Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Mi Hijo, El Magnate Más Rico
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Sky Inc. se ha convertido en una empresa cotizada el 14 de julio de 2024.
00:00:04El señor Sky aparece en todos los días con esta empresa.
00:00:10Demos la bienvenida al señor Sky Archer, presidente de Sky Inc.
00:00:18La ceremonia de firma de la OPI de Sky Inc. se celebró esta mañana.
00:00:23El presidente se reunió con el gobernador.
00:00:25Oye Joe, ahora tu hijo es bastante exitoso.
00:00:27¿Conoce a los líderes de nuestra nación?
00:00:29Eso es impresionante.
00:00:30Tu hijo es realmente asombroso.
00:00:33Oye Joe, felicitaciones. Ahora una vida llena de lujos te espera.
00:00:38Todo esto es gracias a ustedes por enseñarle bien.
00:00:41Si no lo hubieran ayudado, no habría podido ingresar a la universidad.
00:00:45Esperen.
00:00:50Gracias, Dios mío.
00:00:54Mi hijo me está llamando.
00:00:55Papá, compré una mansión en la ciudad.
00:01:01Deberías mudarte conmigo mañana.
00:01:03Hijo, no voy a ir.
00:01:05Concéntrate en tu trabajo, no te preocupes por mí.
00:01:08No.
00:01:09Mamá murió joven.
00:01:10No puedo dejarte solo en casa.
00:01:12Mañana enviaré a alguien a buscarte.
00:01:14Bueno, pero no tienes que enviar a alguien.
00:01:21Tienes que trabajar, puedo ir solo.
00:01:24Sé dónde está la Torre Sky.
00:01:27Tu hijo es realmente asombroso.
00:01:28Tu hijo es tan exitoso.
00:01:30Muy bien.
00:01:32Ojalá fuera mi hijo.
00:01:33Estudiar es la mejor manera de salir de aquí.
00:01:35Debes invitarnos a comer.
00:01:39No lo haré.
00:01:55Lee, nuestro hijo, compró una casa en la ciudad.
00:02:00Sí.
00:02:01Te llevaré conmigo.
00:02:25Sky, estoy en el metro.
00:02:29Este proyecto con Sky Inc. es muy importante.
00:02:39Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos.
00:02:42No podemos equivocarnos.
00:02:44No te preocupes.
00:02:45Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas.
00:02:53¿Por qué hay un granjero en el metro?
00:02:55¿Qué pasa?
00:02:56Se suponía que esta era una línea prestigiosa.
00:02:58¿Quién permitió que este granjero se subiera?
00:03:00¡Incluso trajo consigo un saco de basura!
00:03:03¡Qué asco!
00:03:09Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa.
00:03:13Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo.
00:03:20Mire.
00:03:20Ah, ¿qué es eso?
00:03:21¡Qué asqueroso!
00:03:29Se puede sentir el mal olor desde lejos.
00:03:31¿Por qué abriste el saco?
00:03:32¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:34No estás a nuestra altura.
00:03:37La línea 2 era para las élites de la ciudad.
00:03:39Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja.
00:03:41Para agricultores de campo como tú.
00:03:44Compré un boleto.
00:03:45¿Por qué no podría subir?
00:03:47Está bien, señor.
00:03:48Puede ocupar mi asiento.
00:03:49¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:51Nadie se enojará si se quieren bajar del tren.
00:03:53Exactamente.
00:03:54Se pasaron para ser malas.
00:03:55¿Los agricultores no pueden estar acá?
00:03:58Oye.
00:03:59Está bien, Tina.
00:04:00Tranquila.
00:04:00No desperdiciemos nuestro aliento en esta gentusa.
00:04:07¿Qué te pasa, Tina?
00:04:09Él nos engañó a todos.
00:04:11Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
00:04:20Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa.
00:04:22Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas.
00:04:25No tomé ninguna foto.
00:04:26Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda.
00:04:29Conocemos a los pervertidos como tú.
00:04:31¿Verdad, amiga?
00:04:32Es verdad.
00:04:33No debe ser tu primera vez.
00:04:34Ya que eres tan bueno en eso.
00:04:36¡Qué pervertido!
00:04:38Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi.
00:04:40No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así.
00:04:43Qué vergüenza.
00:04:43No solo es pobre, sino que también es un pervertido.
00:04:46No puedo creer que pensé que era un pervertido.
00:04:47Creo que será mejor que salgamos de aquí.
00:04:52¿Cómo es posible que no te ocurran estas cosas?
00:04:55No es así. Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas. En realidad no les tomé fotos.
00:05:01Ningún malhechor admitirá que se equivocó.
00:05:03Señorita, ¿puede devolverme mi teléfono? De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo.
00:05:10¿Qué estás intentando hacer, viejo?
00:05:12Yo solo quiero mi teléfono de vuelta.
00:05:16¿Qué? ¿Y por qué tienes tanta prisa por recuperarlo?
00:05:22¿Será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
00:05:26¡Confiesa! ¡No mientas!
00:05:27¿Cuántas fotos has tomado, ah?
00:05:31Yo...
00:05:32Señorita, verá.
00:05:33Ya soy muy viejo.
00:05:35Probablemente soy tan viejo como su padre.
00:05:37¿Por qué yo...?
00:05:38¡Viejo verde!
00:05:44¡Haces esto para tu propio placer!
00:05:46¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:50Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono.
00:05:53Y si realmente tiene...
00:05:55...muchas fotos, como dijeron,
00:05:57les causará mucho daño a esas chicas si se filtran.
00:06:00Es verdad. Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos.
00:06:03¿Cuál es tu contraseña? Dinos ahora. Revisaré tu galería.
00:06:06Te devolveremos el teléfono, si realmente no hiciste nada.
00:06:10Bien.
00:06:12Es 1, 2, 3, 4, 5, 6.
00:06:14Pueden ver. No tengo fotos de chicas en mi teléfono.
00:06:20Su galería está vacía.
00:06:25Este teléfono tiene una función que oculta fotos automáticamente.
00:06:28Este anciano parecía una persona decente y honesta, pero sabe cómo ocultar fotos.
00:06:33¿Qué es esa función? Nunca había oído hablar de ella.
00:06:36Permite que todas las fotos del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta.
00:06:41Y así nadie puede verlas.
00:06:42Eres...
00:06:43Realmente no sé de qué estás hablando.
00:06:46Ni siquiera sé tomar una foto.
00:06:48Deja de actuar.
00:06:50Oigan, miren esto.
00:06:52Incluso sabe cómo ocultar la lente de la cámara con una foto.
00:06:56Deja de poner excusas.
00:07:06Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono.
00:07:09Esta es la única foto que tengo de mi difunta esposa.
00:07:14Devuélvemela.
00:07:15¿Y por qué lo haría?
00:07:17Arrodíllate y ruégame.
00:07:18Te lo devolveré si me lo ruega.
00:07:20Gracias.
00:07:22To be continued...
00:07:52Lo ruego. Por favor, devuélveme la foto.
00:08:09¡Maldito pervertido! ¿Cómo te atreves a tocarme?
00:08:13Oye, ¿qué haces?
00:08:15¡Todos lo vieron! ¡Es un maldito pervertido!
00:08:19¡No! ¡Fingió quitarle la foto! ¡Sólo para tocarle los pechos!
00:08:23Yo... yo no lo hice.
00:08:33Yo... yo...
00:08:37¿Qué les pasa a todos ustedes? ¡En verdad no lo hice!
00:08:42¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:45Este viejo no deja de avergonzarse. Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:49No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
00:08:52Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:57¡Exacto! ¡Debo darle una lección!
00:09:12¡Ay no! ¡Rompiste mi teléfono!
00:09:14Llegamos a la última estación. Sky Inc. Prepárense para bajar del tren.
00:09:24Vamos Tina, ya llegamos.
00:09:25Déjalo. No perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:28Tenemos un contrato que firmar.
00:09:30Sí.
00:09:32¡Quítate de mi camino, viejo asqueroso!
00:09:34¡Rápido! ¡No podemos llegar tarde!
00:09:42No te preocupes. Mi prima Shelly es la prometida de Sky.
00:09:46Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato. ¿Recuerdas?
00:09:50He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc., es súper guapo. Me pregunta cómo se verá.
00:09:56Yo también. Pero... lo veremos dentro de un rato.
00:10:00Ay, si no fuera el prometido de mi prima...
00:10:04Como sea. Ya vámonos.
00:10:07¿Y ese viejo por qué nos está siguiendo?
00:10:35Déjame darle una lección.
00:10:39¿Qué intentas hacer, pervertido? ¿Nos acosas como venganza?
00:10:42No lo hago. Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
00:10:46Será mejor que no mientas. Ten cuidado, maldito pervertido.
00:10:49Si te veo siguiéndonos otra vez, le diré a alguien que te rompa las piernas.
00:10:52Ya déjalo, Tina. Solo ignora a ese viejo inútil.
00:10:55¿Ese auto no es de Sky Inc.?
00:11:07¿Vive a buscar a ese viejo?
00:11:09Hay muchos autos así en la calle. Puede que no sea de Sky Inc.
00:11:15No creo que venga a recoger a ese viejo. No importa dónde se detenga.
