Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Chinese Drama
Title: married to a storm - he left me then called me a cheater
App:

Transcript
00:00Oh
00:06I
00:08I
00:10I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:22I
01:24I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:52I
02:54I
02:56I
02:58I
03:00I
03:02I
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:26I
03:28I
03:30I
03:32I
03:34I
03:36I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
05:54I
05:56I
05:58I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:10I
06:12I
06:14I
06:16I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:16I
11:18I
11:20I
11:21It's not a problem.
11:22You're not a problem.
11:24What's this?
11:25Who are you?
11:27Who are you?
11:27I'm not sure.
11:29I'm not sure how to do this.
11:30You're good.
11:31This is an example.
11:32You're not a girl.
11:33I'm not a girl.
11:35You're not sure what you're doing.
11:36I'm not sure what you're doing.
11:39This little girl.
11:41I'm watching you.
11:42You're at school.
11:43You're not supposed to be married.
11:45She's not going to marry her.
11:47She's got married to another girl.
11:48What are you doing?
11:50Hello! You're not going to be finished.
11:52I'm going to have a lot of work.
11:54Tell me.
11:55I'm a girl who is a girl!
11:57I've been seven years ago!
11:59I'll be with another guy!
12:01You have to be with another man!
12:03You have to be with another man!
12:05He's so cool!
12:06I'm not going to be here!
12:08I'm not going to be here!
12:09You don't have to be here!
12:11You're like you're wrong!
12:13You're so lazy!
12:14You're lying!
12:15You're lying!
12:16You're lying!
12:18Do you know who's the man who's in the flesh?
12:20Who's the man who gave the father for the father?
12:22I'm not sure what's the man who gave the father,
12:24but I'll be sure what's the man.
12:26You have to know how you think he's a good friend.
12:28What's the man who's in the flesh?
12:30How could he be in the father?
12:31Oh, my sister.
12:32You're too busy.
12:33You're still being a liar.
12:35I'm telling you to give a damn.
12:37If I'm going to tell you the truth,
12:39I'm not going to give a damn.
12:41I think I'm going to help you out.
12:43I'll help you out.
12:45There is no way you speak with me.
12:48You can't stop me!
12:50You're a fool!
12:52You're a fool!
12:58You!
13:01You!
13:04You're a fool!
13:05I'm going to go home.
13:10What?
13:11What?
13:12What?
13:13What?
13:14I'm gonna look at you.
13:16What?
13:18I'm like an old lady,
13:21I'll have a fool!
13:22What'd you say?
13:23Oh my God!
13:24I won't!
13:25I won't!
13:26You're a fool!
13:27You should be a fool!
13:29I won't see you!
13:30You're a fool!
13:31I'll let you go!
13:33A fool!
13:35What's all that funny?
13:37You can't, as much as you did.
13:39Don't you cry!
13:40Come on!
13:41The fool is coming!
13:43You Damit!
13:44You're going to hit him, he's a man!
13:46I'm not going to let him go!
13:53You are a coward!
13:54You are a coward!
13:56You have to get us to give him the kids to our friends!
13:59He will not kill you and this man is a traitor!
14:04You are not only in the house of that car,
14:06but you have to have a child.
14:08You are a child.
14:10We are not to arrest him for you.
14:11You are already dead.
14:14父三 我和你没有结婚 只有婚约 哪来的出轨一双
14:37你接不来电话了 难道你还想说三叔就是你肩负
14:44我想你自己接啊
14:47借人 你也可以让我听起电话
14:50傅哥哥 这他们简直就是来欺负你
14:53霸占了你们富家继承人才能住的豪宅
14:56还给你戴绿帽子羞辱
14:58死刀林投了投了
15:03我可是三叔当年清点的富士继承长
15:06三叔肯定会替我这么多的
15:08别说是富士就是整个华城
15:11也没有你们这群贱人的忠诚之喜
15:14杀林投了的用户暂时无法接通
15:19请您稍后再多
15:21怎么回事啊
15:22小心从来不会不接个电话
15:24不对
15:26过来 现在回家
15:28可是各国的商会主席还在等着您吃饭
15:31赶紧背上回家
15:32
15:33闭嘴
15:36闭嘴
15:37闭嘴
15:38闭嘴
15:39闭嘴
15:40我就替三叔清理门户
15:41琪琪
15:42琪琪
15:43琪琪
15:44琪琪的笑闯也好呢
15:48笑闯
15:49真好
15:50琪琪的笑闯也好呢
15:52琪琪的笑闯也好呢
15:54琪琪的笑闯也好呢
15:56cooking
16:15
16:16闭嘴
16:19闭嘴
16:24闭嘴
16:25闭嘴
16:26You're right!
