Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are the only one who has been killed in the last five years.
00:00:29Why do you want to kill me so much?
00:00:32You don't want to give me a lot of money for me.
00:00:34I've been punished for 15 years for you.
00:00:37It's my biggest shame.
00:00:39So you said to marry me?
00:00:41It's true.
00:00:44湘蓉,
00:00:46you're a poor man and a poor man.
00:00:49I'm not going to use you to forgive me.
00:00:51Even if you look at me, I'm going to marry you.
00:00:55What are you going to do?
00:00:57姐姐,
00:00:58昔日谢灵溪为了救你,
00:01:00引黄泉毒于她自身,
00:01:02昏迷在床树室里,
00:01:04你都未曾感激过她一婚。
00:01:06现在装什么生气,
00:01:09不觉得太晚了些吗?
00:01:13婉儿,
00:01:14别再从那废话了,
00:01:16谢灵溪一来,
00:01:17咱们斩杀了她。
00:01:19墨尾首领便可攻占大梁,
00:01:22咱们两家便是开国攻臣。
00:01:26你们竟然为了一己私欲,
00:01:28同敌叛狼,
00:01:29你们就不看暴衣吗?
00:01:32暴衣?
00:01:33我那么喜欢谢灵溪,
00:01:35可她却一心持用我,
00:01:37让我成了全京城的笑柄。
00:01:39今日,
00:01:40我便要让她尝尝失去至爱,
00:01:42痛苦而亡的滋味。
00:01:44我与谢灵溪已经合理了,
00:01:59她恨极了我,
00:02:01她不会来的。
00:02:02看来,
00:02:03你还是不够了解的。
00:02:05她呀,
00:02:06一定会来的。
00:02:20谢灵溪,
00:02:21我再不出现了。
00:02:22你心里的女人,
00:02:23可就要死在我的现象。
00:02:25你心里的女人,
00:02:26可就要死在我的现象。
00:02:27我与你心里的女人,
00:02:28是子吗?
00:02:29他。
00:02:30她。
00:02:31我如果。
00:02:32她。
00:02:33你忘了不过了。
00:02:34我对了。
00:02:36她跪,
00:02:37我。
00:02:38我对着你也。
00:02:39她银行。
00:02:40我对着你也。
00:02:41我对着你!
00:02:43我对着你。
00:02:44我对着你。
00:02:45我对着你。
00:02:46你准备了什么!
00:02:47我对着你。
00:02:48你够着我了。
00:02:49我对着你,
00:02:50我对着你。
00:02:52我对着你。
00:02:53我对着你。
00:02:54我的蟹蟁蟇蟀。
00:02:55我对着你。
00:02:56我觉得,你够着你。
00:02:57Don't be afraid.
00:03:04Don't be afraid.
00:03:27I'll take you to go.
00:03:57You're my child.
00:03:58Please forgive me.
00:04:00If you don't know how to make this decision,
00:04:03I'll have a long time in your family.
00:04:06You're my child.
00:04:09I'll have my last third year.
00:04:13Not a secret, but your love is not changed.
00:04:18While you'll see you in the future,
00:04:23It's the end of the day that I had to die from 10 years ago.
00:04:47I was born.
00:04:51I'm not dead.
00:04:53I'm not dead.
00:04:55I'm still alive.
00:04:57Rue.
00:04:59Rue.
00:05:01Where are you?
00:05:03Why are you not talking to me?
00:05:15Rue.
00:05:19Rue.
00:05:21You're a little bit of a hero.
00:05:23If I'm not using you to attack the Lord,
00:05:25I'll be right back.
00:05:27Rue.
00:05:29Rue.
00:05:33Rue.
00:05:35I'm so nervous.
00:05:37Is he going to be with you?
00:05:39Is he going to be right back?
00:05:41Rue.
00:05:43What are you saying?
00:05:45Rue.
00:05:47Rue.
00:05:49Rue.
00:05:51Rue.
00:05:53Rue.
00:05:55Rue.
00:05:57Rue.
00:05:59Rue.
00:06:01Rue.
00:06:03Rue.
00:06:05Rue.
00:06:07Rue.
00:06:09Rue.
00:06:11Rue.
00:06:13Rue.
00:06:15Rue.
00:06:17Rue.
00:06:19Rue.
00:06:21Rue.
00:06:22Rue.
00:06:23Rue.
00:06:25Rue.
00:06:26Rue.
00:06:27Rue.
00:06:28Rue.
00:06:29Rue.
00:06:30Rue.
00:06:31Rue.
00:06:32Rue.
00:06:33Rue.
00:06:34Rue.
00:06:35Rue.
00:06:36Let's go.
00:06:37Let's go.
00:06:41Our first day,
00:06:43is that the head of the Selma
00:06:44will destroy me.
00:06:45Could I be the first one?
00:06:46I'll never accept my own life.
00:06:52As long as the night side,
00:06:54As long as the sun will rise,
00:06:56As long as the sun will rise,
00:06:59As long as the sun will rise,
00:07:13I'm afraid.
00:07:17I'm afraid.
00:07:31I'm afraid.
00:07:33You're a prisoner,
00:07:35are you married?
00:07:38You're going to marry me,
00:07:39I'm going to be able to take care of you.
00:07:40Not that you're死,
00:07:41that's my死.
00:07:42Younger,
00:07:43it's me,
00:07:44I'm a sinner.
00:07:45She's like this.
00:07:46She is not a sinner.
00:07:48She's not a sinner.
00:07:50Hurry up.
00:07:51Hurry up.
00:07:52You're not.
00:07:53She's not a sinner.
00:07:54She's a sinner.
00:07:55Yes?