00:11:20Vamos, Tina. El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:24¡Muévete!
00:11:35Hola, papá.
00:11:36Hijo, hola.
00:11:37¿Por qué no contestaste mi...?
00:11:40¿Qué te pasó, papá?
00:11:43Sky no puede saberlo. Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:47Nada. Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:52Te llevaré al hospital.
00:11:54No, no es necesario. Es solo una herida pequeña.
00:11:57Está bien.
00:12:00Mírate. Siempre traes tantas cosas. No son pesadas.
00:12:04Ven.
00:12:17¿Qué? ¡Yo! Creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
00:12:32Ay, no es posible. Te equivocaste. Deja de exagerar. Ya vámonos.
00:12:36No me lo estoy inventando. Realmente está en ese auto.
00:12:39Mucha gente tiene un auto así. No tiene nada de especial.
00:12:43Ay, vámonos. El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
00:12:47¡Realmente lo vi en el auto!
00:12:55Señorita Gil de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis. Mucho gusto.
00:13:00Hola, señor Davis. Soy la directora ejecutiva de compañía Decoración Purple.
00:13:04Ah, qué bueno que llegaron. Son muy importantes para el señor Archer.
00:13:07Por eso me envió para darles la bienvenida.
00:13:10Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
00:13:12Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
00:13:16Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
00:13:20Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
00:13:23Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
00:13:27Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
00:13:31Hay algo más. Mi prima Shelley Hill, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
00:13:37Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos. Debo tratarlas bien.
00:13:40¿En serio? Este proyecto está básicamente en sus manos.
00:13:46¿Pasó algo en su camino hacia aquí? Dígame si viene la próxima vez.
00:13:49Las buscaré. No tengo problema.
00:13:51No tiene idea, señor Davis. Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la apestada.
00:13:57E incluso tomó fotos de la señorita Hill en secreto.
00:13:59¿Eso pasó de verdad?
00:14:00Sí. Nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
00:14:03Después de todo, la señorita Hill es guapa y tiene una linda figura.
00:14:07La gente a menudo le toma fotos en secreto.
00:14:09Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
00:14:12No solo fotografió a la señorita Hill, sino que fingió caerse para manusearme.
00:14:17Qué repugnante. ¿Cómo se ve ese pervertido?
00:14:20Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:14:23Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:14:25Y le haremos rogar por su perdón.
00:14:27Se ve...
00:14:28¿Qué pasa, Tina?
00:14:47No es nada. Debo estar equivocada.
00:14:50¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:51¿Nos va a ayudar a castigar a este viejo?
00:14:54Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:57Lleva un uniforme de seguridad y lleva un saco con él y huele muy mal.
00:15:02Exacto. Y con una mirada espeluznante. Se nota que es un mal hombre.
00:15:05Estoy seguro de que es una persona horrible.
00:15:08Ah, y también. El uniforme que lleva parece al uniforme de seguridad de Sky Inc.
00:15:12Excepto que parece un poco desgastado.
00:15:14No me digas que es uno de los guardias de Sky Inc.
00:15:17Imposible.
00:15:18Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
00:15:21No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:15:23Ah, hablemos de esto más tarde.
00:15:24El señor Archer nos espera en su oficina.
00:15:26Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:15:30Oh, gracias, señor Davis. Por favor, guíanos.
00:15:32Pasen por aquí.
00:15:38Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:40Van adelante, por favor.
00:15:59Gracias.
00:16:00¿Por qué me parece familiar este olor?
00:16:11Es un pervertido que toma fotos bajo la pala.
00:16:34¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:36Eres tan asqueroso.
00:16:37Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:41Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:50¿Señor Archer?
00:16:51¿Señor Archer?
00:16:58Ah, señor.
00:16:59Señor Archer.
00:17:00Qué bueno verlo aquí.
00:17:01Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:17:05Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:17:09Esperen.
00:17:10Ustedes no son...
00:17:12Lo sentimos.
00:17:13Señor Archer.
00:17:14Por favor, perdónenos.
00:17:16Sí, señor.
00:17:17Nuestra empresa estará condenada.
00:17:19Si no logramos asegurar este proyecto.
00:17:22No, pero...
00:17:23¿A quién llaman señor Archer?
00:17:25Él no es el señor Archer.
00:17:26¿Ah?
00:17:27¿Y por qué está sentado ahí?
00:17:29El señor Archer es más joven.
00:17:31Él es un anciano.
00:17:33Oigan, pero...
00:17:34¿Ya lo conocen?
00:17:35Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:39Por supuesto.
00:17:40100% seguro.
00:17:43Es él.
00:17:44El pervertido.
00:17:45Reconozco ese saco.
00:17:47Ya veo.
00:17:48No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:56Yo no soy un ladrón.
00:17:59Sky Archer es mi hijo.
00:18:01Me dijo que lo esperara aquí.
00:18:03¿Qué?
00:18:03¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:07¿Eres el padre del señor Archer?
00:18:09Ay, mierda, mierda.
00:18:11No voy a conseguir este trato.
00:18:13¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:18:15De ninguna manera.
00:18:17No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:18:23Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:18:26Sé que él lo quiere mucho.
00:18:27No dejaría que su padre se vista así.
00:18:29Tienes razón.
00:18:31Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
00:18:35Exacto.
00:18:35¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:18:40Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:42Ninguna persona de estatus comería eso.
00:18:44A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:45A su prometida también le gusta.
00:18:48Te atrapé.
00:18:49¡Maldito bastardo!
00:18:50El señor Archer no está casado.
00:18:52No tiene esposa.
00:18:53Maldito mentiroso.
00:18:54Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
00:18:57Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:19:02Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:19:04No escucha sus excusas, señor Davis.
00:19:06Debería arrestarlo.
00:19:07Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:19:12No, no.
00:19:15¿Qué robaste, anciano?
00:19:17¡Regrésalo ahora!
00:19:18¡Voy a matarte!
00:19:19En realidad no soy un ladrón.
00:19:21Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:19:25Llama a mi hijo si no me crees.
00:19:27Me duele.
00:19:38Escucha.
00:19:39¿Crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:19:41¡No soy un idiota!
00:19:46Me rompieron el teléfono.
00:19:49Cuando estaba en el metro.
00:19:52Oye.
00:19:53No escuches sus tonterías, señor Davis.
00:19:55No se está acusando.
00:19:56Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:19:58Mira.
00:19:59Este impostor ha caído en nuestras manos.
00:20:02Logramos algo grandioso hoy.
00:20:04Oye.
00:20:05Por favor déjame ir.
00:20:06Estás muerto sin mi hijo.
00:20:08¡Se entera de esto!
00:20:09¿Crees que soy tonto?
00:20:18¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:20:20¿Quién te crees que eres?
00:20:21¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:20:24¿Por qué huiría?
00:20:25¿Por qué huiría?
00:20:26Es callarse.
00:20:27Realmente es mi hijo.
00:20:29Deja de mentir, imbécil.
00:20:35Señor Davis.
00:20:37Dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
00:20:43Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:46¡Tú!
00:20:47Claro.
00:20:48Ya que este anciano está en nuestras manos, se hará justicia hoy.
00:20:52Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:55¡Arrodíllate ahora!
00:20:56Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí, como guardia de seguridad.
00:21:06No se preocupe.
00:21:07Ya les he informado esta mañana.
00:21:10Genial.
00:21:11Ya está muy viejo.
00:21:13A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:21:22En realidad no les tomé fotos.
00:21:24¡Dije que te arrodillaras!
00:21:27De verdad.
00:21:27De verdad no tomé ninguna foto.
00:21:37Eso no importa, anciano.
00:21:39Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
00:21:45¿Estás loco?
00:21:46¿Me estás diciendo que me arrodille y les pida disculpas?
00:21:49Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera.
00:21:52¿Eres estúpido?
00:21:53¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:21:56No caeré en tus trucos.
00:21:57Escucha.
00:21:58Pídenes perdón.
00:22:00¡A ellas!
00:22:05¡Ey!
00:22:05¡Detente!
00:22:06Ya fue suficiente.
00:22:07No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
00:22:11Llama a alguien para que lo saque, antes de que el señor Archer se enoje.
00:22:14Sí, sí.
00:22:17Tiene razón, señorita Gil.
00:22:18No debemos retrasar la firma por este viejo.
00:22:21Le diré a los guardias que lo saquen ahora, de inmediato.
00:22:34Barry, escuche que la señorita Devon envió un nuevo chico a nuestro departamento.
00:22:38¿Ya llegó?
00:22:39Todavía no.
00:22:40También lo estoy esperando.
00:22:42Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente que se unirá a nosotros.
00:22:52Hola, señor Davis.
00:22:54Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:56Ven aquí y arréstalo.
00:22:57¿Qué?
00:22:58¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
00:23:00Muy bien, llegaré pronto.
00:23:04Vengan conmigo.
00:23:05A la oficina del gerente general.
00:23:07¡Ahora!
00:23:07¡Sí, señor!
00:23:17¿Qué pasó?
00:23:18¿Dónde está el ladrón?
00:23:22Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:23¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:23:26Además, también es un pervertido.
00:23:30Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
00:23:32Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
00:23:35Esto es literalmente un insulto para él.
