Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hoy
Enzo (2025)
https://www.filmaffinity.com/es/film214367.html
Transcripción
00:00— Bonjour. — Bonjour.
00:03— On se connaît pas, si mal, vous avez eu un téléphone. — Ah oui, bien sûr.
00:05— Bonjour. — Bonjour.
00:07— Excusez-nous, on va rentrer du travail, c'est mis à l'eau. — Non, il n'y a pas de souci, c'est moi qui suis disolé.
00:11— Je vous emprunte. — Je vais vous déranger longtemps. — Non, pas à tout, pas à tout.
00:14— Pas. — Asseyez-vous.
00:17— Alors.
00:19— Qu'est-ce qu'il se passe ? Il y a un problème ? — Non, rien de grave, rassurez-vous.
00:23On va y parler un petit peu d'Anzo.
00:25No es grave, pero me parece que no estoy en su lugar.
00:33Es un garante inteligente, pero no muy atroita, y no bastante motivada.
00:39¿Lo que me dice que no quieres guardar?
00:43No, no, no, no. No es para él.
00:47Creo que sería bien que él lo realicen a lo que quiere realmente hacer.
00:52Hay algo que le corresponde mejor que la maçonnerie.
00:56En el centro de formación, sus profesores están muy bien.
01:02Para ser honesto, cuando ellos se han aprendido esta orientación,
01:07eso nos ha un poco étono.
01:09Sí, es un hecho que él ha hecho porque se bagarre bien con el sistema escolar.
01:13Sí, sí, sí.
01:15Pero bueno, es tuyos.
01:18Sí.
01:20¿Qué te dice?
01:26Bueno, eso me va.
01:28¿Qué significa?
01:30¿Qué te va?
01:33La maçonnería.
01:35No sé, pero señor Aurélie, ¿sabes que tú no eres completamente a tu lugar?
01:40No, es solo que...
01:42Yo estoy un poco contigo hoy, pero no significa que no me gusta.