00:07:56賤人,竟就不知是罰酒,親世子就是你的子妻。
00:08:09你是不是搞錯了,世子要殺的,是那個賤人。
00:08:12蠢才,我家世子的腦子。
00:08:16總之他捨不得殺江二小姐,廢什麼話,動手。
00:08:20沈文渊是胎父之子,謝林溪若是就這麼殺了他,定會被詬病彈劾。
00:08:25哦,等等。
00:08:30你捨不得他,你要為他求情。
00:08:32怎麼可能。
00:08:33爽,大家都知道你還是愛我的,你快救救我。
00:08:37低上一個臭嘴。
00:08:40夫君,我只是覺得,就這麼殺了他,未免也太偏離他了。
00:08:45不如,把他的遺子扒貝,送到沈家門口,讓沈太夫好好管教一下自己的兒子。
00:08:51夫君,覺得這樣如何?
00:08:54傻,傻傻,你不能這麼羞辱我。
00:08:57傻傻,按世子飛出的吧。
00:08:59是。
00:09:00傻傻,傻傻,傻傻。
00:09:05傻傻。
00:09:07傻傻。
00:09:08傻傻傻。
00:09:10傻傻。
00:09:11傻傻,都使玩而已沒用,被世子發見替嫁制恥。
00:09:13傻傻。
00:09:14傻傻傻。
00:09:15傻傻傻。
00:09:16傻,傻傻,遠足和沈公子只能被迫分離。
00:09:17傻傻傻。
00:09:18傻傻傻。
00:09:19傻傻傻。
00:09:20傻傻。
00:09:21傻傻。
00:09:22Then you can win the two sisters.
00:09:26The last time I gave you to me for you,
00:09:28was that you had to pay for me.
00:09:30That's why I didn't care for you.
00:09:32This time,
00:09:33I'm going to die for you.
00:09:34I'm going to die.
00:09:52I can't wait for you.
00:10:22附近
00:10:23燕爾小姐在哪邊?
00:10:24完了
00:10:26弒子月好像是沒有 了
00:10:27那你又是為何出現在這裡 你為何會出現在這裡?
00:10:29說起這個 人家就更委屈了
00:10:33昨天晚上
00:10:35喝了妹妹一盞深茶後
00:10:37醒來便被沈文怨帶到這裡
00:10:39姐姐 妳怎麼可以誤陷我
00:10:42可是我妹妹我為何要誤陷妳
00:10:44那盞深茶現在還在我的閨房之中
00:10:47附近若是不信 還人一掩便知
00:10:49不可能 我明明
00:10:51Let's bring him back to his parents and take care of his daughter.
00:10:57You don't want to be so beautiful.
00:11:01Yes.
00:11:02Lord, you listen to me.
00:11:04You've done a lot of work.
00:11:08I'll tell you what I'm going to tell you.
00:11:14Let's go back to the village.
00:11:21I love you.
00:11:51I'm not alone.
00:12:21A
00:12:51以后也能帮帮你
00:12:53谢灵溪
00:12:58你为何杀了盈春
00:13:00她跟我十几年
00:13:02你深染黄泉之毒
00:13:03此毒须连浮一跃在人上
00:13:05除了你身边的大丫鬟盈春
00:13:07还有谁有机会下次
00:13:08更何况大海
00:13:09盈春对我忠心耿耿
00:13:10绝对不会害我
00:13:12你强娶我
00:13:13又逼死我的丫鬟
00:13:14我杀了你
00:13:21любовь
00:13:27会想
00:13:29我没有叛门不妥
00:13:30恶嫩
00:13:31并不妥
00:13:32并不妥
00:13:33并不妥
00:13:34并不妥
00:13:35并不妥
00:13:36并不妥
00:13:49Ah...
00:13:50Ah...
00:13:52Ah...
00:13:55Ah...
00:13:56Ah...
00:13:57Ah...
00:13:57Ah...
00:13:57Ah...
00:13:58Ah...
00:13:59I only hope you can work as well.
00:14:01Ah...
00:14:01Ah...
00:14:02Ah...
00:14:02Ah...
00:14:03Ah...
00:14:05ína ік- Dienstscene didn't騙
00:14:10It's just 갈ih tart.
00:14:12One could help her become
00:14:13all right.
00:14:16Wow...
00:14:16Oh...
00:14:17botton your cooperation.
00:14:18Ah...
00:14:19That day after you will be in the北王府,
00:14:22how will you be able to do it?
00:14:24How?
00:14:25The奴婢 will not forgive her.
00:14:32I will not forgive you.
00:14:35I will not forgive you.
00:14:40I have to forgive you.
00:14:42I have to forgive you.
00:14:44I have to forgive you.
00:14:46How will you do it?
00:14:48What can I do?
00:14:51I will take it.
00:14:53I will take it to the end of the world.
00:14:58Yes.
00:15:03What kind of stuff is that?
00:15:06The end of the world.
00:15:07The end of the world.
00:15:09The end of the world.
00:15:11What kind of stuff?
00:15:14Not me.
00:15:16It's me.
00:15:17There is a lot.
00:15:19There is a lot.
00:15:20There is a lot.
00:15:21There are people.
00:15:22There is a lot.
00:15:23You are.
00:15:24You are.
00:15:25You are not afraid of me.
00:15:26You are.
00:15:27You are.
00:15:28You are.
00:15:29You are.
00:15:30You are.
00:15:31You are.
00:15:32You are.
00:15:33You are.
00:15:34You are.
00:15:35You are.
00:15:36You are.
00:15:37You are.
00:15:38You are.
00:15:39You are.
00:15:40You are.
00:15:41You are.
00:15:42You are.
00:15:43You are.
00:15:44You are.
00:15:45You are.
00:15:46You are.
00:15:47You are.
00:15:48You are.
00:15:49You are.
00:15:50You are.
00:15:51You are.
00:15:52You are.
00:15:53You are.
00:15:54You are.
00:15:55You are.
00:15:56You are.
00:15:57You are.
00:15:58You are.
00:15:59You are.
00:16:00You are.
00:16:01You are.
00:16:02You are.
00:16:03You are.
00:16:04You are.
00:16:05You are.
00:16:06You are.
00:16:07You are.
00:16:08You are.
