Category
😹
FunTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29不过此妆婚事是我祖母的心愿
02:41所以你们燕州要是有诚意的话
02:46就务必在盘义上婚
02:48小丹
02:50大
02:51把我给女郎准备的礼物送给她
02:54是
02:55女郎
03:17依我之见
03:19这 威侯对你有益
03:22要不然咱们就听从他们安排
03:25交出盘义一心
03:27早日与她成婚吧
03:29这送我东西可不是对我有益
03:33实在威胁我
03:35她图谋盘义已久
03:38就算我不给她
03:40她也一定会亲手打下来
03:42是
03:43所以
03:45交出盘义也没什么
03:49这
03:50唐唐威侯
03:51总不见得能出尔反尔吧
03:54我们两家的仇怨
03:57不就是因为出尔反尔吗
04:01你要想破死局
04:10还得找到她的短处
04:12知道她到底要什么才行
04:28这卫绍是个怎么样的人
04:31她呀
04:33心胸狭窄
04:35手段残忍
04:36娘跟你说啊
04:38在这儿和家里不一样
04:39说话办事可得注意点
04:41放心吧娘
04:43你到底走哪边了吗
04:48没看见抬东西了
04:49这人怎么一身味啊
04:52不是我的味啊
04:54是枪子的味
04:55这里头是李素
04:56胡说
04:58那李素人高马大的
05:00能装箱子里啊
05:01李素最开始也不信
05:03直到他看见自己的手和脚
05:07被切下来
05:08一块一块地放进这箱子里
05:11他就信了
05:13给你看看
05:14两位将军
05:21我们出来乍到不懂规矩
05:23请两位将军见谅
05:25见谅
05:25告诉你们啊
05:27我们家主公可不是什么好家主的
05:30不想像李素这样
05:31就懂点规矩
05:32这小胖丫头还吐了
05:35这李素杀了他们家祖孙三代
05:43又屠了这新都城
05:45无论他落得什么样的后果都不足为奇
05:48要想知道他的胸襟怎么样
05:51还要看他怎么对百姓
05:53还对待百姓也不好
05:55我听见有人说他
05:57主公有令
05:58从今日开始
06:00此处
06:01这些乱七八糟东西都不能有
06:03没令人
06:04一律也成
06:05连祈福都不让
06:07那对待身边人呢
06:11多一
06:12听说威侯会梦中杀人
06:15睡觉从来不让旁人靠近
06:18我觉得他就是怕人暗害他
06:21什么人
06:42属下卫乡
06:45主公
06:45屋里的烛火灭了
06:47又没有加灯油
06:48不用
06:51过来过来过来过来
07:04你是不是傻了呀
07:06主公夜里点灯睡觉这个事
07:09不想让别人知道
07:10熊师可是说了啊
07:13这件事我们就当不知道
07:14也是难为主公了呀
07:18关在那么小个木箱子里
07:20要是给老五啊
07:22别说是怕黑了
07:23怕木头都有可能呀
07:25你倒是说句话嘛
07:30三棒子打不出个屁来
07:33不是
07:33咱们大点声说话
07:35主公就不怕了
07:36这是对牛弹琴了吗
07:37真是对牛弹琴了嘛
07:41主公主公
07:45主公主公
07:49主公主公
07:53主公主公
07:54信都百姓
07:58你还没通缉完吗
07:59你还没通缉完吗
08:00你还没通缉完吗
08:00I can't breathe.
08:02I can't breathe.
08:03I can't breathe.
08:05I can't breathe.
08:11I can't breathe.
08:13I can't breathe.
08:15I can't breathe.
08:22The people who are in the past few years have suffered from the war.
08:27In the world, you need to take care of yourself.
08:41What is it?
08:42I heard the people say that this is a good thing.
08:44It's a good thing.
08:45It's a good thing.
08:47It's a good thing.
08:50Let's go and see.
08:52Mr.
08:53I'm going to go back to you.
08:55We should be careful.
08:57You can't tell me that.
08:58We have a woman with the queen and the queen are not married.
09:01The queen is married to the queen.
09:02She will be married to the queen.
09:04Yes.
09:05When she comes to the queen, the queen will be able to get married.
09:06The queen will be able to get married.
09:08She will be able to kill the queen.
09:11Yes.
09:12Yes.
09:12We will have a woman to help her.
09:25It's enough, but if it's higher, it's better than it's better than it's better.
09:46Look, there's a girl on the top of the top.
