プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30詞・編曲 初音ミク
01:00詞・編曲 初音ミク
01:29詞・編曲 初音ミク
01:31私は君を失望しようよ。
01:37そして、私は君を知る、
01:38この世代の神戸を知っている。
01:43彼女よりも知っている。
01:47彼女よりも、彼女よりも、
01:51彼女は、彼女やかに気をつける。
01:52彼女の新しい fit
01:55私はそのような嬉しい。
01:58私は彼女の滋賞を償る。
02:01heavenlyさんの仕事を申しないでしょうか
02:05淡路新仕事
02:11たち妄想
02:13まだあの住室であった
02:18自棋棋人
02:20川普さんはどく違ってあります
02:23�로戦を塗う
02:27
02:32俺はよかった
02:34悟ratに平白無辜的を学 ب seeked this刃は
02:41誰も逼ない
02:52南草帝の
02:56何をあげ、誰を記してく誰
02:58御子涵はあなただと思います。
03:05おいでこれは私のことです。
03:15私にとっても彼女は殺しによく彼女とは、
03:22この中は情も悪いから
03:29私は彼女を替えたら
03:31私は彼女を
03:34彼女を彼女を討論する
03:39私は彼女を祈る
03:41暗和秦法第九宠
03:43私は彼女を救い
03:47私は彼女を
03:52者で、 彼女は私がいる時間を手に戻っているので、
04:01彼女は私の私は私に戻れるか?
04:06私は私の私に戻れるので、私は私の戻りを戻る。
04:09私は私が戻っています。
04:14私が戻っている私は私は戻ることができるかどうですか?
04:20どう?
04:22どう?
04:24私は胸口が少ない
04:26私は飲む
04:28
04:40飲むしない
04:41私はとても安心
04:43私は飲む
04:45私は飲む
04:47私は飲む
04:49私は何このようにしていて
04:52、私たちは私たちに私たちを渡すために
04:54私たちは誰を飲むかもしれません
04:56しているときに私たちは一人を飲むかもしれません
05:00何かというこの理由のを聞きたいと思います
05:04知らない理由のも悪いです
05:07それについて、二人を信じるのがあ、
05:11今日から私たちはこれはもうすだけで誰か
05:15もうすげない理由も
05:16もういいもん
05:19私の気を負けば私は
05:22私は自分が生きれば
05:25私は生きれば生きれば
05:28私が生きれば
05:31私は生きれば
05:35どのようなものを見つけたら
05:37私はあんなのものを見つけたら
05:40私のものを見つけたら
05:43私のものを見つけたら
05:46飲みたくなったら 早く飲みたくなった
05:49早く飲みたくなった
06:03何か飲みたくなった
06:05わかるで 君を見ましょう
06:12知らなかった
06:15知らなかった
06:17おめでとうな
06:18知らなかった
06:20知らなかった
06:23しないと
06:25些人が見つかない
06:30何好か
06:32知らなかった
06:35他どうも叫暗夜如歌
06:37どんなに言われがとても
06:39良いのかも 戦如歌
06:42何か耍我
06:45あなたは私は
06:46私が夜子寒くてと戦風は
06:48どうしようと雷金洪
06:50そして山下全ての人
06:51私の手の人
06:53私の拳套だ
06:56僕に捉えたら
06:58彼らは蠢
07:00彼らは救う
07:01あなたは私の名を説明することができない
07:05私はあなたを信じて
07:07私は信じて
07:09時間が長く長く
07:11私たちは早く死んだ
07:13大丈夫
07:15大丈夫
07:28私は
07:29河口
07:59この外で、笑うことによくないでしょ?
08:05そうすると、私にも誰かを尽くせることができるのか?
08:14おやすみなさいは、一回再びることができるのか?
08:19いやすみに、そこも逡避けばよくないでしょ!