00:16:09Why would you like to do me like this?
00:16:13I also want to know that you had me for the last few years.
00:16:16What kind of thing would you like to do?
00:16:18What kind of thing would you like to do?
00:16:21You...
00:16:24You...
00:16:25I...
00:16:26I...
00:16:27I...
00:16:28I...
00:16:29I...
00:16:30I...
00:16:31I...
00:16:32I...
00:16:33I...
00:16:34You...
00:16:35What do you want to do?
00:16:37Anish!
00:16:39Tell me!
00:16:40Couldn't find the Caller?
00:16:42It's time's too late!
00:16:44What we...
00:16:50Black递ャs...
00:16:51십az...
00:16:52Don't hurt!
00:16:53Straight-tax...
00:16:54Just go there!
00:16:55Cokie!
00:16:56showed me!
00:16:57How can he's her?
00:16:58Whatever Batman thinks about her, she isGLES!
00:16:59What the hell was it doing?
00:17:00Now she was at the point as me!
00:17:01It started 큰 of Hollets
00:17:05只要我才配得上表哥
00:17:10江蓉今日我就让你成为北王复材在兴
00:17:15怎么回事粉上多了
00:17:21小姐世子来了
00:17:29I'm sorry.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33It's a bit strange.
00:17:35Let's see if you have a wife.
00:17:37I'll see you in my room.
00:17:39I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:45This is a bit strange.
00:17:47I'll see you in my room.
00:17:49I'll see you in my room.
00:17:51这脉象没什么大碍啊
00:17:59于是最近肝火旺盛这才导致凸鞋
00:18:04世子爷小姐这恐怕是不简单啊
00:18:11一老奴的经验倒不像是病像是被冲撞了
00:18:15这不可能我住在表哥家都市从未有过如此情况
00:18:19今日自会好端端的被人冲撞了呢
00:18:22可了不得了 今日进府的只有世子妃
00:18:26表小姐别吐血不止 定是世子妃的缘故
00:18:31什么 什么莫你的意思是说 世子妃带有煞气
00:18:35哎哟 好大一坑当水啊 本世子妃可不敢接
00:18:49表妹尚未婚配 或许不知 我可是世子三眉六聘取进门的嫡妻
00:19:05纳凯 问明 纳征 纳吉 请妻 轻盈 一应俱全
00:19:12这纳吉便是将我的生辰八字送入祖庙中请人占卜
00:19:17得吉卦才可订婚
00:19:19你说 这煞气从何而来
00:19:25这 这 不知 这老奴胡说八道 骗无知表妹
00:19:33是不是该严惩才是
00:19:36敢杀
00:19:36老奴知错
00:19:39小姐 救我
00:19:42陈采薇 上一时你害我多自一回心而戏
00:19:45这一次你还敢来招人我 可就别怪我不客气了
00:19:48可我今日无端吐血 是怎么回事啊
00:19:51确实啊
00:19:53表妹的重状开上去是被重状
00:19:56啊 若是时间没算错
00:19:59苍材吐血的时辰正好是府中最奴被撞毙的时候
00:20:03男人 将罪魁祸首抬上来
00:20:18啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 快把她拿走
00:20:28小妹别慌啊 你看 你一瞧见她便能蹦起来了
00:20:32若是再和她呆上个两三天 必定身文活苦 百病情效
00:20:37Thank you,
00:20:39Your voice is better.
00:20:41You can still take your hand to your hand.
00:20:43You can tell me a little bit about it.
00:20:45You should call me a little bit.
00:20:47If you call me a little bit about it,
00:20:49you should call me a little bit more.
00:20:51You will be a little bit more than you are.
00:20:53Yes,
00:20:54what is this?
00:20:58Lord,
00:20:59I'm not going to go to the house.
00:21:01We'll go to the house.
00:21:03Lord,
00:21:04I won't let the girl go on.
00:21:10I'll be back with my dad.
00:21:14I was in love with me!
00:21:20I was going to talk to you once again.
00:21:23I'm ready to talk to you, joking!
00:21:25Now you're ready to go!
00:21:29No problem!
00:21:31Let's go.
00:22:01小蓉,你想干什么?
00:22:16夫君,我想跟你白头洗脑,恩爱一生,父亲可愿意?
00:22:21小蓉,你是真的要同我白头洗脑,还是想骗我睡着,让我杀了我?
00:22:27夫君,时辰不早了。
00:22:29我们,想不想。。。
00:22:40夫君,你做什么?
00:22:43糟了,糟了,夫君。
00:22:45这美人借大墙,狮子爷糊涂啊。
00:22:47夫君。
00:22:49夫君,你这是做什么?
00:22:57睡觉了。
00:22:57睡着了?
00:22:58可我们还没动房呢?
00:23:01不应该啊。
00:23:02谢灵溪抢取豪夺,虽然是假的。
00:23:06但对我的情谊,可都是真真的。
00:23:09夫君。
00:23:20夫君 反开
00:23:34夫君 反开
00:23:50夫君 反开
00:24:20夫君 反开
00:24:28夫君 反开
00:24:32夫君 反开
00:24:34夫君 反开
00:24:38夫君 氏子特意吩咐奴婢将不要送来给您
00:24:44写灵溪
00:24:52写灵溪
00:24:54写灵溪
00:24:56写灵溪
00:24:58写灵溪
00:25:00无奈将黄泉图引到她自己身上
00:25:02I've been waiting for 10 years.
00:25:04I've been waiting for you for 10 years.
00:25:16I'll give you the husband a little bit.
00:25:18Yes.
00:25:20He was a woman.
00:25:22He was a woman.
00:25:24He went to the山崖 for雪蓮.
00:25:26It was a shame.
00:25:28You know?
00:25:30I've been waiting for her.
00:25:32I'll give her a shout-out.
00:25:34I think it's a shame.
00:25:36It's a shame.
00:25:38I'm afraid that people don't care about you.
00:25:40You're going to get so good.