16:27You're right!
16:30I'm sorry!
16:31I'm back to you!
16:33I'll help you!
16:34You're right!
16:36I'm not worried about you.
16:37I'm sorry.
16:38You're right.
16:40The sound of the sound of the sound of the sound is only three minutes.
16:42You're right, you're right.
16:45You're right.
16:46You're right!
16:49You're right, I'm not going to be able to get my phone.
16:53How long?
16:54I have to wait for 10 minutes.
16:59What happened to me?
17:01I'm not alone.
17:03I'm not alone.
17:05I'm not alone.
17:13I'm not alone.
17:15You're not alone.
17:17You're alone.
17:19You're alone.
17:21I'm alone.
17:23You're alone.
17:25No.
17:27Let's stop.
17:29It's easier when you're trying to be.
17:31Let's stop.
17:33Come.
17:34I'm not alone.
17:37I'm not alone.
17:39I'm alone.
17:41I'm not alone.
17:43I'll have to lose 10 willows.
17:45You're not alone.
17:47I'm not alone.
17:49I'm not alone.
17:51I'm not alone.
17:53You're a fool.
17:55You're a fool.
18:01Stop!
18:03You're a fool.
18:05I'm going to kill you.
18:07You're not the only one who is in the future.
18:09You're going to die.
18:11You're going to get back.
18:13You're going to be able to beat him.
18:15I'm going to kill you.
18:17You're going to kill him.
18:19You're going to kill him.
18:21I'm going to kill him.
18:23You're going to kill him.
18:25You're going to kill him?
18:27Or who will he be in the future?
18:29No!
18:31I'll kill him.
18:33I'm the best friend.
18:35Now, you got the best friend.
18:37I've got him.
18:39Please!
18:41I'll do it now,
18:43and I'll kill him.
18:45Now,
18:47I'm going to kill him.
18:49
18:58
19:02
19:02
19:03我就是你啊
19:04
19:04
19:14
19:15
19:16
19:16
19:18
19:19My mother...
19:21My mother...
19:23If there are three times,
19:25my mother will come back to you.
19:27My mother?
19:29My mother is your mother.
19:31I will forgive you,
19:33and my mother and my mother.
19:35My mother!
19:37That is your father's son.
19:39You will regret it.
19:41My mother...
19:43I'm going to see you.
19:45I'm going to see you.
19:47I'll see you.
19:49I'll see you.
19:51This is the one that will be in the village of the village.
19:55I'll see you.
19:57Don't you stop.
19:59My mother...
20:01I don't want to.
20:05My mother...
20:07My mother...
20:09My mother...
20:11I see you.
20:13My mother...
20:15I need the money.
20:17My mother is my mother.
20:19Mother...
20:20Mother...
20:22My mother.
20:24My runt...
20:25My baby.
20:27Who is it?
20:31Who is she's treating me?
20:33My 14-year-old chicken.
20:35Who is she 고집行了?
20:37She's taking care of me.
20:40My Improrably…
20:41Who is she's treating me?
20:44The child.
20:46Sheik.
20:48Sheik.
20:50What's going on?
20:53Come on.
20:54Come on.
21:02Sheik.
21:03Sheik.
21:05Come on.
21:07Come on.
21:09Come on.
21:14Come on.
21:16You're welcome.
21:17You can't look himself at the mant volunteering during the weekend.
21:19You're welcome.
21:20You have to teach him a lot.
21:23AnICK.
21:24That's personal.
21:25We need to be away for him.
21:26You have to look for himself.
21:27You are so sure.
21:28You're scared.
21:29This innocent sonny also died then.
21:31supporting he or sheikman.
21:32You are here for trying...
21:35Me and his uncle.
21:36And then he does not go back and kadar.
21:38He must've been angry.
21:39Then he Mega Man.
21:40I entritt a lot.
21:42I saw this guy figure out that dickhead is too bad
21:45I will see him too
21:46not to see you
21:47Well, you don't say that
21:48You don't know what?