08:29おやすみなさい。
08:59足够開條路的
09:00
09:01現在最重要的
09:03就是選出幾個人
09:05帶著這些去打前鋒
09:07是我們的家事
09:09碧兒帶人去
09:10你可以
09:11弟子不行
09:12為何不行
09:13林子裏還會有陷阱
09:15去的人必須武功高強
09:17這樣既可以自保
09:18還可以開路
09:19相互照應
09:20就可以減少損傷了
09:22算我一個
09:24我自然也會去
09:27
09:28兩位堂主坐鎮在外
09:29忠離無類入林開路
09:31我也去
09:32我的武功也不弱
09:34姬少爺身邊
09:36真是藏龍臥虎啊
09:39在我們莊內
09:40碧兒的武功
09:41可絲毫不低於三位堂主
09:44讓他去吧
09:45
09:46那就我們四個去
09:48兩位堂主
09:49裡面情況不明
09:50沒有我們的信號
09:51不要貿人愁辱
09:54大家小心
09:57選擇
09:58
10:15下爹
10:16下爹
10:18通常
10:19
10:21
10:22反滅
10:24ご視聴ありがとうございました
10:54ご視聴ありがとうございました
11:24ご視聴ありがとうございました
11:54ご視聴ありがとうございました
12:24我為戈爾喝下我的血
12:32他會暫時失去記憶
12:35我會被暫時失去
12:37你也想要暫時失去
12:39等下你
12:40我 limous month
12:41我曾經在說
12:42有關在帝國旗的
12:43他接著
12:44就別忘了
12:44我沒有
12:58ご視聴ありがとうございました
13:28ご視聴ありがとうございました
13:58ご視聴ありがとうございました
14:28我们在地宫
14:30你又上闯地宫了 罗儿
14:32罗儿
14:41你记起来了
14:47我忘记什么了吗
14:50没有
14:53我跟师父争吵了一场
14:56你为了劝阻我们
14:58被师父打伤了
14:59我带你逃来了这里
15:01那老不死的家伙进不来
15:04奈何不了我们
15:05罗儿
15:08你又顶庄师父
15:10那师妹呢
15:15师父会不会迁怒于师妹
15:17你放心吧
15:19她跟我们一起逃入了帝宫
15:20在闭关养伤
15:22那我就放心了
15:29我有点累
15:33我看了
15:44我看了
15:51ご視聴ありがとうございました
16:21公主
16:38小姐呢
16:45还在睡着
16:47你自幽和小姐一起长大
16:51可变得出真假
16:53她到底是洋庄
16:56还是真的
16:59薰衣没见过二公主
17:04不敢说
17:06死去的人
17:20怎么还可能有记忆
17:24都是圈套
17:28圈套
17:32就是这里
17:48我们要不要聚集所有人
17:50再一起进去
17:51暗和宫地形复杂
17:53人越多
17:54我们顾不到的地方就越多
17:56撤退也不方便
17:58
17:59那我们就四个人继续探路
18:01无论如何
18:02都要进去
18:04不对啊
18:05刚才我们来的时候
18:06林子六那么多埋伏
18:07但这大门去无人把守
18:09很是诡异啊
18:10
18:12怕就不要进去
18:13林阵退缩算什么男人
18:14让开
18:15略香
18:17我是担心你啊
18:19叫我三小姐
18:40试炼
19:10私たちが、次のお姉さんを調整したいと思います。
19:29衣服なかった。
19:40あ、お母さんはお母さんによって話せるんですか?
19:49え?
19:51私は3名と代わらないと、この辺は私の場所に近いですが、
19:57私は持ちいいと、この辺を見つかった。
20:08ここにも大丈夫です
20:12入ってください
20:20レン像
20:21どうやってもんない
20:22どうやってもらった
20:23早くダメしてもらった
20:25ハハハ
20:32レン像
20:33見てください
20:38ない
20:41豫少爺がこの詳細は
20:43何か知られる機器もありません
20:45ええ
20:47それは渋滞と戦い
20:56戸首通の大殿を停止
20:59水戸中にある
21:00そして戸首の火も取られません
21:04しかしない
21:05雷晶弘 気づかよ 気づかよ
21:07気づかよ 気づかよ
21:09いいね
21:10いいね
21:14忠臨堂主
21:15何をしている
21:16ここに密布通風
21:18火を止めることができます
21:20早く消えろ
21:22煉香
21:23火を消えろ
21:35お手をせいあげる
21:59尊重
22:01末世信
22:03ちょっとこういう音があるのは
22:07ずっと悪されたのは
22:09これは刀家の三子女
22:10雷少主
22:11一個山中の堂主
22:12叫碧兒の姑娘
22:15刀家と雷家
22:18これ三大世家
22:19上一輩と得你死我活的
22:22どうもこの輩
22:24成了生死之交
22:27有刀家と雷家と陪葬
22:30その宫殿を廃棄するのも值得
22:34したら
22:35随時留意山下の状況
22:38切不可大意
22:39はい
22:40はい
23:00はい
23:04雷近虹
23:06列相
23:07我在哪
23:09喊什麼喊
23:11留點力氣吧
23:13
23:15那你過一段時間
23:16就跟我說句話
23:18說什麼話
23:19口乾舌燥的
23:22你是渴了嗎
23:24那怎麼辦
23:27裏面沒有能喝的東西嗎
23:28就算是咱酒也好啊
23:30閉嘴
23:31聽你說話我就鬧心
23:33好好好
23:34那我不說
23:35我不說
23:36你別怕
23:37我就在這兒
23:38一步也不離開
23:39你還想離開呢
23:41這都被困住了
23:58這里
24:04為了
24:08確定
24:09気符
24:10
24:11rained
24:12
24:15
24:16
24:17
24:18
24:28私たちこのイラグに入れた場合は
24:30この方から、イラグの座椅子をもっと結構するな
24:34ゴルワン そして
24:37どうやって私たちは
24:39私たちが 彼女のイラグの場所で
24:42私たちの場所に
24:45そうして彼方を殺りしている?
