうま。
04:43やはり、私も一緒に行くべきでした。
04:46姫様。
04:47今からでも遅くありません。私の足ならまだ追いつけるはず。
04:52無茶言わないでください。
04:54でも。
04:55信じましょう。
04:57今、私たちにできることは、彼の帰りを信じて待つことだけです。
05:03あのー、どちらへ。
05:05僧侶の務めを。私にできることは、祈ることだけですから。
05:08私たちが思ってる以上に。
05:10あのー、どちらへ。
05:13僧侶の務めを。私にできることは、祈ることだけですから。
05:19私たちが、アクアと上に付けないことですから。
05:24私にできることは、最悪から見ることです。
05:26私に渡込するために、彼らが出てきているのを上手に至る必要がない。
05:32That Steelamer, take this aEND.
05:37You貴 jobbar yourself!
05:43Don't move forward to this hero!
05:52Don't move forward.
05:56There it is!
05:58.
06:05.
06:09.
06:11.
06:15.
06:16.
06:18.
06:20.
06:23.
06:26.
06:28Oh, that's it!
06:58I'll let you know if you have a new place to protect me.
07:01I'll protect you from the reason I have.
07:05What?
07:06There's a new place to protect me.
07:10What is that?
07:12What is that?
07:14I am the Lord of the谷,
07:17and I am the Lord of the Lord.
07:19I am the only one that I have.
07:24That's why we can't protect our minds.
07:29That's right.
07:43How are you doing?
07:47Yes. If you need to drive things carefully...
07:51Can you tell that you can't do that?
07:54I don't want to stop them quickly!
08:11I found it!
08:14It's not bad, it's not bad, it's not bad!
08:18It's not bad, it's not bad, it's not bad!
08:24This is not true!
08:27I'm trying to convince you to be punished!
08:37What's your name?
08:41Elsa, I'm sorry.
08:45The bottle is open.
08:48Now, do not need a drink.
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:57...
08:58...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:07...
09:09...
09:13...
09:15Adelia, thank you for being here.
09:20That's...
09:22I...
09:23What are you doing?
09:26If you're a man like this, you'll be able to come back.
09:32Yes.
09:34Yes.
09:39Your father is where?
09:41You...
09:42Adelia, the story is after.
09:44It's after.
09:45I'm going to be busy.
10:09Get out...
10:11I don't want you to die!
10:13I don't want you to die!
10:23You will never die!
10:27.
10:34.
10:38.
10:43.
10:47.
10:51.
10:54.
10:56.
10:57リグダロス?
11:27まさかとは思いましたが、こんな近くにいたとは、ようやく、見つけましたよ。
12:27やはりこやつら、あのオーグどもの消息をたどって、ここまで。
12:33リグダロス、殺しめる。
12:39分かってる。
12:41リグダロス、殺しめる。
12:49リグダロス、殺しめる。
12:53リグダロス、殺しめる。
13:01その程度か、谷の神。
13:05今度はどうかな?
13:11そこー!
13:15さすが、ガゴモチ。
13:17カテーヤ。
13:19それなら!
13:29やった!
13:31勝ちねえんて!
13:32ううっ!
13:34ええんて!
13:36ふぃっ!
13:38あ!
13:39治ってく!
13:40ふぉ!
13:46き、きつがっ!
13:48It's time to get rid of it!
13:50That's the power of the bag!
13:52No...
13:54Even if it's a bag...
13:56It's a difficult time to get rid of it.
13:58It's not that...
14:00Hmm...
14:02The next step is this...
14:04You've got to get rid of it...
14:06You've got to get rid of it...
14:12Hmm...
14:14It's...
14:16I've got to get rid of it...
14:18Although I have to make it back...
14:20I need to...
14:22I can't...
14:24If we have all of them...
14:26ического...
14:28Do we all find out?
14:30If we kill you...
14:32Then we'll be killing you.
14:34We'll be killed...
14:36Ugh...
14:38Now...
14:40We made it...
14:42Going to call this game...
14:44Let's go!
14:56Let's go!
15:01Oh!
15:06I heard how the power of the fire is cast.
15:13I think I can't wait to see anything.
15:18I understand. It is interesting to see that.
15:21I'm not sure if I'm gonna go out there.
15:23I'll give you a chance.
15:26I'll give you a chance to see your eyes.
15:29I'll give you a chance to see your eyes.
15:33I'm going to burn it!
15:35Come on!
15:40How are you?
15:48I can't hear it!
15:50Why are you?
15:53I've always been here for the Lord.
15:56It's good to hear the Lord, and if I can, I can't hear it.
16:04You can't hear it.
16:06How do I know God?
16:08It's difficult to protect my father's purpose.
16:14I'm
16:17I'm
16:21I'm
16:25I'm
16:27I'm
16:29I don't know how much magic is going to be able to do it!
16:46Are you okay, Kai?
16:49Hurry up!
16:50I'm ready!
16:51I'm ready to go!
16:52We'll start the war!
16:53You're right!
16:54I don't know!
16:55You're right!
16:56You're right!
16:57I'm ready.
17:20...
17:21...
17:22...
17:23...
17:24...
17:25Oh
17:55《あっ》《まだ手はある》《おるじさま》
18:18《帰り自宅》
18:28《抗う気力も失せたようだ》
18:32《とはいもない》
18:34《神の加護を打ち破るには》
18:37《この世の理を超えるしかない》
18:42《原子弾の分子弾》
18:46《この世界の神様は》
18:51《果たして知ってやがるかな》
18:56《この力を何のかを手に入れる》
19:00《我らオーグの繁栄のため》
19:03《死ねえ谷の神》
19:06《何だこれは》
19:25《あのオーグ》
19:26《過去で守られているはずなのに》
19:29《主様のあの光》
19:32《わざ》
19:34《あの数奇なる輝きは》
19:39《断りを超える刃》
19:42《暴震時たち》
19:48《鬼が逃亡者》
19:52《鬼が逃亡者》
19:54The end of the game is not easy.
20:01I'm not sure if I can't do anything.
20:06I'm not sure if I can't do anything.
20:13I'm not sure if I can't do anything.
20:48It's not me, Gajun!
20:52I'll give you the power of your power.
21:08Be all my power!
21:18This is what happened to me?
21:38What happened to me?
21:48Hey, don't wake me up!
21:53God!
21:54God!
22:18S-Solar Go To Yo
22:27So then, I'm going to go to this world
22:32Ahh
22:35I'm not going to be going to be
22:37I'm going to be like this
22:38I'm going to be like this
22:40Not so much in my mind
22:44The blue sky is just a little bit, but no one is just a light.
22:52The night in the sky is only just a light.
22:56I want to talk about the life that I want to talk.
23:00So I'm going to be in the dark side.
23:08Thank you so much for joining us.
23:38All right.