00:25:42Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:46Let's go.
00:25:48Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:53I haven't opened you.
00:25:55This is...
00:25:57Look at all!
00:25:59Yes.
00:26:00Look at all the people.
00:26:01Of course!
00:26:02You have to be raindmented.
00:26:03Are you at all?
00:26:04I'll give you some surgery.
00:26:06You are coming.
00:26:07Now, let's get off my teeth.
00:26:09The world is more.
00:26:10The world is less than enough.
00:26:12Do you have to be?
00:26:13Yes.
00:26:14Your wife.
00:26:15Are you in?
00:26:16I'll offer you a cocktail.
00:26:18Oh,
00:26:19I'm so scared.
00:26:20You're a good one.
00:26:21You're never going to let the devil get in.
00:26:25I'll let you get the dead.
00:26:26No.
00:26:27Let her come in.
00:26:28You're crazy.
00:26:29You're so scared.
00:26:30You're not a good one.
00:26:31I'm going to eat a little bit.
00:26:37Holy Spirit.
00:26:38Holy Spirit.
00:26:46Holy Spirit.
00:26:47How are you?
00:26:49Did you get hurt?
00:26:50I don't know.
00:26:51I only killed one person.
00:26:53Let me explain to other people.
00:26:55That's it.
00:26:56I'm scared.
00:26:57I said I killed one person.
00:26:59Do you think I'm a bad person?
00:27:01I'm going to die.
00:27:03I'm going to die.
00:27:05If the husband is happy,
00:27:07he's going to kill you all.
00:27:10What?
00:27:11What is he saying?
00:27:13I'm not going to die.
00:27:17La, la, la, la, la, la, la.
00:27:22La, la, la, la, la, la.
00:27:24Furge, you're hard.
00:27:25I'll take you some fresh water.
00:27:26You can take dinner tomorrow.
00:27:28Ok.
00:27:29Yes.
00:27:33What does it need to be sick?
00:27:35Is this sick?
00:27:36I haven't heard such a disease.
00:27:38But it does seem to have this sick and sad.
00:27:41It could have a sick and fatal cancer.
00:27:43Dr. Tim, tell me.
00:27:45Please.
00:27:46If I let the doctor.
00:27:47You said that a man could not be able to meet his wife and his wife.
00:27:55That's because of what?
00:27:57It's because he doesn't care.
00:28:03It's not.
00:28:04Your wife, he is a man.
00:28:06Your father, I am a poor man.
00:28:10Can I hear you?
00:28:12Your wife, he is a man.
00:28:14He is a man.
00:28:15It's because of the damage I have been too high.
00:28:18It's because he has been a lot of pressure.
00:28:20Oh, my lord.
00:28:23What do I do to make him think of the way he is?
00:28:26The girl is a man.
00:28:28I am very interested in you.
00:28:30My lord.
00:28:31You are my lord.
00:28:33You are a man.
00:28:34You must be careful.
00:28:35This is...
00:28:37You say that a woman is a man.
00:28:39You are the one who is a man.
00:28:40You are the one who is right.
00:28:42You are the one who is a man.
00:28:44I'm going to put it on the floor, so he can't feel my love for me.
00:28:48No, I'm not going to say that.
00:28:50No, I'm going to take a look at the kitchen.
00:28:56Yes.
00:29:05My wife.
00:29:06My wife.
00:29:08My wife.
00:29:09My wife.
00:29:10You don't need to walk alone.
00:29:12It's so nice to see me.
00:29:13I'm going to sleep.
00:29:14A witchneh, she is dying.
00:29:17What's wrong with me?
00:29:19Let's go to the house.
00:29:22Mr.
00:29:27I'm waiting to sleep.
00:29:28I have to sleep at the house.
00:29:31What are you doing now?
00:29:33No.
00:29:34Me.
00:29:35I...
00:29:36Me.
00:29:37Me.
00:29:38Me.
00:29:39Me.
00:29:40Me.
00:29:41世子已经在等您了 奴婢伺候您洗漱
00:29:43大王 来日方长 昨日与夫君亲亲两次 距离夫君接纳我 也算又近了一步
00:29:53谢灵溪 你逃不出我的手掌心
00:29:58清真没骗人 世子妃当真是被毒伤脑子了
00:30:04母亲 盈春被张毙了
00:30:11什么 是不是知道盈春给他下毒的事
00:30:14知道了又何妨 他中毒已深 活不了
00:30:19可他昨天还派人来传话 来说要拿回他的嫁妆
00:30:23不行 那些都是我的 我要让他马上消失
00:30:27傻丫头 你的当务之急是让世子瞧上你
00:30:34今日他回门是你的绝佳时期 你可一定不抓着
00:30:38嗯
00:30:39自三岁年年 爹娘回京途中掉入悬崖而亡
00:30:47这终于伯父便被二叔江青荣一家交战雀巢
00:30:53二叔借着我爹娘的功劳殷奉 移约成为正三品金冠
00:30:59可他们不仅不敢了 还想要置我于死地
00:31:07正ant the
00:31:13给世子 世子悲请安
00:31:16今天 就没有让他们把属于我的家产分毫不差的还回来
00:31:19快请入堂
00:31:25sew
00:31:28Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:28Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:36Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:52Let's go.
00:33:54Let's go.
00:33:56Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:10Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:16Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:22Let's go.
00:34:24Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:28Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:32Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:42Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:56I'll take my daughter and I'll take my daughter and I'll take my daughter.
00:34:59Yes, yes.
00:35:12My daughter's house is going to be in here.
00:35:14You're not going to touch me.
00:35:15You're going to take my daughter's house and my daughter.
00:35:18Then I'll take them to my daughter.
00:35:20What's wrong with you?
00:35:22You're going to take my daughter's house.
00:35:24Stop!
00:35:26You're wrong with me.
00:35:27My daughter's house is going to take my daughter.
00:35:33I'll take my daughter's house and take my daughter.
00:35:35You're all the same.