00:23:38Arréstenlo de una vez.
00:23:39Tenemos un contrato que firmar.
00:23:42Él dijo ser el padre del señor Archer.
00:23:44¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
00:23:49Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:23:50¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
00:23:53Primero tengo que confirmar algo.
00:23:56¿Quién es usted, señor?
00:23:59¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
00:24:01Soy el padre de Skye.
00:24:03Estaba esperando a mi hijo.
00:24:04Espere.
00:24:05Por suerte pregunté.
00:24:09Estúpido.
00:24:09Estoy harto de tus mentiras.
00:24:12¿Qué está pasando, señor Davis?
00:24:14¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
00:24:17¿Tiene que arrestar a este ladrón usted mismo?
00:24:19No lo repetiré, Matt.
00:24:20¡Ya me escuchaste!
00:24:21Espere.
00:24:22Un momento, señor.
00:24:22Todavía necesito confirmar algo.
00:24:25Señor.
00:24:25Dijo que su hijo es el señor Archer.
00:24:27¿Puede probarlo?
00:24:28Solo llámelo, por favor.
00:24:30Esa es la prueba.
00:24:31Eso es todo.
00:24:32Cualquiera que se atreva a decir algo como esto, es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:24:36Oye, Matt.
00:24:37Haz tu trabajo ya.
00:24:39Lo han entendido todo mal.
00:24:41Este hombre es el padre del señor Archer.
00:24:43¿Qué dijiste?
00:24:45¿Él de verdad es su padre?
00:24:46¿De verdad es el padre del señor Archer?
00:24:51¿Qué hacemos?
00:24:52¿Y si es real?
00:24:54Señor Davis.
00:24:55Oye, Matt.
00:24:58No sabes de qué hablas.
00:24:59¿Cómo lo puedes probar?
00:25:00¿Cómo?
00:25:01¿De qué otra manera puedo probarlo?
00:25:03Él mismo lo dijo.
00:25:06¡Eres un tonto!
00:25:07¿Por qué creerías lo que dice?
00:25:09Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
00:25:13¿Qué hace?
00:25:15¿Crees que nací ayer?
00:25:16Si tu hijo es realmente el señor Archer.
00:25:18Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
00:25:21No haga esto, señor Davis.
00:25:23¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a fondo?
00:25:26Y si realmente es el padre del señor Archer.
00:25:29Vete a la mierda, Matt.
00:25:30¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
00:25:33Eres un idiota, Ryan.
00:25:34Si él realmente es el padre del señor Archer.
00:25:37Estás jodidamente muerto.
00:25:39¿Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer?
00:25:42Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
00:25:47Sin importar que, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
00:25:52Venga, déjeme ayudar.
00:25:53¿Qué haces?
00:25:55¿Quién te dijo que lo ayudaras?
00:25:57Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
00:26:00Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
00:26:04¡Nadie puede hacerle daño!
00:26:06¿Qué te pasa?
00:26:07¿Acaso te volviste loco?
00:26:09¿Trabajas para Sky Inc.?
00:26:10¿Por qué defiendes a un ladrón?
00:26:12Déjame recordarte, a ti también, que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
00:26:17No necesito que me eduques, Matt.
00:26:22¿Qué estás mirando?
00:26:24¡Atalo ya, idiota!
00:26:25¡Rápido!
00:26:26Es tan impresionante, señor Davis.
00:26:28Me he convertido en fan suya.
00:26:30¡Hazlo ahora!
00:26:31¡Hazlo ahora!
00:26:33¡Eres muy lento!
00:26:37Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
00:26:40¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
00:26:42Señor, ¿está bien?
00:26:51Lo acompañaré hasta la salida.
00:26:53No me iré.
00:26:54Debo esperar a que mi hijo regrese.
00:26:56Está bien.
00:26:57Lo ayudaré a levantarse.
00:26:58Vamos.
00:26:58Oye, Matt.
00:27:01Te dije que lo sacaras.
00:27:02¿No me escuchaste?
00:27:16Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
00:27:19¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
00:27:22Vengan conmigo, muchachos.
00:27:25No me escucharon.
00:27:26¡Vamos!
00:27:28Oye, Matt.
00:27:32Te dije que lo sacaras.
00:27:33¿No me escuchaste?
00:27:35Señor.
00:27:36La señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia
00:27:40en nuestro departamento esta mañana y es probable que sea él.
00:27:43Oye, Matt.
00:27:44¿Te pasa algo en la cabeza?
00:27:46¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
00:27:50Este es el chiste más gracioso que he escuchado.
00:27:52¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia?
00:27:55¿Eres idiota?
00:27:56Este estúpido guardia tiene poco criterio.
00:28:00Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
00:28:03Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
00:28:06Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado.
00:28:10Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
00:28:14Señor, estoy bien.
00:28:16¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:28:29¡Barry!
00:28:31¿Eres tú, Barry?
00:28:32Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
00:28:36Le estoy dando una lección a tu subordinado.
00:28:38¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
00:28:50¿Quién es él?
00:28:51¿Por qué puede golpear al señor Archer?
00:28:54¿Cómo te atreves a patearme?
00:28:56Soy el director del departamento de mercadeo.
00:28:58¡No te puedes meter conmigo!
00:29:00¡Me importa un carajo!
00:29:03¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
00:29:05¡Ya verás!
00:29:10Dime, ¿qué está pasando, Matt?
00:29:12Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
00:29:16¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
00:29:19¿Un uniforme de seguridad?
00:29:20Señor Flint, este hombre tiene 60 años.
00:29:22Órganízalo como crea conveniente.
00:29:25Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Demon.
00:29:32Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
00:29:34Eh, así es.
00:29:35Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
00:29:38¡Ah, ya veo!
00:29:39¿Eres tonto?
00:29:40¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
00:29:42¡Exacto!
00:29:43Él nos tomó fotos en el metro a escondidas.
00:29:46¡Eso impervertido!
00:29:48No me lo esperaba.
00:29:50¿Quién es esta persona que nos envió a la señorita Demon?
00:29:53¿Es usted el señor Flint?
00:29:54Vinimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
00:29:58Este es un proyecto que involucra a millones.
00:30:00¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
00:30:03¿Un gran proyecto?
00:30:06Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
00:30:09Ven aquí, Matt.
00:30:11¿Qué está pasando?
00:30:13¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
00:30:17Creo que esto es un malentendido.
00:30:19De acuerdo.
00:30:19¡Inútiles!
00:30:22Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
00:30:25Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
00:30:29No me importa cuán importante seas.
00:30:32No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
00:30:35¿Cómo te atreves a bofetearla?
00:30:36¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
00:30:40¿Qué?
00:30:41¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
00:30:45¿Qué pasa?
00:30:46¿Tienes miedo?
00:30:47¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
00:30:50Kate Hill, Shelly Hill, ¿podrías realmente ser la prima de la señorita Shelly?
00:30:59Oye, Barry.
00:31:00Te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
00:31:03Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
00:31:09¿Qué piensas?
00:31:11No te preocupes.
00:31:13La señorita Shelly es mi futura nuera.
00:31:16Seguramente ella será racional.
00:31:20Viejo verde, ¿sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
00:31:23Te voy a arrancar la boca.
00:31:25Dejen de pelear.
00:31:26Veremos si es el padre del señor Archer cuando llegue la señorita Shelly.
00:31:30Sí.
00:31:32Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archer.
00:31:38Me parece que ella es una mentirosa.
00:31:41Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
00:31:44Guardia inútil, ¿cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
00:31:47¡Suficiente!
00:31:48¡Cállate!
00:31:48Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
00:31:52Si es mi culpa, me disculparé.
00:31:53Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
00:31:56Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
00:32:05Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
00:32:08Pídale que venga para que vean que están equivocados.
00:32:11Ya verán todos ustedes.
00:32:16Cuando esté aquí, estarán condenados.
00:32:19Ten mucho cuidado con tu trabajo.
00:32:26Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
00:32:29Nada puede salir mal.
00:32:31Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
00:32:33¿Por qué es tan importante?
00:32:35Mi futuro suegro viene de visita.
00:32:37Tengo que dejar una buena impresión.
00:32:38Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
00:32:44¡Felicitaciones, señorita!
00:32:45Por fin podrá casarse con el señor Archer.
00:32:47No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
00:32:50A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
00:32:55En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
00:32:57Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
00:33:00¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
00:33:03Eso es verdad.
00:33:05Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
00:33:10¿Por qué se ríen?
00:33:12¡A trabajar!
00:33:16Hola, Kate.
00:33:17¿Estás en la empresa?
00:33:19Shelley, ya llegué a la empresa.
00:33:21Espero firmar el contrato con el señor Archer.
00:33:24Bien.
00:33:24Solo sigue los procedimientos normales.
00:33:27Tendré graves problemas.
00:33:29En realidad es la prima de la señorita Hill.
00:33:31Shelley, ven a la oficina.
00:33:33Hay un anciano demacrado aquí.
00:33:35Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
00:33:37Y me tomó una foto en el metro.
00:33:39Ah, no sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
00:33:42Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
00:33:45Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás ¿qué se habría llevado?
00:33:48Deberían darnos las gracias.
00:33:50¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
00:33:52¿Qué dices?
