The Prisoner of Beauty Ep 3 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59You're too good to see him.
02:05If you want to make a contract,
02:07you'll have to end up with 14 years.
02:16Do you think you're really good to see me?
02:29The fuck was picked up by his little asshole.
02:33He turned around to an uncle who gave me a wealth of friendship and respect to my feelings.
02:39What about him?
02:44I'll tell you.
02:49You're told.
02:58You're going to die again?
03:10It's not die again.
03:13It's just that you're going to die again.
03:28看在这印信的份上,我饶你一命。
03:44但是,你马上给我收拾东西,滚出心头。
03:52Oh, right.
03:54Remember to tell you,
03:55you're in a car.
03:57You're in a car.
04:04Come on.
04:05Come on.
04:08Come on.
04:09Stop.
04:11I'm not looking for you.
04:17Come on.
04:18Come on.
04:18What's going on?
04:19What's going on?
04:20You're in a car.
04:21Look at me.
04:23I don't know what you need to do.
04:25What's wrong?
04:26What's the problem?
04:27Just leave it.
04:28That's what you need.
04:29I'm going to need it.
04:30You're going to need it.
04:32You didn't want to try to buy these?
04:33You don't want to buy them.
04:34You need to buy them.
04:35This is what you need.
04:36Don't need to buy them.
04:37I'm not going to buy it.
04:38Hey.
04:39Hey.
04:40Hey.
04:41Hey.
04:42Hey.
04:44Hey.
04:45Hey.
04:46Hey.
04:47Hey.
04:48Hey.
04:49Hey.
04:50I'm an old lady.
04:52I'm not sure if we have done this before.
04:54Why do we have to go out?
04:56How many people are out?
04:58I'm ready!
05:00I'm ready!
05:02I'm ready.
05:04Stop!
05:06I'm ready!
05:08Wai Doen, Lord.
05:10What's Wai Doen?
05:12Wai Doen.
05:14There are no questions.
05:16I've already seen the woman.
05:18Would be very soon, the
05:21.
05:22.
05:24.
05:25.
05:26.
05:27.
05:28.
05:29.
05:30.
05:31.
05:32.
05:33.
05:35.
05:38.
05:39.
05:40.
05:42.
05:44.
05:45.
05:46.
05:47.
05:48Oh my God, don't worry about that.
05:51The two of them have passed the婚纱,
05:53so they should be married to the婚纱.
05:55There's no bad thing.
05:57If they had a child's婚纱,
05:59they wouldn't have to wait for the婚纱.
06:01But the child's婚纱,
06:03he already had the婚纱.
06:08Even if he doesn't give me,
06:10I'll be able to die.
06:13Yes, it is.
06:16The truth is, it's not true for me to do this.
06:22It's called I退為進.
06:25He wants me to marry him.
06:27If I don't want him to die,
06:30he will only be able to do it.
06:35He still thinks that this hatred of the evil
06:38would be so easy to kill him.
06:42The truth is, it's very clear.
06:46What's your name?
06:48It's not a problem.
06:50It's not a problem.
06:52It's not a problem.
06:54Yes.
06:56But she is a woman.
07:12What are you saying?
07:14What are you saying?
07:16I can't make a woman.
07:18You're not a woman.
07:20Your girl.
07:22We're going to do the next step.
07:24We want to go to the party.
07:26We're going to fight against the party.
07:46For the royal noble file.
07:58And that is the man.
08:02The man came to救 us.
08:03To the royal noble!
08:05For the royal noble!
08:09For the royal noble?
08:10The royal noble!
08:12You're not a good man.
08:14I'm not sure he'll be coming up with me.
08:16We won't be able to get into the cold,
08:18and get into the cold.
08:20Hey,
08:21what are we going to do?
08:22My sister,
08:23I'm late,
08:24you're going to get a lot of excitement.
08:26Let's go.
08:40My sister.
08:41My sister.
08:42I know.
08:43My sister.
08:44Boy 来救我啊。
08:46真是什么?
08:53啊,
08:54表妹莫怕。
08:55我这不是来了吗?
08:59可是,
09:00你不想乱我?
