مسلسل بهار الحلقة 45,مسلسل بهار الحلقة 46,مسلسل بهار الحلقة 46 اعلان,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 46,مسلسل بهار الحلقة 46 اعلان مترجم,بهار الحلقة 45,مسلسل بهار الحلقة 44,بهار الحلقة 45 اعلان,مسلسل بهار اعلان,#مسلسل بهار الحلقة 42,#مسلسل بهار الحلقة 45,#مسلسل بهار الحلقة 3,#رايتنغ مسلسل بهار,بهار الحلقة 46,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 4,مسلسل بهار الحلقة 45 اعلان,مسلسل بهار الحلقة 45 مترجمة,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 42,مسلسل بهار الحلقة 44 مترجمة مسلسل بهار,#مسلسل بهار,#ابطال مسلسل بهار,#اعلان مسلسل بهار 3,#رايتنغ مسلسل بهار,#اعلان مسلسل بهار 42,#مسلسل بهار الحلقة 3,#مسلسل بهار الموسم 2,#مسلسل بهار الموسم 3,#مسلسل بهار الحلقة 42,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 3,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 4,#اعلان مسلسل بهار الحلقة 42,#مسلسل بهار الحلقة 3 اعلان,#مسلسل بهار الموسم الثالث,#مسلسل بهار الموسم الثاني,#مسلسل بهار الحلقة الاخيرة,مسلسل القضاء,#بهار,مسلسل العبقري,مسلسلات 2024,مسلسل تلك حياتي أنا
Category
📺
TVTranscript
00:00What do you mean?
00:30Come on.
00:32I'm a bunny citizen.
00:33I know everybody's my daddy and I tell everyone who tells me this.
00:37I need...
00:38...but's my...
00:39...tom I doubt which I had to give up the information on the Tumblr.
00:43What is it?
00:44It's a song of the Dosttime.
00:47That's a song of Fiikret's words were...
00:50...of Sahel with the Dûk남.
00:53I think...
00:54...I think...
00:54...I think...
00:55...I think...
00:55...I think...
00:57...I think...
00:58You are going to go.
01:28Hey, Doctor.
01:29He's a doctor.
01:31What do you want to do with you?
01:33I'm sorry.
01:34Let's do this.
01:35I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:38You haven't been able to do this.
01:40You've been out there.
01:41Well, you know, I want to do this.
01:43I'm sorry.
01:44You need to do this.
01:45I'm sorry.
01:46That's why I'm sorry.
01:47I've been out there.
01:48You can do that.
01:49You can do that.
01:50I don't know.
01:55You can do it.
01:56I'm sorry.
01:58I'm sorry.
02:00I'm sorry.
02:02You're fine.
02:04You're good.
02:06I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:12I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:20I was looking for a moment.
02:22Her gün gözlerinde görüyoruz zaten.
02:26Çok da gerek yok.
02:32Canlarım.
02:38Canlarım.
02:42Canlarım. Çok şükür.
02:52Allah Allah.
03:01Kızım sen nerede çıktın dışarı?
03:02Güle güle güle güle.
03:04Güle güle güle güle.
03:06Simitler aldım. Çok güzel kahvaltı yapacağız.
03:08Hadi uyanın uykucular.
03:10Ayy valla.
03:14Gece evet bir şey yapamadım.
03:16Uyuyamadım. Geç daldım.
03:18Uyuyam.
03:19Evet. Neden?
03:20Çünkü olabilecek bütün kötü ihtimalleri tek tek kafanda yaşattın değil mi?
03:26Biraz kabussuz gördüm evet.
03:29Evet.
03:32Ama bebeğim.
03:34Fındığımız iyi.
03:36Ah çok şükür.
03:37Çok şükür.
03:38Çok şükür.
03:39Çok şükür.
03:40Ay nasıl deliksiz uyudu.
03:42Bütün gece.
03:43Sokaklarda.
03:44Pelişan olmuş yavrum.
03:46Aptal kız çok.
03:47Çok.
03:50Biraz konuştum.
03:53Tolga'yla seansa ikna ettim.
03:56Güzel.