21:53You can do it
21:55He is a man who has everything
21:56He will know you
21:57He will notice me
22:00Because of my life
22:01I will not get to him
22:04You must have made me
22:04I will not be getting my family
22:08You will not be given him
22:11我是傅僧哥哥现在的夫人
22:14我早就请傅僧哥哥說過你的名號
22:17你放心
22:18德馬琳希這個賤人 趕出去之後
22:20我一定 好好副作傅僧哥哥
22:23嬌附上花樣光大的
22:25你給我睁大眼睛看清楚了
22:31她是我的妻子
22:33琴琴是我的孩子
22:35
22:36她怎麼可能
22:39呂叔
22:40妳在說什麼
22:41I don't know how to hear it.
22:42This guy is your wife.
22:45It's not me.
22:46She's not a kid.
22:48She's not a kid.
22:50She's not a kid.
22:52She's a kid.
22:54She's a kid.
22:56She's a kid.
22:58She's a kid.
23:00Dad.
23:02I'm sick.
23:04I'm not a kid.
23:06I'm not a kid.
23:08Dad.
23:10Dad.
23:12Dad.
23:14Dad.
23:16Dad.
23:17Dad.
23:18Is this a kid?
23:20No.
23:21How could this be?
23:23Dad.
23:24This guy is your father.
23:27I can't hear it.
23:29He's a kid.
23:31Dad.
23:33He's a kid.
23:35You're a kid.
23:36Dad.
23:38You're a kid.
23:39You're a kid.
23:40You're a kid.
23:41You're a kid.
23:42You're a kid.
23:43He's a kid.
23:44He's a kid.
23:45He's a kid.
23:46How could he become your kid?
23:47Dad.
23:48Dad.
23:49Is it you're going to be a kid?
23:51Dad.
23:52Dad.
23:53I've said a few times.
23:54You're not a kid.
23:56Dad.
23:57How could he?
23:59Dad.
24:00Dad.
24:01Dad.
24:02I know.
24:03Dad.
24:04Dad.
24:05Dad.
24:06Dad.
24:07Dad.
24:08Dad.
24:09Dad.
24:10Dad.
24:11Dad.
24:12Dad.
24:13Dad.
24:14Dad.
24:15Dad.
24:16Dad.
24:17Dad.
24:18Dad.
24:19Dad.
24:20Dad.
24:21Dad.
24:22Dad.
24:23Dad.
24:24Dad.
24:25Dad.
24:26Dad.
24:27Dad.
24:28Dad.
24:29Dad.
24:30Dad.
24:31Dad.
24:32Dad.
24:33Dad.
24:34What?
24:35You told me.
24:36It's not true, right?
24:37I think you died.
24:39I thought you were dead.
24:42The three times you're back,
24:44I'm already dead.
24:45I'm already dead.
24:47The child is dead.
24:49The child is dead.
24:57You're dead.
24:59Why did you not get a phone call?
25:02You know, I don't want to live without you.
25:05I'm going to die.
25:07I'm just going to go to the world of S.C.E.
25:11If you want to go to the world of S.C.E.
25:13Why did you want to go to the world of S.C.E.?
25:16S.C.E.
25:17He was married to the world of S.C.E.
25:19He was a fool of you.
25:20You have to leave the entire hotel.
25:22You have to leave the hotel in front of the hotel.
25:24You have to only take a look at yourself.
25:26We are the two of us.
25:28You have to leave the hotel in front of us.
25:31No, don't.
25:32If you're not a member of S.C.E.
25:34I'm going to leave the hotel in front of you.
25:36What will you do?
25:37I don't want to.
25:38But what's the name of S.C.E.?
25:42What's the name of S.C.E.?
25:43S.C.E.?
25:44You've been told me to have a son of S.C.E.
25:46You've been told me to have a son of S.C.E.
25:47That's because I'm in the country.
25:51I thought he was a member of S.C.E.
25:53He was a member of S.C.E.
25:55He was able to reach the entire community.
25:57But now he's a member of S.C.E.
26:00S.C.E.
26:02Don'tników really part of us.
26:03P.M.
26:04Yes!
26:05Don't leave the time on it.
26:06Don't leave me!
26:08Don't leave me.
26:11Don't leave me.
26:15P.M.
26:16He's named S.C.E.
26:18Name S.C.E.
26:20He was a member of S.C.E.
26:23He!
26:24He'll have the name of S.C.E.
26:26What happened to you?
26:28What happened to you?
26:30I was so close to you.
26:32I was in a while.
26:34I was in a while.
26:36I was in a house.
26:38I was in a while.
26:40I was in a while.
26:42You're a girl!
26:44You're so close to me.
26:46You're so close to me.
26:48What are you doing?
26:50Okay, go.
26:52You're so dumb.
26:54You're so close to me.
26:56Don't you go.