00:33:53¿Cómo pudo pasar esto?
00:33:55No solo eso, prima.
00:33:57Llegó seguridad hace un rato.
00:33:58Y quieren dejarlo ir.
00:33:59¿Y por qué no dejarían ir?
00:34:01Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
00:34:05¿Cómo?
00:34:07¿Dijo que soy su nuera?
00:34:10Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
00:34:15¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación?
00:34:25Es muy probable.
00:34:26Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía, pero nunca he visto al padre de Skye antes.
00:34:33Lo más probable es que sea un mentiroso.
00:34:36Espera.
00:34:37Para estar seguras, debería ir para allá.
00:34:40Sería terrible si algo malo pasara.
00:34:45Kate, espérame.
00:34:46Voy a ir ahora.
00:34:47Señorita Hill.
00:35:00La voz de Shelley estaba un poco rara.
00:35:02¿Será posible?
00:35:03¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
00:35:07Viejo pervertido, quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
00:35:11La señorita Shelley va a venir.
00:35:12Te desenmascarará cuando llegue.
00:35:14Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
00:35:17Ni lo pienses.
00:35:18No me voy a arrodillar ante ustedes.
00:35:21Viejo patético.
00:35:23¡Ya cállate!
00:35:24Cuando llegue la señorita Shelley, estarás acabado.
00:35:26Señorita Shelley, señorita Shelley.
00:35:45Ay, Shelley, qué bueno que llegaste.
00:35:47Cuéntame, ¿qué pasó?
00:35:48Es él.
00:35:49¿De quién te hablé?
00:35:50El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
00:35:53Aunque le dimos un sermón.
00:35:54Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
00:36:00Sí, este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer.
00:36:03E incluso dijo que eres su nuera.
00:36:05Shelley, estás aquí.
00:36:07Tú me conoces.
00:36:09Sky me mostró tu fotografía.
00:36:11Eres aún más linda en persona.
00:36:14¿Mi foto?
00:36:15Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
00:36:20¿Y me podrías decir qué foto era?
00:36:23Sky solo me ha pedido una foto.
00:36:26Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
00:36:29La foto está en mi teléfono.
00:36:31Pero ellas lo dañaron.
00:36:32No intentes negarlo.
00:36:34Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
00:36:37Es verdad.
00:36:38Oye, prima.
00:36:39No te dejes engañar por este viejo pervertido.
00:36:42Él no puede mostrarme la foto.
00:36:43Es claramente un mentiroso.
00:36:45Lo siento.
00:36:46Pero no te conozco.
00:36:47Tú no eres el padre de Sky.
00:36:49Oye, Barry.
00:36:57¿Escuchaste eso?
00:36:59La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
00:37:02Si no es un mentiroso, ¿qué es?
00:37:04El equipo de seguridad de Skyeng va a dejar pasar esto.
00:37:07¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
00:37:10Qué vergüenza.
00:37:11Señorita Gil, gracias a Dios que está aquí.
00:37:14De lo contrario, la empresa habría estado en problemas.
00:37:17Bajo la mala gestión de Barry.
00:37:19En mi opinión, no es apto para este puesto.
00:37:23Despídalo.
00:37:24La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
00:37:29Señorita Shelley, por favor, piénselo.
00:37:32¿Realmente soy el padre?
00:37:34¿Cómo te atreves a mentir?
00:37:35A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
00:37:38Señorita Shelley, me equivoqué.
00:37:43No debí haber confiado tan fácilmente en este hombre.
00:37:45Por favor, denme otra oportunidad.
00:37:50¿Perdonarte?
00:37:51Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
00:37:55¿Cómo puedo perdonarte?
00:37:56¿No lo entiendes?
00:37:57Eres un inútil.
00:37:58Y también lo son tus hombres.
00:38:01¡Idiota!
00:38:02Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
00:38:05¿Qué clase de líder eres?
00:38:08Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
00:38:11Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
00:38:15¿Que eso es todo?
00:38:20Shelley, dile algo.
00:38:22Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
00:38:25No te reconozco.
00:38:26¿Dónde está tu orgullo?
00:38:30Muy bien.
00:38:31¡Barry, cálmate!
00:38:33Todavía.
00:38:34Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
00:38:37¡No tienes derecho a hablar!
00:38:40¡Vete de aquí!
00:38:41Y contigo, aún no termino.
00:38:43¡Suficiente!
00:38:46¡Suficiente!
00:38:47Piensen que este lugar es que, cualquier cosa, salgan si quieren luchar.
00:38:52Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
00:38:56Esta es la oficina del señor Archer.
00:38:58Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
00:39:01Sí, es verdad.
00:39:03Lo más importante es conseguir la firma.
00:39:05En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
00:39:09Este contrato es muy importante.
00:39:12Así es.
00:39:13No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
00:39:16¿Preparaste los documentos?
00:39:17El contrato está aquí.
00:39:19Está listo.
00:39:20Por favor, es que el señor Archer venga, para que podamos firmarlo ahora.
00:39:27Kate, te estás volviendo más madura.
00:39:29Llamaré a Skye ahora.
00:39:31Y le diré que venga y firme los papeles.
00:39:36Y tápele la boca a ese hombre.
00:39:37No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
00:39:39¡Adelante!
00:39:44¿Escucharon a la señorita Shelly?
00:39:45¡Hagan que se calle!
00:39:50¡Cállate!
00:39:53Querida, ¿reservaste el restaurante?
00:39:55Sí, lo hice.
00:39:56Fui personalmente y supervisé a los camareros.
00:39:58Mi padre supo que tu padre vendría.
00:40:00Y por ese motivo, decidió postergar una reunión muy importante.
00:40:04Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
00:40:07Mi padre también quiere conocerte.
00:40:10Esta noche, vamos a fijar la fecha de la boda.
00:40:13Después de que las familias se hayan conocido.
00:40:14Muy bien.
00:40:15Mi prima está aquí y trajo el contrato.
00:40:18Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
00:40:20¿Por qué no...
00:40:21¿Por qué no vienes y lo firmas?
00:40:24Está bien.
00:40:25Iré ahora.
00:40:27¡Sky, ayuda!
00:40:31¡Papá!
00:40:36¿Qué dices?
00:40:37Creo que escuché la voz de mi papá hace un momento.
00:40:42Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
00:40:46Oye, ya reservé el restaurante.
00:40:48Déjamelo a mí.
00:40:49No te preocupes.
00:40:50No estoy preocupado.
00:40:51Te veré en un rato, querida.
00:40:54Genial.
00:40:57El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
00:41:00Se enfadará al ver esto en su oficina.
00:41:02¿Por qué no lo saca primero y se ocupa de ellos después?
00:41:05Ah, sí, Shelly.
00:41:06Ella tiene toda la razón.
00:41:08Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
00:41:10Así que mejor prioricemos el contrato.
00:41:12Kate, te estás volviendo más sensata.
00:41:14Hagamos lo que dijiste.
00:41:16Priorizaré el contrato.
00:41:17Quiero que salgan de aquí, inmediatamente.
00:41:25¿Marie, escuchaste eso?
00:41:26Saquen a todos de aquí.
00:41:28Sobre todo a este anciano.
00:41:30Salgan ustedes también.
00:41:31Rápido, rápido.
00:41:34¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
00:41:36Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:41:38Ya veré cómo se las arreglan.
00:41:41Apúrense.
00:41:44¡Suélteme!
00:41:45Sky Archer es mi hijo.
00:41:47Todos ustedes estarán acabados.
00:41:50¡Suélteme!
00:41:50¿Podría ser realmente el padre de Sky?
00:41:53No puede ser.
00:41:54No, sin importar qué.
00:41:56Este contrato tiene que firmarse.
00:41:57Luego pensaré en lo demás.
00:41:58Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
00:42:04Haz que se calle y que se vaya.
00:42:05¡Sáquenlo!
00:42:07¡No lo arrastren afuera públicamente!
00:42:09¡Guardias inútiles!
00:42:10¡Tápenle la cabeza!
00:42:12¡Oigan!
00:42:12¡Si no se aman inútiles otra vez!
00:42:14¡Te romperé las piernas!
00:42:16Señorita Shelly, Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
00:42:20Él no lo respeta para nada.
00:42:21¡Diga afuera!
00:42:22¡Ahora!
00:42:23¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
00:42:25Quien retrase la firma, será castigado.
00:42:27¡¿Quién tiene una cubierta?!
00:42:28¡Yo tengo una!
00:42:29¡Rápido!
00:42:35¡Vamos!
00:42:42No confío en los guardias.
00:42:43¡Síguelos!
00:42:45Si te encuentras con Skye, sé muy amable con él.
00:42:47No dejes que este hombre afecte el humor de Skye.
00:42:50Sin importar qué, llévalo a firmar este contrato.
00:42:53Está bien, me iré ahora, señorita.
00:42:54Gracias, Shelly.
00:42:58Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
00:43:01Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
00:43:05Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
00:43:10¿Por qué no nos acompañas?
00:43:12Está bien, allí estaré.
00:43:13Oye, Matt.
00:43:22¿Qué pasa?
00:43:23Toma el extintor.
00:43:25De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
00:43:28Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
00:43:30Bien, haz lo que dice.
