Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل قلب اسود الحلقة 32 مترجمة
======================
لمشاهدة وتحميل جميع حلقات المسلسل كاملة من الرابط
مسلسل قلب اسود مترجم :
https://lbx.zone/s/hHyfn06?dirId=49949929

ملحوظة ⛔️ لتشغيل وتحميل رابط المسلسل من الجوال ثبت تطبيق Telebox من المتجر ⛔️

Category

📺
TV
Transcript
00:00Peri?
00:04You were surprised, didn't you?
00:06I was surprised, I wanted to hear you.
00:08I wanted to hear you.
00:10How are you doing?
00:12Thank you very much.
00:14Peri is my friend Berlin.
00:17He came to visit me here.
00:21Hello.
00:24Nuhu, I'm good.
00:25We're all good.
00:26We're all good.
00:28Yalnızca senin şu an niye burada olduğunu anlamaya çalışıyoruz.
00:32Harika.
00:37Anlayamadım.
00:38Anlamayacak bir şey yok tatlım.
00:40Gayet net.
00:44Bir bak bakalım etrafına.
00:46Herkes aileden.
00:48Değil mi?
00:49Harika.
00:51Anneanneciğim bir saniye.
00:53Periciğim.
00:54Bir bak bakalım etrafına.
00:56Yabancı kimseyi görüyor musun?
00:59Göremezsin çünkü yok.
01:06Harika.
01:08Cihan, ben sadece geçmiş olsun demek istemiştim.
01:11Sağ ol.
01:12Dedin.
01:13Geçmiş olsun da dedin.
01:15Hediye de getirmişsin.
01:18Çıkarken onu Kadri ablaya bırakırsın.
01:24Hasta ziyaretinin kısası makbul.
01:27Peki, madem herkes aynı fikirde ben gideyim o zaman.
01:39Yok canım kardeşim bak biz hastalıkla ilgili bir karar vermek zorundayız da biraz sinirler bozuk.
01:45Kusura bakma kapımız her zaman açık.
01:47Önemli değil.
01:48İyi akşamlar.
01:50Buyurun siz böyle.
02:00Ne oldu ya şimdi siz niye böyle şutladınız ki kıza?
02:05Boş ver sen.
02:09Boş ver.
02:19Allah belanı versin senin.
02:33Senin Allah belanı versin.
02:35Hayatımı mahvettin.
02:37İnşallah gebeririz.
02:38İnşallah gebeririz.
02:39İnşallah gebeririz.
02:40Gidersin.
02:50Nerede o?
02:53Emin.
02:54Nerede o?
02:55Halil'i mi soruyorsun?
02:56Aşk mı var hayatımızda Canan?
02:59Nerede evi?
03:00Bilmiyorum.
03:02Arıyorum telefonlarımı da açmıyorum.
03:04Umarasını yolla bana.
03:06Ben onu bulurum.
03:17Aşkım.
03:18Canım.
03:20Bir şey diyeceğim.
03:22He geldik dinlendik sakinleştik ya.
03:27Bir daha mı düşünsen?
03:30Düşünüyorum zaten sevgilim.
03:34Ama ameliyatı değil.
03:40Bizi düşünüyorum.
03:42Ameliyat bitmiş.
03:46Atlatmışım.
03:48Dipçik gibiyim.
03:49Hiçbir şeyim yok.
03:50Safa sağlam çıkmışım.
03:56Biz evlenmişiz.
03:59Yani çola çocuğa karışmışız.
04:02Bir kız, bir erkek.
04:05Belki ikiz olur ya.
04:07Kumurkuşum da ben gibi.
04:08Altyazı.
04:14Altyazı.
04:16Altyazı.
04:17Koşuşturuyorlar beraber.
04:19Anne baba diye sesleniyorlar.
04:20Biz de onlara el sallıyoruz.
04:21Yine böyle el eleyiz.
04:23Yan yanayız.
04:26Sen hâlâ çok güzelsin.
04:30Ama benim saçlar biraz beyazılmış.
04:33Düşünüyorum yani ben.
04:35Böyle şeyler düşünüyorum.
04:36Orban bulurum sana.