09:50That's a girl, right?
09:52Yes, that's a girl.
09:54It's a girl.
09:55It's a girl.
09:57I don't know why I love her.
09:59That's what it's going to happen.
10:01If it's a girl, she won't fight.
10:15It's better than it's better.
10:19It's better than it's better than it's better than it's better than it is.
10:34The girl, she's still a girl.
10:37She's a girl.
10:39She's a girl.
10:40She's a girl.
10:41She's a girl to marry her.
10:43She's a girl.
10:44She's a girl.
10:45She's a girl.
10:47She's a girl.
10:50She's ready for her.
10:51Give me more money.
10:54No worries.
10:56Go ahead.
10:57Go ahead.
10:58Go ahead.
10:59Go ahead.
11:00There is a building on the road on the mountain.
11:03The girls' car were here.
11:05There were a good people who took us to the road.
11:07There was no one who could do that.
11:08There was no one who could do it.
11:09I'd like to do it.
11:11I'd like to do it.
11:12I'd like to do it.
11:13The people, the people are going to the hospital.
11:16Why?
11:17The people are going to the hospital.
11:22The people, the people are going to the hospital.
11:25It's true?
11:30Why do they come to the hospital?
11:32Come here, everyone.
11:34The girl is to thank everyone for taking care of the hospital.
11:37She has prepared the rest of the hospital.
11:40The girl is really good.
11:41The girl is not good for the hospital.
11:43She has been paid for the hospital.
11:44She has been paid for the hospital.
11:46No, don't worry.
11:48Let's get to the hospital.
11:49You say it?
11:50The girl is going to the hospital.
11:51You have to pay for the hospital.
11:52There are.
11:53I don't want to be a hospital for the hospital.
11:55Yes?
11:56You're right.
11:58I heard the girl likes to buy the hospital.
12:01Many of them are getting the hospital.
12:03Even if she really is,
12:04she was not ready for the hospital.
12:05She was a few weeks.
12:06She was already first.
12:07And the room was already worked.
12:08The hospital was completely damaged.
12:10I saw the village in the city,
12:11the playground had all been washed.
12:12You want the hospital to get the hospital.
12:26I hope you like it.
12:28I hope you like it.
12:31I hope you like it.
12:33I hope you like it.
12:36You can't let them go.
12:56I hope you like it.
13:27Let me get into it.
13:28Let me know you.
13:29I wouldn't let you know you.
13:30You can't let me know you.
13:32You do?
13:33I can't let me know you.
13:35I can't.
13:36I can't.
13:37I don't like you.
13:38You put me in my mind.
13:40You can't.
13:41I can't.
13:42You don't like me.
13:43Yeah.
13:44I could've been a dream.
13:45This is a noble.
13:46I can't.
13:47I can't.
13:48I like you.
13:49Women are in a world.
13:51This looks like you.
13:52I can't.
13:53From what I know
13:54You can't.
13:55All of us know that I am a woman of燕州.
13:59And the people of the people of the people
14:01are the people of the people of the Lord.
14:05If the people of the Lord could not give me a chance to marry me,
14:08that would show that the people of the Lord will not be afraid of the people of the Lord.
14:19You are going to say that you are going to let me娶 you.
14:26He meant the sheriff.
14:29Why should you give me the sheriff together?
14:31Why did you carry this sheriff with my friends?
14:34I'll let you know how to talk.
14:43This is actually the way we are.
14:45Yes, I should be proud.
14:48I'm concerned with your colleagues.
14:51I'm concerned with your brother.
14:53It's the same for me.
15:01You don't want to think that I have a good relationship with my wife.
15:10I want you to take a look at this.
15:16I have a little worried.
15:18But it's not too much.
15:23Oh my god, I love you.
15:30You're a man.
15:35It's a man.
15:36So, it's not so easy to help me.
15:39I'm sorry.
15:41I'm so happy to get to you.
15:45I'm like a sea.
15:47I'm a sea.
15:50I can't imagine this young woman is a pretty hard to find.
15:55The boss is a good man to do this.
15:58He's a good man to do this.
16:01The boss doesn't care about those young women.
16:03He's not a good woman to do this.
16:05Yes.
16:06The boss doesn't care about the things he's a young woman.
16:09The boss doesn't care about this.
16:11Okay.
16:12You can always be a young man.
16:14You can see the same.
16:16Oh, my God.
16:18Keep going.
16:20It's a more serious case.
16:29.
16:31Get the name of the king.