00:43:40¿Dónde lo pongo?
00:43:41¿Qué miras?
00:43:55¿Te duele?
00:43:56Eso te lo ganaste.
00:43:58Eres un pedazo de basura.
00:44:00¿Qué?
00:44:01¿Estás enfadado?
00:44:02¿Quieres pegarme?
00:44:04Te reto a que me pegues.
00:44:06Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
00:44:09¡Imbécil!
00:44:10Señor Archer.
00:44:18Señor Archer.
00:44:19¿Está la señorita Shelly en mi oficina?
00:44:20Sí, ella lo está esperando adentro.
00:44:25¿Qué está pasando?
00:44:27¿Qué está pasando?
00:44:28El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
00:44:32¿Simulacro de robo?
00:44:33Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
00:44:36Por eso el señor Flint organizó este simulacro,
00:44:39para mejorar las habilidades de todo el equipo.
00:44:41¿No es así?
00:44:41Cuéntele más.
00:44:43¿Quién se atreva a retrasar la firma?
00:44:45¿Será castigado?
00:44:46Sí, así es.
00:44:48La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
00:44:52Muchas gracias, señor Archer.
00:44:53Solo hacemos nuestro trabajo.
00:44:55Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
00:44:57No molesten a señor Archer.
00:44:59Tienes razón.
00:45:00Es mi culpa.
00:45:01Continúen.
00:45:01Llévenlo a nuestro departamento.
00:45:03Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
00:45:06¡Vamos!
00:45:12¡Sky, ayuda!
00:45:15¡Esperen!
00:45:16¡Esperen!
00:45:17¡Ay, no!
00:45:25Si me atrapan, diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
00:45:28La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
00:45:33Siguen siendo los mismos.
00:45:34Acabamos de hacer un pedido.
00:45:36Están trabajando en ello.
00:45:37No está terminado.
00:45:38Mírate.
00:45:39Está sudando.
00:45:40Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
00:45:45Sí, me pondré en ello.
00:45:58Esta debería ser tu prima, Kate.
00:46:01Hola, señor Archer.
00:46:02Sí, soy Kate.
00:46:04Hola.
00:46:05Me he estado ocupado toda la mañana, lo siento.
00:46:07Es un hombre ocupado.
00:46:08Es normal, lo entiendo.
00:46:09No tiene que disculparse.
00:46:13Ella es...
00:46:15Hola, señor Archer.
00:46:19Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
00:46:21Yo misma idea de los diseños.
00:46:24Ha trabajado duro.
00:46:26No pasa nada.
00:46:27Es mi trabajo después de todo.
00:46:35Ah, Skye.
00:46:37Si no hay nada más, hagamos que lo firmen.
00:46:39Porque Kate ha estado esperando.
00:46:40Bien, déjame ver el contrato.
00:46:45Iré a buscar el sello.
00:46:54¿Dónde está mi sello?
00:46:56¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
00:47:01¿Ladrón?
00:47:01¿No fue eso un simulacro de robo?
00:47:08Llamaré a Rachel para preguntarle.
00:47:16Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
00:47:20Sí, está aquí.
00:47:21¿Lo necesita?
00:47:22Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
00:47:25Trae el sello de la empresa a mi oficina.
00:47:27Está bien, se lo llevo.
00:47:28Estoy condenada.
00:47:37¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Rachel?
00:47:40Ay no, ay no.
00:47:42¿Podría haberme equivocado?
00:47:46Shelley, ¿cómo está el salón de banquetes?
00:47:49Bueno, ya está todo listo.
00:47:50Dime Sky, ¿ya llegó tu padre?
00:47:52Sí, iré a verlo ahora.
00:47:56Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
00:48:00Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
00:48:04Ah, está bien.
00:48:06También llevaré a la señorita Devon.
00:48:11Me asusté.
00:48:13De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
00:48:16No se preocupen, Sky quiere mucho a su padre.
00:48:20¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
00:48:28Señorita Devon está aquí.
00:48:29Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
00:48:32Puede ser testigo si quiere.
00:48:34No hace falta, señorita Gil.
00:48:35Todavía tengo cosas que hacer.
00:48:36Ah, escuche.
00:48:37Es la única que ha visto al director ejecutivo.
00:48:40Sky también me ha pedido que nos acompañe.
00:48:42¿El señor Archer lo dijo?
00:48:44Así es.
00:48:45Todos lo escuchamos.
00:48:47Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
00:48:51Creo que iré con ustedes.
00:48:54Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
00:48:58Mientras esperamos a Sky en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
00:49:01De acuerdo, vamos allá y esperemos.
00:49:05Vamos, vamos.
00:49:05Vamos, señorita Devon.
00:49:12Señor Archer.
00:49:13¿Qué pasó aquí?
00:49:26Señor, tranquilo.
00:49:28¿Quién hizo esto?
00:49:30¿Quién hizo esto?
00:49:33Señor Archer, déjeme explicarle.
00:49:36Usted no es el padre.
00:49:37Yo soy el padre de...
00:49:39¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:49:40¡Dejen de pelear!
00:49:41¡Idiota!
00:49:41¡Borri, basta!
00:49:46¡Eres un pedazo de basura!
00:49:50Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
00:49:54No pensé que ella sería así.
00:49:55Me ha dejado duro durante muchos años para llegar a mi puesto actual.
00:49:58Porque me traumatizó ser pobre.
00:50:00Juro que te voy a tratar bien.
00:50:02Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
00:50:05Sky, espera.
00:50:07Eres el director de la empresa.
00:50:09Tienes que ser sabio.
00:50:10¿Acaso no tienes que firmar un...
00:50:12Un contrato?
00:50:13No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
00:50:16Sería malo si se supiera.
00:50:17Si no hago nada después de que acosen a mi padre.
00:50:19¡Será aún peor!
00:50:20¡Mandirwin!
00:50:23¡Sí, señor!
00:50:24Estoy hablando como gerente y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
00:50:30¡Todos deben venir!
00:50:31¡Sí, señor!
00:50:38¡Atención!
00:50:40¡Salgan!
00:50:50Todos, tomen asiento, por favor.
00:51:14Señor Hill, felicidades.
00:51:19Su hija finalmente se ha comprometido con el señor Archer.
00:51:23¡Es un buen partido!
00:51:25Me agrada a Sky, no por su posición.
00:51:28Cosas como el dinero no importan.
00:51:30Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:51:33Sí, para ser franco, aunque Sky es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Sky y...
00:51:39¡Qué idiotas!
00:51:40Ninguno de ellos sabe que el señor Sky es el director ejecutivo.
00:51:44Señor Lloyd, no me importa la posición de Sky, porque lo amo de verdad.
00:51:48Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:51:52¿Por qué estás aquí?
00:52:13¿Por qué estás aquí?
00:52:15Sí, ya lo sé.
00:52:23El señor Archer es un hombre justo.
00:52:25Este viejo debe haberle contado al señor Archer una historia absurda.
00:52:30¿Quién es él?
00:52:32Señor Hill, este anciano es solo un mendigo sin hogar.
00:52:36Tomó fotos de Kate en el metro e incluso se hizo pasar...
00:52:38...por guardia de seguridad para entrar a la oficina del señor Archer.
00:52:45Señor, no confía en las palabras de este viejo, es solo un mendigo.
00:52:49Me desharé de él ahora.
00:52:51¿Cuál es tu problema?
00:52:53No sirves como líder.
00:52:55No pudiste manejar esto.
00:52:57Hasta lo trajiste al banquete del señor Archer.
00:52:59¿Eres un idiota?
00:53:00¡Eres solo un pobre guardia de seguridad!
00:53:05¿Te estás vengando?
00:53:06¡Lo haría de nuevo!
00:53:10¿Quién te permitió actuar así aquí?
00:53:15¡Matt, es suficiente!
00:53:17¿Quién te permitió actuar así?
00:53:18¿Acaso no ves dónde estás?
00:53:20¡Date prisa y llévate a este anciano!
00:53:21No interrumpas los planes del señor Archer.
00:53:23¡Matt!
00:53:25¡Eres un maldito idiota!
00:53:27¡Siempre serás un guardia de seguridad inútil!
00:53:30¡No!
00:53:31Señor, ¿por qué me hizo eso?
00:53:36¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
00:53:39¿Quién te dijo que son miserables?
00:53:42Soy jefe del departamento de mercado y él es solo un guardia de seguridad.
00:53:47¿Cómo se atreve a él a golpearme?
00:53:48Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
00:53:53Estás despedido.
00:53:55¿Quién te permitió intimidar a los demás?
00:53:58¿Quién te lo permitió?
00:54:00¡Dinos!
00:54:00¿Quién te lo permitió?
00:54:01Señor Archer, no se enige.
00:54:02¡Dime!
00:54:03No vale la pena.
00:54:04No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente.
00:54:07Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:54:09Ordenenles que saquen a este viejo.
00:54:11Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos.
00:54:16Repítelo.
00:54:16Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:54:21¡Ella es mi amiga!
00:54:24Shelley, míralo, me golpeó sin razón.
00:54:27¿Estás loco?
00:54:28¡No puede hacer eso!
00:54:30Sky, ¿qué te pasa?