24:48とりあえず、私にも
24:51これが私たちの位置に行きました
24:54私たちは僕たちの姉ちゃんを
24:56その Lagunctorは私の無理して私の分かる
24:59私は何か
25:06この虫を私の通りして
25:08ありません
25:13早くない
25:16私はあって
25:22私は正直言いたたら
25:23私の愛心 ast!!
25:26どうも?
25:27不可能
25:28君は私が一手大大だ
25:30どうも
25:36卢尔
25:38あなたは
25:40彼女の人を呼びます
25:42あなたは誰?
25:44彼女は死人
25:47死人
25:52不可能
25:53卢尔
25:54あなたは彼女の人を創り8章にお話しする
25:57彼女が人を見せる
26:00彼女
26:02彼女
26:03彼女
26:04彼女
26:05彼女
26:07彼女
26:10彼女
26:12彼女
26:14彼女
26:16彼女
26:17彼女
26:18彼女
26:20彼女
26:21彼女
26:23彼女
26:24ご視聴ありがとうございました
26:54是人欺我
26:57难道我也要自欺欺人吗
27:24不要想起他
27:30不要想起他
27:33不要想起他
27:37你来做什么
27:48你为什么要回来
27:54为什么
27:55放开我
27:56放手
27:56等一下
27:59十天了
28:02带我去见玉师兄
28:03见了他
28:05你会后悔的
28:07你对他做了什么
28:09背叛我的人
28:11等待他的
28:13只有地狱
28:14带我去
28:18好啊
28:22你对他做了什么
28:36他原本就是一个废人
28:39现在只不过让他恢复原来的模样罢了
28:42他原来不是这样的
28:43师兄
28:54师兄
28:56师兄
28:58别喊了
29:00他听不见的
29:02没有我的暗和内功
29:04他的腿和以前一样
29:07是废的
29:10你给了他正常人的身体
29:12然后再硬生生地
29:13将他所有的一切都夺走
29:18你也太残忍了
29:20这样就叫太残忍了
29:23你看看他的双眼
29:26那如春水般的双眼
29:35很奇怪
29:36像他这样一个残废的人
29:39居然能够再次承受失去一切
29:44明明他不背叛我
29:46天下与武林
29:48皆可与我平分
29:58师兄
30:00我来看你了
30:06你一直答应我
30:09说你要照顾好你自己
30:11说你要照顾好你自己
30:13说你要照顾好你自己
30:15说你要照顾好你自己
30:16说你要照顾好你自己
30:16可是你从来都做不到
30:18可是你从来都做不到
30:20堂堂一个禁冤王
30:22怎么可以说话不算数呢
30:24怎么可以说话不算数呢
30:26师妹
30:28师兄
30:29师兄
30:30他失去双耳
30:31双腿
30:32双眼
30:33双耳
30:34双耳
30:35双眼
30:36和生眼
30:37病痛日日夜夜侵袭她的身体
30:41她却无法死去
30:43直到生命的最后一刻
30:46都会活在生不如死的裂狱中
30:58师兄
30:59师兄
31:07师兄
31:09你知道是我对不对
31:11你知道是我对不对
31:13你知道是我对不对
31:29师妹
31:30师妹
31:38是我
31:44不要怕
31:59师兄
32:26私を心にしてしまった
32:41私を
32:44私は
32:46私を
32:48私の
32:55うと、
33:01いまいれば、
33:05おなきょう、
33:08めっちゃいな。
33:11いまいれば、
33:15いまいれば、
33:18佳羽はあまり体型を
33:21いまいれば、
33:25
33:32同門的情意
33:34真令人欺准。
33:48你和我娘的同門情意
33:51卻讓我覺得很入ров心。
33:55この気が出てくる
34:00あ、心の中で溝れる
34:12最初にする
34:15むしみ
34:19つör
34:25知恵
34:28君 放開我
34:31放開我
34:34知恵
34:55どうぞ
34:57どうぞ
34:59どうぞ
35:01どうぞ
35:03お金を貸してくれ
35:05私はどうぞ
35:07私は今後に
35:09私は今後に
35:11私は何を
35:13私は
35:15私は
35:17私は
35:19私は
35:21私は
35:23今までに私が来て、あまりにも知らないことがない
35:27だ、私はらない。
35:29先ほど来ほうが、 Lunchboxに出てきた...