16:32This isn't the king.
16:33You're ready for the king.
16:34Have you been sent to the king of Ch cy?
16:38Have we got the king of them.
16:40Here is the king of the king.
16:41I cannot fail.
16:42The king of...
16:43In your name, it is the king of the king.
16:47Ch cy cy is the king of the king of the king.
16:49So I'm going to turn to the police.
16:51Please take me to the police.
16:52I'll take you to the police.
16:54And then I'll take you to the police.
16:57Let's go.
16:57Yes.
16:58Thank you very much.
17:00Who said the police will not be known?
17:02I'm looking for the police.
17:05They don't want to go to the police?
17:09Give them some time.
17:11This is a cold cold.
17:12It's not a cold cold.
17:14I'm still a little worried.
17:16Let's go.
17:17Yes.
17:17To be so.
17:19Mendoi.
17:20Mendoi.
17:21Hey!
17:22Check it out!
17:23You won't kill vocês!
17:24We are baojeet ra Beachbar.
17:25We still have caught up some people here.
17:27We are just going to kill our loader.
17:30To kill our children.
17:31We'll stayLOA!
17:37Now it's dark.
17:40We're not our people.
17:43主公虽收复失地
17:51但此时的新都百姓
17:55已并非过去的
17:56威国子民
17:57你想要迅速地
18:00接纳他们
18:01但他们遭遇
18:02礼塑的挑拨
18:03也未必能立刻
18:05理解主公的心思
18:06更何况
18:08你打下新都
18:10并不只是为了复仇
18:13你还有更远大的包袱
18:17需要百姓相当哪
18:24主公
18:26这知人如同知书
18:30记不得
18:34那现在就看我跟他
18:37谁更急了
18:45当年新都一战
18:47城中无数百姓
18:49丧子丧夫
18:50而李肃进城以后下令
18:53严禁百姓收拢尸骨
18:55安葬亲人
18:56百姓就趁出城的忌讳
18:59偷偷地在东郊战场上
19:01寻了亲人的遗物
19:03藏在怀里带回城中
19:06这面墙
19:08就是当时遗物雷起来的
19:10可是
19:11日久经年
19:14人们慢慢地把这儿
19:17当成了祈福圣地
19:19却忘了
19:21它原本的意义了
19:23这座墙对于百姓来说
19:26是对亲人思念的寄托
19:29对于南芯来说
19:31是对已故亲人的祭奠
19:35碧
19:36此番来新都城
19:37就是为了促成
19:39您与南君顺利成婚
19:41好让太夫人安心
19:43这是许愿牌
19:45助女郎因缘顺遂
19:48多谢
19:51多谢
20:10魏总呢
20:11我不是叫人把这些都除了吗
20:12为何还在
20:13助公
20:14这十多年的习惯
20:16一时改不了也有情可原哪
20:21你在这干什么
20:42为何
20:51我在为百姓祈福
20:53祈福
20:54祈福
20:58你可知道这是何处
21:01这桥
21:06又是为何而建
21:09你们竟然让桥女在此惜福
21:22你们还有几人记得
21:24此墙为何而建
21:27又是败谁所赐
21:30又是败谁所赐
21:32来人
21:33把这些东西都给我摘了
21:36全都烧了
21:37全都烧了
21:38我为何不敢来呀
21:39烧不得
21:40烧不得
21:41烧不得
21:42烧不得
21:43烧不得
21:44烧不得
22:05你配这张包
22:06你不配这张包
22:08你不配
22:09The one who failed the journée to meet the people in the past,
22:13they failed to fight against the people.
22:14The one who failed the least before.
22:17Both of us are out of call to stay with the people who bow their heads.
22:19Let them know, let them know!
22:21Please keep their eyes open!
22:23Please keep washing!
22:25Please keep washing!
22:25Please keep washing!
22:33The army of men looked pretty close to their own people and lost their souls.
22:37How can she be able to let her go?
22:42This is the background of the woman who wants to live with her.
22:49She is a man who loves her.
22:53She wants her to let her go.
22:58What are you doing?
23:02I don't know what she needs.
23:08I'm going to be in the police.
23:10But I won't go there.
23:14But during the war, I was going to be in the city.
23:17You're still in the nation,
23:19and you're still trying to fight the people to make you want you and love you.
23:24Why, I'm not sure you're in the city.
23:26Yes, it's just like I'm in the city.
23:29The Holy Holy of God is in the city.
23:32You...