00:54:31¿Por qué estás tan enojado?
00:54:33Normalmente no eres así.
00:54:35¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:54:37Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
00:54:43Propuesta.
00:54:43¿Colaboración?
00:54:46Sky Inc.
00:54:47No trabajará con este tipo de personas.
00:54:49Por la presente anuncio que...
00:54:51El acuerdo entre Sky Inc. y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado.
00:54:56¿Pero por qué?
00:54:58Kate es mi prima.
00:55:00¿Tu prima?
00:55:02Sí.
00:55:03Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
00:55:07Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:55:09Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
00:55:13Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
00:55:16¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:55:19Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo.
00:55:22¡Es desagradable!
00:55:22¡Otra vez!
00:55:27¡Prima, haz algo!
00:55:28Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos.
00:55:34¿A quién llamas viejo verde?
00:55:36Shelley, escucha.
00:55:37Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel.
00:55:41Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde.
00:55:43¡Echala de aquí ahora!
00:55:47¡Es suficiente, Skye!
00:55:48¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:55:53¿Eso te parece bien?
00:55:54¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
00:56:08¿Qué?
00:56:09¿Ese viejo verde es su padre?
00:56:12¿Ese es su padre?
00:56:13¡Qué bueno que Matt me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
00:56:18¿Él es tu padre?
00:56:22¡Sí!
00:56:23Así es.
00:56:24Es mi padre.
00:56:25¡El que me crió desde que nací!
00:56:28Ahora dime.
00:56:29¿Puedo seguir trabajando con ella?
00:56:31¡Dios mío!
00:56:32¡Señora Archer!
00:56:34¡Lo siento mucho!
00:56:35¡No sabía que él era su padre!
00:56:37¡Por favor!
00:56:37¡Deme otra oportunidad!
00:56:38¡Se lo ruego!
00:56:42Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
00:56:46Si él fuera un hombre normal.
00:56:48¿Te disculparías igualmente?
00:56:53¡Shelly!
00:56:54¡Shelly ayúdame!
00:56:55¡Él es tu prometido!
00:56:56Sin duda te escuchará.
00:56:58¡Por favor ayúdame!
00:56:59Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere.
00:57:06De hecho hoy cometiste un grave error.
00:57:09No debiste haber hecho esto.
00:57:12Sin embargo eres mi primavera.
00:57:17Skye.
00:57:18Por favor dale una oportunidad a Kate.
00:57:20Ella es mi prima.
00:57:21Y además nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda.
00:57:25¿Y qué si es tu prima?
00:57:27Puede hacer lo que quiera porque lo es.
00:57:32Skye.
00:57:33Estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
00:57:36Intentemos mantener la armonía.
00:57:38Kate se ha disculpado.
00:57:40Por mi bien, deja esto pasar.
00:57:42Después de todo, es mi sobrina.
00:57:44¿Qué quieres decir?
00:57:45¿Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina?
00:57:47¿Y qué si lo es?
00:57:50Mira lo que lleva puesto.
00:57:52Sigues culpando a otras por confundirlo con un pobre mendigo.
00:57:56¡Tú!
00:57:56Skye, basta.
00:57:57Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
00:58:01Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
00:58:08Te lo ruego.
00:58:10Perdón, ¿está bien?
00:58:11Por favor.
00:58:12Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres.
00:58:18Esto pesta.
00:58:20Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
00:58:27¡Espera!
00:58:29¿Papá?
00:58:29Skye, ya es suficiente.
00:58:30No puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón.
00:58:35Mira su ropa.
00:58:35E incluso apesta.
00:58:36Puedo olerlo desde aquí.
00:58:38Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco.
00:58:42Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho, así que sequé algunos para ella en casa.
00:58:48Gracias, señor Archer.
00:58:50Me gusta mucho el olor a rábano seco.
00:58:52Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer.
00:58:55Todo esto fue culpa de Kate.
00:58:57Me disculpo.
00:59:00Shelly, no te culpo.
00:59:04Solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos.
00:59:09Shelly, el contrato.
00:59:11El contrato.
00:59:11Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato?
00:59:21Dime.
00:59:23No, no importa quién me ruegue hoy.
00:59:27Skye, ¿qué estás haciendo?
00:59:28¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:59:31¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
00:59:34Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter.
00:59:42Skye Inc. está donde está hoy en día porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta.
00:59:48Kate es mi sobrina.
00:59:50Quiero que trabajes con ella hoy.
00:59:51Voy a decir esto delante de mis amigos.
00:59:54¿Qué dices?
00:59:55Señor Gil, no importa lo que diga.
00:59:57No voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa.
01:00:00Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada.
01:00:04¿De verdad?
01:00:06¿Crees que eres la gran cosa?
01:00:07Papá, por favor, para allá.
01:00:09Skye es el gerente general de Skye Inc.
01:00:11¿Y qué es si es el gerente general?
01:00:13Al final trabaja para nosotros.
01:00:14Papá, ¿pero qué estás diciendo?
01:00:16No digas tonterías.
01:00:17Shelly, ¿por qué eres la sufriadente?
01:00:20¿Crees que es por Skye?
01:00:22Es porque los pocos que estamos aquí te metimos.
01:00:24¿Sky?
01:00:25Qué gracioso.
01:00:26Es solo un empleado nuestro.
01:00:27¿Qué está pasando?
01:00:28¿Podría ser el padre de la cindita Shelly, el director de la empresa?
01:00:31¿Qué quiere decir con eso?
01:00:32Si Wilson Hill sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa y que ha estado ocultando su identidad, probablemente se moriría de miedo.
01:00:41¿Papá?
01:00:42Shelly, no lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
01:00:46Y uno de los mayores.
01:00:47Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros.
01:00:49Él es solo otro empleado.
01:00:55¿Entonces Skye trabaja para nuestra empresa?
01:00:59Sí.
01:00:59Trabaja para nuestra familia.
01:01:03Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre.
01:01:07Era muy trabajador.
01:01:08Por eso no te detuvimos.
01:01:10¿Cuándo quisiste salir con él?
01:01:12¿Quién iba a decir que sería así?
01:01:14Señora Hill, no se enoje.
01:01:16No permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos.
01:01:19Si estoy aquí, es para hablar de la boda.
01:01:23Viejo asqueroso.
01:01:25¿Sigues soñando?
01:01:26¿No escuchaste quién soy?
01:01:27Skye trabaja para mi familia.
01:01:29¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
01:01:34¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
01:01:36Eso no es tu problema.
01:01:37Es solo un pobre viejo maloliente.
01:01:39Escucha.
01:01:40Mi padre es accionista de Skye Inc.
01:01:43Por lo tanto, no estoy a tu alcance.
01:01:46Se acabó el compromiso.
01:01:46Así es, Shelly.
01:01:48Está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia.
01:01:52¿Estás segura de esto?
01:01:53Por supuesto que sí.
01:01:54Ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos.
01:01:59Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:02:02Por favor, póngase en contacto con él.
01:02:04Sean, Zach y yo hemos acumulado acciones de más del 30%.
01:02:08Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general.
01:02:11No creo que eso sea apropiado.
01:02:13Puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo.
01:02:15Simplemente contacta al director y organiza la reunión.
01:02:17No te preocupes por el resto.
01:02:19Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina.
01:02:22Eso es todo.
01:02:23Si así lo desea, organizaré la reunión.
01:02:25Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc. a Shelly Inc.
01:02:29Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro.
01:02:33Nunca más estaré ligado a la empresa.
01:02:37¿Me escuchaste?
01:02:38Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa.
01:02:43Ay, Shelly.
01:02:44No puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años.
01:02:48Skye, sigue soñando.
01:02:50Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija de la accionista de esta empresa.
01:02:55No eres lo suficientemente buena.
01:02:57Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general.
01:03:00No serás nadie después de la reunión de mañana.
01:03:03Sal de aquí.
01:03:04Y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles.
01:03:07El olor lo comparten padre e hijo.
01:03:13Skye, perdón.
01:03:14Te traje problemas.
01:03:16No pasa nada, papá.
01:03:18Puedo asumir todo por...
01:03:19¿Quieren quitarme mi puesto?
01:03:21¿Está bien?
01:03:22Entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión.
01:03:26Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso.
01:03:31También está soltero.
01:03:32Shelly es tan bonita y es su hija.
01:03:34Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo.
01:03:38Gracias, señor Shelly.
01:03:39No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director.
01:03:43Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias.
01:03:49Prima, prima.
01:03:50¿Se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:03:54Por favor, dime que sí.
01:03:56Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más.
01:04:02¿Skye?
01:04:03¿Quién es Skye?
01:04:05¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:04:09No sé quién es Skye y por qué debo obedecerle.
01:04:15¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:04:18Muy bien.
01:04:18Me preocuparé de llegar a tiempo.
01:04:21Será mejor que reúnas a todos los accionistas.
01:04:23Me gustaría ver si el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes.
01:04:28Qué payaso.
01:04:29Realmente se cree la gran cosa.
01:04:31Esperemos y veremos.
01:04:32Te arrepentirás mañana.
01:04:35Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone.
01:04:39Señor Gil.
01:04:41Señor Gil, todo es culpa mía.