09:02因为贾事才挞了。
09:04和表兄之间的婚事。
09:07婚事,
09:07肚子,
09:08你要被那个位贼赶出城外。
09:11幸好本身对我不离不计。
09:13I am willing to help me.
09:16But I am sure that I know that表兄 had to die in front of me.
09:22And that I am willing to die in front of me.
09:29Let's see if we can take this moment.
09:33We can take this moment.
09:37My sister.
09:38This is the purpose of my husband's wife.
09:41What is the shame?
09:42What is the shame?
09:43We'll stay at the end of the night.
09:45We'll proceed with the knife of the knife.
09:46To the knife of the knife.
09:47I'm...
09:49I'm going to break my knife off.
09:52My wife, you are the same.
09:55If you're in, I can't take that much.
09:58I'm so sorry.
10:00My wife, I'm going to go and do this.
10:02I'll go to the next door.
10:04Let's do it.
10:06Oh, good.
10:08I'm...
10:10I don't know what the hell is going on in my life, but I don't know what the hell is going on in my life, but I don't know what the hell is going on in my life.
10:40记住,乔家人没有一个是好东西,看人像才一样,嫁你的时候,连万斤都不愿意出,嫁给魏少,把白依晨都搭进去了。
10:58女郎,现学现外可以啊,这假惺惺的作态,我以为威猴呢。
11:06小董,回家吧。
11:09许生!
11:15你再说一遍,我姐人呢?
11:18女郎随刘世子,回了盘义,请我先回康郡,给太公回话。
11:25说了什么?
11:26她说,盘义是燕州的门户,她不愿将其拱手送人。
11:32哎呀,她这是何苦呢,和魏少叫什么劲。
11:36即使盘义丢了,我还能怪她不成。
11:39是。
11:40这是何必呢?
11:42兄长,还是尽快出兵盘义,把妈妈接回来吧。
11:48啊?
11:49这,这也没有必要吧。
11:52啊?
11:53啊?
11:54啊?
11:55满满有我的倔强的身上。
11:57啊?
11:58满满有我的倔强的身上。
11:59啊?
12:00啊?
12:01啊?
12:02啊?
12:03啊?
12:04啊?
12:05啊?
12:06啊?
12:07啊?
12:08啊?
12:09啊。
12:10啊?
12:21啊?
12:23啊?
12:24啊?
12:25啊?
12:26啊?
12:27啊,
12:28依� loudaresוה Prime先生,
12:30I need to work well.
12:34It's my fault.
12:37I can't help my wife.
12:44I'm sorry.
12:48If you have a lot of joy,
12:50you will be like your father.
12:52You will be too weak.
12:54You will be too weak.
14:00He told me he wanted to marry me, but I don't know how to do it.
15:54You're the only one who took the
15:56child to the child.
16:07I should kill her.
16:11I am calling
16:13the child to the child
16:15and the child to the child.
16:17He is the child to the child.
16:20Tell me
16:22Let's go to the next one.
16:24Yes!
16:25Lord of all,
16:27in my opinion,
16:28there must be a mistake,
16:29and there must be a mistake.
16:30Or,
16:31we must find a woman first,
16:32ask a question.
16:33Yes, you must find a woman first.
16:35To seek a woman,
16:39and to kill her.
16:52Please,
16:53please,
16:54please,
16:55please,
16:56please,
16:57please,
16:58do you think you've made a dream?
17:04I'm not gonna let this dream be true.
17:07I'm gonna sleep.
17:08Let's go ahead.
17:09There is a woman.
17:10I know He is.
17:11There is a woman.
17:12I need a woman.
17:13I need a woman.
17:14Please,
17:15- I would like him to come to see you.
17:16Please,
17:17please!
17:18Please,
17:19please!
17:20Please,
17:21let me see you.
17:23Please, I'll be next to you.
17:37Headstart.
17:40Your friend.
17:52Your friend.
17:53What happened to you,
17:56I was shot by the day when the night came,
17:58I was very happy to get into the door.
17:59Now, I'm going to be able to get started.
18:01I am going to be able to get you a wedding.
18:05I understand your own passion,
18:09but I do not want to take over again.
18:12I want to ask my husband's thoughts on my wife.