23:34You don't have to be his next man.
23:37I'm not a fool!
23:39I'm not a fool!
23:41I'm not a fool!
23:43I'm not a fool!
23:45He's a fool!
23:47The king, let's kill him!
23:49He's a fool!
23:51Yes, the king!
23:53You can kill him!
23:55The king, if he killed him,
23:57he will be a fool!
23:59Let's let the king do the king!
24:01We're going to fight the king!
24:03Is he going to kill him?
24:05The king will come!
24:07The king will come to me!
24:09He's going to kill him!
24:11You can kill him!
24:13You must kill him!
24:15You can kill him!
24:17You can kill him!
24:19There is a man who is going to kill him!
24:21The king is going to kill him!
24:23The king is here!
24:25Let's go!
24:27Let him come!
24:35It's been a long time for me.
24:38What are you talking about?
24:40I'm not going to say anything about it.
24:42After the new marriage,
24:44after the new marriage,
24:45we will wait for a long time.
24:47The witch has been a long time.
24:49The witch has been a long time.
24:50It's not because of the witch.
24:52It's not because of the witch.
24:54But now,
24:55these people are not in the witch.
24:58They don't want to listen to the witch.
25:00The witch is not going to let the witch
25:03with the witch to
25:07the witch of the witch.
25:09This is a few people.
25:11The never-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set.
25:13The people of this new village
25:15have been responsible for the people of the Nielsen.
25:18They are not willing to live in the witch.
25:20We can...
25:22The witch will be...
25:24the witch.
25:26the witch will be...
25:28The witch will not kill them.
25:30The witch will not kill them.
25:32No, not to be a place.
25:33Not to be a place here at all.
25:35This time, we can sit back together.
25:39You're not a drunk man.
25:41You're a traitor.
25:46This traitor is a traitor.
25:48It is still a lie.
25:49This is a traitor.
25:52We don't have to kill him.
25:53We may not kill him all the time.
25:56You're traitor.
26:02No, no, no, no, no, no, no.
26:32No, no, no, no, no, no, no, no.
27:02No, no, no, no, no.
27:32No, no, no, no, no.
28:02No, no, no, no.
28:32No, no, no, no.
29:02No, no, no.
29:32No, no, no, no.
30:02No, no.
30:32No, no.
30:34No, no, no.
30:36No, no, no.
30:37No, no, no.
30:38No, no.
30:39No, no.
30:41No, no.
30:42No, no.
30:46No, no.
30:47No, no.
30:48No, no.
30:49No, no.
30:53No, no.
30:54No, no.
30:55No, no.
30:56No, no.
30:57No, no.
30:58No, no.
31:00No, no.
31:01No, no.
31:02No, no.
31:03No.
31:04No.
31:05No.
31:06No.
31:07No.
31:08No, no.
31:09No.
31:10No, no.
31:11No.
31:13No.
31:14No.
31:16No.
31:17No.
31:18No.
31:20No.
31:21Yes.
31:51什么意思啊
31:55小孩子就不懂这个了吧
31:58讲的是夫妻又解童心
32:03到底啥意思
32:07你说句话呀
32:08下一个
32:21来 拿好了
32:22谢谢 谢谢
32:30威侯 谢谢您的粮食
32:33感谢威侯
32:36都有
32:38来
32:46今日粮食发完了
32:47明日再来吧
32:48怎么又发完了
32:49怎么又发完了
32:50大家不要紧
32:51多日就发完了
32:52大家不要紧
32:53大家还没有
32:54不要紧
32:55这里面已经没有粮食了
32:57大家不要紧
32:58不要紧
32:59不要紧
33:00怎么回事
33:01今日日粮食又发完了
33:02发完了