26:58Help me.
27:00Help me.
27:02When I was a victim,
27:04I was broken.
27:06I was so close to you.
27:18She was safe to take me back home.
27:24I was so close to you.
27:26I was so close to you.
27:30I'm here.
27:32I don't know your name.
27:34I'm here.
27:36I'm here.
27:38You're so close to me.
27:40You're so close to me.
27:42You're so close to me.
27:44Come back.
27:46Come back.
27:48And when I was so close to the girl,
28:12I don't care about it.
28:13I said I like to eat the food store.
28:16I'm going to wait for her to wait for her.
28:24But when I was late, I got back home.
28:29My mother thought I was for her.
28:34I'm sorry.
28:35I love you.
29:05I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:09I'm sorry.
29:11I'm sorry.
29:13So, I'll be here.
29:15I'll be here.
29:17I'll be here.
29:19Wait.
29:21Wait.
29:23I'm sorry.
29:25I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:31I have a good friend.
29:33I'm sorry.
29:35You're right.
29:37I know.
29:39I'm sorry.
29:41You're right.
29:43I'm a rebel.
29:45You're right.
29:47You're right.
29:49You're right.
29:51You're right.
29:54You're right.
29:57You do.
29:58You are good.
29:59You're right.
30:00You're right.
30:01Okay.
30:03This is a kid.
30:04You're right.
30:04I want her.
30:09I don't know.
30:11Na't.
30:12Maestro.
30:13olith Madeline젤.
30:14My girlfriend.
30:15Why are you defending her brother?
30:16Why he's proving her dragging her girl?
30:18君, I'm sair movie for seven years.
30:19I've been married for seven years.
30:21You don't want me to marry me.
30:23You're not going to marry me for this girl?
30:25I'll marry you later.
30:27I'll marry you.
30:29You should be me.
30:31I'm your husband.
30:33Don't go away.
30:35Don't go away.
30:43You're the only one.
30:45You're the only one.
30:47You're the only one.
30:49I'm sorry!
30:52I'm sorry.
30:54Leave me alone.
30:56I don't know what I'm talking about.
30:57You don't have to touch me.
30:59I'll get to you today.
31:01Give me a chance.
31:02I'll get two to the next step.
31:04You're ready for me.
31:06You haven't seen me anymore.
31:08I shouldn't have to touch you.
31:10I'll put a seat in the seat of the entry.
31:13I'm your mother.
31:14I'll put it on my seat and put it on my seat.
31:16Oh my God, it's all over the world.
31:19It's so hard for me.
31:20This child has been my father-in-law.
31:23He's been my father-in-law.
31:25I'm going to be able to get him out of my life.
31:28Oh my God.
31:29Oh my God.
31:30Oh my God.
31:32I don't know.
32:02人家无心回国才交给你
32:04你失踪了这么久
32:06说我们大家都以为你已经死掉
32:09今天又出现这样的事情