00:35:37I'll take my daughter and her husband.
00:35:39You're all the way.
00:35:41And I'll take my daughter's house.
00:35:44You're not going to lie.
00:35:46She won't be wrong.
00:35:47I'll take my daughter's house now.
00:35:49I'm going to be happy.
00:35:50You're all the same.
00:35:51You thought she can't be with you?
00:35:53He can't be a bitch.
00:35:54I'm going to kill you for a long time.
00:35:56I'm going to tell you, I'm going to take care of you.
00:35:59Otherwise...
00:36:11What do you want to do?
00:36:12You're not going to die.
00:36:13You're not going to die.
00:36:15I can't take care of you.
00:36:17I'm just going to let your mother...
00:36:19...替 you get the罪.
00:36:21No!
00:36:24You're not going to die.
00:36:26No!
00:36:32No!
00:36:33No!
00:36:34No!
00:36:35No!
00:36:37No!
00:36:38No!
00:36:39No!
00:36:45No!
00:36:46No!
00:36:47No!
00:36:48No!
00:36:49No!
00:36:50No!
00:36:51Or is it?
00:36:53I don't want to pay you.
00:36:57You're still trying to pay me.
00:36:59Today, you owe me.
00:37:00I owe you.
00:37:01I owe you to pay you.
00:37:02I'll pay you.
00:37:03I'll pay you.
00:37:15I'll pay you.
00:37:16I owe you.
00:37:20I owe you.
00:37:24I owe you.
00:37:30The woman is where?
00:37:33She's in the room.
00:37:37I owe you.
00:37:41I'm sorry.
00:37:42I'm too late.
00:37:43It's impossible to come back to me.
00:37:45You can't be able to take me so much.
00:37:47Wait.
00:37:48I have to say something.
00:37:50You're just talking to me.
00:37:52You don't have to say anything.
00:37:53Do you think I took me back to you?
00:37:56It's just for me.
00:37:57It's for me.
00:37:58What is it?
00:38:03Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:13前日祖母说
00:38:19要将谢家的产业交给我打理
00:38:22让我主持钟骨
00:38:24可又说我没经验
00:38:26难当大人
00:38:27你说什么
00:38:28谢老太妃
00:38:30要把北王府那富可敌国的家业交给你打理
00:38:34谢家的家产将来都是谢灵溪的
00:38:37不交给我
00:38:38难道要让那个赵侧妃一直把持吗
00:38:43想着,先把姜家的账簿拿回去,由您私家打理,把账面做得好看些,堵住那赵侧妃的嘴,待我拿到谢家家产,再一兵交给您打理,到时候,这可是天大的好事,到时候,姜家就能跟着张光了,要是能让姜龙在毒发前拿到掌家权,等他一死,
00:39:13这谢家家臣不全都是我收了搜,哎呀,你这孩子,怎么不早点跟姜母说呀,你看,害得姜母差点误会了你,你千万不要放在心上,姜母,嫁妆和账簿,张嬷嬷,去把嫁妆和账簿拿,是,
00:39:38多谢姜母,那我爹娘的牌位是不是也可以还给我?
00:39:43哦,该该给,该给,该给,不过是块木头牌子罢了,改日姜母再找人,给你娘重新做一块,你千万不要记恨姜母啊,
00:40:08柔儿当然不会记恨姜母,柔儿说过,日后还要为姜母,想老,奉中,
00:40:17柔儿,我记得你以前对做生意可不感兴趣的,怎的,突然有了这掌权的眼线,你当真没有骗我?
00:40:35我现在对做生意没兴趣,只不过,谢灵溪毁了我一辈子的幸福,不败逛她的家产,难尽我心头之恨。
00:40:41我现在对做生意没兴趣,只不过,谢灵溪毁了我一辈子的幸福,不败逛她的家产,难尽我心头之恨。
00:40:45叔母,我现在对做生意没兴趣,我现在对做生意没兴趣,只不过,谢灵溪毁了我一辈子的幸福,不败逛她的家产,难尽我心头之恨。
00:40:57叔母,你不知道,那种生不如死的痛苦,你吃她的肉,喝她的血,与她同归于尽。
00:41:07我可怜的荣儿,你可千万不要想不开啊, I don't want to forget it,活着才有希望。
00:41:17你活着,还能给我捞钱吗? I can't wait for my money.
00:41:21你们都还没下地狱,我当然不会死.
00:41:25叔母, I don't want to die.
00:41:27我没想到叔父,叔母,还有姜家,还有沈文渊, I will tell you,一定要活下去。
00:41:37放心,叔母会一直站在你身边的。
00:41:43这些账户和银器,你都拿回去,拿到了谢家的所有产业。
00:41:50日后,叔母再帮你守着。
00:41:53等谢灵溪那个混账厌烦烦了, you will still have a chance with her.
00:41:57你还是有机会跟她合礼的。
00:41:58到时候叔母一定帮你, and the Lord,沈文渊有情人专成眷属.
00:42:03谢灵溪怎么来了?
00:42:09谢灵溪怎么来了?
00:42:11难道我骗尝试的话都被她听到了?
00:42:13夫君, I will tell you.
00:42:15杰柔,你就这么恨我了?
00:42:17我?
00:42:18既然你想合离, I will tell you.
00:42:21那我便成全。
00:42:23世子妃, I will tell you.
00:42:24我还以为你变了?
00:42:25原来都是骗人的。
00:42:26夫君, I will tell you.
00:42:27夫君, I will tell you.
00:42:28夫君!
00:42:29真是得来全部费功。
00:42:30云差阳错让世子要与她合礼。
00:42:31这下, I will tell you.
00:42:32王儿当上正妃的机会不就来了?
00:42:33夫君, I will tell you.
00:42:34夫君, I will tell you.
00:42:35夫君, I will tell you.
00:42:36夫君, I will tell you.
00:42:38夫君, I will tell you.
00:42:40夫君!