33:03百姓太多了
33:05威侯 威侯
33:06发完了
33:07发完了
33:08发完了
33:09发完了
33:10发完了
33:11听我说
33:12为了防止大家哄抢
33:13我们每日定时定量发放粮食
33:15如果大家不够的话
33:16还会增加一些
33:17白发
33:18白发
33:19白发
33:20白发
33:21大家伤害勿躁
33:22我在这儿向大家保证
33:26人人都有粮食
33:29今天呢
33:30就先回去吧
33:31行
33:32我们相信为好
33:33明日再来吧
33:34相信为好
33:35行
33:37主公
33:38这人心得得太快
33:40一时间众人都来取粮
33:42统计过后才发现
33:44灾民比想象重要多得多呀
33:48军事的意思是
33:49我们从威国带的粮不够发
33:53今年大汗
33:54威国全境缺乏粮草
33:56此次带来的赈灾粮
33:58也是威国各部处一缩时记出来的
34:01恐怕难以再次抽搐粮草了
34:05可我已经承诺
34:06新都百姓家家都有粮食
34:10主公
34:12友谊诚实
34:16唾手可得
34:28一 二 三
34:29听说威侯把军中的粮草
34:46都分给了新都的百姓
34:48看来他也不像咱们想的那么残酷无情
34:52牙字必报
34:53话虽如此
34:56可若是我交出了盘意
34:58我就再无他无榜身了
35:01女郎
35:02我以后把本性墙给拆了
35:06这堵墙
35:07是我威国子民用性命堆起来的
35:12如今
35:15他有了仇恨的含义
35:17与其让你们担惊受怕
35:20不如将其推倒
35:21只因我饱受丧亲之痛
35:25就绝对不会让你们再承受一次
35:28所以从今天开始
35:31十四年前的恩怨
35:34就此一笔勾销
35:37无论你是来自燕州
35:40边州
35:41还是梁牙国
35:43从今往后
35:45你们都是新都的百姓
35:47真公
35:48你为了百姓
35:49不许冒死近人
35:50着实令人敬畅
35:52所以从今以后
35:53这新都
35:54还要交由你管下
35:55温雪
35:56你为了百姓
35:57不许冒死近人
35:59着实令人敬畅
36:01所以从今以后
36:03这新都
36:04还要交由你管下
36:06温雪
36:12温雪
36:25小人
36:27有命
36:30沈主公
36:31不许冒凌
36:34出品
36:36不许冚
36:37从今儿开始
36:39威国将士
36:41会新都百姓同心协力
36:43重建新都
36:45让你们能够继续在这里
36:47安居乐业
36:49安居乐业
36:51安居乐业
36:52安居乐业
36:54安居乐业
36:56安居乐业
36:58I'll kill you!
37:01I'll kill you!
37:04I'll kill you!
37:28I'll kill you!
37:58I'll kill you!
38:00I'll kill you!
38:10This is not enough to be done.
38:12Let's go to the主将 to the queen.
38:15The queen, the queen is here.
38:18The queen is here.
38:20I'm here for the queen.
38:21I'll kill you for the queen.
38:28I'll kill you.
38:30The queen is here for the queen.
38:33I saw the people who were living in the world.
38:37But the queen is living in the world.
38:39I'll kill you for the queen.
38:41I'll kill you.
38:58I'll kill you.
39:01I'm okay.
39:03I'm okay.
39:04I'm sorry.
39:05I believe it's over.
39:07I'll kill you for the queen of men.
39:09I'll kill you for the queen.
39:11I'm not sure if they'll save you for their family.
39:14I hope the queen can hold me.
39:16I'll kill you for two people.
39:20As you at last, you are still alive.
39:24Why are you so sad to me?
39:26I'm a man.
39:28I'm a man.
39:34I'm a man.
39:40You're a man.
39:42I'm a man.
39:54You're too young.
39:58You're a man.
40:00You're a man.
40:02You're a man.
40:04You're a man.
40:10You're a man.
40:12I thought you'd be a man.
40:14Did you take me to sleep?
40:24The man who I was800 was.
40:26The writer of the Archer was working on me.
40:28He'd like to take my son.
40:30And play it with peace.
40:32Then let me get into my brother with him.
40:34He was such a fool for me.
40:41I'll tell you.
40:47You've got the power of your family.
40:51One more time.
41:34月光似深海无言 却隔岸 曾和西乡梦点燃 又长燃 划过我指尖 悄然拨动了心弦
42:04因人执念 情刺心头无所求 皆知愿 曾辗转照目人间 那两圈
42:34青红一叶 此生怎能忘却
42:41我愿跨越山海赴你的枫月 灯白与树一如初线 香难言语不识落在你泪尖 心上留恋
42:59我愿长得索迷糊你的笑颜 要怕身后是风雪 再多浮生 只为这一生思念 此生不妄然
43:17我愿跨越山海赴你的枫月 灯白与树一如初线 香难言语不识落在你眉间 心上留恋
43:23我愿跨越山海赴 ang愿 灯白与树一如初线
43:24灯白与树一如初线 香难言语不识落在你眉间 心上留恋
43:44欢迎订阅我的频道
44:14欢迎订阅我的频道