32:10记住啊
32:12从现在开始
32:14无论是继承人也好
32:15还是灵溪也好
32:17你都给我死心
32:18儿子
32:20只要你活着回来就好
32:23无论是孙子还是孙习
32:26这一辈子都够你们一时无忧的
32:29所以就不要再跟你三叔这么
32:32我们一家人平平安安的活着
32:36你生不住了
32:37这个时候了
32:41你身为我妈
32:42不好好帮我想讲办法
32:44还说这一件
32:45这一件明明都是我的
32:48我的东西
32:49谁也没想多走
32:51伯母
32:52你交给我吧
32:54
32:55这继承人可和傅氏后代的身份差别了
33:02王岩前马后跟着傅森这么多年
33:05可不能就为了个傅氏苦通孙习的名头
33:08亲爱的
33:15我倒是有个办法
33:17可以帮你夺权
33:19亲爱的
33:23我倒是有个办法
33:25可以帮你夺权
33:27什么办法
33:28不过
33:36想要把这件事情坐实
33:38我们可得好好商量商量
33:41交给我就好
33:44放心吧
33:45等傅爷爷生日
33:47我一定
33:49帮你把继承权
33:51给夺回
33:53三爷
33:57三爷
33:58今天咱们把活生日
34:02那小子少不了了要过来
34:04请回歇歇
34:05为他为他
34:06知道了
34:07那我先去接咱爸
34:09不让朱宁识识
34:10今天这么重要的日子
34:12令他不敢做什么出格的事
34:14去忙吧
34:15去忙吧
34:16
34:17我先走喽
34:18快过听妈妈的话
34:19
34:19富三少爷到
34:23三叔叔
34:24今天你节日生日
34:30你给我老实点
34:32就让你在哪里这么一会儿
34:37你在哪里这么一会儿
34:39这傅僧怎么一回来就做主位上
34:50他还是要夺权吧
34:52今天可有好戏看了
34:55妈妈
34:56妈妈
34:56她是那天
34:57跟我们没关系
34:59刚好晚宴还没开始
35:00妈妈带你出去走走
35:02
35:03站住
35:05富家夫人让你站住没听见吗
35:09富家夫人
35:10
35:12对了
35:19就是
35:20这是富三新娶的老婆
35:22
35:23那样子
35:24怀人了呢
35:25我这肚子里的孩子啊
35:28可是富家新任的继承人
35:30新任继承人
35:32没错
35:32这才是富氏
35:34未来真正的接班人
35:35众所周知
35:37富家的大半资产是三爷个人的
35:40就算是说下一代
35:41三爷自己有儿子
35:43也肯定是富琪琪继承
35:45富森少爷
35:46今天是何出此言啊
35:48齐年
35:51琪琪最近就不要了
35:54校长好些了吗
35:55除了上次
35:57因为富森
35:58这个混账
35:59不过
36:00爸你放心
36:01医生说了
36:02琪琪身体素质
36:03现在越来越好
36:05只要不故意刺血
36:06成年前痊愈
36:08绝对没问题
36:09那就好
36:10以琪琪的薪资品行
36:13将来绝对是我们富家
36:15绝无其二的钱
36:17没错
36:20富家的资产是三叔的
36:22但是整个华城都知道
36:25富家向来一个传统
36:26那就是继承人生息制
36:28那又如何
36:31生息制
36:32也就是说
36:33若现任接班人
36:35未能生下接班人的健康子次
36:38最多经任五年
36:39并要自动退位
36:41让贤给
36:43可以戴下接班人的美
36:46而富起年
36:48已经继任七年
36:49那又如何
36:51三爷有琪琪
36:52不算是没戴下子次
36:54姐姐
36:56你该不会
36:58想让你这残疾儿子
37:00来当富家的继承人吧
37:03富琪琪是残疾
37:05听说得了笑喘
37:07前段时间
37:09因为你差别没买到药物
37:10死我命了
37:11没错
37:13那就是哮喘
37:14那可是会致死的
37:17大家应该也不会放心
37:19把富士这么大的集团
37:21交给一个
37:23不知道哪一天
37:25就死了的人吧
37:26
37:27妈妈他们是在说我吗
37:29别听他们乱讲
37:31我们琪琪是最健康的孩子
37:33各位
37:40七年前
37:42我事出突然
37:43多亏了小云
37:45救我于危难之际
37:46还送我去国外就医
37:48这七年
37:49也多亏了我三叔
37:51替我撑起了整个富家
37:53现在
37:54我要感谢各位
37:55对我和富家的
37:57当代有送
37:58您走
38:07您是富家的老股东
38:09要不容天
38:10要不容天
38:11今天
38:12是老副总的生日夜
38:14继承人之事
38:16还是稍后
38:18等他和傅三爷
38:19到场再说吧
38:21这有什么好稍后的
38:22就算我爷爷来了
38:24也必将以此事为重
38:25
38:38怎么回事
38:40里边还打起来了
38:41好像是富三少爷
38:43在为继承人之事发火呢
38:45继承人
38:46你去物合之咒
38:53我告诉你
38:55等我爷爷来了
38:56我定会让他
38:57把你们全部赶出富家
38:59富哥哥
39:01你是富家的继承人
39:02又是我们孩子爸爸
39:04给他们一点
39:05接受的时间
39:06接受
39:07别让我反不了
39:09我不会接受
39:10你啥种东西
39:11
39:12
39:12
39:12说难听点
39:15你不过就是我们
39:16富家的一条老狗罢了
39:18
39:20
39:20不如趁这个机会
39:23让爸了解一下
39:24这小子的脾气脾气
39:25免得我把他赶出家门时
39:27还要顾及夫妻的面子
39:29了解
39:29再听听看
39:31李董
39:34麻烦你好好搞清楚自己的身份
39:37这里是富家