00:42:41真是得来全部费功。
00:42:43云差阳错让世子要与她合礼。
00:42:46这下,王儿当上正妃的机会不就来了?
00:42:50夫君, I will tell you.
00:42:52您刚才把账目给带了。
00:42:54才会也叫她拿走了。
00:42:56死丫头, I will tell you.
00:42:58夫君, I will tell you.
00:42:59夫君, I will tell you.
00:43:02夫君, I will tell you.
00:43:05我刚才说的那些都不是真的,
00:43:06都是骗他们的。
00:43:07你相信我好不好?
00:43:08我到底说的哪句话才是真的?
00:43:10说要与我恩爱此生,
00:43:12白头邪老, I will tell you.
00:43:14我差点就信了。
00:43:15我说的那些都是真的?
00:43:17都说人面前说假话,
00:43:19背后才是真话.
00:43:20要不是今日我家世子碰巧听到?
00:43:22你是不是还想联合江家?
00:43:24谋害我们世子他满意啊?
00:43:30罢了, If you are happy,
00:43:32我现在就给你写一封特币书,
00:43:34少你去找真正的幸福之人.
00:43:37我。
00:43:39我们世子都想清楚了,
00:43:41不在你这棵树上吊子,
00:43:42你应该高兴才对。
00:43:43你还要怎么样?
00:43:44你。
00:43:50你。
00:43:51谢灵溪,
00:43:53你有完没完?
00:43:56谢灵溪,
00:43:57你有完没完?
00:43:58谢灵溪,
00:43:59你有完没完?
00:44:03我都说了,
00:44:04那些不是真的,
00:44:05你竟然不相信我。
00:44:06我。
00:44:07谢灵溪,
00:44:08你娶了我,
00:44:09就必须对我负责。
00:44:11想何离?
00:44:12何离?
00:44:13就被我死了,
00:44:14找到门都没有。
00:44:16你又不喜欢我们家世子爷,
00:44:18这强扭的瓜不甜,
00:44:19我们家。
00:44:20我。
00:44:21我。
00:44:22你。
00:44:23我。
00:44:24你。
00:44:25我。
00:44:26我。
00:44:27我。
00:44:28You can hear me.
00:44:30I love you.
00:44:32I love you.
00:44:34You can hear me.
00:44:36Is it okay?
00:44:38No.
00:44:40No.
00:44:42Do you understand?
00:44:44I understand.
00:44:46How can you do it?
00:44:48How can you do it?
00:44:50You can do it.
00:44:52You can do it.
00:44:54You have destroyed my plan.
00:45:00I will let you do it.
00:45:02You say?
00:45:08I have all my money.
00:45:10I have all my money.
00:45:12I don't want to talk to them.
00:45:14Don't worry.
00:45:16You will be able to do it.
00:45:18You have to do it.
00:45:20What are you doing?
00:45:24What are you doing?
00:45:36I know you are not alone.
00:45:40But you don't mind.
00:45:42This is how you do it.
00:45:44I will not leave you.
00:45:46You will not leave you.
00:45:54You will not leave me.
00:45:56You will not leave me.
00:45:58Yes.
00:46:06This.
00:46:07This.
00:46:08And these.
00:46:09These are the women.
00:46:10All of them.
00:46:11You will not leave me.
00:46:12You will not leave me.
00:46:13You will not leave me.
00:46:18She is what is doing.
00:46:20Yes.
00:46:21And the Peters.
00:46:22The Peters.
00:46:23The Peters.
00:46:24Those ynneas.
00:46:25The Peters.
00:46:26Those is the doctor.
00:46:27Those who?
00:46:28Did they sell them?
00:46:29Not for me.
00:46:30It is my wife.
00:46:31Is it?
00:46:32Yes.
00:46:33It's a book.
00:46:34It's written to it.
00:46:35It is all.
00:46:36It's called aitor.
00:46:37These are theebans.
00:46:38Can you believe me?
00:46:39Yes.
00:46:40You will not leave me.
00:46:41You don't need to take me.
00:46:43This is my thing.
00:46:44I'm not sure if I'm wrong.
00:46:46I'm gonna take you off.
00:46:47Let me take her head on the face.
00:46:49And the face on the face.
00:46:50All I need to take you off.
00:46:52As for this shirt.
00:46:53As for this shirt.
00:46:54But it's not enough.
00:46:56Don't you want me?
00:46:58Yes.
00:47:06Don't let me.
00:47:07Don't let me.
00:47:09You.
00:47:10You.
00:47:11Tweet.
00:47:12You're too much.
00:47:15Your father.
00:47:17We can promise you to fight.
00:47:19Believe me.
00:47:20And you will bring your father's advice.
00:47:22Whoever.
00:47:23Will be.
00:47:32Maybe.
00:47:33Your sister.
00:47:34This is your job.
00:47:35Let's go.
00:47:36What?
00:47:38Do you think my face is not clean enough?
00:47:48Lord, you are dead.
00:47:50You are dead.
00:47:51You are dead.
00:47:53How will you live in the future?
00:47:57That is all you have to do.
00:47:59You are dead.
00:48:01You are dead.
00:48:03You are dead.
00:48:04I will kill you.
00:48:08You...
00:48:10my wife... my wife ...
00:48:13You're fine.
00:48:15Don't do you want me to scare you.
00:48:18Mike, you are dead.
00:48:30Yes, that is you.