01:04:45No tiene nada que ver con Skye.
01:04:47¿Qué tal esto?
01:04:48Me voy.
01:04:49No se enoje.
01:04:50Solo piénselo.
01:04:51Papá, no pierdas el tiempo con ellos.
01:04:54Ya veremos muy bien.
01:04:56No, no.
01:05:00Llévalo también.
01:05:06Mírenlos.
01:05:07Parecen dos perros.
01:05:08¿Quieren un hueso o qué?
01:05:12Contactaré al director ejecutivo para que venga a la empresa.
01:05:15Estaré aquí a las 10 de la mañana para la junta.
01:05:17Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:05:22Por favor, diga algunas buenas palabras de mi hija.
01:05:24Escuché que el director ejecutivo es joven y...
01:05:26Él también está soltero.
01:05:27¿Eso es cierto?
01:05:28El director ejecutivo solía tener una prometida.
01:05:32Pero creo que ahora...
01:05:34Está soltero de nuevo.
01:05:36¡Eso es genial!
01:05:36Por fin conoceré al legendario director ejecutivo.
01:05:39Debe ser mi príncipe azul.
01:05:41¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su principación?
01:05:48Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan.
01:05:51Una vez que Sky por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa.
01:05:56Tiene toda la razón.
01:05:58Así debería ser.
01:05:59Le deseo...
01:06:01Suerte.
01:06:01El director ejecutivo está soltero.
01:06:03Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz.
01:06:06En cuanto me convierta en la gerente general de Sky Inc.
01:06:09Y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa, el director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta.
01:06:15Nuestra querida Shelly siempre ha sido inteligente y de buen carácter.
01:06:19Es amable con todos.
01:06:21Seguramente al director ejecutivo le gustará Shelly en cuanto la vea.
01:06:26Me atrevo a decir que la relación entre el director ejecutivo y Shelly será genial.
01:06:31Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano.
01:06:34Organizaremos un nuevo banquete de compromiso.
01:06:37En el futuro, creo que la próxima vez, el director ejecutivo lo organizará.
01:06:41Invítenos también cuando eso pase.
01:06:43Nosotros también estaremos orgullosos cuando el director ejecutivo te llame papá.
01:06:48Si tan solo puede recordarnos, nos alegraremos.
01:06:51Por supuesto.
01:06:52Entonces ascenderemos de rango.
01:06:55Todos ustedes se van a arrepentir.
01:07:00Muy bien.
01:07:01Wilson, ya que queremos recomendar a Shelly para reemplazar a Skye como gerente general,
01:07:09creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos.
01:07:14De esa manera seremos más influyentes.
01:07:16Tienes razón.
01:07:17Los tres tenemos más del 30% de las acciones.
01:07:20Pero sería mejor si tuviéramos más gente.
01:07:23Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones.
01:07:27Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan para que podamos acabar con Skype de una vez por todas.
01:07:34Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelly se convierta en gerente general.
01:07:38¿Cómo se atreve Skye a faltarnos?
01:07:40El respeto.
01:07:42De esa manera.
01:07:43Le aseguraré de que yo le duele mañana.
01:07:45Venga, brindemos.
01:07:58Esperemos un mañana mejor.
01:08:00Venga, salud.
01:08:01Salud.
01:08:02Escúchenme todos, yo soy Shelly.
01:08:15Primero les agradezco a todos por estar aquí.
01:08:18Y les prometo que una vez que Skye se ha despedido,
01:08:21yo personalmente me haré cargo de todo en mi rol como gerente general.
01:08:26Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa.
01:08:29Gracias.
01:08:32Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija al director ejecutivo.
01:08:42Estoy sumamente agradecido.
01:08:44¡Vamos!
01:09:08¡Saca!
01:09:09¡Saca!
01:09:10¡Vamos!
01:09:10¡Fuera!
01:09:11Eres una rata en la carrera.
01:09:14¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:09:17No sabes dónde estás parado.
01:09:18¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:09:21¿Crees que todavía eres el gerente?
01:09:23Papá.
01:09:24¿No te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:09:29Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó.
01:09:32Toma asiento.
01:09:32Sky, te estoy hablando.
01:09:36¿Me estás escuchando?
01:09:37Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente.
01:09:40Y no respeta a los accionistas.
01:09:42Es indignante.
01:09:43Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida a Sky de su puesto.
01:09:47Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo.
01:09:50El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expongan sus sugerencias.
01:09:56Aquí estará pronto.
01:09:57Nuestra petición es sencilla.
01:09:58Queremos que el director ejecutivo apruebe la destitución de Sky como gerente general
01:10:02y ponga a Shelly a cargo de la empresa.
01:10:04Levanten la mano.
01:10:06Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Gil.
01:10:15Señor Archer, todos aquí están de acuerdo en despedir a Sky.
01:10:19¿Por qué se dirige a Sky?
01:10:22¿Qué te pasa?
01:10:26¿No creen acaso que me parezco al director ejecutivo?
01:10:33¿No me parezco al director ejecutivo?
01:10:42¿Sky, eres idiota?
01:10:44¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:10:47No.
01:10:48Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa.
01:10:51Sky, escucha.
01:10:53El gerente está a cargo de administrar los asuntos diarios de la empresa.
01:10:57En pocas palabras, tú trabajas para los accionistas.
01:11:02Creo que es importante que conozcas tu lugar.
01:11:05Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo del que no puede salir.
01:11:09Creo que Sky solo vino aquí a montar una escena.
01:11:12Él sabe que ninguno de nosotros ha visto al director ejecutivo y no sabe cómo es.
01:11:17Por lo tanto, él está pretendiendo ser el director ejecutivo porque nadie lo conoce.
01:11:22Ay, Sky, tú eres muy inteligente.
01:11:26¿Cómo te atreves a mentir y decir que eres el director ejecutivo?
01:11:32La señorita Devon lo ha visto antes.
01:11:34Ella es la secretaria del director ejecutivo.
01:11:37Así que tu idea de suplantar a alguien como él es a Romeo.
01:11:40Así es.
01:11:41Sky, planaste todo eso, pero cometiste un desliz.
01:11:44¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado frente a la señora Devon?
01:11:48Señorita Devon, dese prisa y exponga a este bastardo mentiroso.
01:11:52¡Humíllelo!
01:11:58La verdad, no estoy bromeando.
01:12:00El señor Sky Archer es el fundador de Sky Inc.
01:12:03y posee el 67% de las acciones de la empresa.
01:12:07Para evitar ser molestado, le dice al público que él es solo el girente.
01:12:11¿Cómo puede ser esto?
01:12:14¿No lo escucharon?
01:12:31Si no fue así, le diré a Rachel que lo repita.
01:12:35Esto es imposible.
01:12:37¿Cómo puede ser Sky el director ejecutivo?
01:12:40Rachel, ¿aceptaste su dinero?
01:12:42¿Por eso actúas así?
01:12:43Debe estar fingiendo también.
01:12:45Señorita Devon, ¿cuánto le dio?
01:12:47Lo duplicaré.
01:12:48Vamos, exponga el acto de Sky.
01:12:50Estoy de acuerdo con el señor Hill.
01:12:53Estamos todos de acuerdo.
01:12:55¿Quién sabe si Sky es realmente el director ejecutivo?
01:12:58Si me voy con Wilson ahora, sería un idiota.
01:13:01Hablen.
01:13:02Hablen.
01:13:03Hablen ahora.
01:13:04Hablen.
01:13:05Hablen ahora.
01:13:06Hablen ahora.
01:13:08No dijeron que querían eliminarlo.
01:13:10Esta es una reunión interna de Sky Inc.
01:13:12Son de decoración purple.
01:13:13¿Por qué están aquí?
01:13:14No quiero verlas.
01:13:15Como usted ordene, señor.
01:13:24¿Qué haces?
01:13:25Te lo advierto.
01:13:26Mi tío es accionista de Sky Inc.
01:13:28Qué estúpido.
01:13:28Mi prima es la gerenta general.
01:13:30Te lo advierto.
01:13:31¡No me toques!
01:13:32¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:13:37¡Guardia de seguridad de porquería!
01:13:39¿Cómo se atreve a tocar a mi sobrina?
01:13:45No lo entiendes.
01:13:46Al señor Archer no le gustan sus voces.
01:13:49¡Sáquenlos a todos!
01:13:51¡Basta!
01:13:52¡Ya suéltanme!
01:13:53Sky, ¿cómo te atreves a hacer eso?
01:13:56¡Mi esposo no te perdonará!
01:13:58Matt, ¿eres estúpido de verdad?
01:14:00¿Crees que Sky es director ejecutivo?
01:14:02¡Cállate en la maldita boca!
01:14:06Al señor Archer no le gusta el ruido.
01:14:08Si vuelves a hablar, te voy a meter un calcetín en la boca.
01:14:14Soy la sugerente.
01:14:15Te ordeno que pares con eso.
01:14:17¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:14:20¿Y que no puedo distinguir entre tú y el director ejecutivo y a quién debería escuchar?
01:14:24¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:14:26Hasta ahora, no hay nada que pruebe que Sky es el misterioso director ejecutivo.