39:39我们富家认
39:40你就是富家的力量
39:42如果我们富家不认
39:44你就像这地上的酒杯一样
39:47是个废物
39:48住嘴
39:49李董
39:53李董是陪着爸和启年
39:54打下富士半壁江山的公公之臣
39:57启容你这番放肆
39:58知道自己的老公要退位了
40:02后来发现什么
40:03我欠你
40:04有这个事
40:06如果多多关心关心自己儿子
40:09还能多活几
40:11是你之子
40:15我打了他就是你
40:20我打了他就是你
40:25灵溪
40:27我可以念你一些旧情
40:29只要你今天带着我的孩子
40:32我夫人下跪道歧
40:39让我给你下跪
40:41我怎么就不配了
40:43我可是富家明镇银座的继承人
40:45若是我没有消失
40:47那我会灵溪的富家三人
40:49你就这么自信
40:53你能当上继承人
40:54当然
40:55富家怀有健康孩子的
40:58恐怕只有我们想回这些
40:59我若不是继承人
41:01难道是你这条走狗不成
41:04怎么可能
41:06富家世袭制
41:08可是历代宗族留下的规矩
41:10难怪我爷爷
41:11我必定能登上
41:13富家的继承之位
41:14爸早就知道
41:17琪琪笑喘的事
41:19再说
41:20琪琪这几年并且稳定
41:21她断是不会为此
41:23否决几年身份的
41:24怎么
41:25不相信你
41:27还真是目光短情
41:29我今天若是当不上
41:31这富家的继承之位
41:32我就给你跪下来
41:35刻五个想头
41:36就只是五个想头而已
41:37那你想怎么样
41:39我要你从此
41:40不再踏入富家大门半步
41:42
41:43我今天若是登不上
41:45这富家的继承之位
41:46你从此退出富家
41:48永远不踏入富家的大门
41:50你现在就可以管出去
41:55你现在就可以管出去
41:59我已经进了
42:00你自己进了
42:01你自己进了
42:02完了
42:03琪琪过来
42:04叫到这儿来
42:05
42:06不好意思啊
42:09各位
42:10让你们见笑了
42:12开心中
42:13怎么反无法
42:14怎么反无法
42:16你刚才
42:17说的什么来着
42:19富爷爷
42:20都是父孙不好
42:21是父孙不懂事
42:23您就看在重长孙的面子上
42:25您就
42:26重长孙
42:27谁说她是我的重长孙了
42:29爷爷
42:30这真是我的孩子
42:31我们在国外
42:32众所周知
42:33我富家
42:34众多儿女当中
42:36我最疼爱的
42:37就是你
42:39可是
42:40万万没想到
42:42这份疼爱
42:44竟然把你浇灌的
42:45不知道天高地高
42:47爷爷
42:48我错了
42:49就算是我错了
42:51可是那个富琪琪
42:52她确实有残疾啊
42:54团长
42:55你给我跪下
42:57爷爷
42:58
42:59这么多人呢
43:00我回去再跪好不好
43:01你以为
43:03你还能回到富家吗
43:07你以为
43:08富家你还回得来吗
43:10从今天起
43:11我宣布
43:12富孙
43:13逐出富士富吉
43:15以庞氏的身份
43:16仰在彼处
43:17你再提出
43:18爷爷
43:19爷爷
43:20这万万不可啊
43:21爷爷
43:22爷爷
43:23这还给你重孙的
43:24重孙
43:25好准七年
43:26是出轨还是善心
43:27你心里最清楚
43:29现在
43:30找回了一个女人
43:32怀着孩子
43:33就是个富家的继承人
43:35当天
43:36把你灌了无杂不连了
43:38爷爷
43:39这七年
43:40一直都是我陪着富三
43:41照顾他的一世起居
43:43那不起先
43:44他就算不是残疾
43:45那他也是病重
43:46他也不能
43:47残疾
43:49重病
43:50虽然都知道
43:51我儿子有孝诚
43:52但这些年悉心照
43:54已经很差别
43:55若不是你们
43:56当日的胁迫虐待
43:57他怎么很容易反复
43:59
44:00逃魂出轨
44:01不无尊长
44:02甚至虐待胞弟
44:04这一桩桩一条桥
44:05按照主婿
44:06哪一条
44:07都不把你租出富家
44:09不出富家
44:16奇奇
44:17和你当年一样
44:18都是我
44:19一种呵护长大的
44:21小孙子
44:22这么多年
44:24我一直以为你死了
44:26每当我看到他
44:28我就会想到你
44:31可你
44:32你怎么能够
44:33怎么能够
44:34爹爹
44:35我错了
44:36我再不敢
44:37爹爹别怪
44:39奇奇
44:40只是笑喘
44:42不是重病
44:43医生也说了
44:44你过些年
44:45她长大了
44:46病自然就会好
44:47
44:48是毋容置疑的
44:49我父家的继承人
44:50我父家不是那无情无义之辈
44:52我会让父亲的母亲
44:53给你一笔钱
44:54你身体的孩子
44:55过去给旁支
44:56你就可以走了
44:57爹爹
44:58不要啊
44:59爹爹
45:00来人
45:02爹爹
45:03爹爹
45:04爹爹
45:05爹爹
45:06爹爹
45:07爹爹
45:08爹爹
45:09爹爹爹
45:10爹爹
45:11爹爹
45:12爹爹
45:13爹爹
45:14爹爹
45:15爹爹
45:16爹爹
45:17爹爹
45:18爹爹
45:19爹爹
45:20爹爹
45:21爹爹
45:22爹爹
45:23爹爹
45:24爹爹
45:25爹爹
45:26爹爹
45:27爹爹
45:28爹爹
45:29爹爹
45:30爹爹
45:31爹爹
45:32爹爹爹
45:33爹爹爹
45:34爹爹爹
45:35爹爹爹爹
45:36Let's go!