18:15I should not go back to Kandjian.
18:18女郎啊,都今天这个样子了,咱们就不要再七个规矩,八个礼法了吧,再这么折腾下去,大家都会很疲惫
18:31要我说啊,这个事不如是万事从简,我们已经拜托了盘义县令,杨凤,代替周末,与俊守受礼,还简单,端啊
18:45八
18:48梁牙王室替世子留眼,礼聘心腹,礼赠,大雁一对,鸳鸯一对,钱一百万,玄博时端,五色丝时端,清酒十二胡,白酒十二胡,精米十二胡,纪米十二胡,奢利一支
19:09叔父,着急了些,但我欲接手盘义,必然要与表妹成婚,才更能名正言顺
19:25表兄说的是,我一切都听你安排,只怕卫少前来寻仇,到时候会牵连了表兄
19:33表妹放心,我也有万全良策,定叫卫少有去无回
19:38无去无回
19:40哦
19:41你先好好休养
19:43我就不打扰了
19:45看
19:46年强看管
19:48王妹
19:49世子
19:51先令何故至此啊
19:55听闻女郎醒来,我特意来拜见
19:59表妹在新都受惊过度
20:01无事不必翻她
20:02那若有事
20:03有事抱我就好
20:04我自然会为盘义,料理好一切
20:06好,今日正有一事
20:07三十里外,那卫少,那卫贼正引君而来,很快便到
20:11卫少果然来了,我定要让他葬身于此
20:14三十里外,那卫少,那卫贼正引君而来,很快便到
20:17卫少果然来了,我定要让他葬身于此
20:22卫少果然来了,我定要让他葬身于此
20:26卫少,我定要让他葬身于此
20:28虽说这一次,你借着乔女之事,扣开了盘义的身子
20:37但你别忘了,魏贾那小子有盘义的阴性啊
20:42所以说,要想把他彻底的阻隔在城外
20:47一定要动用城内百姓的力量
20:50闪动他们,你记住,百姓的阴阳是无穷无尽的
20:59我可听说那卫少,长了三只眼睛,四只手
21:08麾下四元大将,各个如毛一样
21:11我可听说那卫少长了三只眼睛,四只手
21:14麾下四元大将,各个如毛阴险
21:23这要是打进来,怕是要出城啊
21:25他还将李肃砍成了人棍呢
21:27这乔家和魏家有侍仇
21:29如果我们落在他手里,那还不拔皮抽筋呢
21:31绝对不能让他进城
21:32是啊
21:34我梁牙国的刘世子帮我们守城
21:37咱们再说死一动,一定能赢
21:40对,刘世子,那可是乔户为女郎看好的词讯
21:43刘衍应这些谣言,煽动军民的心对抗魏少
21:47工人工薪不足为奇
21:49只是梁牙国,刘衍应这些谣言
21:53刘衍应这些谣言,煽动军民的心对抗魏少
21:57工人工薪不足为奇
22:00只是利用百姓作战,是不是有些不仁啊
22:08再见你了
22:13这都是刘世子运来的粮啊
22:15这都是刘世子运来的粮啊
22:17正是
22:22怎么这么大的硫磺味啊
22:27用来做什么呀
22:28在下不过是个小小的仙令
22:31世子有什么打算
22:32他不会告诉我呢
22:34就连女郎您,他都不方便让我见一面
22:37Even if you're a girl, she doesn't have a chance to let me see you.
22:46The doctor must be careful.
22:49If he uses this thing to harm the people,
22:52he can't kill him, he can't kill him.
22:54He can't kill him.
22:56Yes.
23:00It was the doctor's doctor's name in the泳鸣渠, right?
23:03Yes.
23:05I haven't been to the doctor.
23:07Let's take a look at the road.
23:08No problem.
23:10Let's go ahead and go.
23:21How did you come here?
23:24What's the beauty of the river?
23:28I'm not going to look at the river.
23:30It's going to go to the river river.
23:33What's the name?
23:34What is this?
23:37It is the day of the day of the day.
23:40What is it?
23:42The way it will be from the west.
23:44If you want to use the gas mill,
23:48please keep the gas milling up in the west.