00:49:02太便宜了吧
00:49:04嬷嬷的意思是
00:49:11长公主要举办牡丹宴
00:49:14届时会邀请世子与世子妃同去
00:49:18到时候
00:49:19如何让她承受巨大痛苦而死
00:49:22就看
00:49:23你的
00:49:24多谢嬷嬷提点
00:49:29这
00:49:32就让你身败名利
00:49:35失去一切
00:49:36爹
00:49:48娘
00:49:48孩儿不孝
00:49:50连你们的牌位都保不住
00:49:52岳父岳母在上
00:50:08灵溪日后
00:50:09一定会好好照顾荣儿
00:50:11爹娘放心
00:50:16孩儿以后
00:50:17一定擦亮眼睛
00:50:18好好爱护夫君
00:50:19绝不会再行差踏错
00:50:21世子妃
00:50:27您的嫁妆已经全部清典好了
00:50:32想不到
00:50:44我爹娘竟有这么多产业
00:50:46房子
00:50:47庄子
00:50:48药铺
00:50:48竟然还有矿产
00:50:50岳父岳母当真是好吧
00:50:52那可不
00:50:55我爹爹当年可是文武双全
00:50:57要不是因为
00:50:58夫君
00:51:01你能不能帮我查一查
00:51:03我爹当年的死
00:51:05你是说
00:51:08你怀疑他们的死
00:51:10另有蹊跷
00:51:10凭我爹的武功
00:51:12即便当年马车失控
00:51:14也不至于就此隐蔽
00:51:15当日
00:51:16定是有其他的事发生
00:51:18我派人去查查
00:51:20多谢夫君
00:51:22世子妃
00:51:26老太妃请您过去一趟
00:51:29孙喜给祖母请来
00:51:36好好好
00:51:37快起来
00:51:39怪孙喜
00:51:40快过来
00:51:41让祖母好好瞧瞧
00:51:50前几日
00:51:51祖母身子不爽力
00:51:52就没见你
00:51:54今日这镯子
00:51:55就当是给你的见面礼
00:51:56还望你不要嫌弃
00:51:58它是个旧
00:51:59上一世祖母将这祖传玉镯给我
00:52:03我却嫌弃她过时
00:52:04真是不识好的
00:52:06孙喜很喜欢
00:52:07多谢祖母
00:52:08快来
00:52:10还未见过她们吧
00:52:16这是赵侧妃
00:52:17这是彩薇丫头
00:52:19她是灵溪的表妹
00:52:21祖母
00:52:22新婚之夜
00:52:24我已经见过表妹了
00:52:25哦
00:52:26可是发生了什么
00:52:28那日我身体不适
00:52:31多亏表嫂就职
00:52:32如今已经大好了
00:52:33多谢表嫂
00:52:35已经叫我一声表嫂
00:52:36但我多多照顾你
00:52:38就是应该的
00:52:39月后日还有什么不适
00:52:40尽管找我便是
00:52:41汐儿终于娶妻
00:52:45咱们谢家
00:52:46终于有了当家世子妃
00:52:48从今日起
00:52:49老身就将这府中产业
00:52:51交由容儿达理
00:52:53想不到我上午骗尝试的话
00:52:55竟然真的营业了
00:52:56太妃
00:52:58惯了不可
00:52:59我的意思是
00:53:03世子妃毕竟年轻
00:53:05又没什么经验
00:53:06这谢家偌大的产业
00:53:08万一出了什么事
00:53:10那岂不是
00:53:11叫世子妃
00:53:12成了咱们家的罪人了
00:53:14前世
00:53:15她屡次想抢走
00:53:17谢灵溪世子之类
00:53:18扶她儿子上来
00:53:19这一世
00:53:21我绝不会给她
00:53:22任何伤害
00:53:22谢灵溪的机会
00:53:23赵世妃说的是
00:53:25孙喜
00:53:26的确没什么经验
00:53:27不过
00:53:29怎么了
00:53:33有什么为难之处
00:53:35只管和祖母说
00:53:36不过孙喜今日回门
00:53:38把自己的嫁妆带了回来
00:53:41夫君说
00:53:42她会教我打理产业
00:53:43夫君还夸我聪慧
00:53:45学得快呢
00:53:46那当然好啊
00:53:47看你们夫妻二人
00:53:49能互相扶持
00:53:50有伤有良
00:53:51那是再好不过了
00:53:54薛嬷嬷
00:53:54你只管去做
00:54:08有什么不懂的
00:54:10祖母给你兜着
00:54:11祖母放心
00:54:14孙喜一定不会让你失望的
00:54:17马上到用晚膳的时候了
00:54:20今日你就陪老生一起用餐
00:54:23走
00:54:23孙喜遵命
00:54:25不过就是个破落伯府的孤女
00:54:33凭什么拿着北王府的掌家权
00:54:35孤奶奶是不是糊涂了
00:54:36这个蠢货
00:54:38倒是把好刀
00:54:39利用她出手除掉姜蓉
00:54:42就不必遭遇了
00:54:43夫君你看
00:54:50这是什么
00:54:51祖母把北王府
00:54:52迎窟的钥匙给我
00:54:53说日后有我主持中会
00:54:56给你就拿着
00:54:57有我赛
00:54:59不需要有顾虑
00:54:59那就多谢夫君信任了
00:55:02柔儿定不会让你失望的
00:55:17一夜暴富的感觉
00:55:19真是太好了
00:55:20我今天晚上做梦都要笑醒了
00:55:24过几日的时候
00:55:25长公主特办牡丹宴
00:55:26借识你与我一同是吗
00:55:28好啊
00:55:29那到时候可要好好打扮
00:55:31给夫君长脸
00:55:32这边是北王府的世子飞
00:55:41长得可真好看啊
00:55:43是啊
00:55:43看着与世子真是狼才女帽
00:55:45绝配得很
00:55:45你瞧
00:55:47他如今执掌中愧
00:55:54把自己打扮得如此
00:55:56夭夭俏俏
00:55:57而你却只能穿着
00:55:59过了十个阵了一首
00:56:00这人比人哪
00:56:03还真是气死人
00:56:04这一次
00:56:06你可一定要让这个死丫头