04:39Öyle olsun.
04:41Sen nasıl istiyorsun öyle olsun.
04:46O zaman karar verildi.
04:48Ameliyat oluyorsun.
04:53Evet karar verildi Cihan.
04:57O zaman hayırlı olsun.
04:59Ben doktorları arayayım.
05:04Hazırlıklara başlasınlar.
05:05Tamam.
05:07Cihan senden bir şey rica edebilir miyim?
05:08Tabii.
05:10Ya bu iş...
05:12...çok sünnesin olur mu?
05:13Yani bugünse bugün.
05:15Yarın sayarım.
05:16Ya sen niye bu kadar acele ediyorsun?
05:26Ben sevgilime kavuşmak istiyorum Amel.
05:31Tamam da söz.
05:33Elimden geleni yapacağım.
05:34Eyvallah.
05:38O zaman gençler siz...
05:41Siz niye bir an önce evlenmiyorsunuz?
05:46Ne demek bir an önce evlenmek?
05:51Boz bayağı nihayet halim yani.
05:53Ameliyattan önce yıldırım nikahı.
06:02Şöyle hem muhtaha moralli daha güçlü girer ameliyata.
06:06Öyle değil mi? Doğru değil mi?
06:10Olabilir tabii.
06:12Vallahi çok iyi akıl ettin.
06:14Vallahi hem de çok iyi olur.
06:18Bir şey söyleyeyim mi?
06:23Ya ben bu işi düşündüm de ben...
06:26...biraz çekindim ya Sevilla'yı yanlış anlar diye.
06:29Bir şey diyeyim mi? Ben de düşündüm.
06:30Ben de sen yanlış anlarsın diye çekindim.
06:33Ben de sen yanlış anlarsın diye çekindim.
06:34Sözünüyorum.
06:35O zaman karar verilmiştir.
06:36Ben işlemleri başlatıyorum hemen.
06:37Önce nikah.
06:38Sonra ameliyattan sonra...
06:39...kırk gün, kırk gece düğün vermek.
06:41O zaman karar verilmiştir.
06:43Ben işlemleri başlatıyorum hemen.
06:45Önce nikah.
06:47Sonra ameliyattan sonra...
06:49...kırk gün, kırk gece düğün vermek.
06:52Alin.
06:53Alin.
06:54Alin.
06:55Alin.
06:56Alin.
06:57Alin.
07:23Alin.
07:25Buyurun.
07:26Buyurun, Münyamin Bey.
07:27Hoş geldiniz.
07:31Hoş gelmedim Tufan.
07:32Hiç hoş gelmedim.
07:35Hayırdır?
07:36Kötü bir şey mi oldu?
07:38Çok kötü bir şey oldu Tufan.
07:41Bak şimdi beni iyi dinle.
07:43Senin yardımına ihtiyacım var.
07:46Ama konuştuklarımız...
07:48...bu odanın dışına çıkmayacak.
07:51Anladın mı?
07:52Of course, don't worry about it, it doesn't work.
08:05Do you know who he is?
08:07No.
08:08Who is this guy?
08:15Do you know who he is?
08:19No, who is this guy?
08:21Bu herif Halil Çakırcak.
08:24Sumra Hanım'ın ikizleri yok mu?
08:27Nuh'la Melek, onların babası.
08:33Niye arıyorsunuz bu adamı?
08:36Benim avradı dolandırmış da o yüzden arıyorum.
08:40Nasıl dolandırmış?
08:41Nasıl dolandıracak?
08:43Fon var demiş, o var demiş, bu var demiş.
08:46Dolar'a aylık yüzde kırk faiz.
08:48Dolar'a aylık yüzde kırk faizi kim veriyor senin Canan?
08:54Ya bu kadarlık bebe inanmaz ya.
08:56Sen nasıl inanırsın ona ya?
08:57Yüzde kırk faize inanmış, götürmüş beş...
09:01Beş yüz bin doları buna vermiş.
09:03Beş yüz bin dolar.
09:04Beş yüz bin...
09:13Beş yüz bin doları götürmüş buna vermiş.
09:16Şimdi bak Tufan, senin çevren var biliyorum.