23:51It will be the greatest of the years.
23:53You know that?
23:55The gas mill is very expensive,
23:57but it's necessary to use the gas milling.
24:00To find out some good gas mills,
24:02I am a member of the people of the world.
24:04I'm not mistaken.
24:06I'm not mistaken.
24:08I'm not mistaken.
24:10I'm not mistaken.
24:12I'm not mistaken.
24:14I'm not mistaken.
24:16I'm not mistaken.
24:18I'm not mistaken.
24:20I'm not mistaken.
24:22I'm mistaken.
24:24Four years ago,
24:26the two of us were together in the永宁渠.
24:28He was in the water to the sea.
24:30It could lead theoleness west to the sea,
24:32but theew purposes were shaken in the sea.
24:35This was a key 노력.
24:38Of course.
24:40This is just been a Based on the loadstep.
24:42If its burning sea,
24:44it will tend totober ages,
24:46it must be what?
24:50To
24:50the Lord, I am guilty of losing.
24:52I am not sure enough.
24:54It is wanting to fry the sea for me.
24:56To it'sactами i haven't died láestps,
24:59Even though the world is not a good one.
25:01After the war, it was a good time.
25:03This was a good time.
25:05The world is not a bad thing.
25:07The world is a bad thing.
25:09The world is a bad thing.
25:11The world is a bad thing.
25:13It's a bad thing.
25:21This is the world's love.
25:23I love you.
25:25I love you.
25:27I love you, too.
25:29I love you, too.
25:31Why are you so desperate for me?
25:35It's not because of the way we are.
25:37It's not because of the way we are.
25:39It's because of the way we are.
25:41We are the only women.
25:43We are the only women.
25:45Even the way we are to support the people.
25:47To help the people of the people of the people.
25:49We are the only one who is the only one.
25:53I'm so sorry for you,表妹.
25:56You have a lot of love for me.
25:58Today I'm not going to be able to die.
26:00I'm going to be able to die for you.
26:02I'm not going to be able to die.
26:05I'm not going to be able to die for you.
26:08I'm going to be able to die for my own soul.
26:11I'm going to be able to die for you.
26:21It's been a long time since the city is not平均.
26:25We don't want to get out of here.
26:33I'll send her back to her.
26:35I'll protect her.
26:38说
26:48韩义虽然是女郎的嫁主
26:50但也得让她赚钱生意
26:54把她带走, 走
26:56干什么
26:57走
26:59你干什么
27:01世子让你保护我们
27:02没说把我们绑起来
27:05什么汉
27:06I don't know how it is, but it's just a protection.
27:10You can imagine.
27:12If you don't want to do anything,
27:14you don't want to do anything else.
27:16This is the highest level of protection.
27:19What are you talking about?
27:27Why don't you leave me alone?
27:29Why don't you leave me alone?
27:31Why don't you leave me alone?
27:34I was thinking we will be doing our best.
27:37Who thought you wanted me to do this?
27:40I'm looking for a good guy.
27:41I can't see the good guy.
27:43The guy seems to be a good guy.
27:45He is looking for a good guy.
27:47But not to be able to keep us around.
27:49Why don't you leave me alone?
27:51If you don't have any way,
27:52you will be a good guy.
27:54If you don't have any fun at all,
27:56you don't have to worry about it.
27:58It's still a good guy.
28:00You have to be a good guy.
28:02Let's go!
28:03Let's go!
28:04Let's go!
28:06Let's go.
28:36Let's go.
29:06Let's go.
29:36Let's go.
30:06Let's go.
30:36Let's go.
31:06Let's go.
31:36Let's go.
32:06Let's go.
32:36Let's go.
33:06Let's go.
33:36Let's go.
34:06Let's go.
34:36Let's go.
35:06Let's go.
35:36Let's go.
36:06Let's go.
36:36Let's go.
37:06Let's go.
37:35Let's go.
38:05Let's go.
38:35Let's go.
39:05Let's go.
39:35Let's go.
40:05Let's go.
40:35Let's go.
41:05Let's go.
41:35Let's go.
42:05Let's go.
42:35Let's go.
43:05Let's go.
43:35Let's go.
44:05Let's go.