45:43My daughter, I'll go to work on the next trip.
45:45Bye, bye.
45:46Bye.
45:58Hi.
46:01Are you gonna go for a while?
46:02这是你以前最喜欢吃的红烧鸡汽车,我亲手在买。
46:09谁喜欢吃这个?记错人了吧?
46:14欣欣,还记得我吗?我是你父僧哥哥,所以我给你买一个机车,看他喜不喜欢。
46:22妈妈,我不想和荒原住兄弟。
46:27你已经被逐出父家了,请你离开。
46:31小心。
46:33你现在做什么都来不及了,还是求你离开,不要为难我们。
46:37可是,再不走,我们就喊人了。
46:41你再不走,我们就喊人了。
46:48加速了!
46:50前面关起。
46:51福生就总是制造偶遇,出现在我们面前。
46:54小心。
46:55又是巧合。
46:57你疯了,光天化日,还请你自重。
47:00小西,你为什么要躲我?
47:03你以前,我那么亲密。
47:06为什么现在连见我都不愿意?
47:08我跟你没有任何关系了,别来缠着我。
47:10小西,我其实不是想逃婚的,我就是有些迷茫。
47:15所以出去散散心。
47:16你以前不是说非我不嫁吗?
47:18我以为你不会离开,我会等着我。
47:20本来我实在懒得跟你废话。
47:23但你真的太讨厌了。
47:25福生,你给我听清楚了。
47:27我,我爱你。
47:29你这个人,又柔寡断,既要又要,毫无责任感。
47:32你和你三叔没法比。
47:34事到如今了,
47:35你甚至没有想过带回来的那个女儿怎么办?
47:37你甚至没有想过带回来的那个女儿怎么办?
47:39她还搭着肚子。
47:41你也没有想跟她好好生活,
47:43反而没完没了在这儿纠缠我。
47:44小西,
47:45这些天,
47:46我被竹竹副家,
47:48我也静下心来想了很多。
47:50我发现,
47:51我还是很爱你的。
47:53我看见你和三叔在我面前秀恩爱,
47:55这比杀了我还难受,
47:56我现在接受不了。
47:57小西,
47:58再给我一次机会吧。
47:59小西,
48:00再给我一次机会吧。
48:01小西,
48:02再给我一次机会吧。
48:07福森,
48:08你名正言顺的夫人来了。
48:13小西,
48:14你不用再报了。
48:15你只要告诉我,
48:16我们重新开始行不行?
48:18怎么样才行吗?
48:21福森,
48:22你怎么可以这么对我?
48:23我们说好要结婚的呀。
48:25小西,
48:26一边一边。
48:27小西,
48:28我们去国外好不好?
48:29看到你没有人知道我们的过去,
48:31也没有人知道你生过孩子。
48:33我们还像影才一样。
48:34好不好。
48:36福森,
48:37你不可以找他,
48:38你必须要亲我。
48:41灵溪,
48:42你都已经结婚了。
48:43你还来供应我男朋友,
48:44你要不要脸?
48:46贴个笔一个奇葩。
48:47你也有病吗?
