تدور احداث المسلسل المغربي على غفلة : بعد تعرضهم لأزمة بسبب والدتهم، تضحي فرح بمسارها الأكاديمي من أجل إخوتها، إذ تضطر للتعايش مع نمط جديد من الحياة وظروف أخرى مغايرة عن حياتها، وتواجه العقبات التي تجعلها رهينة الاختيار بين حياتها الخاصة ومستقبلها، وبين عائلتها من ناحية أخرى.
ويشارك في المسلسل ابرز نجوم ⭐ الشاشة المغربية
بطولة كمال الكاظيمي، ومريم الزعيمي، وسلوى زرهان، وأسامة البسطاوي، ومونية المكيمل، ومراد الزاوي
لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد
#على_غفلة
#مسلسل_مغربي
#مسلسل_على_غفلة
#شوف_دراما
#مسلسل_على_غفلة_الحلقة_16
ويشارك في المسلسل ابرز نجوم ⭐ الشاشة المغربية
بطولة كمال الكاظيمي، ومريم الزعيمي، وسلوى زرهان، وأسامة البسطاوي، ومونية المكيمل، ومراد الزاوي
لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد
#على_غفلة
#مسلسل_مغربي
#مسلسل_على_غفلة
#شوف_دراما
#مسلسل_على_غفلة_الحلقة_16
Catégorie
📺
TVTranscription
14:45J'ai vu que tu m'assoies avec toi.
14:47Tu sais, comment tu vas te faire de la nuit ?
14:49Tu es un peu plus tard.
14:51Je veux que tu m'assoies.
14:53Je ne sais pas que tu es pas le mal à toi.
14:57Si tu es un mal à toi, tu es un mal à toi.
15:01Tu sais, tu es un mal à toi.
15:05Tu es un mal à toi.
15:07Tu es un mal à toi.
15:09Tu es un mal à toi.
15:11Tu ne sais pas que tu es un mal à toi.
15:15Je veux que tu es un mal à toi.
15:18Je veux que tu m'assoies avec toi.
15:20Tu me assoies, tu n'атели si tu es un mal à toi.
15:27Je te j'ai eu dans le même temps avec toi.
15:30Je ne les ai pas dans le même temps.
15:33Tu vas sais, tu vas être eu dans la même temps.
15:36Je ne sais pas que tu es un mal à toi.
15:39Tu vas te faire des égats.
15:41Tu vas te faire des égats.
15:45Et j'ai dit, comment tu t'as éloigné ?
15:47Ah...
15:51C'est un vrai mot...
15:53Est-ce que tu penses à toi ?
15:56Tu es là ?
15:58Tu sais quoi ?
15:59Tu sais quoi ?
16:03Ah...
16:04Tu es m'a dit, tu vois pas le tour ?
16:08Tu es un temps que tu te faisais.
16:10Tu es un peu de la vie, tu es un peu de la vie,
16:12tu es un peu de la vie, tu es un peu de la vie
16:15J'ai eu un bon
16:29J'ai eu un bon
16:32J'ai eu un bon
16:34J'ai eu un bon
16:36Je pense bien
16:37J'ai eu un bon
16:38Je ne sais pas
16:39J'ai eu un bon
16:41C'est bon
35:27Si tu es un réveil, je ne dis pas que tu te désire.
35:29Tu vas bien?
35:31Salut, mon ami.
35:33Je c'est avec moi.
35:34Et avant de t'entendre, tu t'a pris un réveil.
35:38Je ne te dis pas que tu te dis.
35:40Je ne t'a pas fait toujours à tes yeux.
35:42Tu ne dis pas à tes yeux.
35:44Tu n'as pas fait toujours à tes yeux.
35:47Tu n'as pas eu de problème.
35:49Je t'ai pas de froid.
35:51Je te dis à tes yeux.
35:53C'est parti !
36:23Oui, on l'a demandé, parce qu'ils disent qu'ils voulaient demander.
36:27C'est un déjeuner de la caméra.
36:33Qu'est-ce que tu t'as dit?
36:34Ah, je t'ai demandé de t'aider.
36:38Mais je t'ai dit, je t'ai dit, je t'ai dit.
36:41C'est parti.
37:11C'est parti.
37:41C'est parti.
38:11C'est parti.
38:41C'est parti.
39:11C'est parti.
39:41C'est parti.
40:11C'est parti.
40:13C'est parti.
40:45C'est parti.
41:15C'est parti.
43:45C'est parti.
43:47C'est parti.
44:17C'est parti.
44:19C'est parti.
44:21C'est parti.
44:23C'est parti.
44:53C'est parti.
44:55C'est parti.
44:57C'est parti.
44:59C'est parti.
45:01C'est parti.
45:03C'est parti.
45:05C'est parti.
45:07C'est parti.
45:09C'est parti.
45:11C'est parti.
45:13C'est parti.
45:15C'est parti.
45:17C'est parti.
45:19C'est parti.
45:20C'est parti.
45:22C'est parti.
45:24C'est parti.
45:28C'est parti.
45:30C'est parti.
45:32C'est parti.
45:34C'est parti.
45:36C'est parti.
45:40C'est parti.
45:42C'est parti.
45:45C'est parti.
45:46C'est parti.
45:47Il y a une petite place ?
45:50Une petite place dans le jardin?
45:56Ça n'a pas été fait qu'il y a une fois.
46:00Il y a une autre voiture qui veut la nuit et elle veut la nuit.
46:04Je veux que je reviens.
46:09Je me souviens de la nuit.
46:11Comment ?
46:13Je me suis dit que je me souviens de lui et j'ai mis à la maison.
46:15C'est parti.
46:45Sous-titrage MFP.
47:15Sous-titrage MFP.
47:45...
48:13...
48:41...
49:09...
49:13...
49:15...
49:17...
49:23...
49:25...
49:27...
49:33...
49:35...
49:37...