01:14:29¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:14:32¿Se atreven a cuestionarme?
01:14:33Lo siento, señorita Devon.
01:14:40No la estamos cuestionando.
01:14:42Simplemente siento que si no presenta pruebas sólidas, no tengo forma de creer lo que dijo.
01:14:48Estoy de acuerdo.
01:14:49Si puede probar que Sky es el director ejecutivo, sin duda lo creeremos.
01:14:54Si no, no me culpe por no confiar en usted.
01:14:57Está bien.
01:14:58Les pediré que me cuestione.
01:15:00Sin embargo, después de que mi identidad sea confirmada,
01:15:03daré una orden.
01:15:04Quien la cumpla primero será perdonado, pedazo de mierda.
01:15:07Déjate de estupideces.
01:15:08Primero prueba que eres el director ejecutivo.
01:15:17Abran los ojos y lean con mucha atención.
01:15:20Con estos documentos estoy demostrando que el señor Sky es el director ejecutivo de Sky Inc.
01:15:27Mientras sepa leer, estoy segura de que nadie hará comentarios.
01:15:31No puedo creer esto.
01:15:33¿Cómo puede ser posible?
01:15:35¿Sky es el director ejecutivo?
01:15:37Hay muchas cosas que son posibles.
01:15:40Estos son los hechos.
01:15:41Créanlo o no.
01:15:43¿Alguien tiene preguntas?
01:15:49Sky.
01:15:50Sky, escúchame.
01:15:51Todavía te amo.
01:15:53Cásate conmigo.
01:15:54Yo quiero ser tu esposa.
01:15:55Podríamos casarnos ahora.
01:15:59¿Qué dijiste?
01:16:00No te escuché.
01:16:01Dilo más alto.
01:16:02Cásate conmigo.
01:16:03Yo soy tu futura esposa.
01:16:04Empecemos de nuevo.
01:16:05¿De acuerdo?
01:16:07No.
01:16:10Matt.
01:16:11¿No te dije hace un momento que esta es una reunión de la junta directiva?
01:16:15Shelley es subgerente.
01:16:16¿Es apropiado que esté aquí?
01:16:18Échala del salón.
01:16:19Sí, señor.
01:16:21¡Sáquenla!
01:16:23¿Qué están haciendo?
01:16:24¿Puedo despedirlos?
01:16:26Con solo una orden.
01:16:27Déjenme, no me toquen.
01:16:29Sí, cierto.
01:16:31Tengo que despedirte primero.
01:16:33Antes de dejarte ir.
01:16:34Oye, Sky.
01:16:35Cuidado con lo que dices.
01:16:37Mi padre es el accionista de la empresa.
01:16:39El señor Senner y el señor Floyd son sus amigos.
01:16:41¡Él no te dejará hacerme esto!
01:16:43¿Ah, sí?
01:16:44Como gerente general y director ejecutivo de la empresa, voy a despedir a Shelley Hill.
01:16:49¿Alguna objeción?
01:16:52Shelley es mi hija.
01:16:53¡Me estás faltando el respeto completamente!
01:16:56Me encargaré de ti, ya que hablaste primero.
01:16:59¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:17:02No me hagan usar mi cerebro.
01:17:04Por favor, levanten la mano.
01:17:05Pero creo que fueron ustedes dos.
01:17:08¿No es así?
01:17:11Ustedes lo apoyaron para que me despidiera.
01:17:14E incluso dudaron de mi identidad.
01:17:16Díganme, ¿ya no quieren quedarse y ganarse la vida en Sky Inc.?
01:17:19Señor Archer, me equivoqué.
01:17:21No lo decía en serio.
01:17:23Todo este era el plan de Wilson.
01:17:25Hace mucho que quiere que Shelley sea la gerente general.
01:17:28Es muy astuto.
01:17:29Si no hago lo que él dice, hará que los accionistas se pongan en mi contra.
01:17:35Mi situación es igual.
01:17:36Me di obligado a hacerlo.
01:17:38Sí, ya ver.
01:17:39Ambos se vieron obligados a hacerlo.
01:17:42¿Qué tal esto?
01:17:43Les daré a ustedes dos una oportunidad.
01:17:47Quiero ver cómo luce la muela de Wilson.
01:17:50Quien me la consiga primero, será perdonado de todo esto.
01:17:54¿Qué van a hacer?
01:17:56Oye.
01:18:02¡Papá!
01:18:03¡Suélteme!
01:18:04¡No dejaré que le peguen a mi papá!
01:18:06¿Qué?
01:18:07¿No los dejarás?
01:18:08¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:18:11Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean.
01:18:14Por favor, se los ruego.
01:18:15Dejen de golpear a mi papá.
01:18:16¡Diérmete!
01:18:21Ya lo tengo.
01:18:22Señor Archer, ya tengo el diente de Wilson.
01:18:24Lo tengo, señor.
01:18:27Señor Archer, yo también lo tengo.
01:18:29Lo tengo, señor.
01:18:34Señor Archer, golpearon a Wilson hasta matarlo.
01:18:37¿Está muerto?
01:18:42¿Pero qué?
01:18:43Lo mataron.
01:18:44¡Papá!
01:18:46Todos vieron esto.
01:18:48Ambos mataron a Wilson Hill.
01:18:50Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así.
01:18:54Pero olvídenlo.
01:18:55Oye, Matt.
01:18:57Sácalos y envíalos a la comisaría.
01:18:59Sí, señor.
01:18:59¡Sky!
01:19:03¡No se engañaste!
01:19:04¡Ya verás!
01:19:05¡Sky!
01:19:06¡No dejaremos que esto pase!
01:19:09¡Llévanselos!
01:19:11¡Ya verás!
01:19:12¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:19:14¿Alguien más aquí cuestiona mis decisiones?
01:19:17¿Terminaste de llorar?
01:19:24Sky, mataste a mi papá.
01:19:27Sí, así es.
01:19:27Fui capaz de hacerlo.
01:19:29Y no me arrepiento de nada.
01:19:30Tú también odias a mi padre.
01:19:32¿Pero eres capaz de matarlo?
01:19:33Dime, ¿serías capaz de hacerlo también?
01:19:35Pero, Sky.
01:19:36Hemos estado juntos tanto tiempo.
01:19:38¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:19:40¿No tienes sentimientos?
01:19:42¿Sentimientos?
01:19:42No creo que hayas dicho eso cuando rompiste conmigo ese día.
01:19:47Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:19:49Y ocupar mi lugar como gerenta general.
01:19:51Quería ser la esposa del director ejecutivo.
01:19:54¿No dijiste todo eso, acaso?
01:19:55No hablaba, ¿en serio?
01:19:57Está bien.
01:19:59De todos modos, no importa.
01:20:01Soy solo una mujer.
01:20:02¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:20:04¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:20:07¡Nunca me amaste de verdad!
01:20:08Sky, te pregunto por última vez.
01:20:13¿Me amas o no?
01:20:14¿Pero qué está pasando?
01:20:16El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:20:18Después de todo lo que le hizo, ¿podrá perdonarla?
01:20:26Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:20:29Empecemos de cero.
01:20:30Sé que todavía me amas.
01:20:35¿Todavía me amas?
01:20:36Sí, claro.
01:20:37Yo te amo.
01:20:38Te amaré, no importa lo que pase.
01:20:39Yo te amo incondicionalmente.
01:20:41¿Qué está pasando?
01:20:43¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:20:46Entonces, dime.
01:20:48¿Todavía me amas?
01:20:50Dime.
01:20:52No.
01:20:56¡Tú estás jugando conmigo!
01:20:58¡Así es!
01:20:59Estoy jugando contigo.
01:21:00Ah, cierto.
01:21:01Tengo algo que decirte.
01:21:02Me gustaría anunciar que...
01:21:08Shelley Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente.
01:21:12¿Está claro?
01:21:13¿Tengo que repetirlo?
01:21:14Si es que aún no lo entiendes.
01:21:16No puede ser.
01:21:17¿Acaso no tienes corazón?
01:21:19Oye, Matt.
01:21:20¿No escuchaste lo que dije?
01:21:22La reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:21:24Personas irrelevantes no deberían estar presentes.
01:21:27Es ruidosa.
01:21:28Llévensela.
01:21:28Sí, señor.
01:21:31¿Qué estás haciendo?
01:21:32¡Suélteme!
01:21:33¡Déjenme!
01:21:34Ah, sí.
01:21:35Oye, Matt.
01:21:36¿No tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:21:38Muy bien.
01:21:38Sí, señor.
01:21:40No.
01:21:42¡Vamos!
01:21:43¡Vamos!
01:21:49¿Alguien más me cuestiona?
01:21:51Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro.
01:21:56Y los voy a recompensar.
01:21:58Pero si alguno intenta ir en mi contra, no nos atreveríamos.
01:22:02Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones.
01:22:06Usted es nuestro líder, el señor Archer.
01:22:08Escuchen todos.
01:22:10Este es mi papá.
01:22:12Cámbla en mi contra.
01:22:20No.
01:22:21No.
01:22:22No.
01:22:22No.
01:22:23No.
01:22:24No.
01:22:24Entonces,
01:22:24es mi papá.

Recommended