48:49我跟他说过无数遍,
48:50我已经结婚了。
48:51他非要缠练,
48:52我跟我有什么关系。
48:53妈妈。
49:01我们走。
49:03我们走。
49:10苏森,
49:11我最后说一遍。
49:12我已经结婚了,
49:13有我自己的生活。
49:15无论我们曾经发生过什么,
49:17从今以后,
49:18都不再有任何关系。
49:20要好自为之。
49:22小心。
49:31小心。
49:35小心。
49:36我真是知道错了。
49:39求求你,
49:40再给我一次机会吧。
49:45干糖糊了。
49:47妈妈,
49:48我想吃糖糊了。
49:49不可以哦。
49:50你今天已经吃很多糖了。
49:51不能吃很多糖了。
49:52不能吃了。
49:53不能吃了。
49:54好了,
49:55只能吃一遍。
49:56嗯。
50:00慢点糖。
50:01小心。
50:15没事了。
50:16没事了。
50:19牛奶啊。
50:20牛奶啊。
50:21火毯,
50:22牛奶 receiving
50:36不要吃天哪。
50:37你是uckの嵃吗?
50:38糮 are issoon toujoursúngmachine。
50:39牛奶啊。
50:40青 tocar。
50:41牛奶。
50:42牛奶啊。
50:43牛奶啊。
50:44牛奶啊。
50:45牛奶啊。
50:46牛奶啊。
50:46牛奶。
50:47Oh, what are you doing?
50:49I don't know.
50:51I'm so sorry.
50:53I'm so sorry.
50:57I'm so sorry.
50:59I'm so sorry.
51:01What's your name?
51:03Why don't you tell me?
51:05I'm so sorry.
51:07I'm so sorry.
51:11I'm so sorry.
51:13I'm so sorry.
51:15I haven't said anything.
51:17I don't want you to love anyone.
51:21If it's the most known as the one who is a good friend,
51:25that you love is just the one who is the great person.
51:29It's not the person.
51:31This is a good friend.
51:33It's a good friend.
51:35It's impossible to be a reason for love.
51:37It's impossible to be a reason for love.
51:39It's impossible to be a reason for you.
51:41I've never done that.
51:43We thanks for that.
51:45– Come to me, we miss you.
51:47– As long as the audience comes from home.
51:49Let's take prideiffer!
51:51The two big friends take care for you.
51:53– In which moment I'm living in reality and we're used to create the same thing?
51:55– Thank you, for raising your love in life.
51:57You're not wise.
51:59I'll ask who you are first.
52:01You've got your olhos.
52:02How much?!
52:03You're looking for much higher even.
52:04What are you making?
52:05I'd lean in!
52:07For me, you've got your� promised.
52:09How much?
52:10How much money?
52:11Then I'll eat the chicken.
52:18I'll eat the chicken.
52:22I'll eat the chicken.
52:25I'll eat the chicken.
52:28I'll eat the chicken.
52:30I'll eat the chicken.
52:32After that, I finally returned to the rest of the world.
52:36...
52:43...
52:44...
52:48...
52:52...
52:56...
52:58...
53:01狼狽不可怜
53:03他的人双算是彻底毁了
53:05最后好像是父夫人看不过去
53:08给了那一百万
53:09才勉强了结此事
53:12父亲就是这样
53:13为不嫁活的人毫无同情心
53:16就像以前看着我被人转孝以后
53:19不过
53:20好在他好像是突然想通了
53:22不再出现在我面前
53:26虽然听管家说
53:28He always sits at the house in my house, but these things are not good for me.
53:37What happened to my dad?
53:40Yes, the time is almost all the time.
53:48Let's go.
53:51Let's go.
53:52傅先生,作为国内最年轻、最杰出的企业家,您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界,并在今年的成功上市。
54:04我相信大家都很想知道您成功的秘诀是什么呢?
54:08只要感谢我的太太。
54:12遇到她的那一天,我才明白,一个好的爱人,不让原本干活的世界变得生生无息。
54:20我又何尝不是?
54:22妈妈,爸爸好厉害。
54:24妈妈也这么觉得呀。
54:33爸爸。
54:34哎,你怎么提前回来了?
54:36哎,你怎么提前回来了?
54:38啊?
54:39啊?
54:40啊?
54:41啊?
54:42啊?
54:43啊?
54:44啊?
54:45啊?
54:46啊?
54:47啊?
54:48啊?
54:49啊?
54:50啊?
54:59啊?
55:00啊?
55:01啊?
55:02啊?
55:03啊?
55:04啊?
55:05啊?
55:06啊?
55:07啊?
55:08啊?
55:09啊?
55:10啊?
55:11啊?
55:12啊?
55:13啊?
55:14啊?
55:15啊?
55:16啊?

Recommended