03:57Güzel.
03:58Tamam dedim.
03:59Çok iyi çok seviyorum.
04:00Bence iyi bir şey.
04:03İyi bir şey.
04:04Bahar.
04:05Bu konuya bir ara verebilir miyiz?
04:08Benim sana dümden beri söylemem gereken bir şey var ve gerçekten içimde patlamak üzere.
04:15Ama önce bir çay koyuyorum.
04:17Ne?
04:18Ne?
04:19Söyle.
04:20Ne var be?
04:21Ne oldu?
04:22Bomba bahar.
04:23Bomba.
04:24Bomba falan değil mi?
04:25Bomba mafya öyle şeyler söyleme.
04:26Vallahi kaldıracak yerim kalmadı benim.
04:28Yani senin kaldırmana gerek yok açıkçası.
04:30Bu haber seni kaldıracak çünkü.
04:32Ama introyu birazcık hızlı geçip bir sadede gelebilir misin?
04:35Bahar.
04:36Ne?
04:37Bunu benden duymadım bunu duymadım.
04:39Ay parçalayacağım şimdi size söyle.
04:43Evren demiş ki.
04:46Naz iyi hoş bir bahar değil demiş.
04:54Yani Naz, Naz bahardan daha iyiyim demiş.
04:58Bahar.
04:59Ne?
05:00Naz tamam okey on numara beş yıldız kız ama bir bahar değil yani demiş.
05:04Gerçekten mi?
05:05Evet.
05:09Vallahi.
05:10Kime demiş?
05:11Tolga'ya mı?
05:12Tolga'ya.
05:13Tolga'ya dese Tolga zaten gelip sana bunu söylemez.
05:16Vallahi mi?
05:17Vallahi.
05:18Bahar.
05:19Cem böyle seninle ağzından geçiyor.
05:20Cem mi?
05:21Evet.
05:22Yani bu tabi seans bilgisi olmadığı için de Tolga bana söyleyebildi.
05:25Ama tabi benim de bir Faruk Ural'la kadar olmasa da bu gazetecilik reflekslerim var mı?
05:30Onun kokusunu aldım.
05:31Böyle minik minik oydum.
05:33Neler yaptım Tolga'nın ağzından bu haberi alabilmek için?
05:36Aldım ve kuşumun önüne atıyorum bu haberi.
05:38Bu habere sevinecek hale geldik yani.
05:41Bir bahar değil ama o da bir nazla.
05:46Yani o yüzden bu bilgi bizim çok da işimize yarayacak birbiriki bilgi değil gibi.
05:52Ama evet demiş.
05:54Evet.
05:55Öyle.
05:56Aşkım.
05:57Canım.
05:58Canım.
05:59Benim canım arkadaşım.
06:01Canım.
06:02Yapma.
06:03Yapma.
06:04Kendine bunu yapma. Evrene yapma. Naz'a yapma.
06:09Bahar.
06:11Bak kulaklarını aç beni iyi dinle.
06:15Aptal tavşan.
06:16Bahar köprüden önceki son çıkış.
06:20Evren Amerika'ya gittikten sonra bitti gitti.
06:23Ne yapacaksın sonra?
06:24Ne yapayım?
06:25Ne yapayım?
06:26Ne yapayım?
06:27Kalk.
06:28Kalk.
06:29Kalk.
06:30Kalk.
06:31Kalk.
06:32Kalk.
06:33Kızım uykudan uyanmadı.
06:34Kahvaltısını hazırlamadım.
06:35Ay altında benzemek istedim.
06:36Sen özledim kızımı.
06:37Dün gece bütün gece koyun koyun oyunu yapma.
06:40Ben de özledim.
06:41Ben de özledim.
06:42Hadi bakalım bizi rahat bırak sen git.
06:43Ben bir teyze kız sana yapmak istiyorum.
06:46Beni düşünüyorsun tamam.
06:48Bu sabah değil bu sabah bir yere gidemem şu anda.
06:50Ne yapıyorsun be?
06:53Ne yapıyorsun?
06:54Öfke doluyorum.