00:56:08身败无力
00:56:08可千万别再出差错
00:56:10娘
00:56:11你放心吧
00:56:12这次我有帮手
00:56:13她绝对逃不通
00:56:15世子飞
00:56:27长公主请您过去一趟
00:56:29夫君别担心
00:56:32我去去救会
00:56:33世子飞
00:56:44这看着
00:56:45不是去长公主的住宠
00:56:47长公主在这里
00:56:59陈姐姐
00:57:17多亏今日有你相助
00:57:19等来日我加入王府
00:57:20一定会好好报答你
00:57:22姜妹妹不必客气
00:57:24我也说为了表哥着想
00:57:25绝对不能让这
00:57:26不知廉耻的女人
00:57:27害了表哥
00:57:28你等着
00:57:29我这就派人去请表哥
00:57:31让他看清楚
00:57:33这女人的真面目
00:57:35那就多谢陈姐姐了
00:57:36那我这就将沈文渊
00:57:38引来这里
00:57:39你我分头行动
00:57:41蠢货
00:57:46就凭你也想成为世子飞
00:57:48等我借你的手
00:57:49除掉江国
00:57:50再戳穿你和沈文渊的合谋
00:57:52这世子飞
00:57:53就是我的
00:57:54是谁
00:58:02姐姐
00:58:03你居然没重要
00:58:04这怎么可能
00:58:06蠢货
00:58:07这么明显的烂局
00:58:08也就只有你觉得万无一事
00:58:10贤婢
00:58:17你快放开我
00:58:17放开我
00:58:18不准得我成为世子飞
00:58:20不定要按照家规
00:58:21将你断锅打死
00:58:22我呸
00:58:23还想到世子飞
00:58:25也不知道剑子瞧瞧你自己
00:58:26你踢死我
00:58:27放开我
00:58:31沈文渊
00:58:36有人是你
00:58:37我将仇没机会找你算证
00:58:39这可是你自己照顾
00:58:40是
00:58:45好了
00:58:46废崔
00:58:47时间紧迫
00:58:49废崔
00:58:50按照我说的去做
00:58:54你必须马上去
00:58:55文渊
00:59:08文渊
00:59:08哥哥
00:59:09文渊
00:59:16哥哥
00:59:16多日不见
00:59:17你可还怪我
00:59:19江蓉
00:59:20你害我颜面尽尸
00:59:22被父亲关禁闭止尽
00:59:24亲事
00:59:25我必要你身败名利
00:59:27不得分身
00:59:28蓉儿
00:59:29我已然明白你的两苦用心
00:59:31我已知错
00:59:32两苦用心
00:59:34我是想让你所不丧身之定
00:59:36行事所迫
00:59:40文渊
00:59:41哥哥
00:59:41不怪我便好
00:59:42我这蓉儿的情意
00:59:43当然不会怪你
00:59:45沈文渊
00:59:58沈文渊
00:59:59尚医师
01:00:01你说最爱江湾
01:00:02那今日
01:00:04我便帮你一把
01:00:06让你二人
01:00:07早定阴魂
01:00:10人
01:00:11Accept
01:00:19你
01:00:21line
01:00:22我
01:00:23终于
01:00:25国豪
01:00:26不准
01:00:26把
01:00:27��
01:00:40不知道婉儿那边得手了没
01:00:43世子 世子妃太过分了 竟在掌宫主府 与沈梅云私会 两个人还拉拉扯扯
01:00:50不可能 蓉儿她说过 不会再骗我的 可是我
01:00:54不好了 表哥 不好了 我看到表嫂她和一个男子进了片片的房间
01:01:02什么 世子妃见与男子苟且 这怎么可能
01:01:10到底怎么回事 是谁在本宫举办的牡丹宴上 做出有伤风化之事
01:01:19你来说清楚
01:01:20徽长公主 是 是臣女的表嫂 为王府的世子妃姜容
01:01:26臣女看到她和一男子搂搂抱抱 进了片片的房间里
01:01:30臣女还听到表嫂喊的男子叫什么 文渊哥哥
01:01:34岂有此理 好一个忠义伯父 竟然养出如此一个不知廉耻的女子
01:01:41长公主息怒 姜容自幼变娇生惯养 性子怪癖
01:01:49原来沈文渊乃是情投意合 但没想到竟然会公然做出这样的事情
01:01:54臣父毫不知情
01:01:55孙嬷嬷在?
01:01:59去把这对姦夫淫妇给本宫带布 本宫今日要依法处置
01:02:05是
01:02:06本世子的妻子还轮不到别人在这乱扣帽子
01:02:15正人都在这儿了 这还能有假? 世子 这件事可关乎咱们北王府的颜面
01:02:21你可千万不要放糊涂呀
01:02:23仅凭他一面之子 如何可信?
01:02:25仅凭他一面之子 如何可信?
01:02:27对不起表哥 都是我的错 早知道会这样 我就假装没看见就好了
01:02:33是真是假 待本宫家人带来 不就知道了 若当真是个误会
01:02:41本宫今日 定会还世子妃一个公道
01:02:45可若此事是真的 本宫今日 绝不会信
01:02:49按照律法 已婚妇人与人通奸 证据确凿下 便可晨逃
01:02:55晨逃?
01:02:57我就不幸见到你这般水性洋花 表哥还会养你
01:03:01是谁要教我晨逃?
01:03:07你
01:03:11你怎么在这儿?
01:03:13表妹这话好生奇怪 我不在这儿 应该在哪儿?
01:03:17请公主见谅 方才有一婢女 恕您找我有事
01:03:27可我在园子里等了半天 却听闻您已经在宴席上了
01:03:31这才姗姗来迟 本宫何时说过要见您?
01:03:35怎么会这样?
01:03:37夫君 方才那婢女来找我事 你可是听到的
01:03:41却又此事?
01:03:45看来是有人假借长公主的名义 还陷害你
01:03:51这到底怎么回事?
01:03:53婉儿难道没有成功将沈文渊带进来?
01:03:55真是个蠢货 这么好的机会都能搞砸
01:03:59看来确实是个误会
01:04:02孙嬷嬷
01:04:03在
01:04:04派人把那个假传本宫旨意的人找出来 乱棍打死
01:04:08是
01:04:09长公主分明是知情的
01:04:14难道
01:04:19好
01:04:21cción