09:19Bu adam burada konakladı.
09:21Bana bu adamı bulacaksın.
09:22Tamam mı?
09:23Tamam, siz hiç merak etme emin olun Bey.
09:37Hoş geldiniz Tahsin Bey.
09:39Eyvallah kardeşim.
09:46Tahsin Bey hoş geldiniz.
09:48Hoş bulduk Tufan.
09:50Bankacılar geldi mi?
09:51Geldiler efendim.
09:52Noter de geldi.
09:53Sizi bekliyorlar.
09:54Rahat görüşelim.
09:59Hoş geldiniz beyler.
10:01Merhaba Tahsin Bey, hoş bulduk.
10:02Merhaba, hoş geldiniz.
10:04Oturun, oturun, nasıl olmayın.
10:05Teşekkür ederiz.
10:07Evraklar hazır mıdır?
10:08Hazır Tahsin Bey.
10:09Siz imzaları atınca satış işlemi gerçekleşecek.
10:12Buyurun.
10:13Hadi atalım imzaları o zaman.
10:16Sağ olasın.
10:19Şöyle.
10:20Evet.
10:27Bitti mi?
10:28Bitti Tahsin Bey.
10:29Tapudaki işlemleri biz halledeceğiz.
10:31Biz müsaadenizi isteyelim.
10:32Müsaadeniz.
10:33Size hayırlı olsun.
10:34Sağ olun, sağ olun.
10:35İyi günler.
10:36Hayırlı olsun.
10:37Görüşürüz.
10:49Şans alan konağın tamamı artık benimdir.
10:56Sonunda.
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:09Hey.
11:14Buyurun Melekar.
11:15Sağ ol.
11:16Hoş geldiniz yalnız.
11:17Sağ ol kardeşim.
11:21Aşkım dur ben halledeyim ya.
11:24Aşkım, ben hallettim zaten.
11:27Buraya kadar da hepsini ben halletmiştim.
11:30Sağ ol.
11:33Sen iyi misin?
11:39No, no.
11:41Okay, welcome.
11:43Your head will be out.
11:45There's nothing in it, nothing in it.
11:47Let's do it.
11:49Let's do it.
11:51Let's do it.
11:51I want to get out of here.
11:55You know, there's nothing in this place.
11:58No, you can't.
11:59We had a couple of sam Aaat.
12:01Maybe you have an answer.
12:02Yes.
12:04I can't hear now.
12:05Maybe something?
12:07Oh well, it's good, please.
12:09You can't see it.
12:15Good, thank you.
12:17We have a good time.
12:19Thank you for the love you.
12:21You are welcome Esad and Esma.
12:23We have a good time.
12:25You are welcome to support me?
12:27Well, I think as a friend,
12:29he said this is a good job.
12:31That's a good job.
12:32You are here, you have a good job.
12:33But there are very little things.
12:35You can go to my side.
12:38Okay, I'll go for it.
12:40Let me go.
12:41Let me go.
12:42Let me go.
12:43Get in, get in.
12:45Get in, get in. Get in. Get in. Get in.
12:47Is there something else?
12:49No, it's not. It's already been done.
12:52It's been done. It's been done.
12:54Okay, okay.
12:58It's like we're going to get out of here.
13:02It's like it's not true.
13:05Bana da öyle kelepte.
13:08Bak sen bir şey söyleyeyim.
13:12Aktik Rüya, away from us.
13:16Olur, olur.
13:20Ay, biz geldik.
13:22Ama hadi ama olmaz ki, böyle düğünümüz var daha bizim.
13:25Doğru.
13:28Gelin hanım ufaktan hazırlanmaya başlamak istemez misiniz?
13:32Biz de damat büyü hazırlayalım artık.
13:35Fortunately, our変更 may have seen.
13:38La.
13:41I mean, my versucht Alba.
13:43It's not going to look good.
13:46Now, let's make our program together,お願いします.
13:52adventurous We'll talk her first day.
13:55That's it
13:59Masterfred.
14:00Masterfred.
14:02Masterfred.