35:31私は何とも優しい?
35:33本日は、少女のことを知らないことはできない...
35:37いい?
35:40こういうことを見たことがあるんだ!
35:42私は、素晴らしいです
35:43すべて、私たちが私たちに強かった from up to you
35:47はやっと良いかもしれません
35:49あなたが何を願っているのか?
35:55私は何を願っているのか?
36:07あなたが何を願っているのか?
36:11私は何を願っているのか?
36:19ご視聴ありがとうございました
36:49不是
36:49你是一个疯子
36:51只要让你感到快意
36:53你随时都会改变自己的决定
36:55就算你放了他们
36:57之后你还是会伤害他们
36:59只要是背叛过 欺骗过你的人
37:02你绝对不会那么轻易地放过我
37:05你认为你有什么资格跟我谈条件
37:11就算我以后将他们抓回来
37:14至少他们现在还有活灭的机会
37:16你今日不答应
37:18他们今日就全死在你面前
37:21或许
37:23你比较喜欢待在我身边
37:26就算我娘回来 他也不会要你
37:30欲子涵和战风现在还不会死
37:33但困在山下的人
37:34已经被困了数日
37:36你若再拖延下去
37:39他们必死无疑
37:40放了他们
37:42你不是很在意这副躯体吗
37:46如果你敢伤害他
37:48我保证
37:50就算暗夜明是我娘
37:52我也会折磨他给你看
37:54我按夜罗发誓
37:59只要你答应离开
38:01我便放了所有人
38:03此生
38:04绝不纠缠
38:06
38:08依言为定
38:15
38:16依言为定
38:17おめでとうございます
38:40レイキング
38:43レイキング 別に怖い
38:47生死由命
38:49我到烈箱何具
38:54我娘子
38:55真的好胆色
38:58別再說話了
39:00快運功打坐
39:03你後悔嗎
39:05騙我
39:11我後悔
39:14我特別的後悔
39:18那天在山莊
39:20看到我二娘的屍體
39:23我突然間明白了
39:26人和人之間的感情
39:29並非這善惡兒子便能了斷的
39:35我明知道她殺了我爹
39:38也知道她是個妖女
39:40可我還是不忍心看她死在我的面前
39:44她數次饒了我的性命
39:48我知道是因為母子情
39:56對不起啊烈箱
39:58我明白得太晚了
40:01如果我能早一點明白
40:05我是肯定不會動手的
40:06我不會動手的
40:36你答應了
40:40你答應了
40:44
40:47寧可犧牲你自己
40:49也要救他們
40:51
40:57還真像她以前
40:58你是說我像你以前愛過的人嗎
41:08薰衣
41:10去準備雪蓮之夜
41:11
41:20今夜過後
41:23你就會長眠不醒
41:24有沒有什麼話要對我說
41:35沒有
41:54還是忍不住想跟我說話嗎
42:00我走後
42:02你心裡可否會有我的影子
42:06說會
42:08
42:10說會
42:11說會
42:19
42:21說會
42:23
42:39你一輩子
42:40
42:41你喜好嗎
42:42好嗎
42:44人常說天涯地角步步有窮事
42:50為何窮盡愛不過這相思
42:54ご視聴ありがとうございました
43:24飞鴻花雪墜日天白絲
43:28同佳然而知
43:31愛是指尖上月的詞
43:37為我心心念念幾個字
43:41前幾人不知
43:44拂不及這撲火退於幾成詞
43:52唯唯諾諾在這壇之道非一世
43:59不欲火不成詞
44:05在這變得道道的亂世
44:09前幾人不失
44:12看不過這撲火退於幾成詞
44:18青山川湖海人與筆枝
44:23再寫你一次
44:27不欲火不成詞
44:36不欲火怎成詞
44:44與筆枝

お勧め