06:55Sinirleniyorum.
06:56Tamam.
06:57Bak.
06:58Ne?
06:59Bak o taşını tokatlayacağım şimdi senin bahar.
07:01Ya yeter.
07:02Her şey giden ya beni delirtme.
07:04Biz kaçırdığımızda sen ne dedin?
07:05Ne dedin?
07:06Ne dedin?
07:07Ne dedin?
07:08Sen dedin ki ben iki sene sonrası için endişeleniyordum.
07:11Ama bak yarına çıkıp çıkmayacağımız belli değil dedin ya.
07:14En çok bunu ayıplandı.
07:15Teknik olarak da hiç çıkmadık.
07:17Çıkmadık işte bir teknik olarak bir yere çıkamadık.
07:19Evren gitti ben kaldım.
07:20Kızım artık şunu kabul edelim.
07:22Gitti.
07:23Gitti yani adam gitti.
07:25Kabul evren gitmek istiyor.
07:30Kabul.
07:31Evet evet kabul.
07:33Ama aklı sende.
07:34Kalbi sende.
07:36Bahar rica ediyorum bir aklını başını topla bir şu gözle bak.
07:40Bahar topu döndürdün döndürdün.
07:43Döndüremedin geçmiş olsun.
07:45Oradayız.
07:46Bak şu an oradayız.
07:48Bence elinden geleni yapmalısın anne.
07:51Ayy.
07:52Kızım uyandı canım.
07:54Günaydın.
07:55Canım.
07:57Sen kapı mı dinliyordun fındık ha?
07:59Yani kapı dinlemiyordum da konuyu tahmin etmek çok da zor değil.
08:04Aa.
08:05Bu zeka teyzeden mi geçiyordun?
08:07Ayy evet.
08:08Zekiye.
08:09Kar yapacaktın yapmadın.
08:10Çok zekisin.
08:11Canım.
08:13Bence mutlu olmak için bir şansın varsa bunun için mücadele etmen gerekiyor.
08:17Evet.
08:19Canım.
08:20Düşüneceğim ben burada.
08:22Ayy düşünme.
08:23Düşünmek yok.
08:24Düşünme yap.
08:25Düşünce yapamıyorsun çünkü biz biliyoruz.
08:27Düşünme.
08:28Yap.
08:29Yap.
08:30Yap.
08:31Aferin kız sana.
08:32Aferin.
08:33Ne kadar akıllı bir kız bu.
08:34Delireceğim ya.
08:35Bahar.
08:37Bak şimdi gidip o kapıyı çalmazsan.
08:40Ha.
08:41Hayatın boyunca.
08:42Diyeceksin ki ben acaba o kapıyı çalsaydım ne olacaktı?
08:46Biz bunu yaşayabilecek miydik gerçekten diye düşüneceksin.
08:49Hayatın boyunca bu soru peşinde olacak.
08:53Evet.
08:54Hem kaçınca yapamıyoruz yani ben de öndüm kaçma.
09:01Hadi annene oradan bir havuç var bakayım.
09:03Havuç.
09:04Havuç.
09:05Havuç şöyle yapalım.
09:06Al.
09:07Al bir tane.
09:08Ya ya.
09:09Aferin.
09:10Aferin.
09:11Aferin.
09:12Aferin.
09:13Aferin.
09:14Aferin.
09:15Aferin.
09:16Aferin.
09:17Aferin.
09:18Aferin.
09:19Aferin.
09:20Aferin.
09:21Aferin.
09:22Aferin.
09:23Aferin.
09:24Aferin.
09:25Aferin.
09:26Aferin.
09:27Aferin.
09:28Aferin.
09:29Aferin.
09:30Aferin.
09:31Aferin.
09:32Aferin.
09:33Aferin.
09:34Aferin.
09:35Aferin.
09:36Aferin.
09:37I have no strength.
09:39I don't want to move forward.
09:41I don't know what I'm doing.
09:43I don't know what I'm doing.
09:45I don't have a chance to give you a chance.
10:01Evran.
10:07I don't know what I'm doing.
10:25I have no chance to give you a chance to make a chance.