14:05идur duur yavaş dur bekle bekle
14:12gel gel gel yavaş yavaş
14:17dur gel kardeşim gel şöyle koy çiçekleri
14:21koy kızım oraya koy
14:24bir nikahımız eksikti çünkü şu an
14:30canın Allah aşkına zaten rezil olduk iyice rezil olmayalım
14:33I'm so happy.
14:35I'm so happy.
14:41Niyahe Teyze, what are you doing?
14:43I...
14:45Benjamin!
14:47That's what I'm trying to do.
14:49Let's put it.
14:51Okay, Niyahe Teyze.
14:53Okay, okay.
14:55Let's put it.
14:57Let's put it.
14:59Here.
15:03Let's put it.
15:09Ne oluyor bir tane?
15:11Anne, korkuyorum.
15:13Yavrum.
15:15Bak, bir şey diyeceğim sana.
15:17Bütün ailen bir arada.
15:19Bütün çocuklarım bir arada.
15:21Niye böyle yapıyorsun Allah aşkına?
15:23Benim bütün çocuklarımın bir arada olması için bir oğlumun hastam olması gerekiyor.
15:29Anne, ben çok korkuyorum.
15:31Nuh'a bir şey olacak değil.
15:33Allah aşkına böyle konuşma.
15:35Kötü konuşup kötüyü çağırma.
15:37Bak ben sana bir şey diyeceğim.
15:39Nuh?
15:41Ameliyat olacak.
15:43Aslanlar gibi çıkacak ameliyattan.
15:45Göreceksin bak.
15:47Oğlan evlenirken şu gözyaşlarını akıtırsın heyecandan.
15:51Oğlan.
15:53Oğlan.
15:55Oğlan.
15:57Oğlan.
15:59Oğlan.
16:01Oğlan.
16:03Oğlan.
16:05Oğlan.
16:07Oğlan.
16:09Oğlan.
16:11Oğlan.
16:13Oğlan.
16:15Oğlan.
16:17Oğlan.
16:19Oğlan.
16:21Oğlan.
16:23Oğlan.
16:25Oğlan.
16:27Oğlan.
16:29Oğlan.
16:31Oğlan.
17:35Geliyorlar, geliyorlar.
17:37Harun.
18:08Can, sağ ol.
18:15Sağ ol.
18:20Başlayalım mı?
18:26Olur.
18:27Başlayalım.
18:28Belediyemize yapmış olduğunuz başvuru sonucunda evlenmenize herhangi bir engel olmadığı anlaşılmıştır.
18:35Siz Sevilay Günser, Nuh Çakırca'yı eş olarak kabul ediyor musunuz?
18:38Evet.
18:44Bravo.
18:45Bravo.
18:50Siz Nuh Çakırca, Sevilay Günser'i eş olarak kabul ediyor musunuz?
18:55Evet.
19:03Evet.
19:03Ben de Medeni Kanun'un bana vermiş olduğu yetkili.
19:08Ben de Medeni Kanun'un bana vermiş olduğu yetkili.
19:11Ben de Medeni Kanun'un bana vermiş olduğu yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum.
19:36Tebrikler.
19:36Tebrikler.
20:07We're in the eye, Tom.
20:37We're in the eye, Tom.
21:07We're in the eye.
21:37We're in the eye.
22:07We're in the eye.
22:09We're in the eye.
22:11We're in the eye.
22:13We're in the eye.
22:17We're in the eye.
22:19We're in the eye.
22:21We're in the eye.
22:25We're in the eye.
22:27We're in the eye.
22:33We're in the eye.
22:35We're in the eye.
22:37We're in the eye.
22:39We're in the eye.
22:41We're in the eye.
22:43We're in the eye.
22:45We're in the eye.
22:47We're in the eye.
22:49We're in the eye.
22:51We're in the eye.
22:53We're in the eye.
22:55We're in the eye.
22:57We're in the eye.
22:59We're in the eye.
23:01We're in the eye.
23:03We're in the eye.
23:05We're in the eye.
23:07We're in the eye.
23:09We're in the eye.
23:11We're in the eye.
23:13We're in the eye.
23:15We're in the eye.
23:17We're in the eye.
23:19We're in the eye.
23:21We're in the eye.

Recommended